Осокина Ярослава : другие произведения.

История 12. Конец одной игры

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Глава окончена. Обновление 17.08.15

  
  История двенадцатая. Конец одной игры
  
  Когда позвонила Энца со своим странным вопросом, Анна и Саган были в административном корпусе, сдавали отчетность.
   Магичка с утра чувствовала себя неважно: то жаловалась на слабость, то злилась по пустякам и срывалась на Сагане... а после телефонного разговора она и вовсе заревела. Судорожно всхлипывая, женщина едва успела сказать напарнику, что Энца попросила вызвать Якоба.
  - Темное, темное, выхода нет, - забормотала она, вцепившись обеими руками в плечи Сагана. Тот придерживал ее, с тревогой вглядываясь в бледное лицо. - Мертвых не слушай, уходи. Темное, страшное, дверь запечатана. Мертвые говорят, а ты не слушай... Беда, ох, беда...
  Потом вдруг вскрикнула тонко и повалилась, забилась в падучей, Саган едва успел подхватить. Она уже не говорила, не рыдала, просто выла и выгибалась в судорогах, какие бывают у предвидящих.
  Саган еще не знал, что на этот раз Анна опоздала со своим предсказанием, и те, кому это сейчас было бы интереснее всего, беде уже в глаза смотрят.
  Он крепко прижал к себе женщину, накладывая легкое обездвиживающее плетение, чтобы она не навредила себе, а подбежавших на помощь магов отправил за дежурным врачом.
  Баюкая на руках Анну, которая продолжала сильно вздрагивать, позвонил Якову и Донно, кратко рассказал обо всем.
  
  Вот тогда все и завертелось. Сначала к флигелю отправились Донно и Роберт, плюс пара любопытствующих боевых магов из их отдела - узнать, что там опять натворила неугомонная парочка.
  Попетляли вокруг Птичьего павильона.
  Флигеля не было.
  Обсуждая грядущий отборочный тур, вся компания двигалась уже обратно к Чайному домику, когда позвонил Яков и скрипуче поинтересовался, что там с обормотами.
  Донно пробил холодный пот, когда он понял, что позабыл уже о том, зачем они искали флигель. Потом пришел в ярость, рванул обратно, и напарник его, как всегда, более уравновешенный и собранный, остановил, схватив за плечо.
  - Ребят, - сказал он. - Глаза же отводят, как малышам. Нам защиту надо поставить и подкрепление звать. Чуется мне, тут не просто так все...
  Минут через десять с удивительной оперативностью вокруг Птичьего павильона уже рассредоточилась большая группа магов: боевых из Чайного домика, техников во главе с Яковом и небольшая компания из лабораторий. Этих, правда, никто не звал, из любопытства пришли. Еще бы, прямо под их носом такие дела творятся.
  Пока понятно было несколько вещей: в здании находятся Джек, Энца и кто-то опасный. Не монстр-объект: защитное плетение на здании явно рукотворное, только человек мог создать нечто подобное.
  Саган тоже прибыл; едва Анна пришла в себя, тут же отослала его "наблюдать", сказав, что ему важно быть со всеми. Саган не принимал участия в общей кутерьме, стоял рядом с пожухлой клумбой фиалок, маялся и нервно прислушивался к разговору Якова и высокого пожилого мага, которые вполголоса обсуждали ситуацию. Мага звали Ворон, и он приехал откуда-то из пригорода по своим делам, Яков захватил его с собой за компанию.
  Томительно долгое время маги ходили кругами, путаясь в наведенных воспоминаниях и рассеивающих внимание чарах, пытаясь выловить хотя бы петельку из этого замысловатого плетения, закрывавшего флигель. Определяли точки биолокации, ставили распознающие амулеты, переругивались, но все тщетно.
  Потом появился этот парень. Он долго и терпеливо махал им рукой, вежливо улыбаясь.
  - Боже мой, - сказал вдруг Саган. - Это же Альбер, тот парень, о котором Джек и Энца спрашивали. Что он тут делает?
