Нуллонэ Этери: другие произведения.

Глава 3

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Конкурсы романов на Author.Today
Загадка Лукоморья
 Ваша оценка:

  Как с удивлением обнаружил Гарри, волшебный мир вовсе не собирался оставить его в покое. Несколько заклинаний из арсенала ОД помогли ему избавиться от назойливых репортеров, но от друзей таким способом избавиться было сложнее. Рон и Гермиона заскакивали каждый день хотя бы на несколько минут. Профессор МакГонагалл заглянула как-то утром, смущенно пробормотав, что была по делам в Лондоне и вот подумала... Невилл, Луна, Дин и Симус - за первую неделю каникул в его доме побывало полно народу. Гарри все равно не смог бы сказать им, как много значит для него это внимание сейчас, когда волшебный мир уже не ждал от него подвигов. Как много значит то, что люди уже не смотрят на него с надеждой, как на Избранного, а просто с благодарностью приходят, шлют письма, не дают остаться наедине с горем и виной.
  Утром перед испытанием на трансгрессию за Гарри зашла половина семьи Уизли. Джинни не было. Чарли, посмеиваясь, говорил, что приехал морально поддержать братишку, Джордж, бледный и какой-то потухший, вяло пожелал Гарри удачи. Рон, зеленый от страха, снова перебирал в уме все наставления Гермионы. У Гарри даже не повернулся язык спросить, готов ли он сейчас больше, чем неделю назад, когда некая мисс Грейнджер не советовала ему проходить экзамен.
  А мистер Уизли, который выглядел постаревшим на десяток лет, как-то отрешенно давал Гарри последние указания. В Министерство они отправились через камин, и Гарри вновь с надеждой подумал о дне, когда сможет путешествовать быстро и без привкуса сажи на весь день.
  Горкус Первис, важный седой колдун, чинно поприветствовал семейство Уизли, слишком пристально посмотрел на шрам Гарри, но воздержался от комментариев.
  - Прошу вас, молодые люди, займите места здесь, - он махнул в сторону разномастных стульев, без всякого порядка стоявших у противоположной стены его кабинета. - Подождем последних и начнем.
  Рон пихнул локтем Гарри, указывая глазами на сидящих людей. Среди них были и пожилые волшебники: кто-то нервно теребил край мантии, кто-то судорожно листал брошюрку о трансгрессии, а одна дама возраста мамы Рона почему-то все время меняла цвет бровей. Но большую часть составляли подростки лет семнадцати - семикурсники Хогвартса, как догадался Гарри. Полузнакомые ученики Равенкло уставились на Гарри, будто он был привидением. Гриффиндорцы призывно помахали им обоим, и тут сзади раздался мечтательный голос:
  - Гарри, Рон! Здорово, что вы тоже тут!
  Конечно, это могла быть только Луна Лавгуд.
  - А где же Джинни? - глядя в потолок, поинтересовалась она.
  Гарри был рад, что Луна задала вопрос, который ему не удалось произнести.
  Мистер Уизли пояснил:
  - Она уехала в лагерь юношеской сборной по квиддичу.
  - О-о! - Луна расплылась в улыбке, - Джинни всегда замечательно летала! Даже когда болела корью Боффула.
  - Чем болела? - удивился Чарли.
  Рон незаметно наступил брату на ногу, а мистер Уизли только хмыкнул - он хорошо знал Лавгудов и привык пропускать некоторые их высказывания мимо ушей.
  Наконец из камина появились еще трое однокурсников Джинни, и Горкус объяснил, что они должны трансгрессировать к внутреннему входу в Дырявый котел. Там находится его напарник, который и скажет им, сдали ли они экзамен.
  Чарли исчез с легким хлопком, пообещав заказать у Тома выпивку. Джордж пожал руку обоим и отправился в магазин. Горкус вызывал по алфавиту, и скоро Луна, лучезарно улыбнувшись Рону и Гарри, трансгрессировала.
  Когда пришла очередь Гарри, он, отмахнувшись от воспоминаний, как впервые трансгрессировал сам, держа за руку умирающего Дамблдора, сосредоточился на месте назначения...
