Новиков Роман Викторович : другие произведения.

What about Honey, Mr. Robbin?

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Писалось для конкурса Неканон-2017, но конкурс не взлетел. Поэтому оставляю просто для себя.

  Вы спрашиваете, что я знаю о Мёде? В сущности, ничего интересного.
  
  Мёд хлынул на улицы Белфаста в десятом году - есть мнение, что последний свой теракт Ирландская Республиканская Армия забацала именно под этой дрянью. Сначала никто не заметил, как китайские Триады заняли восточные окраины Белфаста, а в результате никто не обратил внимания на то, что простые ирландцы начали торчать, как не торчали никогда в жизни. Изрядно повеселевшие девочки и мальчики, забавно чавкающие и присыпающие на ходу, с радостью платили за дурь бешеные деньги, отдавая всё больший кусок своей зарплаты бармена или официантки за чудесный "горшочек".
  
  А давным-давно, кажется в прошлую пятницу, мне предложили на этом заработать.
  
  Встреча была организована в баре "Шесть сосен" буквально в десяти минутах ходьбы от площади Донегалл - вначале, идея проведения встречи белфастского криминалитета в двух шагах от центра города показалась мне безумной. Но, когда на входе в мою руку крепко впилась пятерня в ярко-оранжевой перчатке, я не смог сдержать своё "Это, мать вашу, многое объясняет".
  
  Сходку собрал Билли Тайгер по кличке Тигра. Этот вечно обдолбанный пожиратель стимуляторов потел как священник перед опознанием, поэтому всегда носил запоминающиеся оранжевые перчатки. Впрочем, не помогало - пот пробивался даже через толстый мех.
  
  - Чертовски рад тебя видеть, Крисси! - Быстро пробормотал Билли. - Пошевеливайся, все ждут только тебя.
  За трудно различимым за табачным смогом столом заседали многоуважаемые и, к большому сожалению, знакомые фигуры.
  Дэйв Рэббит, хозяин бара. Во всяческие противозаконные дела старался не лезть. Но не воспользоваться его "комнаткой свиданий" в самом центре города было решительно в подобных ситуациях невозможно. Звукоизоляция, регулярная проверка на "жучки" и неразбавленный эль - вот что значит сервис.
  Люсиль Кангу, имигрантка из Алжира. Отчаявшись найти в Белфасте нормальную работу водителя, Люси быстра отыскала достойную ставку и соцпакет у местных бандосов - на кружку пива и леденцы сынишке всегда хватало.
  Больше всего опасения вызывали звёзды табло "Разыскивается" ещё со времён Королевской Ольстерской Полиции - Винс О"Пухстон и Падди "Пятак" МакТавиш. Постепенно седеющие, но решительно не унывающие бандиты в Белфасте были известны ещё со своей службы в ИРА - с тех самых пор стрельба по англичанам и им сочувствующим являлись главным хобби этой сладкой парочки.
  
  - Раз уж ты спросил про его кличку - это вообще отдельный анекдот. - Пророкотал Винс, выдыхая клубы едкого сигарного дыма. - Падди тогда с нами на первое дело пошёл. Парнишка чертовски зациклился на ритуалистике - мол, первый убитый англичанин должен быть не просто замочен. Нет, сэр! Он должен был быть замочен так, чтобы англичашки жидкостью в панталоны припускали от одного звука его имени! Начитавшись всяческой трупяцкой мифологии, парнишка решил - нужно положить жмурику на закрытые глаза пару монет, нехай расплатится с Хароном за транспортные услуги. - Я сел за стол, обменялся короткими кивками с присутствующими. Винс был явно разгорячён бурбоном, Пятак обильно краснел. - Когда мы пошли на дело, на складе обнаружился всего один охранник - какой-то старикан с лычками ланс-капрала. Падди даже "Здрасьте" не сказал - пальнул дедону дуплетом прямо в грудь. Мы с парнями переглянулись, - Винс характерно оглядел всю комнату, - делать нечего. Надо чистить склад. Падди в это время склонился над жертвенным телом и начал шарить по своим карманам. Выгреб всю мелочь и смотрит - всей мелочи - три монеты по пять фунтов. По пять фунтов, Дэйв! Мы поняли, что что-то идёт не так, когда Падди начал спрашивать у остальных, не найдётся ли у нас какой мелочишки. "Я тебе что, газетный автомат, Падди?". Бедняга ещё сильней занервничал, ну да ничего не остаётся - положил мертвецу на глаза две монеты по пять фунтов. Немного подумал, покрутился вокруг жмура - дай, говорит, по карманам мертвяка пошарюсь, может частично компенсирую расходы. Достаёт из кармана мертвеца бумажник, а там...
  - Два фунта, - понуро произнёс МакТавиш.
  - Два фунта, Билли, два фунта! - Сквозь громоподобный смех кричал Винс.
  