  Когда пухлый молодой человек понял, что его заметили, то даже просиял от удовольствия. Попервоначалу казалось, будто он висит в воздухе, но техники сумели благодаря его подсказкам потянуть края маскирующего плетения, так что вскоре большинство присутствующих видели уже и очертания флигеля, и крыльцо, на котором стоял Альбер.
  Ни окон, ни дверей не было, здание представлялось сплошной кирпичной коробкой, кое-где украшенной рустом.
  Донно, сжимая голову руками, сидел на корточках у ног напарника, который сосредоточенно шевелил пальцами, перебирая невидимые нити плетения.
  А затем дрогнула земля, зазвенели, осыпаясь, оконные стекла... дверь повисла на одной петле. Первый этаж проявился полностью, верхние два смазанными пятнами.
  - Что это? - изумленно спросил Ворон. - Никогда не сталкивался с такой мощью... это ваш уникум, что ли?
  Ободранный, с разбитым лицом и торчащими во все стороны белыми волосами на пороге появился Джек. Обеими руками он прижимал к себе Энцу, почему-то вверх ногами. Тонкие руки девушки безвольно болтались в воздухе, задевая пол. Джек моргал и болезненно щурился.
  Этот идиот остановился поболтать с Альбером, хотя все кричали ему, чтоб спускался и уходил подальше: защитное плетение на здании, прорванное и наполовину распутанное, все еще держалось, не позволяя никому подойти ближе чем на несколько метров. Изнутри флигеля слышался грохот и нарастающий вой, но Джек, казалось, вовсе его не замечал.
  Наконец, шатаясь как пьяный, Джек спустился с крыльца и пошел вперед. Попытался опустить Энцу наземь, неловко, но сосредоточенно. Он не отвечал на вопросы и только пинал ногами тех, кто пытался помочь.
  Донно сделал то, о чем мечтал уже очень давно: крепко и от души врезал ему, сопровождая удар слабым обездвиживающим плетением.
  Но, видимо, для Джека это было последней каплей: он молча потерял сознание, упав на землю. Едва успели его подхватить, чтобы не задавил собой девушку.
  
  
  - У тебя недруги есть какие? - тем временем доверительно спросил Яков у спутника. - А то смотри, вот у меня парочка ребят, любое место разнесут, и концов не найдешь.
  Ворон захлопнул рот: такого представления ему наблюдать еще не доводилось. Нет, в зачистках неблагополучных районов после прорыва он участвовал, но чтобы в центре города, в самом сердце старейшего филиала Института... Проводив глазами ринувшихся по крыльцу боевиков, Ворон покосился на Якова.
  - Что это сейчас было? Я почувствовал стихийную магию, но такой мощи...
  - Это Джек. И судя по взрывной волне, он был обессилен, - задумчиво проскрипел Яков. Поймав недоверчивый взгляд мага, пояснил: - Будь иначе, нас бы всех по кампусу разнесло в разные стороны. Так, прошу прощения, коллега, мне нужно к своим ребятам. Оставайтесь пока тут.
  Яков, слегка прихрамывая, поспешил к техникам, которые разбились на пары и окружили здание, окончательно снимая маскировку.
  Зябким гнилостным духом тянуло из темных провалов окон. Стоило подойти к флигелю ближе, как дурной тяжестью ложилось на плечи предчувствие злого. Даже у многоопытного Якова потянуло под ложечкой.
  Пробормотав под нос, что только эти двое дураков могли почти месяц болтаться тут и ничего не чувствовать, Яков махнул рукой своим техникам, собирая их вместе.
  
  Джеку не дали поваляться и отдохнуть, растолкав самым немилосердным образом. А он только-только начал приходить в себя, умиротворенно созерцая высокое небо и хорошенькую медсестричку, которая дезинфицировала его ссадины и порезы. И тут пришел мрачный и бледный словно поганка Донно с врачом и заставил того осмотреть Джека.
  Орка меланхолично провел руками над телом молодого человека, встряхнул кистями.
  - В принципе, все в порядке. Как всегда, грязь, но особых нарушений нет. Это ты его приложил обездвиживающим? Вот его сейчас сниму, и можно пользоваться.
  - Вставай, - рыкнул Донно. - Давай, Джек, скотина этакая...
