Путешествие по югу не хотело заканчиваться. Точнее, на север не хотел возвращаться Том, постоянно напоминая брату про снег, мороз, гололед и тому подобные прелести родного края. Крыть Биллу было нечем, за исключением полуденной жары, которую Том не выносил.
Потом нашелся второй веский аргумент.
Неделю назад братьям пришлось спасаться бегством от огнедышащей твари. Когда страх прошел, а тварь осталась далеко позади, Билл с Томом чуть не подрались из-за расхождений в описании внешнего облика существа. Билл утверждал, что оно похоже на льва, Том говорил, что у него туловище козы и змеиный хвост.
В итоге все-таки помирились.
- На севере разных тварей поменьше, - заметил Билл, - а тут, куда ни плюнь, в какую-нибудь гнусь попадешь.
Признав правоту младшего брата, Том погрустнел.
- Винца бы выпить, - не к месту сказал он.
Билл посчитал местные медные деньги.
- Либо ужин, либо вино, - вынес он вердикт.
Том вздохнул.
- Кстати, - проговорил Билл, - с трактирами тут тоже плохо.
- У пастухов переночуем, - отмахнулся Том.
Можно было заночевать и под открытым небом, ничего страшного. Ночи стояли теплые, ясные, на небе сияли звезды - крупные, южные, завораживающе красивые.
Пока не стемнело, шли мимо пастбищ по пыльной дороге. Темнело очень быстро: бах! и уже непроглядная тьма.
- Чертово новолуние, - шепотом ругнулся Том.
Билл, в сумерках приметивший глиняную хижину, уверенно повел к ней.
Том принюхался.
- Хлебом пахнет, - мечтательно произнес он.
- Да зайдем, зайдем, - успокоил Билл старшего брата.
Пахло свежим хлебом, жареным мясом и вроде бы козьим сыром. Проглотив слюнки, братья решительно постучались в дверь.
- Заходите, - пригласили изнутри на местном наречии, которое братья за время путешествия научились понимать.
Войдя, Билл остановился на пороге, Том ткнулся ему в спину. Еле теплившийся в очаге огонь темноту в хижине не разгонял, потому Билл, поздоровавшись, стоял, не зная, куда пройти.
- Будьте гостями, - приятный голос шел от дальней стены. - Стол в пяти шагах от вас.
Отсчитав пять шагов, Билл наткнулся на грубо сколоченный стол. Пошарив, отыскал и обитые шкурами стулья. Рядом сопел Том.
- Не пугайтесь, - обладатель голоса поднялся и зашагал по полу с таким звуком, словно к подошвам его обуви были прибиты подковки. - Светильников не держу.
Глаза немного привыкли к темноте, и Билл начал смутно различать силуэт хозяина. Человеческий силуэт, кстати.
- Ради гостей можно открыть старое вино, - напиток полился в чаши, распространяя чудесный аромат.
- У нас денег мало, - пискнул Том.
Дурак, подумал Билл, лучше знакомый с местными обычаями и понимавший, что, если хозяин сказал "будьте гостями", то будет угощать от чистого сердца и бесплатно.
Братья налегли на еду и вино. Вино оказалось настолько приятным на вкус, что крепость его Билл ощутил не сразу, а лишь когда появилась тяжесть в ногах и начал заплетаться язык. После второй чаши они с Томом стали болтать без умолку, поощряемые хозяином, причем им было о чем рассказать: путешествовали они много, много и повидали. Хозяин слушал с интересом, удивлялся, смеялся, подливал вино, затем сам рассказал несколько историй, от которых уже хохотали братья.
Местные держали вино в сосудах под названием "амфора". Билл поначалу считал эти амфоры, через какое-то время сбился и перестал. Выпито было немало. Изрядно разогретый вином хозяин распахнул дверь, и ночной ветер ворвался в хижину вместе с отдаленным перестуком множества копыт.
Сквозняк раздул тлеющие в очаге угли, стало чуть светлее.
- Мои друзья скачут, - пояснил хозяин. - Не бойтесь, они дикие, но законы гостеприимства чтут.
Когда всадники примчались к хижине, пахнуло крепким конским потом.
