Огнева Екатерина : другие произведения.

Long live the Queen!

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Сегодня королева танцует гальярду в Норидже. В честь ее величества был дан фейерверк (пострадало больше двадцати человек в толпе) и бал-маскарад. Выпускали белых голубей, античные божества читали длинные и скучные вирши. На столах жареные лебеди с глазами-жемчужинами, а также цапли, зуйки, ржанки и еще десятки видов птиц и зверей. Деревья из марципана с позолоченными яблоками, танцы пастухов, в жизни не видевших овцу вблизи.
  Королева танцует, вокруг нее выстраиваются почтительные придворные, в небесном зеркале над ними - планеты и зодиаки. Драгоценный кулон-пеликан на королевской груди - символ самопожертвования и милосердия. Иногда, во время особо быстро поворота, раздаются негромкие щелчки, но их как будто никто не слышит.
  Кроме него.
  
  Его зовут поздно вечером.
  - Снова, доктор, - Елизавета упрямо сжимает губы. - Сделайте что-нибудь.
  - Ваше величество желает...
  - Я желаю, чтобы эта боль прекратилась! - взрывается она. - Приказываю вам, Джон Ди!
  Глориана, Цинтия, Элиза, ведущая изысканные беседы с послами на их родных языках, а также - при желании - на латыни и древнегреческом, сейчас с явным удовольствием поносит всех отборной бранью.
  Очередное покушение католиков не прошло даром. Говорили, они смазали пули ядом. Медленным, неизлечимым. Говорили, папа благословил их, а красавица Мария Шотландская захлопала в ладоши, услышав об удачном покушении.
  Доктор Ди достает золотую масленку, украшенную рубинами (рубины защищают от отравления, но, по мнению, которое он не спешит никому высказывать, содержимое масленки работало бы и без этой золотой скорлупы), осторожно капает масло на сочленения.
  - Так-то лучше, - кивает королева. - Ваша смесь будет работать завтра? Я развлекаю итальянского посла медвежьей травлей, если не смогу сделать шага - придется вас казнить.
  - С Божьей помощью, ваше величество.
  - Ха. Все вы так говорите. Сесил, Уолсингем, эти разбойники Хокинсы... Вы верите в то, что у них получится доплыть до Вест-Индии и покорить ее нам?
  - Принц Мадог из Гвинедда ступил на те земли еще триста лет назад. Вы - законная наследница его свершений, значит, имеете право на земли за океаном.
  - Мне нравится. Побудьте еще, доктор, расскажите что-нибудь. Вашими трудами сплю я теперь меньше, а эти гусыни, мои фрейлины, начинают зевать и нагоняют на меня тоску.
  Он рассказывает о будущем, в котором по Темзе идут корабли с синими камчатными парусами. Король Филипп усох от злости, земля вращается вокруг Британии, становится Британией.
  Королева спит. Слышно только негромкое тиканье.
  
  - В народе вас зовут чернокнижником, - Френсис Уолсингем не злорадствует и не сочувствует. Он просто знает всё.
  - Да: "Вот идет Джон Ди, превративший королеву в механическую куклу". Я ученый.
  - Я знаю. Ее величество тоже знает и с нетерпением ждет ваших следующих опытов.
  Уолсингем доктору нравится. Уолсингем думает обо всем сразу, и беды доктора становятся всего лишь очередной строкой в расчетах министра, стеклянной гранулой на весах. Ди работает с металлами, Уолсингем строит свои цепи из живых людей, половина Европы, сама того не зная, поставляет ему сведения.
  Век Елизаветы катится по небосводу. Заносчивый, звонкий, чистейшей золотой чеканки.
  Все поправимо, думает Джон Ди, шагая домой. Пусть дальнейшие опыты с механикой запрещены - нельзя больше создавать ничего, подобного королеве. Остается медицина, звезды. Числа в основе мира, нумерология - наука из наук. Жизнь будет длинной, а век королевы - еще длиннее, так говорят звезды и ангелы, они не ошибаются.
  
