Кондиционер на ножках , — сказал Дариус Фокс. — Что ты думаешь, Джон Джаспер? Идиоты из автопарка заставляют нас запекаться или жариться?
Джек Рид рассмеялся и вытер пот с лица мясистым, веснушчатым предплечьем. Осматривая затемненные ночью мусорные контейнеры и задние стороны закрытых, низкоарендных предприятий, выстроившихся вдоль переулка, он посасывал свой Parliament и выпускал дым в окно патрульной машины, пока Дариус гнал машину вперед со скоростью десять миль в час.
Десять лет назад, в тот же день, семья Мэнсона вырезала Шэрон Тейт и целую кучу других людей. Если Фокс или Рид знали о годовщине, никто из них не посчитал нужным об этом упоминать.
Преступления Безумного Чарли могли бы быть и на другой планете; крупное возмущение в сфере элитной недвижимости. Смены Фокса и Рида в Юго-Западном отделении были заполнены беспрерывным дерьмом за копейки, которое иногда перерастало в тошнотворное насилие. Реальность, которая никогда не попадала в газеты, потому что, насколько они могли видеть, газеты были вымыслом.
Фокс сказал: «Чувак, это паровая баня».
Рид сказал: «Предполагаемый, поскольку это транспортное средство. Больше похоже на тележку для покупок с вишенкой наверху».
Фокс подготовился к вождению так, как он это делал обычно, вручную пропылесосив водительскую часть сиденья, затем протер руль своими личными детскими салфетками. Теперь на пластике был его собственный пот. «Дай мне салфетку, Джей Джей»
Рид подчинился, а его напарник стал тереть колесо до тех пор, пока оно не заскрипело.
Оба мужчины продолжали изучать переулок, пока ползли. Ничего.
Хорошо. Половина смены прошла.
Джек Рид сказал: «Предполагаемый, как и Джимми Картер, командир в
главный."
«Теперь вы становитесь неприятно политизированы».
«Это проблема?»
«Ночь как раз такая».
«Правда есть правда, Дариус. Это Арахисовый Мальчик помог этому чокнутому полотенцем вернуться в Ай-Ран, и посмотри, сколько дерьма он принёс».
«Никаких споров о том, что фермер Бактут — кретин, Джон Джаспер. Я просто не хочу портить наше драгоценное время такими мелочами, как международные дела».
Рид задумался. «Достаточно справедливо».
«Я известен своей справедливостью».
Медленный сдвиг: обычные пьяные выходки и беспорядки в мексиканских танцевальных залах в Вермонте, пара ложных звонков о кражах со взломом, множество негодяев предупреждены и отпущены, потому что ни один из них не стоил бумажной волокиты.
Последний вызов, который они отреагировали перед тем, как отправиться на дежурство в переулке, был очередной жалобой на шум в студенческом братстве USC, о котором уже позаботились нанятые полицией кампуса к тому времени, как прибыли Фокс и Рид. Богатые, уверенные в себе студенты говорили «да, сэр» и «нет, сэр», подбирали пивные бутылки с газона, спешили внутрь, чтобы продолжить веселье.
Подмигиваю, подмигиваю, подмигиваю.
Рид выкурил свой Parliament дотла, зажал его между пальцами, выбросил остаток в окно. Он был румяным, светловолосым пожарным гидрантом, ростом пять футов девять дюймов в удачный день, весом двести мускулистых фунтов, тридцать, но выглядел старше, с кожей, обветренной солнцем, и носом, приплюснутым школьным футболом. Короткая стрижка цвета сена венчала его пулевидный череп. От природы зернистый голос стал еще грубее из-за двух пачек в день.
Три года после окончания службы, все свое время посвятил управлению оружейным складом в Германии.
Он сказал: «Я скажу тебе, Дариус, что , как предполагается , ночи в Лос-Анджелесе становятся прохладнее.
В такую ночь можно было бы и остаться в Булл-Шолс».
«И упустил возможность покататься со мной?»
Рид ухмыльнулся. «К черту эту мысль».
«Проклятая жара», — сказал Фокс, вытирая пот с прямых усов. Это был высокий, поджарый чернокожий мужчина тридцати одного года,
бывший механик ВВС, о котором многие говорили, что он достаточно красив, чтобы играть.
Джек Рид, парень из маленького городка Арканзас, чувствовал себя комфортно с чернокожими людьми, как никогда не могли быть северяне. Он считал Лос-Анджелес пугающим.
