Опекунов Винер Васильевич : другие произведения.

В краю бронзовых пальм

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


  
  

В краю бронзовых пальм

  

   КУРС НА ЦЕЙЛОН
   Декабрь 1966 года... Воронцовский маяк, на входном молу Одесского порта, вспыхивая в темноте яркими лучами красного света, провожает наше судно в дальний рейс. На этот раз наш курс - к берегам Цейлона. Экипажу предстоит перегнать в порт Коломбо рыболовный траулер типа СРТМ "Фахим", построенный в Советском Союзе по заказу цейлонского правительства. Там, на месте, калининградские моряки должны будут оказать цейлонским рыбакам помощь в изучении судовой техники и правил эксплуатации траулера, а также в освоении современных методов добычи рыбы.
   Название траулера "Фахим" означает по-цейлонски мир и как бы символизирует мирное сотрудничество наших стран. Накануне выхода "Фахима" в море в Одесском порту состоялась торжественная церемония передачи траулера Цейлону. На сверкающее белизной краски и безупречной чистотой судно прибыли представители цейлонского посольства, один из директоров фирмы, капитан и старший механик цейлонской команды.
   На шлюпочной палубе, возле голубой трубы с эмблемой фирмы "Цейлон дин фишинг
   компани", вместе с цейлонцами построилась советская перегонная команда. На гафеле взвился красный, с изображением желтого льва, флаг цейлонского морского флота.
   В море вместе с нашей командой вышли три цейлонца, с которыми мы за короткое время сумели хорошо познакомиться. Это - мистер Кодиттуваку, один из девяти компаньонов и директоров фирмы, - тридцатидвухлетний преуспевающий бизнесмен, сорокавосьмилетний капитан Санмугаратнам и старший механик Бранудин, примерно одних лет с капитаном. Все трое говорят только по-английски, и нам приходится использовать весь запас иностранных слов, чтобы как-то объясниться с ними.
   Траулер, хорошо оснащенный современными навигационными приборами, рыбопоисковой аппаратурой и морозильными трюмами, очень понравился цейлонцам. Фахим" пока будет первым судном у этой компании, и она не располагает еще ни промысловым опытом, ни специалистами.
   - Все надежды возлагаем только на вас, мистер капитан, и вашу команду, - говорил директор Кодиттуваку нашему капитану Куликову Н.А.
   Что ж, у нашей команды есть чему поучиться цейлонским рыбакам. Одиннадцать человек из двадцати имеют среднетехническое образование. Капитан Куликов много лет вел промысел в различных районах Атлантики и Индийского океана. Старший механик Стукалов за свою тридцативосьмилетнюю жизнь успел поплавать почти на всех типах судов. Около пятнадцати лет промыслового опыта имеет тралмастер Мустафин.
   Но вся работа предстоит еще впереди. А пока - до свидания, Одесса! До свидания, родная земля! Нам не скоро придется встретиться.
  
