Ольшанецкая Юлия: другие произведения.

Мечта о Курдистане

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс "Мир боевых искусств. Wuxia" Переводы на Amazon!
Конкурсы романов на Author.Today
Конкурс Наследница на ПродаМан

Устали от серых будней?
[Создай аудиокнигу за 15 минут]
Диктор озвучит книги за 42 рубля
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Рассказ о любви девушки к человеку чужой культуры.


   Мечта о Курдистане.
  
   Она давно мечтала об уроках арабского и все просила подругу найти ей учителя.
   " Я так не хочу выходить из дому",- говорила она. Дом обволакивал ее как панцирь черепаху.
   Вязь непонятных письмен завораживала, и хотелось проникнуть в их тайну, тайну чужой культуры. Языки собирались как ожерелье, немецкий, испанский, английский- слишком все просто , эти культуры уже обжиты. Русско-французские переводы арабских сказок пленили с детства ее воображение, этот прекрасный, фантастический мир .Оторваться от обыденности и разрухи. В этой жизни нет ничего привлекательного. После смерти отца дом так пуст, и мать болеет постоянно. Иногда появляется старшая сестра и учит жить почти ненавязчиво .Она такая благополучная, сильная, красивая, наконец, и с успешной карьерой. В сорок лет уже доктор наук. " Определись , найди свое место", - все время повторяет сестра. - "Тебе уже двадцать пять лет, а ты сидишь в этом своем техникуме на нищенской зарплате".
   " Арабский, вот мое место",- думала она.
   После смерти отца в доме ничего не меняется.
   Вот старый коридор, доски покрытые темно-коричневой краской, старые обои, он их поклеил сам, серые с белыми розочками, в комнате желтый лакированный шкаф для одежды с постоянно раскрытой дверцей, а с другой стороны- книжный. Там стоят любимые альбомы с живописью - Босх, Пиросмани и, конечно, вечно юные испанцы. В углу у окна дружат годами фикус и китайская роза, дремлет в полусне маленький диван под красным покрывалом, вот ковер висит на стене, она вязала его сама. А в другом углу спит до поры гитара, подруга походная. Струны разболтались, ждут пока их погладят. Уже давно стерты воспоминания о кострах. Тем более, что за окном осень, а " на носу очки". Впрочем никаких очков она еще не носила.
   Резкий звонок телефона. Это подруга институтская, столько лет вместе за одним столом просидели.
   - Радуйся , пляши Маришка, я нашла тебе учителя, только знаешь он курд!
   Курд?- почему-то удивилась она.
  -- Ну да, это национальность такая, живут где-то в горах Кавказа или еще где-то, в общем не знаю . Это студент универа с пятого курса, забавный такой, впрочем сама увидишь. Он должен тебе позвонить.
   Интересно,- ( и необычно, подумала она)
  -- А твоя мама не испугается?- поинтересовалась подруга.
  -- -Нет , что ты, она не из пугливых, сколько лет проработала в студенческом общежитии, главное, чтобы он хорошо знал язык.
  -- -Он говорит, что хорошо знает. Ну и явно получше тебя. Так что жди его звонка, пока.
  
   Учитель-курд позвонил на следующий день . Договорились о встрече в четверг. У него оказался приятный голос, почти без акцента. Жить становилось интереснее.
  
   Личная жизнь не задалась. Она всегда была лучшим другом, ей поверяли сердечные тайны.
   Иногда какие-то странные личности пытались ухаживать. Безуспешно. Ей казалось, что она очень стара и опытна , и ее на мякине не проведешь. Все как мелки-с. Отец был слишком крупной фигурой, и на его фоне любой сверстник проигрывал с легкостью, в общем он наверное оказывался где-то под подошвой отца или ниже. Ей всегда казалось, что никогда не встретить ей его , достойного.
   "Курды , что за племя. Странный народ".
   Она достала словарь посмотреть, кто такие курды.
   Словарь рассказал, что они водятся в Курдистанском нагорье , в бассейне Тигра и Евфрата.
   Курдский историк XVI в. Шарафхан Бидлиси писал, что курдыделятся на четыре племеникурманджилурыкелхури и гурани. Из них луров, говорящих на юго-западных иранских диалектах, в настоящее время уже обычно не включают в состав курдов.
  