  - Не хочу, - сонно пробормотал тот. - Я устал.
  - Вставай же, черт, - устало сказал Донно. - Надо Энце помочь.
  Вот тут Джек все вспомнил, и запоздалый шок пробил до самого сердца.
  -Твою мать! - воскликнул он.
  Рывком сел... и едва не грохнулся обратно, так закружилась голова. Со злым стоном сжал виски и, преодолевая возросшую вдруг силу гравитации, встал на ноги, не замечая, что Донно протягивает ему руку. Тот ухватил Джека за плечо и почти волоком дотащил его до лежащей неподалеку на газоне Энцы. Она все еще была без сознания. С бледного лица едва стерты следы носового кровотечения, под ногами чья-то свернутая куртка.
  - Она сильно иссушена. Нужно восстанавливать энергетический баланс.
  - Я не умею... не умею отдавать, - сообразив вдруг, сказал Джек.
  - Мы открыли каналы, - слабо сказал врач, сидевший рядом на траве. Мертвенно-белое лицо, ввалившиеся глаза. Джек скосил глаза на Донно: похожий вид. Сами полезли восстанавливать, что ли.
  - Это не человек, а колодец какой-то бездонный, - простонал врач. - Я едва успел разорвать связь... Подождите! Не прикасайтесь к ней сейчас, сначала нужно ограничивающий артефакт... я уже послал за ним... Эй, я вам говорю!..
  - Да это Джек, - сказал, подходя к нему, Орка. - Джеку можно. Давай, я тебя самого осмотрю, что-то ты перемудрил с этими каналами.
  И Донно дернулся было удержать, когда Джек, сбросив его руку, опустился рядом с Энцей. В самом деле, когда врач открыл каналы для подпитки энергией, они оба попытались хотя бы немного восполнить ее нехватку. Восковое, почти прозрачное лицо девушки поразило Донно. Она едва дышала, и мужчина не думал ни о чем, кроме того, что ее нужно немедленно спасти.
  Но едва он прикоснулся к ее плечу, как его скрутило от невыносимой боли. Ледяные когти вцепились в грудь, с жуткой скоростью вытягивая из него силы. В висках гулко застучало, мерцающая пелена застила глаза... Хорошо, рядом был Роберт, он выдал Донно затрещину, прерывая контакт, и отправил за Джеком.
  Джек выглядел не лучше Энцы, но он даже не поморщился, когда взял ее за руку. Правда, через какое-то время устал сидеть и прилег рядом.
  - Тошнит, - пожаловался он. - Вроде головой не сильно приложился, но почему-то тошнит.
  В это время Энца едва заметно шевельнулась, приходя в себя. Потом что-то пробормотала. Джек переспросил, не расслышав.
  - Я говорю, - чуть громче повторила девушка, - что тренироваться надо больше. Она же меня уложила почти одной левой. Раз-раз и все...
  - Одной левой и было, - успокоил ее Джек. - Правую-то ты ей отрубила.
  - Да? - обрадовалась Энца. - Я думала, что ни разу не достала.
  - Ну ты и кровожадная малявка, - покачал головой Джек.
  
  
  Они лежали, бездумно глядя в облака, и Донно в другой бы раз прервал эту неприятную для него идиллию, но во-первых, для Энцы это было жизненно важно, а во-вторых, его вызвали коллеги, так что он для профилактики прожег взглядом Джека и ушел.
  Люди вокруг суетились, что-то обсуждали, подходили справиться об их самочувствии. Вскоре приехала маг-бригада, вокруг флигеля натянули ленту-предупреждение, любопытствующих настойчиво попросили разойтись по рабочим местам.
  Саган подошел, присел рядом с Энцей на корточки.
  - Ты как?
  - Нормально, - отозвалась та. - Бывало и хуже... наверно...
  - Эй, а я? - обиженно спросил Джек. - Почему меня никто не спрашивает, как я себя чувствую?
  Саган досадливо отмахнулся, мол, что там с тобой случиться может.
  - Анне дурно стало, - сказал он. - Сейчас в медблоке, но уже получше, я только что звонил. Просила передать, что вашей вины нет.