  - Ладно, дамы, завязывайте байки травить, не для этого собрались. - Тигра прервал Винса на полусмехе, подозрительно очищая нос от чего-то беленького. - Не думаю, что кто-нибудь из вас любит деньги хотя бы наполовину также, как я. Но, на вашей улице сегодня праздник! - Тигра вскочил на стол и, раскланиваясь в разные стороны, продолжил свои странные речи. - У меня есть работа, которая прокормит нас до самой старости. Опасная как сам дьявол и редкая, как девственница в порту! Все, кто опасается за свою жизнь, здоровье и свободу должны покинуть нас сейчас или замолчать навеки!
  - Божечки мои, божечки! - Спохватился мистер Рэббит и пулей вылетел из комнаты. Немного подождав, Тигра продолжил.
  - Птичка на хвостике принесла, что послезавтра рабочие пчёлки Триад будут перевозить в порт две дьявольски крупные партии Мёда.
  - Надеюсь у птички достаточно большой хвост, чтобы уместить всё что нам нужно знать?
  - Не беспокойся, Крисси, считай что прикормленная мною птичка - это внебрачный сын павлинихи и военного почтового голубя, ибо его хвост вмещает точное время выдвижения конвоя, точную карту маршрутов грузовиков с обеими партиями и приблизительное количество наёмных стволов, которые будут их прикрывать.
  - Наёмные стволы? Ты ничего не говорил про наёмные стволы, Билли!
  - Спокойно, Пятак, я тебе вообще ничего не говорил кроме адреса! Вся мякотка в том, что одна партия намного крупнее другой - одним грузовиком везут полную машину, другим везут остатки. А остатки, как известно, сладки!
  - И на кой чёрт нам сдались остатки, если можно выставить основного курьера?
  - Винс, Винс, твой максимализм и нацеленность на результат в мирное время принесли бы тебе директорское кресло, а в нашем случае, они скорее принесут тебе пулю в спину. Второй транспорт нагружен примерно наполовину, но, так как гружёная под завязку фура идёт первой, почти вся охрана сконцентрирована именно на ней. Во второй фуре нас может ждать разве что пара стародавних дедонов, гроза которых, Слава Богу, идёт с нами на дело.
  - Иди к чёрту, Билл.
  - Я просто рад, что ты с нами, Пятак. Ты же понимаешь, что я тебя подначиваю только потому, что люблю тебя?
  - Дважды иди к чёрту, Билл.
  - В любом случае, ты нам нужен не только как гроза древнейших представителей охраны, но и как подрывник. - Тигра одним движением руки скинул со стола на пол почти всю посуду и расстелил на пятнах от виски и пива план Белфастского Ист-Енда - когда грузовик пойдёт по этому переулку, нам ничего не будет стоить подорвать ливневую канализацию, чтобы грузовичок наглухо там и застрял. Тем более не сложно будет взорвать деревянное перекрытие соседнего дома и перенести товар в ломбард Мистера Аула в этом же доме. Погрузка и отъезд - дело техники.
  - Тигра, как ты себе представляешь подготовку такого количества взрывчатки за два дня? И из чего я это должен делать? Из картофельных очисток и чистой веры в объединение Великой Ирландии?
  - Тротил и нитроглицерин в подвале, Падди. Ты можешь приступать, как только мы закончим с собранием. Там же находится наш небольшой арсенал на случай "непредвиденных осложнений". Но клянусь Богом, если ты хотя бы взглядом намекнешь мистеру Рэббиту, что в подвале его благочестивого заведения находится набор для Армагеддона...
  - О каких осложнениях мы говорим, Билли?
  - Винс, только о самых незначительных непредвиденных осложнениях, только и всего! К примеру, если в результате взрыва, устроенного Пятаком, не вся охрана вырубится или на случай, если за ними по абсолютной случайности последует машина, до краёв набитая гориллоидами со стрелковым оружием.
  - Билли, это называется не незначительные непредвиденные осложнения. Это, чёрт тебя дери, называется бойня. Ты собираешься в четыре каски прыгнуть на целую армию китайцев. Идея звучит довольно весело, не спорю. Но у меня есть очень серьёзный вопрос, от которого полностью зависит наше с Пятаком участие в деле: каким хреном мы по-твоему должны оттуда свалить с половиной грузовика дури после взрыва, способного раздробить под машиной асфальт, если Белфаст кишит легавыми, у которых последние тридцать лет на громкие хлопки либо фобия, либо аллергия? - Тигра в ответ недобро улыбнулся.
  - Китайцы позаботились об этой проблеме за нас, Винс.
  - То есть, Триады заранее подкупили полицию, чтобы та не вмешивалась в их дела?
  - Именно так. На расстоянии десяти километров к любой точке маршрута не должно появиться ни одного патруля, мигалки, констебля, полицейской собаки, лошади, кошки, мышки - вообще никого. Даже в случае стрельбы, даже в случае взрыва, даже в случае долбаного апокалипсиса - копы туда не сунутся. Вас удовлетворяет такой вариант? Винс? Люси? Крисси?
  - Иди к чёрту, Билл. Моё имя - Кристофер.
  - Хорошо, Крисси. Прости меня, Крисси. Я постараюсь в следующий раз не забыть, Крисси! - Тигра нагнулся ко мне и посмотрел мне в глаза практически в упор. В этот момент я вспомнил зарок, который давал самому себе раз двадцать - никогда не имей дел с наркоманами. Даже если это важно. Даже если это прибыльно. Даже если ты просто покупаешь пакет молока. Потому что наркоман обязательно найдёт способ всё испортить. Даже если план кажется идеальным, а вся делюга - это и правда покупка пакета молока, то закончится она прятками от полиции в мусорных баках соседнего квартала, не меньше.
  Впрочем, меня это, как и в прошлые раз двадцать, так и не остановило.
  