Все делали вид, что любят друг друга, но улицы гудели от гнева.
Работать с чернокожим мужчиной — сидеть бок о бок, есть, разговаривать, доверять свою жизнь чернокожему человеку — было совершенно другим уровнем комфорта для переехавшего южанина, и он был удивлен, как быстро привык ездить с Дариусом.
Знать, о чем думает Дариус, даже не облекая это в слова.
Он мог только представить, что сказали бы его кузены, если бы он потрудился поговорить с ними еще раз, чего он не сделал. Все это невежество и глупость стали историей.
Он подумывал закурить еще одну сигарету, пока Дариус выезжал из переулка, проезжал квартал, въезжал на соседнюю заднюю полосу. Еще больше мусора и задние двери с гармошкой.
Все по-старому, все по-старому; обоим патрульным было скучно и безумно жарко.
Дариус вытер пот с подбородка предплечьем. Блестящие ногти сверкнули. Джек сдержался и подшутил над партнером по поводу еженедельного маникюра. Такая ночь, как эта, не имеет смысла быть утомительным.
Джек бывал в аккуратном маленьком бунгало Дариуса в Креншоу, где устраивал барбекю и проводил время за развлечениями, играл с маленьким сыном Дариуса, болтал с женщиной, которой Дариус должен был быть предан до самой смерти.
Мадлен Фокс была белой девушкой с тонкой талией, пышными формами и резкими чертами лица, которая считала себя художницей, но не имела таланта, который мог бы заметить кто-то другой. Отличные зубы и волосы, еще лучшее тело. Эти большие мягкие …
Джек представил, как Дариус приближается к ней. Сползает с кровати и кладет наманикюренные руки на… Лицо, тело и руки самого Джека перенеслись в эту сцену.
Чувствуя себя дерьмом, он выключил фильм и включил еще один «Парламент».
«Ты в порядке?» — спросил Дариус.
"Ага."
«Ты беспокоен. Качаешь коленями, как обычно».
"Я в порядке."
"Хорошо."
«Ладно, что?»
«Вы начинаете нервничать, когда вас что-то беспокоит».
«Меня ничего не беспокоит».
"Хорошо."
Джек сказал: «Вся эта интуиция, подайте заявку на должность детектива».
«Большое удовольствие», — сказал Дариус. «Сижу на заднице весь день, печатаю, больше никаких стимулирующих разговоров с тобой? Не говоря уже о дополнительных льготах?»
Джек ездил с Дариусом уже тринадцать месяцев и знал, о каких льготах говорил его напарник.
Комплиментарные обеды, «пожертвования» товаров от благодарных граждан.
На прошлой неделе он и Дариус получили новенькие карманные калькуляторы от араба, владеющего магазином на улице Гувера, после того как они поймали двух подростков, пытавшихся украсть кассеты из магазина.
Любимая привилегия Дариуса не имела ничего общего с материальными благами.
Полицейские фанатки. Зайди в нужный полицейский бар в нужное время, и они роятся, как муравьи на патоке.
Грустные девушки, по большей части, не его конек. Но он не осуждал.
Иногда он задавался вопросом. Дариус женился на красивой, откровенно сексуальной девушке вроде Мэдди, милый задний двор, милый маленький Аарон.
Джек был уверен, что когда-нибудь женится, и никогда не выйдет из дома.
Иногда он думал о Мэдди, об этих зубах. Об остальной части пакета. Иногда это вызывало головные боли и длинные, зудящие мысли. В основном, когда его паршивый маленький сингл в Инглвуде становился совсем тихим, а Penthouse не собирался его терпеть.
Дариус сказал: «Ветер приносит тепло, а затем оно просто садится и остается до тех пор, пока другой ветер не решит, наконец, выгнать его из города».
Джек сказал: «Сегодняшний прогноз погоды вам принес Кэл Уортингтон Додж. А теперь последние новости о Доджерс».
Дариус рассмеялся. «В такую отвратительную ночь, почти полная луна в придачу к жаре, можно было бы подумать, что нам будет веселее».
«Люди режут друг друга», — сказал Джек.
«Люди стреляют друг в друга и дырявят их», — сказал Дариус.
«Люди топчут друг друга до тех пор, пока мозги не вытекут из их треснувших черепов».
