Эри Ливо : другие произведения.

Глава 7

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   7.
   Перемены
  
   -Ты кто? - сонный мальчишечий голос вырвал меня из сна. Я продрал глаза, уставился на мальчика, рядом с которым уснул. Тот сидел у меня на груди и внимательно рассматривал меня большими алыми, как у Винсента, глазенками, чуть наклонив голову и приоткрыв рот.
   -Кто ты? - вновь спросил он. - Ты -- не отец. Но ты очень похож на него.
   Я не отвечал. Я рассматривал пацаненка перед собой. Он был похож на меня практически как две капли воды. Вернее, не на меня, а на Винсента. Это было странно видеть.
   -Ты не умеешь разговаривать? - в голосе пацана прозвучало нетерпение. Он ткнул мне в щеку пальцем, проверяя мою реакцию.
   В ответ я прижал мальчишку к себе, сел, устроил его на своих коленях, ободряюще улыбнулся, увидев тень испуга на его лице.
   -А вот угадай с третьего раза, - наконец, я снизошел до ответа.
   -Я не знаю, - мальчик пожал плечами. - Ты похож на папу, но не папа.
   -Верно мыслишь, - я подмигнул пацаненку. - А теперь подумай, кто еще, кроме тебя, может быть похож на папу.
   Мальчик нахмурился, рассматривая меня. Затем вдруг просиял, ткнул мне в грудь пальцем.
   -Я знаю! Знаю, кто ты! - Возликовал он. - Ты -- мой дядя! Дядя Итес!
   -Серьезно? - я изобразил искреннее удивление. - И откуда столь юный мальчик обо мне знает?
   -Мне о тебе очень много рассказывали! Ты -- мой герой! - защебетал паренек. - Мама и папа рассказывали мне о ваших приключениях. О том, как ты перехитрил муз, сразился со страааашным чудищем и спас мир!
   Мальчишка говорил и говорил, в красках и, что греха таить, чуть приукрашивая, описывая мои подвиги. Он говорил что-то о том, как меня ждал, как хотел со мной встретиться и еще много всего, от чего я испытывал невероятное смущение. А я слушал, не в силах прервать его.
   Пламенную речь пацана прервал удивленный и испуганный голос Лиатрис:
   -Итес? Что ты здесь делаешь?
   -О, Ваше Величество! - я посмотрел на женщину поверх плеча ее сына. - Да вот, слушаю удивительный рассказ о похождениях одного не сильно удачливого вора с таким же именем, как у меня.
   -Я это поняла, - в голосе Лиатрис звенели льдинки, а в глазах мелькали искорки страха. - Что ты делаешь в комнате моего сына?
   Я вздохнул. Я не понимал, почему женщина так боится меня и что ее настораживает в сложившейся ситуации. Я подхватил притихшего мальчишку подмышки и пересадил его на кровать рядом с собой.
   -Посиди тут, парень, - я подмигнул ему, встал и потянулся. - Мне нужно поговорить с твоей мамой.
   -Но, мама! - подал голос паренек. - Это же дядя Итес! Ты же сама говорила...
   -Ваше Высочество, - строго одернула сына Лиатрис. - Сейчас я пришлю няню, она поможет вам одеться, умыться и спуститься к завтраку. А сама пока провожу дядю Итеса в его покои.
   -Но...
   -Парень, - я не дал мальчику договорить, наигранно-строго посмотрел на него. - Когда с тобой разговаривает такая женщина, как твоя мать, лучше подчиниться. Собирайся, увидимся за завтраком.
   Паренек грустно вздохнул, но все же кивнул. Я, напоследок ободряюще подмигнув ему, взял Лиатрис под руку и вывел ее из комнаты.
   -Так что ты делал в комнате моего сына? - спросила женщина, едва дверь за нами закрылась, а одному из проходивших мимо слуг был отдан приказ найти няню и привести ее к принцу. Я чувствовал, как Лиат напряжена, но не понимал, почему.
   -Он плакал. - Просто ответил я, повел плечами. - Я услышал всхлипы и не смог остаться в стороне. А что тебя напрягает в этом?
   -Итес, ничего не подумай, -Лиатрис высвободила руку, посмотрела на меня серьезным и виноватым взглядом. - Но ты девять лет провел в Междумирье, среди монстров. И одним богам известно, что с тобой оно сделало.
   -Об этом не знают даже боги, - немного резче, чем хотел, ответил я. - Но это не значит, что я могу причинить вред твоему сыну. Я хотел успокоить его и уйти к себе, но не заметил, как уснул.
   -Итес, милый, - женщина сжала мои пальцы своими. -Ты пойми. Когда ты появился перед нами, ты был... не таким, как раньше. Ты бы видел свои глаза. Ты бы слышал свой голос. Я запомнила тебя другим.
   -Вы с моим братом тоже изменились. - Я отвернулся, пытаясь подавить вспыхнувшую в груди обиду. - Но это не помешало мне остаться в вашем доме.
   -Прости, - женщина вздохнула, отпустила мою руку. - Я погорячилась. Эрвиг ждал тебя. Ты для него - герой. А я...
   -Прекрати, - я ухмыльнулся. Вспыхнувшая обида была загнана в самый дальний угол подсознания и заперта там. - Ты - мать, и тебя можно понять.
   Мы остановились у дверей, ведущих в мои покои. Я посмотрел на женщину, потянулся, было, пальцами к ее щеке, но тут же опустил руку, напомнив себе, что она принадлежит моему брату.
   -Лиат, - вместо этого произнес я. - Спускайся вниз без меня. Я догоню.
   Женщина кивнула, развернулась и поспешила прочь. Я смотрел ей вслед до тех пор, пока она не скрылась за углом коридора. Затем вздохнул и вошел в комнату.
   "Тяжело, не правда ли?" - Иноода будто бы ждала меня. Ее голос звучал одновременно и сочувствующе, и насмешливо. - "Они не верят тебе. Эта женщина и твой брат. Только мальчик считает тебя героем. Как думаешь, племянник, как долго он будет тебя боготворить?"
   -Ой, заткнись, - я провел руками по лицу, прижался спиной к двери. - Я все исправлю. Нагоню упущенное время.
   "Ха-ха-ха", - заливисто засмеялась моя нежданная собеседница. - "Ты веришь, что сможешь восполнить эти девять лет? Окстись, мальчик! Ты никогда не сможешь сделать этого. В их семье нет для тебя места! Но... ты всегда можешь обратиться ко мне. Выпустить меня. И вместе со мной доказать всем, что ты - сильный и что тебя стоит бояться".
   -Кажется, я попросил тебя замолчать, - устало произнес я. - Ты можешь сколько угодно предлагать мне это. Но я всегда буду отвечать тебе отказом.
   "Посмотрим, мой милый маленький мальчик. Посмотрим", - последовал ответ, а затем Иноода ушла, оставив после себя липкое неприятное чувство и сильную головную боль.
   Я потер виски пальцами и неимоверным усилием заставил себя оторваться от двери и облачиться в одежду, которая уже ждала меня на кровати. Затем, натянув на лицо привычную наглую улыбку, вышел в коридор и направился в обеденную залу, где меня ждала семья моего брата.
  