   НА ЗЕМЛЕ ЦЕЙЛОНСКОЙ
   Прежде чем войти в морские ворота Коломбо, нам пршлось совершить двадцатидвухдневный переход через пять морей, несколько проливов, а затем пересечь с запада на восток почти весь Индийский океан.
   Огни столицы Цейлона мы увидели поздним декабрьским вечером... 2510года. Да, я не ошибся. Буддийский календарь, которым еще пользуются простые цейлонцы, старше нашего на 544 года. С этого, собственно, и началось у нас знакомство с краем бронзовых пальм. Мы узнали, например, что выходные будут теперь не по воскресеньям, а в дни полнолуния - первой и последней четверти луны. Что ж, как говорится, в чужой монастырь со своим уставом не ходят. Здесь свой мир, свои обычаи.
   Несмотря на то, что в Коломбо лил дождь и было около одиннадцати часов ночи, наш траулер встречали почти все компаньоны фирмы со своими многочисленными родственниками. Встречающие быстро заполнили палубу и капитанский мостик, живо интересовались судном, его оборудованием. Несколько дней в Коломбо только и разгово-
   ров было, что о новом траулере из Советского Союза. С утра до вечера на судно прихо-
   дили экскурсия за экскурсией. Приходили капиталисты, представители государственной корпорации мелких рыболовных судов, простые рыбаки, портовые грузчики и даже группы монахов и монахинь. Траулер "Фахим" стал теперь самым крупным рыболовным судном на Цейлоне - поэтому интерес к нему местных жителей понятен.
   Столица острова - Коломбо - со своим полумиллионным населением является также крупнейшим портом страны. Сюда заходят корабли со всех концов света. В обмен на копру, чай, каучук они завозят на остров продовольствие, машины, стальной прокат,
   цемент, нефтепродукты. Часто можно видеть в Коломбо и океанские суда под советским флагом.
   Цейлон получил независимость сравнительно недавно - 4 февраля 1948 г. Это бывший английский доминион. Нелегким был путь молодого государства. Британский империализм, опираясь на своих ставленников и проколониалистские элементы, всячески стремился удержаться на Цейлоне, затормозить мирное и независимое развитие страны. Важное значение для цейлонского народа имело установление дипломатических отношений с Советским Союзом и рядом других социалистических государств. В связи с этим перед страной открылись новые возможности для развития национальной экономики.
   Наша страна помогает Цейлону в решении многих задач промышленного строительства. С помощью Советского Союза здесь строятся металлургический завод, крупное мукомольное предприятие. Нами оказывается большая помощь в расчистке джунглей под посевы. В Советском Союзе готовятся кадры цейлонских специалистов.
   А калининградским морякам предстояло обучить цейлонцев использованию современного судна в добыче рыбы. Рыболовный промысел здесь ведется кустарным способом. Мы видели в порту парусные каравеллы и другие суда, которые могли бы служить отличными экспонатами в музеях древности. Своим видом они вызывают уважение к смелости моряков, совершающих на них свои дерзкие плавания.
   В свободное от судовой вахты время мы с интересом знакомимся с городом. Прежде чем выйти из ворот порта в город, надо долго идти вдоль причалов и складских помещений. Под навесами от дождя и солнца, расположенными около складов, всегда многолюдно. Здесь собираются портовые грузчики и все желающие получить хоть кое-
   какую работу. Здесь же, в небольших чайных они покупают себе дешевый чай, традиционную порцию риса в тарелке, курят, отдыхают, спят, пока их не позовут на разгрузку или погрузку какого-либо судна.
   Около проходной порта - десятка два небольших такси. Несколько из них тут же
   подъезжают к нам и предлагают свои услуги. Но мы впервые в этом городе, и хочется побродить по его улицам пешком.
   Направляемся не спеша к центру. Мимо проносятся легковые автомобили, такси с
   красными отличительными номерами, двухэтажные омнибусы. Машины пестрят необычайным многообразием марок. Своей автомобильной промышленности на Цейлоне нет, и все транспортные средства завозятся из других стран. Иногда среди потока автомашин встречаются рикши - пережиток прошлого.
   В центре города целые кварталы отведены под магазины: продовольственные, промтоварные, ювелирные, аптеки. Многие торговцы выносят свой товар прямо на тротуар.