«Люди душат друг друга до тех пор, пока языки не торчат наружу, как безвольные… салями».
«На мгновение я подумал, что ты скажешь что-то другое — эй, посмотри на сухопутную яхту».
Указывая на переулок, на большую белую машину, стоящую на холостом ходу, может быть, в десяти ярдах, двинулась влево. Фары выключены, но лампочка безопасности соседнего здания отбрасывала косую желтую полосу поперек задней части автомобиля.
Дариус сказал: "Кэдди, выглядит совсем новым. Почему он дымит сильнее тебя?"
Он подъехал поближе, и каждый из них разглядел модель.
Большой белый Fleetwood, соответствующий виниловый верх, поддельные спицевые колеса. Тонированные окна плотно закрыты.
О наличии у кого-то кондиционера не сообщалось.
Дариус подкатился достаточно близко, чтобы прочитать бирки. Джек назвал цифры.
Годовалый Кэдди, зарегистрирован на Арпада Авакяна, адрес Эджмонт-стрит, никаких пожеланий или ордеров.
Дариус сказал: «Восточный Голливуд, армянин. До юго-запада ехать недолго».
Джек сказал: «Может быть, это что-то, ради чего стоит поехать».
«Действительно стоит того, чтобы за ним ехать».
Они оба подумали об одном и том же, хотя и не сказали этого вслух: нет никаких логических оснований для того, чтобы Арпад Армянин или кто-то там, управлявший его колесами, находился в этом грязном районе на новенькой роскошной лодке, если только у кого-то не было серьезных причин .
Наркотики или секс.
Или и то, и другое.
Парень с новым «Кэдди» мог стать забавным объектом для нападок, небольшим развлечением от безмозглых местных жителей, с которыми им обычно приходилось иметь дело.
Если бы Арпад был вежлив, его, возможно, даже отпустили бы, сделав предупреждение.
Некоторые из этих голливудских армян владели магазинами стереотехники и тому подобными заведениями.
Нет ничего плохого в том, чтобы записать на свой счет еще одного благодарного мирного жителя.
Дариус подошел ближе, поставил патрульную машину на парковку. Вышел из машины прежде, чем Джек успел положить руку на дверную ручку.
Джек наблюдал, как его напарник подтянул брюки, приблизился к Caddy с полицейской развязностью, которая появилась, когда ты научился ходить со всем этим тяжелым снаряжением на поясе. Как будто ты пробирался по качающейся палубе лодки; в конце концов, тебе это понравилось.
Дариус подошел прямо к Кадди, посветил фонариком в окно водителя, держа его высоко, как их учили, чтобы его не схватили. Его свободная рука зависла около кобуры
.38, и Джек почувствовал, как его собственная лапа опустилась на его оружие. Теперь все должно было регистрироваться, поэтому он позвонил на остановку, поймал плохую связь по радио, попробовал еще дважды, прежде чем дозвонился до диспетчерской.
Тем временем Дариус стучал в окно.
Тонированный почти черный. Он оставался закрытым.
«Полиция, откройте».
«Кэдди» стоял там и курил.
Может быть, самоубийство? Или авария с выбросом углекислого газа? Обычно, чтобы задохнуться выхлопными газами, нужно находиться в помещении, но Джек слышал о плохой вентиляции.
«Открой сейчас же». Дариус добавил в голос угрожающую нотку. Никогда не скажешь, что этот парень любит еженедельный салонный маникюр.
Окно «Кэдди» оставалось закрытым.
Пока Дариус повторял команду, он потянулся, чтобы расстегнуть кобуру, а Джек потянулся за своим пистолетом и открыл пассажирскую дверь патрульной машины.
Как только он поднялся на ноги, окно бесшумно опустилось.
Что бы Дариус ни увидел, он расслабился. Он опустил руку с пистолетом. Улыбнулся.
Джек тоже расслабился.
«Лицензия и рег…»
Ночь треснула.
Три выстрела подряд. Каждый попал Дариусу прямо в грудь.
Каждый раз это заставляло его взбрыкивать.
Он не упал назад, как в кино. Он опустился в сидячее положение, положив руки на асфальт, когда Кадди накренился
включил передачу и рванул вперед.
На первый взгляд, просто отдыхающий парень.
Джек с безумием подумал: «С ним все в порядке».