  ***
  
  - Вызывали, Мистер Милн?
  - Да, инспектор, садитесь. - Пожилой начальник полиции округа Стромонт спокойно забивал трубку, не сводя взгляда с подчинённого. Аккуратно раскурив её и медленно оглядев инспектора оценивающим взглядом, начальник вернулся к работе. - Скажите, инспектор, это вы проводили допрос арестованного Кристофера Роббина?
  - Так точно! Лично проводил.
  - Вы протокол допроса вообще читали? - Брови инспектора взмыли вверх. - Не знаю, зачем вы это всё записывали... Я просто приведу вам свои любимые выдержки.
  Начальник полиции извлёк из внутреннего кармана мундира пенсне, нацепил его на нос и, буквально минуту поводив по строчкам протокола глазами, заговорил.
  - Страница третья, абзац второй: "Захлёбываясь кровью, Винс О"Пухстон пробормотал что-то про неправильных китайцев, которые делают неправильный мёд". Страница четыре, абзац первый: "Мистер Аул направил дробовик на дверной проём, но вместо толпы китайских бандитов в ней показалась щербатая улыбка Пятака. Слишком не вовремя. Туда и дорога". Далее: "Люси Кангу никогда не была так женственна, как когда выталкивала меня ногами из горящей машины. Сама она вылезти не успела. Бедняжка Ру". - Старый коп из-под очков посмотрел на подчинённого. - И вы бежите ко мне с этим протоколом, намекая на ограбление века, даже не удосужившись ознакомиться с протоколом осмотра места преступления?
  - В-в-виноват, мистер Милн. А что я мог там упустить? - Глаза начальника налились кровью. Выронив трубку из зубов, он вскочил с любимого кресла так, будто его коленным суставам немногим больше двадцати лет.
  - А то, Фитцпатрик, что на всём протяжении места преступления всего четыре трупа. Четыре! Все они принадлежат членам Триад. Больше никаких тел, посторонних следов крови, отпечатков пальцев - ничего!
  - То есть... вы хотите сказать...
  - Именно, Фитцпатрик. - Милн грузно опустился обратно в своё кресло. - Там кроме этого Роббина никого не было. Асфальт подорвал он, двери подорвал он, полгрузовика дури - не поверишь - перетаскал тоже он. - Инспектор осоловело сглотнул слюну.
  - А как же бар? Ломбард? Наводка...
  - Эти здания заброшены больше тридцати лет. - Пробормотал Милн, полуприкрыв глаза.
  - Р-р-разрешите идти. - Прозаикался инспектор Фитцпатрик.
  - Разрешаю. - Милн уже потерял интерес к подчиненному, отвернулся к окну и снова начал забивать любимую трубку.
  - Даже не знаю, на что больше тянет это дело: на триллер, на приключенческую историю или на сказку Стоакрового леса. Одного жаль, - Алан Милн грустно подмигнул своему отражению в оконном стекле, - в протоколе было слишком мало места, чтобы уместить все подробности.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"