  Джек фыркнул.
  - Спасибо вам, - сказала Энца. - Это ведь Анна всех позвала?
  - Ну, - уклончиво сказал Саган, - можно и так сказать.
  На Джека упала длинная тень и скрипучий голос поинтересовался:
  - Жив еще?
  - А то, - ответил Джек.
  Яков с трудом присел на корточки, как Саган. Помолчал. За ним стоял высокий маг, которого Джек не знал. Выражение сухого, морщинистого лица понять было сложно, да Джек и не стремился, равнодушно отвел взгляд, собираясь с мыслями. Он понимал, что Яков не просто так подошел.
  Яков подобрал с земли палочку и рассеянно потыкал Джека под ребра.
  - На первом этаже мы нашли свежий труп мужчины, которого, по всей видимости из-за твоего... шквала, прижало к стене и задавило мебелью. Беднягу проткнуло насквозь опорами развалившегося стеллажа.
  - О, вот как, - ровным тоном сказал Джек.
  И крепко сжал руку Энцы, потому что та вскинулась было, чтобы вступиться за Джека.
  - Да, вот так... В том же помещении было четыре сушеных старых трупа и весьма бодрое и сильное умертвие. Ребята-боевики в основном молодняк, они таких и в глаза не видели, так что едва справились.
  - Справились? - едва слышно переспросила Энца.
  - Справились, - подтвердил Яков. - Упокоили на месте. И парня того, что нам ручкой с крыльца махал. Хотя кое-кто предлагал оставить как местную достопримечательность. К сожалению, призрак был говорящим и попросил его освободить. По правилам, последнюю волю необходимо исполнять... А теперь давайте рассказывайте.
  Энца отвернулась.
  Странное чувство. Почему-то казалось честнее, если бы она сама упокоила Айниэль. И Артур...
  - Ну так я жду, - неделикатно напомнил Яков. - Хочу из первых рук и первым. Так сказать.
  - Обмен, - устало сказал Джек. - Только в обмен на то, что о них потом накопают.
  Яков поколебался, но потом кивнул.
  Джек покосился на Энцу.
  - Ты как там? Тебе достаточно?
  - Вполне, - тихо ответила та, и они разорвали рукопожатие.
  Джек сел, осторожно придерживая голову, будто бы та готова была скатиться с плеч.
  - Айниэль... умертвие... играла в игру, - начал он. - Тот парень, которого нашли... свежим, это Артур. Он некромант, который ее оживил и держал тут.
  Джек пересказал кратко и то, что они слышали от Артура и то, что надумали и видели сами. Энца сидела рядом, несколько раз поправляла по мелочам, но в основном молчала. Вокруг них собирались люди: техники, боевики, просто любопытствующие. После того, как Энце закрыли каналы, медсестра обработала ссадины, прикасаясь к ней с большой осторожностью.
  - Сейчас бы выпивку и жратву, - хмыкнул кто-то из собравшихся, - и пикничок прямо тут.
  - Только вам, некромантским мордам, кусок в горло полезет рядом с таким местом, - презрительно ответили ему. - Там одной чистки на неделю, чтобы вообще войти можно было.
  - Мы догадывались, что не так что-то, - пытаясь оправдаться, сказала Энца, когда Джек замолчал, и ей показалось, что все смотрят с осуждением. - Догадывались и пробовали немного раскопать...
  - Да ладно, чего там, - ответил ей Орка. - Я видел вас обоих почти каждый день, но не почувствовал ничего, только следы негативного воздействия.
  - Вы-то хоть догадывались, - поддержал его Саган. - А тех ребят, что до вас были, получается слопали за так.
  - Альбер долго держался, они говорили, - сказала Энца.
  - Я думаю, они сохраняли его тело, чтобы пользоваться его печатью и подписью, - невпопад сказал Джек: видимо, он слушал разговор вполуха, размышляя о своем. - Артур наверняка придумал способ, как заставить работать заговоренную печать.
  - А это умертвие?.. неужели не было понятно, что не человек? - недоуменно спросили из толпы. - У них же нет ни ауры, ни особых мозгов.