Затем Дариус повернулся, вполоборота к Джеку. Что-то похожее на машинное масло просочилось сквозь сшитую на заказ темно-синюю рубашку Дариуса. Его лицо было лицом незнакомца.
Джек закричал и выстрелил в убегающую машину. Разрядив револьвер, он побежал к Дариусу.
«О, Боже, о Иисусе, о, Боже, Господи Иисусе…»
Позже он узнал, что одна из его пуль пробила заднее стекло «Кэдди», но это не замедлило большую машину.
Дариус продолжал сидеть там. Три мокрые дыры в его груди.
Джек прижал его к себе, надавил на раны. «Держись, Дар, с тобой все будет хорошо, просто держись, держись, держись».
Дарий уставился в небо тусклыми, незрячими глазами.
Его рот был разинут.
Джек пощупал пульс. Дай мне что-нибудь, давай, давай, дай мне…
Кожа Дариуса превратилась в лед.
Джек начал проводить сердечно-лёгочную реанимацию, накрыв холодный рот Дариуса своим.
Как будто дышишь в пустую пещеру.
Там лежал Дарий.
Спокойный, как жар, пришедший из пустыни и решивший остаться.
ГЛАВА
2
К этому моменту Аарон Фокс понял мистера Дмитрия.
Как только уровень доверия достигал определенного уровня, он переставал появляться на вашем пути.
Любимый тип клиентов Аарона.
Действительно глубокие кошельки сделали г-на Дмитрия идеальным клиентом.
Перед первой встречей с парнем Аарон провел свое обычное исследование. Погуглил Леонида Давидовича Дмитрия и нашел два десятка результатов, самым информативным из которых была история из грязи в князи в деловом журнале: родившийся в Москве, получивший образование инженера-электрика, Дмитрий на пятнадцать лет застрял на тупиковой коммунистической работе, измеряя уровень шума в ресторанах и заполняя отчеты, которые так и не были прочитаны. В возрасте тридцати семи лет он эмигрировал в Израиль, затем в США, преподавал математику и физику в вечерней школе другим русским, возился на своей кухне, изобретая многочисленные предметы сомнительной ценности.
Десять лет назад он запатентовал крошечный, тонкий стереодинамик, который воспроизводил громкий звук и идеально подходил для автомобилей, особенно для спортивных моделей высокого класса с ограниченным пространством в салоне.
Porsche Аарона был оснащен гаджетом Дмитрия, когда он его тюнинговал, и точность была просто потрясающей.
В статье состояние г-на Дмитрия оценивалось в пару сотен миллионов, и Аарон ожидал встретить какого-нибудь магната, сидящего за столом площадью в акр в роскошном внутреннем святилище, заваленном подделками Фаберже и бог знает чем еще.
Перед ним предстал невысокий, лысый, коротконогий мужчина лет шестидесяти с толстым лицом, подернутым синей щетиной. Он сидел за фанерным столом в кабинке без окон на фабрике в промышленном парке Сильмара.
Дмитрий был, может, ростом пять с половиной, по крайней мере, двести, много мускулов, но и немного жира. Темно-карие, острые как лазер, глаза никогда не переставали двигаться.
Двести крупных долларов, но парень не собирался тратить их на гардероб.
Бледно-голубая рубашка с короткими рукавами, мешковатые серые брюки со складками, серые New Balances. Аарон узнал, что это была форма Дмитрия.
Дешевые цифровые часы.
Все четыре стены офиса были покрыты фальшивыми шипами и пазами. То же самое было и с дверью, что придавало помещению ощущение клаустрофобии.
На первой встрече он решил не рисковать, выбрав одежду, не зная, какие отношения ему придется установить с клиентом.
Такое индивидуальное внимание было одним из многих ключей к успеху Аарона.
Разнообразие — вот что ему нравилось в работе. Однажды вы можете встретиться в Koi с жалким, жадным до молодости музыкальным продюсером, который все еще думает, что может справиться с хип-хопом. Нарезая палочками мисо из черной трески и ожидая, пока клиент будет бороться за безразличие, внутри он гниет от неуверенности, пытаясь объяснить причину, по которой он нанял детектива.
Наконец, признание: ему нужно узнать, отсасывает ли его двадцатисемилетняя четвертая жена симпатичному парню, с которым ее кто-то видел в универмаге Fred Segal, или Дарретт на самом деле гей-парикмахер, которого она взяла с собой в качестве приятеля по магазинам?