  
  - Джон Ди!
  - Прошу прощения, ваше величество, но нет. Я - Артур Ди, его сын.
  - Пусть так. Что это за каморка, в Ричмонде не нашлось приличной залы для приема? Я больна?
  - Вы мертвы.
  - Ты умрешь раньше меня за такие слова!
  - Вы скончались в Ричмонде 24 марта 1603 года и были торжественно похоронены в Вестминстере.
  Королева медленно поводит головой. Артур Ди морщится от скрипа. Масленка со всем необходимым у него под рукой, но надо дать Елизавете время прийти в себя.
  - Почему? - спрашивает она.
  - Потому что Якову Стюарту надоело ждать. Я подменил ваше тело перед похоронами, у отца был прототип, а вот чтобы очистить его от того, что вам подмешали, понадобилось несколько лет.
  - Где верные мне люди?
  - Если вы желаете заявить о правах на престол...
  - Я поняла. Все еще стара, но не дура, Артур Ди.
  - Конечно, ваше величество.
  - Зачем я вам?
  - Мы в ответе за вас. Отец был гением, я - просто хороший врач, но я подумал, что он не дал бы вам уйти... так.
  - Ха. Лучше остаться ярмарочным уродцем, но живой?
  - Как пожелаете, ваше величество.
  Металлические веки медленно опускаются и поднимаются.
  - Какой у вас план?
  - Я отправляюсь в Московию, ко двору тамошнего царя. Оставлять вас здесь опасно.
  - Московия. Лучше, чем дать чертенку Якову разрубить меня на куски и побросать в плавильную печь.
  
  
  На Святки гадают и рассказывают страшное. Воск лили, через кольцо смотрели, затеяли было ставить зеркала в темной горнице, да забоялись. Все сбились в одну комнату и слушают нянюшку. Скоро государь вернется с севера, с большого строительства, потянутся ассамблеи да иностранцы, а этим вечером и без них хорошо.
  - У блаженной памяти государя Михаила Федоровича был врач из англичан. Сильно ученый, все золото хотел из горшка добывать. Жил, говорят, тихо, только в доме все время будто кто-то ходил по ночам. Слуги разбегались. И вот нанялся к нему один паренек. Работал исправно, англичанин тот был довольный, только все одно - на ночь выгонял. Иди домой, говорит, или в сторожку. Ну парень слушался, а только устал он один раз сильно, заснул в доме. Проснулся, слышит - шаги.
  Кто-то из девушек ахает, на нее шикают.
  - Сначала наверху. Туда-сюда, туда-сюда. Потом по лестнице, ближе да ближе. Парень был не робкого десятку, встал навстречу. А в комнату баба какая-то заходит. Он сначала подумал - жена докторова, потом присмотрелся - а она вся из железа. Так и рухнул там.
  - Зачем же доктор железную бабу держал, нянюшка?
  - Так иностранец, кто его разберет. До царя слух дошел - так доктор отбрехался, сказал, кукла механическая. А только парень тот говорил - будто живая.
  
  
  - Ты плохо обо мне заботишься, Синтия Ди, - говорит королева. Точнее, говорит ее голос из динамиков.
  - У вашего сайта больше миллиона просмотров за вчерашний день, - отвечает Синтия.
  - Все равно меньше, чем на прошлой неделе. Вся ваша семья пренебрегает своими обязанностями.
  - Мы обязательно исправимся, ваше величество. Кстати, вы решили, что делать с акциями?
  - Я думаю, - отвечает голос после паузы. За все эти годы не изменилось одно - Елизавета так же не любит обсуждать денежные вопросы и свои решения. - В совете компании есть испанцы, я не доверяю испанцам.
  - Как пожелаете.
  - Ха. Я ушла на форум, вернусь позже.
  - Приятного дня, ваше величество.
  Синтия собирается заехать в клинику, посмотреть, что там с отчетом по новым исследованиям. Самими исследованиями занимается Джонатан, брат - настоящий ученый, она - больше по переговорам и связям с общественностью. Но именно Синтия придумала подарить Елизавете интернет, раз пока не получается создать достаточно хорошее тело.
  В Лондоне в кои-то веки отличная погода. По радио в машине объявляют следующую композицию:
  - Гальярда, любимый танец Елизаветы Тюдор.
  Синтия улыбается и прибавляет звук.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"