Jei būtų mano valia, mąstė Peteris Makdermotas, vyriausiasis viešbučio seklys būtų seniai atleistas. Tačiau valia buvo ne jo, ir dabar nutukusio buvusio policininko niekur negalėjo rasti, kai jo labiausiai reikėjo.
Augalotas, šešių su puse pėdų ūgio Makdermotas pasilenkė ir nekantriai supurtė telefono aparatą.
— Vienu metu atsitinka penkiolika dalykų, — tarė jis merginai, stovinčiai prie plataus erdvaus kabineto lango. — O jo niekas negali rasti.
Kristina Frensis žvilgtelėjo į savo laikrodį — rodė be kelių minučių
vienuolika.
— Baron gatvėje yra baras, kur būtų galima paieškoti.
Peteris Makdermotas linktelėjo.
— Ogilvio pamėgtas vietas dabar tikrina telefonistės.
Jis atidarė stalčių, išėmė cigaretes ir pasiūlė Kristinai.
Ji priėjo, paėmė cigaretę, ir Makdermotas jai pridegė, paskui užsirūkė
pats. Jis stebėjo, kaip ji užsitraukė.
Kristina Frensis prieš keletą minučių išėjo iš savo mažos kontoros, esančios “Šv. Gregorio“ viešbučio administracinėje dalyje. Šį vakarą ji dirbo ilgai, ir jau ruošėsi eiti namo, kai jos dėmesį patraukė šviesa, sklindanti pro vyriausiojo valdytojo padėjėjo kambario durų apačią.
— Mūsų misteris Ogilvis pats susikuria taisykles, — tarė Kristina.
— Visą laiką taip buvo. Su V. T. žinia.
Makdermotas trumpai šnektelėjo telefonu ir vėl nutilo.
— Jūs teisi, — pripažino jis. — Vieną kartą bandžiau pertvarkyti mūsų
netikusių detektyvų darbą ir buvau nusodintas.
— Nežinojau, — tyliai atsakė ji.
Jis klausiamai žvilgtelėjo į ją:
— Maniau, kad jūs žinote viską.
Paprastai ji ir žinodavo. Kaip asmeninei Voreno Trento, nenuspėjamo ir irzlaus didžiausio Naujojo Orleano viešbučio savininko, padėjėjai, Kristinai buvo patikimos viešbučio vidaus paslaptys lygiai kaip ir jo kasdieniniai reikalai. Ji, pavyzdžiui, žinojo, kad Peteris, prieš mėnesį ar du pakeltas į
valdytojo vyriausiojo padėjėjo pareigas, faktiškai rūpinosi visu didžiuliu, nerimstančiu “Šv. Gregoriu“, nors gavo ne itin dosnų atlyginimą ir turėjo ribotus įgaliojimus. Ji žinojo ir giliau siekiančias priežastis, kurios buvo saugomos byloje, pažymėtoje grifu “kon dencialu“, ir lietė taipogi asmeninį
Peterio Makdermoto gyvenimą.
— Kas gi atsitiko? — paklausė Kristina.
Makdermotas smagiai nusišypsojo, ir šypsena iškreipė jo grubius, kone atstumiančius bruožus.
— Iš vienuolikto aukšto turime nusiskundimų dėl kažkokios orgijos; devintajame Kroidono hercogienė teigia, jog jos vyrą įžeidė jų kambarį
aptarnaujantis padavėjas; gautas pranešimas apie siaubingas dejones tūkstantis keturi šimtai trisdešimt devintajame; naktinės pamainos administratorius serga, ir aš išleidau jį namo, o tuo tarpu kiti du užsiėmę kuo kitu.
Jis vėl pašnekėjo telefonu, o Kristina grįžo prie kontoros lango, esančio pagrindiniame mezonino aukšte. Pakreipusi galvą, kad išvengtų į akis kylančių cigaretės dūmų, ji nerūpestingai žvelgė į miestą. Tiesiai priešais, už plačios aveniu tarp gretimų pastatų, ji galėjo įžiūrėti suspaustą, pilną žmonių
Prancūzų kvartalo keturkampį. Nors iki vidurnakčio buvo likusi valanda, kvartalui tai buvo dar ankstyvas metas — naktinių barų šviesos, džiazo svetainės ir ankštos landynės pro užtamsintas langines šviesdavo iki pat ryto.
Kažkur šiaurėje, turbūt už Pontšartreno ežero, tamsoje tvenkėsi vasaros audra. Ją galėjai nujausti iš duslių grumėjimų bei atsitiktinių žaibo blyksnių.
Jei pasiseks, ir audra pajudės į pietus, link Meksikos įlankos, tai paryčiais Naujajame Orleane gali ir palyti.
Lietaus reikėtų, pagalvojo Kristina. Tris savaites miestas leipsta nuo karščio ir tvankumos, kuri kelia įtampą. Ir viešbutyje palengvėtų. Šį vakarą vyriausiasis inžinierius vėl skundėsi: “Jei greitu laiku negalėsiu išjungti oro kondicionierių, neatsakau už nieką“.
Peteris Makdermotas padėjo telefono ragelį, ir ji paklausė:
— Ar žinote, kas gyvena tame kambaryje, iš kurio sklinda dejonės?
Jis papurtė galvą ir vėl pakėlė ragelį.
