Аннотация: "литературный" перевод песни: Procol Harum A WHITER SHADE OF PALE
Procol Harum A WHITER SHADE OF PALE (G.Brooker/К.Reid/M.Fisher)
We skipped the light fandango
Turned cartwheels cross the floor
I was feeling kinda seasick
But the crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
The waiter brought a tray
[Chorus]
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale
She said, there is no reason
And the truth is plain to see.
But I wandered through my playing cards
And would not let her be
One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
And although my eyes were open
They might have just as well've been closed
[Chorus]
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale
She said, I'm here on a shore leave,
Though we were mile at sea
I pointed out this detail
And forced her to agree
Saying, you must be the mermaid
Who took neptune for a ride.
But she smiled at me so sweetly
That my anger straightway died
[Chorus]
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale
If music be the food of love
Then laughter is it's queen
And likewise if behind is in front
Then dirt in truth is clean
My mouth by then like cardboard
Seemed to slip straight through my head
So we crash-dived straightway quickly
And attacked the ocean bed
[Chorus]
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale.
----------------------------
----------------------------
Кастаньеты фанданго и ночь
У меня вроде морской болезни
Но ты хотела большего
Комната загудела сильней
И тогда потолок улетел прочь
У меня пересохло в горле
Бармен бросил поднос
Так оно и было,
Мельник бормотал свою историю
А твоё лицо, поначалу прозрачное,
Становилось белее, чем воск
Ты сказала, - нет никакой причины
Истина всегда очевидна.
Сердце в рёбра синкопой било
Я не хотел что бы ты -
Как шестнадцать девственниц
Спряталась на побережье в хлев
Я таращил глаза из последних сил
Но я тебя не видел, я ослеп
Ты сказала: "Я здесь на берегу,
Но мы были в миле от моря
Я стал тупо спорить
Я заставил тебя согласиться
Но ты хотела стать русалкой
Чтобы взять Нептуна за руку
Потом вдруг мило улыбнулась
И мой гнев сразу же умер
Так оно и было,
Мельник тянул свою историю
А твоё лицо, поначалу прозрачное,
Становилось белее, чем воск
Если музыка... прелюдия любви
То смех - это катарсис страсти
Любая грязь на самом деле чиста
С любого конца: и спереди и сзади
Мой рот стал похож на картон
Он окуклился и тянул звук - "О"
Мы смело нырнули вниз
И упали на океанское дно
Так оно и было,
А мельник всё рассказывал свою историю
А твоё лицо, поначалу прозрачное,
Светилось,- как воск