Nolofinve : другие произведения.

А могло быть и хуже...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Феанаро удалось выжить, и конфликт между двумя частями Исхода продолжается. Вот только Маэдросу с Фингоном он уже до смерти надоел...

  В высоких травах Ард Галена притаилось озеро.
  Эльда, сидевший возле него, приехал издалека. Он уже успел развести костер - небольшой костерок следопыта, успел приготовить нехитрую еду, успел и поужинать...
  Далекий топот копыт эльда услышал лишь после полуночи. Новоприбывший эльф соскользнул с коня и бросил к огню куропатку, связанную за лапки.
  - К завтраку, - обьявил, - как я рад тебя видеть.
  - Я думал ты не приедешь, - первый эльда грустно улыбнулся, - в прошлый раз...
  - Да, это ужасно, - вздохнул его приятель, - встречаться, прячась от собственной родни. Хотя и говорят, что время лечит, но наших отцов оно не может излечить. Да и не только отцов.
  - Ты до сих пор в немилости? - спросил первый.
  - До сих пор? - засмеялся его собеседник, - я из нее и не выходил. Со времени той проклятой переправы. "Как посмел ты, Нельяфинвэ, пойти против семьи?" Да вот - посмел, потому и сижу в Дортонионе безвылазно. Я даже новую крепость на Хладном Холме видел ровно дважды, когда отец соизволил собрать нас всех. Обычно он обходится общением с Троицей, или с любимчиком Атаринкэ. Ну, а у вас как дела?
  - Финдарато теперь в Неврасте, - сказал первый эльда, ощипывая куропатку, - от Турукано вестей пока нет, Артанис пропадает в Дориате, а их младшие братья то там, то в Оссирианде. Хотят посмотреть, что там дальше, на востоке.
  - А твой отец?
  - Строит крепость. Он спокоен. Хотя, узнай он, куда я езжу с такой регулярностью, наверное перестал бы со мной разговаривать.
  - Знаешь, Финдекано, - вздохнул прибывший, - я утешаю себя только тем, что ведь могло быть и хуже...
  Финдекано вздохнул. Да, могло быть... Эти первые страшные десятилетия, когда каждая встреча вооруженных нолдор из двух половин Исхода могла закончиться смертоубийством... Эти переговоры на Митриме, на которые лорд Феанаро не соизволил прибыть, а прислал сына - даже не первенца. Посланником был Морьофинвэ, дипломатические способности которого оставляли желать лучшего. Он обьявил, что король Феанаро уже закончил распределять земли между своими сыновьями, и в эти земли Нолфингам и Арфингам лучше не соваться.
  Ангарато тогда бросился на двоюродного брата с оружием, и лорду Нолофинвэ пришлось приложить все усилия, чтобы не допустить поединка.
  А стычка воинов Турукано с воинами Туркафинвэ, который именовал себя повелителем Западного Белерианда... Хрупкий мир меж родами повис на волоске, Нолофинвэ сам ездил тогда на порубежье и добился встречи с Феанаро. Главным его аргументом было то, что заносчивый Эльвэ Синголло будет наслаждаться зрелищем междуусобицы и радоваться, что оказался прав в нелицеприятной оценке прищельцев. Братья Финвионы даже пожали тогда друг другу руки - пересилив себя, потому как на переговорах присутствовали посланики от Тингола, встревоженные судьбой блуждающих Синдар Белерианда. Вот только Турукано этого отцу не простил.
  - А у вас как? - спросил Финдекано, вздохнув, - все по прежнему?
  - Да, только Морьо перебрался в Таргелион. Отцу почему то захотелось, чтобы Атаринкэ занялся обороной Аглонова прохода. Младшие все там же, в своих лесах - ну а с Турко вы общаетесь может и чаще, чем хотелось бы.
  Финдекано засмеялся, вспомнив постоянные посольства из Западного Белерианда.
  - В последний раз он чуть не взял Арэльдэ под стражу за то, что она решила поохотиться в его лесах.
  - Твоя сестра не ушла с Турукано?
  - Уже вернулась, - Финдекано обмазал выпотрошенную куропатку глиной и сунул в уголья, - она не может долго жить на одном месте. Да, хорошо, что Турко не знает, где этот таинственный город моего брата, а то бы он предьявил претензии на Ондолиндэ.
  - Знаешь, - Нэльо улыбнулся, - это наше счастье, что мы можем посмеяться над собой, над родичами...
  - Над судьбой, - вздохнул Нолфинг, - мой отец тревожится.Он уверен, что Моргот нападет на нас, и нападет скоро.
  - Я тоже так думаю, - рыжий Феаноринг втянул в себя запах, которым потянуло от костерка, - из глубины Белерианда не видно того, что понимает каждый разведчик из Ард Галена. Они нападут, и первый удар будет по Дортониону. Мой отец... он один раз обжегся подле стен Ангбанда и теперь стал осторожнее. Но боевой пыл не оставил его сердца - ведь Сильмариллы... Сильмариллы там.
  - Мой отец тоже желает войны, - сказал Финдекано, - и считает, что мы должны напасть первыми.
  - Это затем он вооружает Аданов из Хитлума и Невраста?
  - Вы ведь тоже вооружаете своих союзников-Людей, - хитро улыбнулся Финдекано.
  Нэльо вдруг звонко рассмеялся.
  - О, как все просто, - молвил он, - не надо подозревать друг друга, и все вот так внезапно раз - и выяснилось.
  Друзья дождались рассвета и торжественно разбили глинянный панцирь испекшейся куропатки.
  - Я приложу все усилия, - сказал Нэльо, обгладывая крылышко, - чтобы внушить отцу мысль о примирении. Мне надоело встречаться с другом под покровом темноты, и каждый день ожидать, что Моргот раскромсает нас поодиночке.
  - Я тоже поговорю со своим отцом, но нам это будет сложнее, - вздохнул Финдекано, - простить и снова поверить.
  - Признать свою вину еще сложнее, - сказал Нельяфинвэ, - тем более нашему семейству. Но будем надеяться.
  Он встал и оправил на себе одежду.
  - В следующий раз, - сказал, - я угощу тебя рагу из кролика, otorno. До встречи.
  - До встречи, - эхом отозвался его друг.
  Финдекано проводил взглядом всадника, который во весь опор мчал на восток и вздохнул. Действительно - все могло быть и хуже. Кто-то из них мог погибнуть от рук врагов, пасть в междуусобной стычке, или попасть в ангбандский плен... А пока все живы - остается надежда на примирение.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"