— Išsiaiškinsiu. Tikriausiai kam nors sapnuojasi košmarai, bet verčiau įsitikinkime.
Panirusi į gilų oda apmuštą fotelį priešais didelį raudonmedžio stalą, Kristina staiga pajuto, kokia ji pavargusi. Paprastai tokiu metu ji jau seniai būtų buvusi namuose, savo bute, Džentili. Bet ši diena kaip niekada buvo pilna įvykių: reikėjo apgyvendinti net dviejų kongresų delegatus, o ir kitų
klientų tiek užplūdo, kad nuolat iškildavo problemų, kurias ji turėjo išspręsti.
— Taip, ačiū, — Makdermotas užsirašė vardą ir padėjo ragelį. —
Albertas Velsas, iš Monrealio.
— Žinau, kas jis, — tarė Kristina. — Mielas žmogus, kuris čia apsistoja kiekvienais metais. Jei norite, aš pati sutvarkysiu šį reikalą.
Jis dvejojo, nužvelgdamas smulkutę, grakščią Kristinos gūrą.
— Nesvarbu. Sujunkite mane su vyriausiuoju patarnautoju. — Jei jie ir negali atleisti vyriausiojo viešbučio detektyvo, pagalvojo Makdermotas, tai rytoj rytą jis bent jau duos jam garo. Kol kas nusiųs ką nors kitą pasižiūrėti, kas nutiko vienuoliktajame aukšte, o hercogo ir hercogienės incidentą sutvarkys pats.
— Vyriausiasis patarnautojas klauso, — pasigirdo ragelyje, ir Peteris pažino monotonišką, pro nosį einantį Herbio Čandlerio balsą. Čandleris, kaip ir Ogilvis, buvo vienas iš senųjų “Šv.
Gregorio“ tarnautojų ir labiau už kitus vertėsi smulkiu kyšininkavimu.
Makdermotas išaiškino jam reikalą ir paprašė ištirti nusiskundimus dėl orgijos. Kaip ir tikėjosi, jis tučtuojau sulaukė pasipriešinimo: “Tai ne mano darbas, misteri Makai, mes užtektinai turime savo reikalų“. Tai buvo įprastas Čandlerio tonas — pusiau pataikaujantis, pusiau akiplėšiškas.
— Nenoriu nieko žinoti, — griežtu tonu paliepė Makdermotas.
— Reikalauju, kad tas nusiskundimas būtų nedelsiant išaiškintas.
— Paskui, truputį pagalvojęs, pridėjo: — Ir dar: pasiųskite pasiuntinį su raktų dublikatu pas mis Frensis į pagrindinį mezoniną. — Ir, nelaukdamas prieštaravimų, padėjo ragelį.
— Einame, — tarė jis, ranka vos paliesdamas Kristinos pečius.
— Pasiimkite pasiuntinį ir pasakykite savo draugui, kad neišleistų
laisvėn savo košmarų.
2
Herbis Čandleris, kurio veide, panašiame į žebenkšties snukutį, atsispindėjo sumišimas, susimąstęs stovėjo prie vyriausiojo patarnautojo stalo “Šv. Gregorio“ vestibiulyje.
Įsikūręs vestibiulio centre, šalia vienos iš betono kolonų, kylančių iki pat gausiai lipdiniais išpuoštų lubų, vyriausiojo patarnautojo postas turėjo savo žinioje visą vestibiulį. Dabar čia buvo gana judru. Kongreso dalyviai visą vakarą šmirinėjo pirmyn ir atgal, ir slenkant valandoms jų linksmumas didėjo kartu su išgerto likerio kiekiu.
Kol Čandleris iš įpročio stebėjo minią, pro duris iš Karondelet gatvės įėjo grupė triukšmingų puotos dalyvių: trys vyrai ir dvi moterys; rankose jie laikė taures su viskiu, tokias, už kurias Peto O’Brajeno bare iš turistų prašo vienu doleriu brangiau negu Prancūzų kvartale. Vienas iš vyrų kaip reikiant svirduliavo, prilaikomas kitų. Visi trys vyrai turėjo prisisegę kongreso dalyvio korteles. Ant jų buvo parašyta: “Golden Kraun Kola“, o apačioje
— pavardė. Į vestibiulį įgūžėjo naujų žmonių, ir kvintetas nuvingiavo į barą pirmame aukšte.