В такой ситуации вы не одеваетесь на уровне клиента, но и не носите костюм. Аарон встретил бедолагу, одетого в джинсы Diesel цвета индиго, футболку цвета сланца из египетского хлопка в стиле ретро от VagueLine, черную льняную куртку без структуры, черные перфорированные туфли для вождения Santoni.
На следующий день он был в юридической фирме в центре города, корпоративный клиент говорил через рупор за шестьсот долларов в час, нуждаясь в ком-то, чтобы проверить, что происходит на строительной площадке Temple Street, где инструменты и строительные материалы исчезали с пугающей скоростью. Для этого Аарон выбрал темно-синюю полосатую рубашку Paul Smith, сшитую на заказ, жемчужно-серую рубашку Ferré, бордовый галстук Sego, синий нагрудный платок, коричневые мокасины Magli из лайки.
Наслаждаясь ощущением хороших ниток, потому что завтра он будет загримирован как неряшливый, сумасшедший бездомный бродяга, катящий тележку для покупок мимо раскопок.
Для первой встречи Аарона с г-ном Дмитрием он выбрал оливковую куртку Zegna Soft с тремя пуговицами, которую он нашел в магазине в Кабазоне, кукурузного цвета
рубашка с воротником на пуговицах, коричневый льняной галстук от Barneys, фуфайки цвета горького шоколада от Allen-Edmonds.
Насколько заметил г-н Дмитрий, Аарон мог бы появиться в трико и с гульфиком.
Гай был готов предложить ему работу, знал расценки Аарона, включая надбавку на расходы, и на столе лежал большой чек на гонорар, лежащий лицевой стороной вверх.
Большой жиросжигатель.
«Могу ли я спросить, кто вас направил, сэр?»
Дмитрий поднял что-то похожее на кубик Рубика, но имевшее около двадцати поверхностей и квадратов с тиснеными греческими буквами.
Не глядя на цифры, он быстро повернулся, проверил результат и положил его обратно.
«Конечно, вы можете спросить». Голос Фогхорна. Акцент Дмитрия превратил его в Syertenly you mayyesk .
Улыбаясь.
«Кто вас направил, сэр?»
Дмитрий сказал: «Serinus Canaria».
Еще один иностранец? Ничего не прозвучало. «Извините, сэр, но это не...»
Дмитрий сказал: «Обыкновенная канарейка».
Аарон уставился на него.
«Птичка», — сказал Дмитрий. Больше никакой улыбки. «Ты хочешь работу или нет?»
Аарон оглядел офис в поисках признаков особого интереса к орнитологии. Ничего на отвратительных панелях, кроме закручивающихся плакатов запатентованного динамика SoundMyte мистера Дмитрия в «дизайнерских цветах нового века».
Аарон сказал: «Расскажи мне о работе».
«Хороший ответ, мистер Фокс».
Первое задание было шокирующе простым — кража из грузового отсека Дмитрия. Виновным должен был стать один из шести клерков, и в течение тридцати шести часов Аарон заснял этого идиота на скрытую камеру, который рассовал колонки по четырем рюкзакам, запихивая их один за другим в багажник своей Camry.
Счет в три тысячи долларов. Аарон задавался вопросом, зачем человеку с техническими способностями мистера Дмитрия понадобилось сдавать его в аренду.
Тестирование Аарона?
Если так, то он отказался, потому что второе выступление состоялось два месяца спустя, и оно оказалось совсем непростым.
Одна из секретарш Дмитрия была обеспокоена тем, что ее семнадцатилетняя дочь-отличница «тусуется» с гангстером по имени Гектор Джордж Моралес.
«Выясните, мистер Фокс. А дальше я разберусь».
«Как мило с вашей стороны сделать это для сотрудника, сэр».
«Вот чек».
Моралес оказался настоящим крутым парнем, мексиканским мафиози в третьем поколении, с пятистраничным досье о несовершеннолетних, которое Аарон выпросил у полиции Лос-Анджелеса.
клерк по документам, использующий взятку в сто долларов. Десять дополнительных страниц перечисляли схему преступлений для взрослых. Моралес подозревался в нескольких убийствах, но был осужден только за одно ADW, отбыв половину десятилетнего срока в Чино. Тридцатитрехлетний дурак тусовался с крайне плохими парнями, что явно нарушало его условно-досрочное освобождение.