- Да ты старое вино открыл! - возмущенно загремел с улицы суровый бас.
- У меня гости, - отозвался хозяин и зацокал по полу к выходу.
Он прошел мимо очага, на мгновение попав в неровный круг тусклого света, и Биллу показалось, что вместо ноги у него копыто. Допился, подумал парень.
Грубый хохот с улицы прервался звучными глотками и ударами о твердую землю хрупкой глиняной посуды. Хозяин метался с амфорами, всадники пили, перемежая это занятие хохотом и пошловатыми шутками.
Том невозмутимо тянул вино, Билл жевал сыр.
- Боги... мне хватит...
Под дружный смех на землю шлепнулось чье-то большое тело. Шлепнулось и захрапело с переливами. С кем это мы пьем, вяло подумал Билл.
- Держите еще, - хозяин передал друзьям две амфоры.
Кто-то заглянул в дверной проем, сверкнув глазами.
- Эй, гости! Ваше здоровье.
- И ваше! - поднял чашу Билл.
- Ваше д-драгоценнейшее! - всего раз запнувшись, ответил Том.
Новое тело брякнулось оземь. Похоже, хозяин подавал друзьям напиток в разы крепче, чем гостям: упились они на редкость быстро.
- Хвала богам, - сказал хозяин, когда снаружи в открытую дверь донесся мощный неслаженный храп. - Пейте, гости.
Том сонно посапывал, Билл не отказался от очередной чаши.
- Я, пожалуй, сыграю, - произнес хозяин.
Из темноты послышались быстрые переливы - он пробовал какой-то музыкальный инструмент. Наверное, флейту. В здешних краях пастухи любили играть на флейтах, у многих выходило неплохо.
Этот играл великолепно. Нежная мелодия лилась чистой и прозрачной струйкой, как родниковая вода. Постепенно темп ускорялся, пастушеский напев превратился в красивую, веселую танцевальную музыку, которая зажигала кровь, звала в пляс, и Билл притопнул под столом босыми ногами.
Хозяин резко оборвал мелодию и, судя по звуку, упал на пол вместе со стулом. Вино, наконец, свалило и его.
На улице посветлело. Где-то неподалеку заблеяли козы.
Растолкав старшего брата, Билл уговаривал его уйти.
- Не-е-е, стой, - пьяно упирался Том. - Х-хчу знать, кто нас угощал.
Огонь в очаге погас, но угли под золой были еще горячи, и Том, раздув небольшое пламя, поджег концы валяющихся у очага щепок, сделав что-то вроде северных лучин. В этом свете братья разглядели гостеприимного хозяина.
- Опа-а-а, - обалдел Том.
Занятное существо приютило их: с покрытыми шерстью ногами, что заканчивались козлиными копытами, с лошадиным хвостом, но с человеческим телом и с рожками на человеческой голове.
- Пошли, - потянул брата за собой Билл.
Освещая дорогу лучинами, братья выбрались из дома.
За дверью лежали сморенные сном те, кого Билл принял за всадников.
То были не всадники, а полулюди-полукони - большие, косматые, длиннобородые.
Стараясь ступать бесшумно, братья прокрались мимо. Том все же наступил на руку конечеловека, но тот даже не дернулся, видимо, по пьяни не почувствовал.
Досыпали в оливковой роще.
Поздним утром, завтракая остатками сыра и хлеба, которые Билл предусмотрительно забрал с собой, Том сказал:
- Что за твари нас угощали, интересно знать.
Младший брат, успевший познакомиться с местными легендами, протяжно вздохнул.
- Хозяин наш - сатир, а его друзья - кентавры. Запомни, бестолочь, с какими копытными ты пил.
- Запомнил, - Том вытащил из заплечного мешка запечатанную амфору. Билл подивился тому, как и когда старший братец ухитрился стащить ее в полной темноте. - А знаешь, что самое замечательное? Ну, кроме бесплатного угощения?
- Что? - спросил Билл, пока брат неторопливо выковыривал из горлышка сосуда смолу.
- Что эти копытные своих баб не притащили, - ответил Том. - Представляю, какие у них красавицы...