Į vestibiulį vis rinkosi nauji atvykėliai iš vėlyvų lėktuvų ir traukinių; kai kuriuos iš jų dabar vedė į kambarius Čandlerio berniukų-pasiuntinių
būrelis, nors “berniukai“ — tai tik kalbos gūra, kadangi nė vienam iš jų
nebuvo mažiau keturiasdešimties, o keletas žilstelėjusių veteranų jau dirbo viešbutyje ketvirtį amžiaus ar daugiau. Herbiui Čandleriui, kuris turėjo teisę pats samdyti arba atleisti pasiuntinius, labiau patiko vyresni. Tie, kuriems tekdavo pavargti su sunkiu bagažu ir šiek tiek pastenėti, dažniausiai gaudavo
dosnesnių arbatpinigių negu jauniklis, švytruojantis lagaminais, tarsi juose būtų tik vaikų žaislai. Vienas iš tokių senųjų darbuotojų, stiprus ir ištvermingas kaip mulas, mokėjo saviškai nuleisti lagaminus ant žemės, uždėti ranką sau ant širdies, o paskui, pakratęs galvą, vėl juos pakeldavo ir nešdavo toliau. Už šį spektaklį jis visuomet gaudavo ne mažiau kaip dolerį iš pritrenktų svečių, kurie būdavo tikri, kad už sekančio kampo senį ištiks infarktas. Tačiau jie nežinojo vieno: dešimt procentų nuo jų arbatpinigių
keliaudavo į Herbio Čandlerio kišenę kartu su tais nuolatiniais dviem doleriais, kuriuos Čandleris atskaičiuodavo iš kiekvieno patarnautojo kasdien kaip mokestį už darbo vietos išlaikymą. Vyriausiojo patarnautojo privati mokesčių sistema sukeldavo daug niurnėjimų, nors apsukrus patarnautojas galėdavo užsidirbti šimtą penkiasdešimt dolerių per savaitę, kai viešbutis būdavo pilnas. Tokiais atvejais kaip šiąnakt Herbis Čandleris neapleisdavo savo posto iki vėlumos. Niekuo nepasitikėdamas, jis mėgo nepaleisti iš akių Savo procentų ir turėjo antgamtišką sugebėjimą tiksliai įvertinti Svečius, tiksliai nustatydamas, kiek pelno atneš kelionė į viršutinius aukštus. Kažkada keletas individualistų bandė apsukti Herbį, pranešę jam, kad arbatpinigiai buvo mažesni negu iš tikrųjų. Represijos buvo įvykdytos mikliai ir negailestingai: dėl kokio išgalvoto preteksto nepaklusnųjį mėnesiui nušalindavo nuo darbo, ir jis greitai sugrįždavo į normalias vėžes.
Šiąnakt pasilikti viešbutyje Čandlerį paskatino dar viena priežastis, paaiškinanti nerimą, kuris vis stiprėjo po Peterio Makdermoto skambučio.
Makdermotas paliepė išsiaiškinti nusiskundimą vienuoliktame aukšte. Bet Herbiui Čandleriui nereikėjo aiškintis, nes jis jau maždaug žinojo, kas ten vyksta. Priežastis buvo paprasta: jis pats buvo tai suorganizavęs.
Prieš trejetą valandų du jaunuoliai aiškiai pareiškė savo pageidavimą, ir jis pagarbiai išklausė, kadangi abiejų tėvai buvo turtingi vietiniai biznieriai ir dažni viešbučio svečiai.
— Paklausyk, Herbi, — tarė vienas iš jų, — šiandien vyksta studentų
šokiai — ta pati sena nesąmonė. Mums norėtųsi ko nors kito.
— Ko — kito? — paklausė jis, iš anksto žinodamas atsakymą.
— Mes užsisakėme kambarius, — nuraudo vaikinas. — Mes norėtume poros mergaičių.
Herbis iškart nusprendė, kad tai rizikinga. Abu buvo dar jaunikliai, ir jis įtarė, kad išgėrę.
— Atleiskite, džentelmenai, — pradėjo jis, bet įsikišo antrasis jaunuolis.
— Tik nesuk mums galvos, kad negalite, nes mes žinome, jog jūs čia visada turite mergaičių.
Herbis parodė savo žebenkštiškus dantis, kas buvo priimta kaip šypsena.
— Neįsivaizduoju, iš kur jūs tą ištraukėte, misteri Diksonai.
Tas, kuris pradėjo pokalbį, nenusileido:
— Mes užmokėsime, Herbi. Juk žinai.
Vyresnysis patarnautojas sudvejojo, plėšomas godulio ir abejonių.
Pastaruoju metu jo pašalinės pajamos buvo mažesnės negu paprastai. Galų
gale gal rizika ne tokia jau ir didelė.
Vaikinas, pavadintas Diksonu, tarė:
— Užteks tuščiai šnekėti. Kiek?
Herbis pasižiūrėjo į jaunuolius, prisiminė jų tėvus ir padaugino įprastinę kainą iš dviejų.
— Šimtas dolerių.
Kurį laiką stojo trumpa pauzė. Po to Diksonas tvirtai pasakė:
— Sutarta. — Ir įtikinamai pridūrė savo bendražygiui: — Paklausyk, mes jau sumokėjome už gėrimus. Aš paskolinsiu tau tavąją dalį.
— Ką gi. .
— Pinigai iš anksto, džentelmenai, — Herbis aplaižė savo plonas lūpas. — Dar vienas dalykas: jokio triukšmo, nes kitaip bus nusiskundimų, kurie pridarys bėdos mums visiems.
Jie abu užtikrino, jog triukšmo nebus, bet dabar jau aišku, kad jo būta, ir ankstesnė baimė pasirodė buvusi pagrįsta.
Maždaug prieš valandą mergaitės įėjo kaip paprastai pro pagrindinį
įėjimą, ir tik keletas senesniųjų viešbučio darbuotojų suprato, kad jos čia negyvena. Jei viskas būtų praėję sklandžiai, dabar abi jau būtų pasišalinusios taip pat nepastebimai, kaip ir atėjo.
Nusiskundimas iš vienuolikto aukšto dėl orgijos, pasiekęs jį per Makdermotą, reiškė, kad atsitiko kažkas rimto. Kas? Herbis sunerimęs prisiminė užuominą apie išgertuves.