Аарон заснял на видео, как он и отличница, но не очень умная студентка Валери Сантенегро выходят из мотеля в Восточном Лос-Анджелесе недалеко от офиса окружного коронера, сообщил об этом мистеру Дмитрию и предложил использовать свои связи в полиции Лос-Анджелеса, чтобы арестовать Гектора.
«Хорошая идея, мистер Фокс».
Гектора снова отправили на десять, а Валери отправили в Даллас, к семье ее замужней сестры.
Господин Дмитрий сказал: «Хорошо» и отсортировал пачку купюр.
Десять лишних сотен. «Что это, сэр?»
«Благодарю, мистер Фокс. Купите еще модных рубашек».
За последние шесть месяцев Аарон выполнил еще два задания для россиянина: промышленный шпионаж с участием конкурента, в связи с которым он отправился в Юджин, штат Орегон, на три недели для серьезного наблюдения за высокими технологиями, а также еще одну внутреннюю кражу на заводе Sylmar, на этот раз с участием водителей грузовиков.
Все подозреваемые оказались виновными, что не стало большим сюрпризом. Парень, как
Дмитрий не нанял бы тебя, если бы не имел достаточно хорошего представления о том, что происходит. Бизнес Аарона, в общем-то, представлял собой мало детективов, много доказательств.
Пятый случай был иным.
Дмитрий играл со своим мега-Рубиком. «Вы в порядке, мистер Фокс?»
"Большой."
«Я думаю, может быть, мне следует называть тебя Аароном».
«Это было бы прекрасно, сэр».
«Вы можете называть меня господин Дмитрий».
Аарон рассмеялся.
«Да, это была шутка». Нотка в голосе русского словно говорила: «Даже не думай знакомиться».
«Аарон», — сказал Дмитрий, словно пробуя звук. «Из Библии.
Твои родители религиозны?
«Не совсем так, сэр».
«Брат Моисея».
«Да, сэр». Если бы вы только знали .
«Этот новый, — сказал Дмитрий, — может, мы и не узнаем правды. Один из моих бухгалтеров — Мейтланд Фростиг. Магистр математики, но предпочитает работать со сложением и вычитанием.
Мистер Фростиг всегда выглядит грустным. В последнее время он, по-видимому, стал еще грустнее. Я говорю, по-видимому, потому что не вовлекаюсь в эмоции. В этом году на рождественской вечеринке моя жена сказала: «Этот человек крайне подавлен».
«Как будто мы когда-то были в Москве». Я посмотрел на Мейтланда Фростига с…
новые глаза и согласилась. Но я забыла о нем.”
Дмитрий провел рукой по своему блестящему куполу. «Моя жена не забыла. Она психиатр. В Советском Союзе ее пытались заставить колоть диссидентам наркотики. Она отказалась и была отправлена в ГУЛАГ. У нас никогда не было детей».
«Прошу прощения, сэр».
«Регина говорит, я слушаю. Я вызвал Мейтланда Фростига на встречу, он говорит, что все в порядке. Я говорю ему, что нет, это не так». Легкая улыбка. «Я говорю это с уверенностью, потому что моя жена никогда не ошибается».
«В общем, сэр, это хорошая жизненная философия».
«Вы не женаты». Утверждение, а не вопрос. Аарон был уверен, что Дмитрий нанял кого-то, чтобы проверить его, прежде чем выписывать первый чек. Может быть, однажды он узнает, кто.
«Не нашел нужную женщину».
«Может быть», — сказал Дмитрий. «В любом случае, я говорю Мейтленду Фростигу, что что-то не так, и он рассказывает мне историю. Он живет один, вдовец, так как его дочери четыре года. Сейчас дочери двадцать, и она пропала. Кейтлин Фростиг. Пятнадцать месяцев она пропала, полиция ничего не делает».
«В таком возрасте, — сказал Аарон, — никаких признаков преступления, его зарегистрируют как пропавшего без вести и отложат в сторону».
«Я сделал несколько звонков и отправил дело в отдел убийств.
Ничего."
«Какое подразделение?»
"Я не знаю."
«Где в последний раз видели девочку?»
«Дом Мейтленда находится в Венеции».
«Двадцать, и я все еще живу дома».
"Да."
«Венеция — это Тихоокеанский дивизион».
Пожимайте плечами. Не беспокойте меня подробностями . «Полиция ничего не делает. Я звонил до того, как узнал тебя. Теперь я тебя знаю».