   Винсент выглядел отдохнувшим. Мешки под глазами, которые я заметил прошлым вечером, стали значительно меньше, морщинки несколько разгладились, осанка вновь стала прямой и властной. Брат получил свою порцию отдыха и женского тепла, и это пошло ему на пользу.
   Когда я спустился к завтраку, Винсент о чем-то разговаривал с сыном. Эрвиг внимательно и с самым серьезным видом слушал его, то и дело кивал, а в завершение разговора сказал "Да, отец" и сосредоточенно поклонился.
   Винсент рассмеялся, погладил сына по голове, затем заметил меня и кивнул. Я ответил кивком и сдержанной улыбкой, но приблизиться не спешил.
   -Дядя! - паренек заметил меня, подбежал и обнял, затем поднял голову, с укором посмотрел на меня. - Почему так долго?
   -Так получилось, - я растерянно пожал плечами и улыбнулся. - Но теперь я здесь, видишь?
   -Ага, - мальчишка просиял. - Идем, я покажу, где мы будем сидеть!
   Мне досталось место по левую сторону стола, рядом с Эрвигом. Винсент сел во главе стола, по правую руку от него разместилась Лиатрис, а по левую - высокий парень, на вид примерно мой ровесник. По рыжей шевелюре, веснушкам на носу и зеленым задорным глазам я узнал в нем Калеба - мальчонку, которого мой брат приютил, когда тому было лет десять. Конечно, Наездник будет сидеть рядом со своим драконом.
   Заметив, что я его изучаю, молодой человек растерянно улыбнулся, посмотрел на приемного отца.
   -Ты, должно быть, помнишь Калеба? - спросил Винсент.
   -Да, - я ухмыльнулся и кивнул. - Ты вырос, парень. Я не сразу тебя узнал.
   -А вот ты совсем не изменился, - Калеб ответил улыбкой.
   -Если только внешне, - я попытался сказать это беспечным тоном, но по лицам всех собравшихся понял, что это не так.
   -А я тоже стану драконом, как папа! - подал голос Эрвиг, тем самым разрядив обстановку, затем посмотрел на меня. - Дядя Итес, ты же научишь меня летать?
   -Я? - я в который уже раз растерялся, посмотрел на Лиатрис, затем осторожно кивнул. - Если только мама и папа не будут против.
   -Я думаю, мы обсудим это, когда придет время, - Лиат улыбнулась сыну, перевела взгляд на супруга. - Дорогой, думаю, пора велеть подавать на стол.
   Завтрак оказался плотным и вкусным. Вместо жидкой водянистой овсянки, которую я привык есть, будучи учеником вора, я смог отведать вкусных сыров, свежеиспеченый зерновой хлеб, омлет с начинкой из спаржи и ветчины и морс. На десерт предложили воздушный сладкий йогурт с мелко нарезанными тропическими фруктами.
   За столом стояли оживленные разговоры. Я по большей части слушал и смотрел на то, как счастливо живет мой брат. С одной стороны, я был рад этому, но с другой стороны, мою душу подтачивала зависть и обида. Ведь все это могло бы стать моим! Это я сейчас мог бы сидеть во главе этого стола и слушать увлеченные рассказы сына, по правую руку от меня так же сидела бы Лиатрис, а по левую - Олессан, мой Наездник и друг.
   "Ты сам избрал свой путь", - вдруг подал голос внутренний дракон. - "Поэтому засунь свою зависть куда подальше и стань частью этой семьи, иначе я сделаю это за тебя сам".
   Эти слова отрезвили меня. Дракон действительно был прав. Я сам решил остаться в Междумирье и дал своему брату шанс обрести семью и счастье. Да и, кто знает, что стало бы с Хиб, стань я супругом Лиатрис и займи престол. Действительно, все что ни делается, к лучшему.
   -Кстати, Итес, - Винсент выдернул меня из раздумий. - Олессан знает, что ты здесь?
   -Не знает. - Я покачал головой. - Сначала я решил податься к вам, а после - найти пернатого.
   -О, тогда тебя ждет сюрприз, - многозначительно протянул брат.
   -В смысле?
   -Олессан изменился, - вместо Винсента ответила Лиатрис. - И я не знаю, понравится ли тебе это.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"