Vestibiulyje, nors kondicionieriai dirbo smarkiau negu paprastai, buvo
karšta ir tvanku, tad Herbis išsitraukė šilkinę nosinę ir nusišluostė
prakaituojančią kaktą. Tuo pačiu metu jis tyliai prakeikė savo paties kvailumą, svarstydamas, ar dabar jam lipti aukštyn, ar laikytis atokiau.
3
Peteris Makdermotas pakilo li u į devintą aukštą, palikęs Kristiną, kuri turėjo važiuoti aukštyn į keturioliktą aukštą kartu su ją lydinčiu pasiuntiniu.
Jis stabtelėjo ties atsidariusiomis li o durimis:
— Pakvieskite mane, jei bus kokių nesklandumų.
— Jei nebus kitos išeities, šauksiuos.
Prieš užsiveriant li o durims, atskyrusioms juos vieną nuo kito, jų akys susitiko. Minutėlę jis stovėjo susimąstęs, žvelgdamas į tą vietą, kur ką tik ji stovėjo, o paskui savo ilgomis kojomis susikaupęs nužingsniavo kilimu išklotu koridoriumi Prezidentų apartamentų link.
Tai buvo didžiausias ir prašmatniausias “Šv. Gregorio“ numeris, kurį
tarnautojai vadino “kilmingųjų numeriu“, — jame buvo apsistoję nemažai garsenybių, netgi prezidentų bei karališkosios šeimos narių. Daugumai iš jų
patiko Naujasis Orleanas, nes po iškilmingo sutikimo miesto valdžia užmerkdavo akis prieš savo svečių asmeninius reikalus, net jei jie kartais būdavo nekuklūs. Kroidono hercogas ir hercogienė, ne tokie įtakingi kaip valstybių vadovai, tačiau savaip žymūs, šiuo metu gyveno Prezidentų
numeryje kartu su savo palyda, kurią sudarė sekretorius, hercogienės kambarinė ir penki bedlingtono terjerai.
Prie durų, iš abiejų pusių apmuštų oda, papuoštų paauksuotomis heraldinėmis lelijomis, Peteris Makdermotas sustojo ir spustelėjo perlamutrinį mygtuką; išgirdo tylų zvimbtelėjimą viduje, po kurio sekė jau nebe toks tylus šunų choras. Belaukdamas jis prisiminė, ką žinojo ar buvo girdėjęs apie Kroidonų šeimą.
Kroidono hercogas, senos giminės palikuonis, prisitaikė prie šių laikų
kliaudamasis nuojauta. Per paskutinį dešimtmetį, padedamas, hercogienės,
kuri pati buvo žymi aukštuomenės persona bei karalienės pusseserė, jis tapo ambasadoriumi ir sėkmingai vykdė Britanijos vyriausybės pavedimus.
Tačiau visai neseniai pasklido gandai, kad hercogo karjera pasiekė kritinį
tašką, galbūt dėl to, kad kai kuriose srityse jo įpročiai kiek suprastėjo, ypač susiję su likeriu ir svetimomis žmonomis. Tiesa, kiti atsiliepimai sakė ką kita — šis hercogo garbę temdantis šešėlis esąs nereikšmingas ir laikinas, o hercogienė vadeles laiko savo rankose. Antrąją versiją palaikė ir pranašavimai esą hercogas greitai bus paskirtas Britanijos ambasadoriumi Vašingtone.
— Atleiskite, misteri Makdermotai, gal galėčiau su jumis pasikalbėti? — pasigirdo kažkieno balsas Peteriui už nugaros.
Staigiai atsisukęs, jis pažino Solą Načesą, vieną iš pagyvenusių
kambario patarnautojų, kuris tyliai atėjo koridoriumi — liesas, išblyškęs kaip numirėlis, apsirengęs trumpu baltu švarku, papuoštu raudona ir auksine —
viešbučio spalvomis. Jo plaukai buvo suglostyti ir sušukuoti į priekį
senoviška mada. Akys buvo drumzlinos ir apsiblaususios, o venos ant rankų, kurias jis nervingai trynė, kyšojo išsišovusios tarsi stygos, tarp kurių giliai smego mėsa.
— Kas yra, Solai?
— Jūs tikriausiai atėjote dėl to skundo — skundėsi dėl manęs, —
patarnautojo balsas virpėjo iš susijaudinimo.
Makdermotas žvilgtelėjo į dvigubas duris. Jos vis dar neatsivėrė ir, be lojimo, viduje nebuvo girdėti daugiau jokių garsų.
— Tai kas gi atsitiko? — paklausė jis.
Patarnautojas dusyk nurijo seiles. Nekreipdamas dėmesio į klausimą, jis maldaudamas skubiai sušnabždėjo:
— Jei aš prarasiu šį darbą, misteri Makdermotai, kitą mano amžiuje sunku bus susirasti. — Jis pažvelgė į Prezidentų numerį su skausmu ir panieka. — Jie nėra iš tų žmonių, kuriems patarnauti būna sunkiausia, bet šį
vakarą. . Jie labai reiklūs, bet aš nesiskundžiu, nors arbatpinigių niekuomet negaudavau.
Peteris nenorom šyptelėjo. Britų aristokratai retai duoda arbatpinigių, tikriausiai mano, kad geriausias apdovanojimas — galimybė jiems patarnauti.
— Jūs man dar nepapasakojot. . — įterpė jis.
