Nolofinve : другие произведения.

Король жив

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Корабли для Ольвэ, лорда Альквалондэ, были частью души. Потому он и не одолжил их сыну своего погибшего друга. Но все могло бы случиться иначе, если бы...король нолдор выжил.

  - Ну ты пойми, Финвэ, друг мой, ну не могу я этого сделать...
  Зала была освещена лишь отблесками огня из камина. В черном провале окна иногда вспыхивали огоньки факелов - эльфы, прекрасно видевшие в темноте, пытались освещать улицы этими примитивными светильнями. Тьма давила на душу как камень.
  Оба собеседника, однако, помнили жизнь при звездах, до отбытия в Валинор. Им привыкнуть было легче, нежели молодым, от рождения видевших свет Двух Дерев.
  Свет погибших Двух Дерев.
  - Почему не можешь? - голос говорившего был странным - глухим и невыразительным. Не похожим на голос эльфа.
  - Ну... ты сам понимаешь... Наши корабли - это наши души... Мы вложили в них отблеск феа, и они...
  - Будто живые, да - устало согласился собеседник, - но Ольвэ, друг мой, нам нужно переправиться на тот берег. Немедленно - пока на Восточное Побережье не сбежались орки со всей округи: встречать своего господина.
  - Но Финвэ, я не могу...
  - Потому что отблеск души? - переспросил собеседник, - мой старший сын тоже вложил душу в Сильмариллы... Слишком большую ее часть - я бы не стал до такой степени напитывать изделие рук своих силой собственной фэа. Теперь часть его души - во вражьих лапах.А Враг... О, Враг не изменился за столько лет... Ты позабыл уже, Ольвэ, как в наши поселения на том берегу приходили гауры и крали детей с порогов хижин? А потом эти дети возвращались... уже орками. Забыл?
  - Не забыл...- Ольвэ подавил вздох, - но друг мой, ведь Валар, наши опекуны, против вашего похода.
  - К тебе приходил герольд великого Манвэ и оповестил об этом? - поинтересовался Финвэ с усмешкой, - или ты подымался на Таникветиль?
  - Нет, но...
  - Вот видишь - нет...
  - Финвэ, друг мой, ради Сильмариллов - всего лишь драгоценностей, хоть и прекрасных...
  - Не ради Сильмариллов - мы и раньше думали о возвращении. Феанаро жаждал вернуться, Нолофинвэ вначале был против, но его уговорили сыновья. Мало того - в поход собирается Арафинвэ и твои внуки. И я...
  Финвэ поднялся с кресла. Подошел к камину и осторожно вынул оттуда щипцами пылающую головню.
  - Ты еще не привык снова к теневому зрению, - сказал он, - посмотри при свете.
  Высокий Нолдо шевельнул плечами, сбрасывая капюшон плаща, и перед обомлевшим Ольвэ предстало лицо незнакомца. Одна половина его была лицом Финвэ - доброго друга и родича, с которым они прошли долгий путь от берегов озера Куивинен. Второй половины просто не было. Ее заменил страшный бугристый шрам, похожий на ожог.
  - Это сделал он, - пояснил король Нолдор, - я выжил, но навеки останусь таким...
  - Я бы ...- начал Ольвэ и остановился.
  - Ушел в Мандос, да? - Финвэ улыбнулся половиной лица, - нет, Ольвэ, друг мой, то, что пристало слабой женщине, не годится мужам. Одним словом - не выставляй возле кораблей охрану. Если не хочешь, или не можешь помочь, то хоть не мешай.
  Ольвэ не знал, сколько времени минуло после ухода давнего друга. Он еще не привык ни к клепсидрам, ни к песочным часам. После долгих раздумий эльф вышел во внутренний дворик и вдруг услышал там чьи-то голоса. Он разобрал слова "переправа" и "рулевой". А так же узнал по крайней мере один голос.
  - Сильвэ, - позвал Ольвэ, - а ну иди сюда...
  Его старший сын возник из темноты как среброволосая тень. Он был явно чем-то смущен и прятал глаза.
  - Рулевым пойдешь? - спросил Ольвэ сурово, - без отцовского разрешения? Просьба какого-то Нолдо тебе дороже воли отца.
  Из-за спины смущенного Сильвэ вынырнула еще одна тень. Ее волосы отсвечивали то серебряным сиянием, то золотым огнем.
  - Артанис? - растерянно спросил Ольвэ.
  - Сильвэ пообещал нам, что поведет "Алтариэль" - сказала Артанис с улыбкой, - он лучший рулевой, конечно после вас, лорд Ольвэ. На "Алтариэль" будут мои братья с отцом. И я...
  - Но я...
  - Ты самый лучший! - Артанис звонко поцеловала родича в щеку, - ой, что творится в Тирионе... Дядя Феанаро совсем обезумел, только и разговору о тех Камнях. Возле башни речь держал - так распалил всех, что в Средиземье собрался даже Артаресто, который от свитков со стихами сроду головы не поднимал. Хотел клятву какую-то страшную дать - не Артаресто, дядя Феанаро - собрал свою Семерку, приказал обнажить мечи... Ужас! Король Финвэ еле его отговорил - не время мол бросаться словами. Сначала, мол, деяния, слова потом... Ой, ты видел его лицо? Как он страдает - ведь рана так до конца и не зажила. Но - вот ведь стойкость духа - никто от него ни слова жалобы не слышал.Ну - я побежала, увидимся в порту.
  Сильвэ исчез вместе с родственницей, и Ольвэ не было на кого излить отцовский гнев. Когда он услышал шорох шелкового платья, то подумал, что это вернулась Артанис и резко обернулся.
  - Отец...
  - Эарвен? - спросил Ольвэ растерянно. - похоже сегодня в Альквалондэ собрался весь Тирион.
  - Я так тебе благодарна, - прочувствовано молвила Эарвен, - и все наши женщины тоже.
  - За что? - вконец растерялся Ольвэ.
  - Как за что? За возможность переправиться. Я не выдержала бы пешего марша. А теперь я плыву с Арафинвэ и детьми...
  - На войну? Это же так опасно...
  - Тем более - за детьми нужно присматривать. Не бойся, я там буду не одна.
  Ольвэ взялся за голову. Слов он уже не находил.
  Когда лорд Альквалондэ наконец появился в порту, погрузка уже шла вовсю. Финвэ руководил посадкой. Он был все в том же плаще с капюшоном, скрывавшим лицо.
  - Я свою "Ласселантэ" никому не доверю, - сказал Ольвэ, и Финвэ повернул к нему голову, - тем более твоему старшему сыну, хотя он и заявляет, что знает все на свете.
  Лорд Альквалондэ окинул хозяйским глазом беспорядок, царивший на пирсе, и сказал уже спокойно:
  - Ходки за три управимся, я думаю...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"