   А вдруг он потерянный лур.? Завтра узнаю, завтра. Ждем-с.
   Нужно одеться прилично. Но что найти?"
   Юбки все самошитые, она терпеть не могла покупать одежду и, по возможности, делала ее сама. Сначала из-за полного отсутствия денег, а потом просто увлеклась. Ей нравилось создавать вещи. Но иногда они сидели криво : "Так вот эта черненькая сидит нормально, сшита просто , но со вкусом. И ,конечно, мой любимый свитер, фиолетовый с розовым, недавно связала. Где расческа? На подзеркальнике".
   Она торопливо расчесала короткие темные волосы. На отца похожа. Все остальные в семье белобрысые. Косметику она презирала. "Итак яркая внешность, накрасишься вообще интердевочка получится. Ну все готово, где же учитель -студент ?".
   Радостный, но в тоже время чуть-чуть робкий звонок раздался минута в минуту. Она степенно подошла к двери, и почтенный учитель арабского вошел в тесную крохотную прихожую.
   Он был какой-то очень круглый и компактный, с корректно выбритым синим лицом,
   похоже щетина начинала буйно расти сразу после бритья, маленькими черными усиками и ослепительными черными блестящими волосами . И неожиданно детским казался его сине -белый свитер с голубыми оленями, которые резво бежали куда-то. Он важно представился:
   - Здравствуйте, меня зовут Хамид Джангаров.
   -Марина, - почему-то робко ответила она.
   -Какое красивое имя , по арабски Мирьям.
   -Проходите в комнату пожалуйста.
   -Сегодня мы начинаем с великого и прекрасного арабского алфавита!- торжественно произнес учитель.
   И занятие стремительно началось.
   После урока они пошли на кухонку-пятиметровку пить чай и есть булочки с корицей. Она пекла их сама еще с утра. Хамид вдохновенно рассказывал ей об арабской истории и надеялся, что они скоро начнут читать Коран. Булочки улетали мгновенно. "Конечно , из общаги мальчик",- снисходительно думала Марина.
   -Вы мусульманин?- спросила она.
  -- Нет, у меня гораздо более древняя религия, Мы курды- езиды. Учение Шейха Абу-Ади. Война сил -света с силами зла. Но я всегда интересовался мусульманской культурой. Она мне близка. И потом какая поэзия!!
  --
  -- Я школяр в этом лучшем из лучших миров
  -- Труд мой тяжек, учитель уж больно суров.
  -- До седин я у жизни хожу в подмастерьях
  -- Все еще не зачислен в разряд мастеров.
  
  -- -Вы любите Омара Хайяма. Это мой любимый поэт.
  -- -И мой, но боюсь Вы воспринимаете его стихи поверхностно. Он суфий....
  
  -- Время прыгало с точки на точку, исчезали огромные его куски в пасти зверя, где-то на луне голодный зверь скалил свои вечно голодные зубы. Полдвенадцатого.
   - Вы не успеете на метро.
  -- - Занятия начались, и жизнь осветилась доселе неведомым ей смыслом, все время было временем подготовки и невероятно сладостным ожиданием: вот он придет, и в комнату ворвется сухой запах бедуинской пустыне пополам с конским потом, и появится легкий привкус крови во рту. А руки будут четко и уверенно выписывать арабскую вязь.
  -- Неожиданной сложностью оказалось произношение арабский звуков. Больше половины из них просто не существовало в русском языке.
  -- - Скажи хоун хе хубс . - требовал Хамид
  -- - . Да не так, это же гортанный звук, ну приложи руки к моему горлу.
  -- Она неожиданно испугалась и медленно , очень медленно коснулась пальцами его смугло-белой шеи и почувствовала легкий озноб.
  -- -Не бойся, надави, мне не больно. Сейчас ты поймешь как должен идти звук, - спокойно сказал Хамид.
  
  -- Она надавила слегка, чувствуя пальцами колебания кожи, когда идет воздух по трахее.
  -- - А теперь говори сама, я сейчас положу тебе пальцы на шею , чтобы проконтролировать правильность звучания.
  -- С перепугу она выговорила звук правильно. - Ну наконец-то поняла ,- удовлетворенно заметил Хамид, - дело идет на лад.
  -- И дело пошло на лад. Они стали чаще видеться . Уже два раза в неделю за те же деньги. Хамид великодушно говорил свое ученице, что для него главное ,чтобы она освоила язык. "Мне так приятно в твоем обществе. Ты мой самый лучший друг".
  -- "Опять друг", - огорченно думала она.
  -- Хамид был пламенным патриотом , он писал статьи о истории и культуре своего, столь дорогого его сердцу, древнего народа. Накормить его удавалось не всегда. У курдов-езидов существовали странные гастрономические запреты, не всегда выводимые из логики или известной ей традиции. В частности под запретом оказались пирожки с капустой, которые были ее тайной гордостью. Но у курдов невинная капуста чем-то провинилась. Зато с мясом не было никаких проблем.
  -- Однажды Хамид пришел взволнованный. Он то улыбался сквозь усы , то вздыхал тяжко, печально дергая себя за правый ус. Они как раз разбирали вторую суру Корана . "Аль Бакара", "Корова" часть первая. " Аллах запечатал их сердце и слух, а на глазах у них покрывало".
  -- Что-то случилось,- не выдержала она.
  -- Да. Эти проклятые тбилисские власти, да проклянет их Шайтан, посадили в тюрьму моего двоюродного брата. Он пострадал за права нашего народа. А знаешь, что сделал мой отец, он организовал курдский хоровод.
  -- А что это такое?
  -- Вольнолюбивые курдские мужчины окружили тюрьму. Они взялись за руки и стали танцевать наш курдский национальный танец. Мой дядя бил в барабан. Мы показали этим шакалам свою солидарность. Я думаю, брата скоро выпустят.
   Она посмотрела на своего учителя как на героя. Как будто он был в кругу этих сильных мужчин, под дулами автоматов совершавших героический танец вокруг тюрьмы.
  -- Но как всегда червь сомнения грыз изнутри.
  -- А ты бы присоединился к ним?
  -- Я . ну не знаю, это героизм конечно. Но я не склонен к бессмысленному риску. В общем, я решил бы на месте.
  -- Знаешь что , завтра у нас в общине праздник в честь курдского единства, мне лестно. что ты интересуешься культурой и обычаями моего народа. Приходи. Ты мой почетный гость, - добавил он неожиданно.
   Счастье как маленький лесной зайчишка подпрыгнуло к горлу, и потом притаилось тихонечко. Хамид, "ее" Хамид зовет к себе на праздник. Хочет познакомить со своими родственниками. Даже голова кружилась немного ,
   " в зобу дыхание сперло",- вдруг промелькнули в голове полузабытые строчки.
  