— Papasakosiu ir tai, misteri Makdermotai. — Matyti taip sielvartaujantį žmogų, galintį būti jo seneliu, Peteriui buvo beveik gėda.
— Tai įvyko maždaug prieš pusvalandį. Jie užsisakė vėlyvą vakarienę, hercogas ir hercogienė: austrių, šampano, kreoliškų krevečių.
— Meniu nesvarbu. Kas gi atsitiko?
— Tai vis tos krevetės, sere. Kai aš jas atnešiau. . Matote, aš tiesiog neatsimenu, kad man kada nors taip būtų atsitikę per visus tuos metus.
— Dieve brangiausias! — Peteris viena akimi stebėjo kambario duris, pasiruošęs nutraukti pokalbį, kai tik jos atsivers.
— Taip, misteri Makdermotai. Taigi aš atnešiau krevetes, o hercogienė
pakilo nuo stalo ir, grįždama atgal, stumtelėjo mano ranką. Aš beveik sakyčiau, kad tai buvo padaryta tyčia.
— Tai juokinga!
— Žinau, sere, žinau. Bet kas nutiko — atsirado mažutė dėmelė, ne didesnė kaip ketvirtis colio, prisiekiu, ant hercogo kelnių.
— Ir viskas? — suabejojo Peteris.
— Misteri Makdermotai, prisiekiu jums, tai viskas. Spręsdamas iš triukšmo, kurį sukėlė hercogienė, jūs turbūt pamanėte, kad aš ką nors nužudžiau. Aš atsiprašiau, atnešiau švarią servetėlę, norėdamas išvalyti dėmelę, bet tai negelbėjo. Ji laikėsi savo, reikalaudama pakviesti patį misterį
Trentą. .
— Misterio Trento dabar nėra viešbutyje.
Peteris nusprendė išklausyti ir kitą istorijos versiją, prieš ką nors nutardamas. O kol kas jis paliepė:
— Jei baigėte šio vakaro darbus, verčiau eikite namo. Ateisite rytoj ir sužinosite, kas ir kaip.
Patarnautojui nuėjus, Peteris Makdermotas vėl paspaudė skambutį.
Šunys nespėjo pradėti loti, kai duris atidarė apvalaus veido gana jaunas vyriškis su pensnė. Peteris suprato jį esant Kroidonų sekretoriumi.
Tą pačią minutę iš apartamentų gilumos pasigirdo moters balsas: “Kad ir kas ten būtų, pasakyk, kad nustotų skambinti“. Nepaisant valdingo tono, balsas buvo patrauklus ir žadino susidomėjimą, pamanė Peteris.
— Prašau atleisti, — tarė jis sekretoriui, — maniau, kad jūs negirdėjote skambučio. — Jis prisistatė ir pridėjo: — Girdėjau, turėjote priekaištų dėl mūsų patarnautojo. Atėjau sužinoti, kas atsitiko.
Sekretorius tarė:
— Mes laukėme misterio Trento.
— Misterio Trento šį vakarą viešbutyje nėra.
Kalbėdamiesi jie perėjo iš koridoriaus į apartamentų vidų, skoningai apstatytą stačiakampį kambarį su gilia niša, kur stovėjo minkšti foteliai ir telefono stalelis, o ant sienos kabėjo Moriso Henrio Hobso graviūra, vaizduojanti senąjį Naująjį Orleaną. Dvigubos durys į koridorių atstojo vieną iš holo sienų. Priešingame gale esančios durys į erdvią svetainę buvo kiek praviros. Kairėje ir dešinėje buvo dar dvejos durys — vienos į virtuvę, o kitos į kambarį, atstojantį kabinetą, miegamąjį ir svetainę, šiuo metu užimtą sekretoriaus. Į apartamento du pagrindinius susisiekiančius miegamuosius buvo galima patekti ir iš virtuvės, ir iš svetainės, tai buvo specialiai sumanyta tam, kad slaptą miegamojo lankytoją, iškilus reikalui, priglobtų virtuvė.
— Kodėl negalima jo pakviesti? — netikėtai pasigirdo klausimas, atsivėrus svetainės durims ir pasirodžius Kroidono hercogienei, apsuptai trijų terjerų. Staigiai pliaukštelėjusi pirštais, ji nuramino šunis ir klausiamai atsisuko į Peterį. Jos gražus, su išsišovusiais skruostikauliais veidas jam buvo pažįstamas iš tūkstančio nuotraukų. Jis pastebėjo, kad net kasdieniniai hercogienės drabužiai atrodė didingai.
— Atvirai tariant, jūsų kilnybe, nemaniau, kad jums buvo reikalingas būtinai misteris Trentas.
Pilkai žalios akys vertindamos nužvelgė jį nuo kojų iki galvos.
— Net jei misterio Trento ir nėra, tikėjausi išvysti ką nors iš vyresniųjų
administratorių.
Peteris prieš savo valią nuraudo. Kroidono hercogienė buvo nepaprastai išdidi, tačiau tas jos išdidumas dėl nesuprantamų priežasčių kėlė
smalsumą bei susižavėjimą. Jo atmintyje nušvito nuotrauka, kurią jis buvo matęs viename iš iliustruotų žurnalų: hercogienė su žirgu šoka per aukštą barjerą. Ji, niekindama pavojų, buvo visiškai rami ir jautėsi padėties šeimininkė. Ir dabar jis pasijuto esąs pėsčias, tuo tarpu kai hercogienė jojo raita.