  - Молодец, прям как часы! - набросился на Гарри Чарли, к вящему неудовольствию инспектора, который хотел еще потянуть время, прежде чем сообщить приятную новость. Но Чарли был прав - придраться не к чему.
  - Слушай, Гарри, хочешь зайти потом в магазин к... А-а-а! - завопил вдруг Чарли, подпрыгивая на одной ноге.
  - Рон, Мерлин тебя подери! Ты даже при ходьбу умудряешься наступать мне на ноги!
  Лучший друг Гарри залился краской, и, поглядывая на инструктора, тихо извинялся перед братом. К облегчению всех троих, было объявлено, что Рон сдал тест, и Чарли увел друзей выпить по стаканчику в Дырявом котле. Мистер Уизли уже ждал их внутри.
  Только Гарри переступил через порог, наступила звенящая тишина.
  - Де-жа-вю, - горько усмехнулся юноша, выбрав столик в самом углу.
  Он искренне надеялся, что люди не станут подходить к ним, как в тот самый первый раз, когда они появились здесь с Хагридом.
  - Чего ты ждал, Гарри? Ты больше никогда не сможешь быть в одиночестве, - шепнул ему на ухо Чарли.
  "Смогу, - упрямо подумал он. - Запрусь в своем доме, не буду ни с кем общаться. Рон и Гермиона смогут придти, если захотят. А больше я никого не хочу видеть."
  Он уже полчаса не думал о Джинни. Точнее, ему казалось, что не думает о ней.
  Том принес две чашки с огненным виски для Чарли и мистера Уизли, присоеднившегося к ним, и тыквенно-смородиновую настойку для Гарри и Рона.
  - Не самое лучшее питье, когда тебе надо напиться, - пробормотал Гарри, и поперхнулся, поймав испуганный взгляд Рона.
  - Слушай, Гарри, - начал было он, но друг помотал головой.
  - Я в порядке. Честно.
  - Я и вижу, - мрачно пробормотал Рон, потягивая настойку.
  Гарри понял, что расспросов со стороны Гермионы не избежать. Но пока его все оставили в покое.
  - Эй, Гарри! - послышался чей-то голос.
  Нет, не оставили.
  - Привет, Луна, - устало сказал он.
  - Я сдала! - ее лицо было таким радостным, что Гарри невольно улыбнулся.
  - Я тоже!
  - Догадайся, куда я сейчас трансгрессирую? - лукаво подмигнула девушка.
  - За морщерогими кизляками? - невинно поинтересовался Рон.
  - Нет, - серьезно ответила Луна. - Я хочу проведать твою сестру.
  Стакан упал на пол, расплескав остаток напитка по полу.
  - Э... Простите, - Гарри полез за стаканом, спешно ища нейтральную тему для разговора. - И как это стакан не разбился? - немного натянутым тоном спросил он.
  - Да ладно тебе, - воскликнул Рон, - Том наложил на всю посуду заклятие неразбиваемости.
  - Гарри, передать что-то Джинни? - прямо спросила Луна.
  - Почему ты решила... - промямлил Гарри, чувствуя, что заливается краской, и не зная, что сказать дальше. Луну трудно отвлечь сменой темы разговора.
  - Просто мне показалось, что вы давно не разговариваете. А зря. В общем, как знаешь!
  Луна вышла из "Дырявого котла", и сразу же трансгрессировала. Мистер Уизли с Чарли затеяли слишком громкий спор о новом законе министерства, Рон время от времени вставлял намеки на то, что надо порадовать Гермиону, то есть собирался уйти. И никто из Уизли не смотрел на Гарри, будто речь шла не о Джинни, а о полузнакомой девушке.
  - Спасибо! - искренне поблагодарил Гарри всех троих. - Я, пожалуй, вернусь домой.
  - Мама ждет тебя в среду к обеду, - напомнил Чарли.
  - Ага. До свиданья!
  Гарри был уверен, что они смотрели ему в след, но был благодарен, что никто не сказал ни слова. Впрочем, о чем было говорить? Они с Джинни расстались год назад. Никто никому ничего не обещал. Гарри не замечал ее шесть лет, привык к ее преданному взгляду. Когда ее чувства не были нужны ему, отмахивался, предпочитая не замечать покрасневшего лица. Когда же он понял, что ему не нужен никто, кроме Джинни, было слишком поздно. На самом деле, некого винить, кроме себя.
  Потому что он не пообещал Джинни вернуться. Он все считал само собой разумеющимся. И вот теперь платит за это.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"