   Курдский торжественный вечер проходил на Петроградке, так что приходилось долго идти по
   бодрому морозу, сначала вдоль ограды парка Горького,затем свернуть на Сытный переулок рядом с Сытным рынком. Дядя Хамида был богатым человеком,он снял целый Дом Культуры для своего праздника. Хамид галантно встретил Марину рядом с рынком. Потом они, весело переговариваясь, вошли в огромное, украшенное невероятным количеством воздушных шаров помещение. Их встречала большая толпа курдов, много мужчин , женщины , дети.. Иногда глаз выхватывал из толпы приятные лица молоденьких русских девушек. Шум, звон, резкие гортанные голоса, отдельные слова она иногда различала,( Хамид научил), звуки восточной музыки.
  
  -- - Наконец-то и я могу угостить тебя блюдами нашей национальной кухней!- сказал Хамид с веселой улыбкой, - Дядя Авар. познакомься. Это моя уважаемая ученица, Марина . Она родом из Осетинских князей.
  -- Ей хотелось быть ближе к нему, и она рассказала семейное предание о дальнем предке, осетинском князе, который когда -то увел ее прабабушку, красавицу польку, под венец, а потом быстро сгинул, кажется, на русско-японской войне.
  -- -Юной княгине мой низкий поклон,- дядя ловко поцеловал ей руку и быстро удалился, подхваченный следующим гостем.
  -- Потом они пили много красного вина и заедали его вкусным прожаренным мясом. Сок стекал по подбородку. И это их ужасно смешило. Хамид был необычайно весел и рассказывал ей тысячи смешных историй про присутствующих гостей. А потом они сбежали , и опоздали на метро. И , конечно, он вызвался ее провожать под мягким, призрачно падающим снегом . Дошли только к двум часам , Марина открыла тихонько дверь, и они бесшумно проскользнули в ее комнату.
  -- - Ты хочешь еще выпить, у мня есть водка, - шепотом спросила она, - хотя я помню твою арабскую поговорку, что пьяная женщина - легкая добыча недостойного мужчины.
  -- Он весело рассмеялся и притянул ее к себе. Они выпили еще водки. Хамид обнял ее. Потом оттолкнул внезапно и сказал: "Но я не недостойный мужчина, и ты должна знать, что курд может жениться только на курдке".
  -- - Мне все равно. Я люблю тебя,- вырвалось у нее помимо воли.
  -- - И потом, - его голос задрожал.
  -- "Понял ли он, что я ему сказала",- в ужасе подумала она...
  -- - Я должен тебе сказать, я уезжаю послезавтра.
  -- - Как . Куда?
  -- - В Будапешт. Я получил приглашение от местного университета. Здесь у меня нет никаких перспектив как у ученого-историка, я задыхаюсь, я должен работать.
  -- - А как же курдское движение, а как же... я?
  -- - Курдское движение...Ты , ты приедешь ко мне, когда я устроюсь, я буду писать тебе. Каждый день буду писать. Мне будет очень тяжело без тебя . Правда.
  -- Она все плакала и не могла остановиться, а он все гладил и гладил ее волосы, и так до утра. Утром он ушел.
  -- Она получила от него только одно письмо, нарядную открытку с видом Будапешта.
  --
  
  

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com М.Ртуть "Попала, или Муж под кроватью"(Любовное фэнтези) А.Вильде "Эрион"(Постапокалипсис) В.Старский ""Темный Мир" Трансформация 2"(Боевая фантастика) К.Юраш "Процент человечности"(Антиутопия) М.Юрий "Небесный Трон 1"(Уся (Wuxia)) М.Атаманов "Искажающие реальность"(Боевая фантастика) С.Панченко "Ветер"(Постапокалипсис) К.Федоров "Имперское наследство. Забытый осколок"(Боевая фантастика) А.Минаева "Академия Алой короны-2. Приручение"(Боевое фэнтези) Д.Деев "Я – другой 5"(ЛитРПГ)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Время.Ветер.Вода" А.Кейн, И.Саган "Дотянуться до престола" Э.Бланк "Атрионка.Сердце хамелеона" Д.Гельфер "Серые будни богов.Синтетические миры"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"