— Aš vyriausiojo valdytojo padėjėjas. Dėl to ir atėjau pats viską sužinoti.
Jos akyse, nepaleidžiančiose jo žvilgsnio, žybtelėjo pašaipi ugnelė.
— Ar jūs ne per jaunas šioms pareigoms?
— Nemanau. Šiais laikais nemažai jaunų žmonių tarnauja viešbučių
valdytojais.
Peteris pastebėjo, kad sekretorius kukliai pasišalino.
— Kiekgi jums metų?
— Trisdešimt dveji.
Hercogienė nusišypsojo. Kai ji panorėdavo, o šią minutę taip ir buvo, jos veidas pagyvėdavo, įgaudavo malonią išraišką. Peteris pagalvojo, kad, matyt, nesunku įsisąmoninti, jog tavimi visi žavisi. Ji buvo vyresnė už jį
penkeriais ar šešeriais metais, suskaičiavo Peteris, nors jaunesnė už hercogą, baigiantį penktą dešimtį.
— Jūs kur nors mokėtės? — pasiteiravo ji.
— Baigiau Kornelo universitetą, viešbučių valdymo fakultetą. Prieš atvykdamas čia, dirbau valdytojo padėjėju “Voldorfe“. — Jam reikėjo prisiversti paminėti “Voldorfą“, ir jis vos susilaikė nepridėjęs: “iš kur buvau gėdingai išvytas ir įrašytas į juodąjį sąrašą, tad nebegalėjau įsidarbinti nė
viename viešbutyje, priklausančiame korporacijai. Man pasisekė, kad susiradau darbą čia, privačiame viešbutyje“. Bet, žinoma, jis to nepasakė, nes asmenines nesėkmes reikia išgyventi pačiam, net jei kieno nors atsitiktinis klausimas paliečia senas jautrias žaizdas.
— “Voldorfas“ tikrai netoleruotų tokio incidento, kuris įvyko šį vakarą čia, — atsikirto hercogienė.
— Galiu užtikrinti jus, madam, “Šv. Gregoryje“ šito irgi netoleruos, jeigu tai mūsų kaltė. — Jis pagalvojo, kad pokalbis vyksta tarsi teniso žaidimas, kamuoliukui šokinėjant iš vienos aikštelės pusės į kitą.
Jis laukė, kol kamuoliukas grįš atgal.
— Jeigu tai jūsų kaltė! Ar jums žinoma, kad jūsų patarnautojas apipylė
mano vyrą krevetėmis?
Hercogienė aiškiai persūdė, ir jam pasidarė įdomu, kodėl. Tai atrodė
keista dar ir todėl, kad Kroidonų ir viešbučio santykiai iki tol visada buvo
puikūs.
— Aš žinau, kad įvyko kon iktas, kurio priežastis greičiausiai buvo patarnautojo neapdairumas. Ir atėjau čia atsiprašyti viešbučio vardu.
— Taip, bet mūsų vakaras sugadintas, — nenusileido hercogienė. —
Mes su vyru nutarėme praleisti ramų vakarą, savo numeryje, vieni. Tik kelioms minutėms išėjome pasivaikščioti netoliese ir grįžome vakarieniauti — ir štai!
Peteris linksėjo galva, rodydamas užuojautą, bet iš tikro nieko nesuprato. Atrodė, jog ji nori taip įkalti šį kon iktą jam į galvą, kad jis jo niekada nepamirštų.
— Galbūt galėčiau atsiprašyti hercogo. . — pasiūlė jis.
— Tai nereikalinga, — tvirtai atsakė hercogienė.
Jis jau buvo beišeinąs, kai svetainės durys, iki tol buvusios praviros, plačiai atsidarė, ir pasirodė Kroidono hercogas.
Priešingai negu hercogienė hercogas buvo apsirengęs nerūpestingai susiglamžiusiais marškiniais ir smokingo kelnėmis. Instinktyviai Peterio Makdermoto akys ėmė ieškoti nelemtosios dėmelės, nes Načesas, anot hercogienės, “apipylė vyrą krevetėmis“. Jis ją pastebėjo, nors ir buvo vos įžvelgiama — mažutė dėmelytė, kurią tarnas būtų tuščuojau išvalęs. Už hercogo nugaros, svetainėje, buvo įjungtas televizorius.
Hercogo veidas atrodė labiau paraudęs ir raukšlėtas negu kad neseniai darytose nuotraukose. Rankoje jis laikė taurę su viskiu.
— Atleiskite, — tarė jis truputį besiveliančiu liežuviu. Ir kreipdamasis į
— Aš atnešiu, — nutraukė jį hercogienė. Jos balsas rodė, kad pokalbis baigtas, ir hercogas linktelėjęs nuėjo atgal į svetainę. Tai buvo keista ir nemaloni scena ir neaišku, kodėl hercogienė taip užsiplieskė.
Atsisukusi į Peterį ji nukirto:
— Reikalauju, kad misteriui Trentui būtų pranešta apie įvykį, ir būkite malonus painformuoti, jog aš laukiu jo asmeninio atsiprašymo.
Visiškai suglumęs Peteris išėjo, ir numerio durys sandariai užsivėrė. Bet jis nebeturėjo laiko apmąstymams. Koridoriuje laukė pasiuntinys, lydėjęs
Kristiną į keturioliktą aukštą.