   Они останавливают прохожих, зазывают сделать покупки. Большой интерес представляют собой магазины сувениров. Это своеобразные музеи лучших работ цейлонских мастеров резьбы по дереву и камню, изделий из серебра. Огромные маски, скульптурки различных животных, одетые в серебро целые стада игрушечных слонов - все эти сувениры туристы могут купить из рук миловидных цейлонских девушек.
   Пройдя шумные центральные кварталы, мы очутились в тихой зеленой части города, где обычно селятся состоятельные люди. Здесь, в тишине, среди цветов и пышной растительности, расположены их роскошные виллы. Не встречая ни машин, ни прохожих, мы почувствовали себя как-то неловко, словно забрели в чужой сад. И когда показалось такси, воспользовались им. Таксиста попросили остановиться около кинотеатра "Либерти". Купив билеты, прошли в большой зрительный зал, мест так на тысячу, с обширным балконом. Фильм шел на английском языке, и многое в нем было непонятным. Но после жары на улице мы хорошо отдохнули в прохладном зале.
   Пока траулер готовился к промыслу, калининградские моряки знакомились с достопримечательностями Коломбо, совершали экскурсии по острову. Цейлон часто называют "жемчужиной" Индийского океана. Небольшой по площади, всего 432 километра в длину и наполовину меньше в ширину, с населением около десяти с половиной миллионов человек. По своим природным условиям он представляет удивительнейшее место на земле. Здесь есть все: море, реки, леса, горы, озера. За четыре часа можно проехать на автобусе половину страны и побывать в нескольких климатических зонах - в жарких тропиках на побережье океана, в благодатном умеренном поясе предгорий и в прохладе поросших лесом гор.
   Говорят, древние греки, достигнув некогда сказочных берегов Цейлона, назвали его
   "страной бронзовых пальм". Это, пожалуй, верное определение. Куда не бросишь взгляд - всюду стоят красавицы пальмы. Пальмы для цейлонцев дают почти все: и молоко, и пищу, и нехитрую одежду. Поэтому разведению пальмовых плантаций здесь уделяется огромное внимание.
   Наша группа побывала на экскурсии в бывшей столице древнего цейлонского государства - городе Канди. Посетили могилу бывшего премьер-министра Соломона
   Бандаранаике, убитого реакционерами. На могиле - простой гранитный камень с надписью. Небольшая колонна из пяти столбов, как бы символизирующих незыблемость основных принципов провозглашенной им в свое время политики.
   Отдав дань уважения памяти выдающегося государственного деятеля Цейлона,
   мы снова сели в автобус и оказались в шумном потоке автомашин, который беспрерывно течет по самой оживленной трассе острова. Дорога тянется все дальше и дальше в горы, становясь все круче и извилистей. Внизу, в долинах, виднеются зеленые квадраты рисовых полей, на которых копошатся крестьяне. Нелегок их кропотливый труд: в тропиках собирают два урожая в год. И пока на одном поле зреет рис, на другом, залитом водой, идет вспашка земли. Пашут деревянной сохой на волах. Круглый год земледельцам приходится вести борьбу с сорняками, так как при обилии тепла и влаги они растут не по дням, а по часам.
   На склоне гор зеленеют кусты чайных плантаций. Цейлон экспортирует чай во многие страны мира. Производство чая занимает важное место в экономике страны. Рядом с плантациями расположены небольшие чайные фабрики. У одной из них мы сделали остановку. Помещение фабрики представляет собой просторный сарай, где трудится человек двадцать женщин. Они сидят прямо на цементном полу среди огромных куч чайного листа и перебирают чайную массу, освобождая ее от сорняков и примесей. Сухой чистый чай запечатывается в пачки с красивыми этикетками и затем поступает в лавку, расположенную тут же, у дороги.
   Среди живописных холмов, вдали от городского шума и автомобильных дорог, раскинулись красивые двухэтажные корпуса Цейлонского университета. Около университетских зданий мы видели группы нарядно одетых юношей и девушек. Поинтересовались, кто же учится в университете? Оказалось, что студенты - дети состоятельных родителей, бедняку в него не попасть, так как за учебу нужно платить много денег.
  