ГЛАВА
3
Забудь вчерашний день. Что ты сделал для меня сегодня?
Мо Рид — с багровым лицом, тяжело дыша, с бицепсами, распухшими до своих девятнадцати дюймов, — опустил штангу и попытался отдышаться.
Руки его колотились. Все его тело колотилось.
Сто сорок фунтов на штанге, четыре подхода по пятнадцать повторений в каждом.
Без сомнения, какой-нибудь негодяй в тюремном дворе сейчас его переплюнул, но Мо решил, что для хорошего парня у него все в порядке.
С работой все было по-другому.
Выйдя из гостевой спальни, которую он оборудовал в качестве домашнего спортзала, он направился в ванную, обливаясь потом по ковру, вытерся полотенцем, разделся и встал под холодный душ.
После того, как он выдержал столько, сколько ему хотелось, он включил горячую воду и вымыл шампунем свой пшеничного цвета ежик. Намылил остальную часть своего толстого, твердого как железо тела и вытерся.
Мыльная часть раньше занимала больше времени. Его собственные руки больше не возбуждали его. После Лиз.
Он подумал о том, чтобы позвонить ей, просто чтобы услышать ее голос, вспомнил, что она только что вернулась с той конференции по костной ткани в Брюсселе, что, должно быть, страдает от своей обычной смены часовых поясов, и лучше дать ей немного времени.
К семи утра он был одет в обычный синий пиджак, брюки цвета хаки, белую рубашку с полосатым галстуком и черные оксфорды. Завтрак состоял из горячего чая, трех мисок Special K и обезжиренного молока с куриной грудкой без костей. К половине восьмого он забирался в свою последнюю кучу, покрытый ржавчиной Dodge. Поездка из Северного Голливуда в Западный Лос-Анджелес могла быть жестокой, и он хотел оказаться на своем рабочем месте пораньше, даже если детективы сочтут его хот-догом, которому нужно было проявить себя.
Забудь вчерашний день. Что ты наделал…
Он был частью команды, которая закрыла убийства на болотах, громкий, отличный пиар для департамента. Успех принес ему одобрение заместителя начальника Вайнберга и быстрое одобрение его перевода из Тихоокеанского в Западный Лос-Анджелесский дивизион.
С тех пор как он занял свое новое место, единственным вниманием, которое он получил из центра города, были служебные записки по делу, которое, как он думал, он оставил позади.
В Re: Кейтлин Фростиг .
Хорошая девочка, Кейтлин. Из всего, что он собрал.
Последние восемь месяцев она была для него всего лишь занозой в заднице.
Год назад он попал в Тихоокеанский отдел убийств, что совсем неплохо для двадцати восьми лет, получил задание расследовать несложное дело о перестрелке между бандами, которое он раскрыл за семьдесят четыре часа.
Его второе дело касалось Кейтлин Фростиг, которая к тому времени, как ее дело было передано из нераскрытого дела старого D, уже полгода числилась пропавшей без вести.
который умер от сердечного приступа.
Строго говоря, это не убийство. Но кто-то с блат...
Мо так и не узнал, кто именно хотел, чтобы дело рассматривалось в приоритетном порядке.
Он начал так, как и положено, с семьи. В случае Кейтлин все сводилось к отцу-бормотуну, который воспитывал ее в одиночку с самого детства, но, похоже, не знал о ней ничего, кроме очевидного. Другим мужчиной в ее жизни был парень по имени Рори Штольц, который казался таким благоразумным, что раззадорил антенны Мо.
Кроме того, в девяти случаях из десяти именно Ромео убивает Джульетту.
У этого Ромео оказалось алиби на ночь, когда Кейтлин вышла из Riptide. Мо все равно покопался в прошлом Штольца, но не нашел ничего, кроме All-American Lad, по сути, мужского аналога Кейтлин.
Все еще живу дома, работаю официантом в том же месте, усердно учусь.
Они оба отличники в школе Пеппердин, Малибу.
Глаза Рори затуманились, когда он вспомнил о встрече с Кейтлин на уроке философии.
Мо допросил его до n-го числа, но там ничего не ответили.
Отец Кейтлин позволил Мо обыскать ее комнату. Никаких признаков преступления — нигде в маленьком каркасном доме на Риальто, на южной стороне Венеции.