— Misteri Makdermotai, — susijaudinęs tarė jis. — Mis Frensis nori, kad jūs užeitumėt į tūkstantis keturi šimtai trisdešimt devintąjį, ir, prašau, paskubėkite!
4
Prieš kokias penkiolika minučių, kai Peteris Makdermotas išėjo iš li o ir patraukė link Prezidentų numerio, patarnautojas šyptelėjo Kristinai:
— Užsiimate seklio amatu, mis Frensis?
— Jei apsaugos viršininkas būtų čia, — atsakė Kristina, — man nereikėtų to daryti.
Patarnautojas Džimis Dakvortas, pliktelėjęs kresnas vyras, kurio sūnus dirbo “Šv. Gregorio“ buhalterijoje, paniekinamai ištarė:
— O, tas!
Netrukus li as sustojo keturioliktame aukšte.
— Tai tūkstantis keturi šimtai trisdešimt devintas, Džimi, — tarė
Kristina, ir abu automatiškai pasuko į dešinę. Ji pagalvojo, kad jie skirtingai suvokia viešbučio geogra ją: patarnautojas metų metus lydėjo svečius iš vestibiulio į jų numerius; o ji, gerai susipažinusi su “Šv. Gregorio“ kiekvieno aukšto planu, vaizduotėje saugojo daugybę vaizdų.
Kristinai dingtelėjo, kad jei prieš penkerius metus Viskonsino universitete kas nors jos būtų paklausęs, kuo ji, dvidešimtmetė Kris Frensis, gabi studentė su polinkiu į dabartines kalbas, užsiims po penkmečio, net drąsiausiose spėlionėse jai nebūtų šovę į galvą, kad dirbs Naujojo Orleano viešbutyje. Tuomet apie augantį miestą ji nežinojo beveik nieko ir juo visai nesidomėjo: Mokykloje mokėsi apie Luizianos išpirkimą ir buvo mačiusi spektaklį “Geismų tramvajus“. Bet visa tai jau buvo beviltiškai pasenę, kai ji čia atsidūrė. Tramvajų buvo pakeitęs dyzelinis autobusas, o “Geismu“
vadinosi apleista gatvė rytinėje miesto dalyje, kur turistai retai teužsukdavo.
Ji pamanė, kad kažkuria prasme šis nežinojimas ir buvo jos atvykimo į
Naująjį Orleaną priežastis. Po nelaimės Viskonsine priblokšta ir beveik nesąmoningai ji ieškojo krašto, kur jos niekas nepažinotų ir kuris jai taip pat būtų nepažįstamas. Pažįstami daiktai, jų pojūtis, išvaizda, garsas — viskas, kas su jais susiję, kėlė širdies skausmą, pasitinkantį ryte ir trikdantį miegą.
Keista, — ir tuo metu jai dėl to buvo gėda, — bet ji visai nesapnavo košmarų, tiktai nenutrūkstamą įvykių seką — tai, kas atsitiko tą atmintiną dieną Medisono aerouoste. Ji lydėjo savo šeimą, išskrendančią į Europą: mamą, linksmą ir susijaudinusią, su palydėtuvių orchidėja, kurią jai atsiuntė draugė; tėvą, atsipalaidavusį ir gerai nusiteikusį dėl to, kad visą mėnesį nereikės rūpintis savo pacientų tikrais ir išsigalvotais negalavimais. Jis rūkė pypkę, kurią padaužė į batą, kai tik buvo paskelbtas lėktuvo reisas. Bebsė, jos vyresnioji sesuo, apkabino Kristiną, ir netgi dviem metais jaunesnis Tonis, nekentęs viešai rodomų jausmų, nesipriešino pabučiuojamas.
— Iki, kumpi! — šūktelėjo Bebsė ir Tonis, ir Kristina nusišypsojo išgirdusi šią kvailoką — draugišką pravardę, kurią ji nusipelnė tuo, kad buvo jų trijulės “sumuštinio“ viduryje. Visi pažadėjo rašyti laiškus, nors ji su jais turėjo susitikti Paryžiuje po dviejų savaičių, iškart po semestro pabaigos.
Galiausiai mama stipriai apkabino Kristę ir liepė pasirūpinti savimi. O po kelių minučių didžiulis reaktyvinis lėktuvas pajudėjo ir sugriaudėjęs didingai pakilo, bet vos tik atitrūkęs nuo pakilimo tako, trenkėsi žemėn, pakrypęs vienu sparnu, ir pavirto sūkuriuojančiu ratu, o po akimirkos dulkių debesiu, po to fakelu ir galiausiai nebylia nuolaužų krūva — lėktuvo dalių ir to, kas liko iš žmonių kūnų.
Tai įvyko prieš penkerius metus. Po kelių savaičių ji išvyko iš Viskonsino ir niekada ten nebegrįžo.
Jos ir patarnautojo žingsnių aidą slopino koridoriaus kilimas. Priekyje ėjęs Džimis Dakvortas tarė:
— Tūkstantis keturi šimtai trisdešimt devintas numeris — tai senasis džentelmenas, misteris Velsas. Mes iškraustėme jį iš kampinio numerio prieš kelias dienas.