   В ОКЕАН - НА ПРОМЫСЕЛ
   Быстро пролетели две недели стоянки в порту Коломбо. Получив необходимое снаряжение, "Фахим" вышел в первый промысловый рейс. Хотя Цейлон омывается со всех сторон океаном, вблизи острова подходящего района для ведения тралового лова рыбы нет. Пришлось снова пересекать Индийский океан, теперь уже с востока на запад.
   На борту траулера нас четырнадцать советских экспертов и двадцать цейлонцев. Большинство из них не представляло себе всех трудностей рыбного промысла. На палубе вовсю идет подготовка к работе. Тралмастер Андрей Мустафин, организовав из цейлонских матросов бригаду, весь день возится с траловым хозяйством. Боцман Анатолий Красных обучает новичков морскому делу.
   В машине и на мостике люди расписаны строго по вахтам. Вечером перед сном почти вся команда собирается на палубе. После дневной жары приятно покурить на свежем воздухе при свете луны. Матрос Патрик Бабапулле приносит из кубрика гитару. Кто-то уже держит в руках барабан, бубенцы и алюминиевые ложки. И вот под дружные хлопки в ладоши несется над спящим океаном аргентинская песня "Голубка".
   Но вот, наконец, и район промысла. Крутые скалистые берега выветрены знойными тропическими муссонами. Северо-восточный ветер почти полгода дует с одной силой, шевеля океан четырехбальной зыбью. Над головой - синева неба и ослепительное солнце. Нестерпимая жара.
   Здесь, у восточного побережья Африки, мы день за днем ведем траление. Рыба ловится хорошо. Каждое утро в 5 часов отдаем трал и к завтраку поднимаем на палубу две-три тонны разнообразной рыбы.
   По транспортеру, где цейлонские матросы ведут сортировку по породам, рыба течет в рыбный цех на заморозку. Здесь круглосуточно работают посменно две бригады рыбообработчиков. Работать приходится много, и такое напряжение для цейлонцев непривычно. Некоторые из них, ссылаясь на морскую болезнь, все чаще отправляются полежать в каютах. Капитан траулера Санмугаратнам идет по каютам, поднимает с коек матросов и посылает на верхнюю палубу, в рыбцех: надо, пока есть возможность, учиться у русских ловить и обрабатывать рыбу.
   Так прошли три недели напряженного промысла, и оба трюма наполнились первосортной свежемороженой рыбой. Теперь можно возвращаться в порт. Для небольшой страны, где из-за недостатка продовольствия на рыбу существует карточная система, это большая трудовая победа. Еще никогда цейлонское судно не возвращалось в порт с таким богатым уловом. Об этом рейсе "Фахима" подробно рассказала крупная цейлонская газета, посвятив новому рыболовному траулеру четыре страницы.
   Местные жители приветливо относились к советским морякам. В Коломбо нам не раз приходилось бывать в гостях у цейлонцев: на семейной плантации старшего механика Бранудина, в просторном особняке капитана Санмугаратнама, в родительском доме матроса Бабапулле. Нас всюду встречали радушно. Цейлонцы проявляли большой интерес к Советской стране, к жизни нашего народа, интересовались траулером "Фахим". Очень приятное впечатление произвела на нас встреча в семье архитектора мистера Марзука, младший сын которого, Джин, работал на "Фахиме" учеником рефрижераторного механика.
   После ужина гостеприимный хозяин показал нам замечательный цветной фильм, снятый в заповедных джунглях острова.
  
   ДОМОЙ, НА РОДИНУ
   Девять месяцев прошло с тех пор, как мы распрощались со своими семьями.
   Пять промысловых рейсов совершили калининградцы со своими новыми друзьями - цейлонскими рыбаками. С каждым рейсом они работали все лучше, приобретали рыбацкий опыт, сноровку. Через каждые два месяца, обучив своих дублеров, советские эксперты один за другим уезжали на Родину. В последнее время нас оставалось всего шесть человек.
   Много хороших дел оставили после себя советские специалисты. Цейлонские рыбаки вспоминают их добрым словом за оказанную помощь.
   Помним и мы о своих цейлонских друзьях, товарищах по работе: об умном, спокойном моряке капитане Санмугаратнаме, неутомимом труженике механике Харрисе, молодом матросе Фернандо. И, конечно, от всей души мы желаем им успехов в труде, большого рыбацкого счастья!
  
   Винер ОПЕКУНОВ,
   капитан дальнего плавания  []
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"