За плечом - легион, за плечом - боевая рать, за плечом поднимают знамёна твои полки, и скандирует эхо: "Веди нас, веди, веди!"
Закрываешь глаза и глотаешь прогорклый дым; как завидовать мёртвым, не помня себя живым? Жадно скалится Тартар клыками холодной тьмы: "Наслаждайся, Великий, плодами своей войны, наслаждайся, Великий, и бойся не сделать шаг; за тобой - легионы, веди их сквозь свет и мрак за края Ойкумены, толкая эпохи вспять,
но не смей,
но не смей,
но не смей,
но не смей стоять".
Продолжай улыбаться, не дай им увидеть боль;
никогда не узнаешь, дрожит ли её ладонь, когда шепчет чуть слышно, на выдохе: "Ты любим".
Кто ведёт за собой, обречён умирать
один.
_______________
Автор знает, что в древней Македонии не использовались термины легион, рать и полк. Расхожие в той культуре названия боевых построений не использованы специально - речь идёт не об армии, как таковой, и автору бы не хотелось, чтобы это воспринималось, как отсылка к ней. Здесь иносказательно, в смысле - за ним идет множество, а рядом нет никого.