Koridoriuje priešais juos atsidarė durys ir iš kambario išėjo gerai apsirengęs kokių keturiasdešimties metų vyriškis. Uždaręs duris ir dėdamasis raktą į kišenę, jis užgaišo, žiūrėdamas į Kristiną su neslepiamu susidomėjimu. Jis jau buvo kažką besakąs, bet patarnautojas vos pastebimai papurtė galvą. Kristina, kuri visa tai matė, pamanė, jog jai teko garbė būti
palaikytai prostitute. Iš nugirstų pokalbių ji žinojo, kad Herbio Čandlerio sąrašuose buvo tikrų gražuolių.
Kai jie praėjo pro šalį, ji paklausė:
— Kodėl buvo pakeistas misterio Velso numeris?
— Kiek aš žinau, mis, ankstesnysis tūkstantis keturi šimtai trisdešimt devintojo gyventojas pakėlė skandalą. Tad juos ir sukeitė vietomis.
Dabar Kristina prisiminė tūkstantis keturi šimtai trisdešimt devintąjį; dėl jo yra buvę nusiskundimų. Jis buvo prie pat tarnybinio li o ir, be to, ten po grindimis sueina visi viešbučio vamzdžiai. Dėl to ten buvo triukšminga ir nepakeliamai karšta. Kiekviename viešbutyje yra bent vienas toks numeris, — kai kas jį vadino “cha cha“ numeriu, — kuris būdavo apgyvendinamas tik tuomet, jei visi kiti jau būdavo užimti.
— Jei misteris turėjo geresnį numerį, kodėl jo paprašė persikraustyti?
— Geriau paklauskite numerių klerkų. — Patarnautojas gūžtelėjo pečiais.
— Bet jūs juk turite savo nuomonę, — nenusileido ji.
— Na, galbūt todėl, kad jis niekada nesiskundžia. Senasis džentelmenas atvažiuoja čia daugelį metų, bet niekada net necyptelėjo. Kai kas mano, kad tai panašu į komediją. — Kristinos lūpos piktai susičiaupė, kai Džimis tęsė
toliau: — Girdėjau, kad restorane jam paskiria stalą prie virtuvės durų, ten, kur niekas kitas nesisės. Sako, kad jam tas pat.
Kristina niūriai pagalvojo, kad rytoj rytą kai kam klius — ji tuo pasirūpins. Matydama, kad su nuolatiniu klientu, be to, ramiu ir švelniu žmogumi, elgiamasi taip atsainiai, ji nebetramdė savo temperamento. Na ir tegu. Viešbutyje jos temperamento dar nepažinojo, ir ji buvo tikra, jog kai kas sakys, kad jis tinka prie jos rudų plaukų. Nors ji ir labai stengėsi jį
pažaboti, bet retkarčiais tai padėdavo atlikti kai kuriuos darbus.
Jie pasuko už kampo ir sustojo ties tūkstantis keturi šimtai trisdešimt devinto numerio durimis. Patarnautojas pabeldė. Jie suklusę laukė. Nebuvo girdėti jokio bruzdesio, ir Džimis Dakvortas pabeldė dar sykį, jau garsiau.
Tuoj pat pasigirdo atsakas — šiurpi dejonė — iš pradžių pašnibždomis, vėliau pasiekė crescendo ir nutrūko taip pat staiga kaip ir prasidėjo.
Ji pastovėjo už durų, kol patarnautojas įėjo į numerį; netgi kritiškomis situacijomis viešbutyje galiojo taisyklės, kurių privalu laikytis. Kambarys skendėjo tamsoje. Dakvortas uždegė lubų lempą ir dingo iš akių. Beveik tuoj pat jis pašaukė:
— Mis Frensis, geriau jums pačiai ateiti.
Įėjusi Kristina pajuto, kad kambaryje nežmoniškai karšta, nors žvilgtelėjusi į kondicionierių pamatė, jog jis įjungtas. Bet tai ir viskas, ką ji spėjo pastebėti, prieš pamatydama iškankintą gūrą, pusiaugulą lovoje. Tai buvo į paukštį panašus mažytis žmogus, ji atpažino, kad tai Albertas Velsas.
Pelenų spalvos veidu, išsprogusiom akim ir drebančiom lūpom, jis mėšlungiškai stengėsi kvėpuoti, bet jam sunkiai sekėsi.
Ji greitai priėjo prie lovos. Kartą, prieš daugelį metų, tėvo priimamajame ji matė dūstantį pacientą. Kai kurių dalykų, iš tų, ką tuomet darė jos tėvas, ji dabar negalėjo padaryti, bet vieną ji atsiminė.
— Atidarykite langą. Čia reikia gryno oro, — ryžtingai tarė ji Dakvortui.
Patarnautojas nenuleido akių nuo gulinčio žmogaus veido. Jis nervingai tarė:
— Langas užantspauduotas, nes įtaisytas oro kondicionierius.
— Tai išstumkite jį. Jei reikia, išmuškite stiklą.
Ji pakėlė prie lovos padėto telefono ragelį. Kai atsiliepė telefonistė, Kristina tarė:
— Kalba mis Frensis. Ar gydytojas Aronsas viešbutyje?
— Ne, mis Frensis, bet jis paliko telefono numerį. Jei būtinai reikia, aš galiu su juo susisiekti.
— Taip, labai reikia. Praneškite gydytojui Aronsui, kad skambina B
tūkstantis keturi šimtai trisdešimt devintojo, ir kad jis paskubėtų.