  Джек и Энца одинаково криво усмехнулись.
  - Ауры мы не видим, - сказал Джек. - Да я думаю, там на ней висело что-нибудь отводящее взгляд, иначе те бедняги сразу бы поняли, куда попали.
  - А мозги у нее были, - добавила Энца. - Она, когда держала себя в руках, говорила и двигалась... нормально.
  Энца нахмурилась, вспоминая стеклянный взгляд Айниэль, но неприязни как раньше не было. Только усталое недоумение.
  - Умертвие, которое вызвал и поддерживает искусный маг на протяжении десятков лет, - это вам не та мелочишка, с которой сейчас обычно имеют дело, - наставительно заметил Яков. - Свежачки не успевают ни сил набраться, ни хитрости, ближе к животному, чем к человеку...
  - Но Артур говорил, что, когда он вернул Айниэль, то она едва ли отличалась от себя прежней, - возразила Энца.
  - Возможно, ему удалось найти или заново разработать старую средневековую методу, - вступил в разговор маг, что стоял за спиной у Якова.
  Он слегка поклонился, в ответ на многочисленные удивленные взгляды, но не представился, а Яков смолчал.
  - Этот раздел магической истории практически не изучают на общем курсе, - сказал он. Голос его был глубокий, хорошо поставленный: - Идут поверхностно, потому что не следует обострять интерес к запрещенному искусству, но в средневековье практика использования умертвий в качестве личных телохранителей и верных, пусть и очень опасных, слуг, существовала. Не процветала, нет, для этого маг должен был обладать недюжинной силой и неким секретным знанием, которое передавалось только устно от учителя к ученику. Но должен сказать, такое умертвие необходимо было кормить человеческой плотью и кровью, здесь же, как я понял по состоянию найденных тел...
  - Артур нашел свой собственный рецепт, - сказала Энца. - Он думал, что по-настоящему вернул ее.
  - Артур, конечно... талантливейший молодой человек, - задумчиво сказал незнакомый маг. Потом поправился: - Был.
  - Да уж, - скрипуче согласился Яков. - Мои техники целой бригадой распутывают сеть на здании, а что там с базой, с документами... Столько ума, таланта, и все коту под хвост. Там уж и психиатрической экспертизы не нужно, чтоб сказать, как крепко он тронулся, если по-прежнему ее держал за человека. Поисковики говорят, что где-то в подвале еще целый могильник, но пока там никто работать не может: уже двоих без сознания вынесли. Повсюду плесень на стенах, проявилась, как только маскировочные плетения сняли.
  Энца и Джек переглянулись.
  - Он пытался ее ограничивать. Чтобы она не выходила из здания одна, - сказал Джек. - В кабинете везде травы и обереги на окнах...
  - Мы разберемся, - равнодушно прервал его Яков. - Ну, поправляйтесь, ребята. У вас теперь дел прибавится. Сейчас подойдет кто-нибудь из моих, расскажете подробнее.
  Под выразительным взглядом Якова собравшиеся начали расходиться. На прощание Яков еще раз кивнул. Саган оставался рядом, пока вахту не принял Донно. Тот терпеливо подождал, пока присланный техник не закончит расспросы.
  - Роберт пока там, они будут работать еще долго, - сказал он, помогая Энце встать. - Я отпросился.
  Осторожно придерживая девушку и внимательно поглядывая на пьяно шагающего Джека, Донно довел их до стоянки. Там они немного повздорили.
  Донно, не спрашивая, повел ее к своей машине, а у Энцы вдруг все оборвалось внутри: что ей сейчас больше всего хотелось, так это принять обжигающе горячий душ, переодеться и упасть на свой диванчик. Диванчик стоял у Джека, но Энца уже привыкла считать его своим.
  Реверансы и напряжение в гостях у Донно ей сейчас были не под силу. Никак.
  Она остановилась как вкопанная. Замотала головой, когда он удивленно обернулся.
  - Я хочу домой, - устало сказала она, не понимая, как сильно сейчас ранит Донно. - Не могу больше, и переодеться надо.
  - Мы что-нибудь по дороге купим, - пообещал Донно, не решаясь пока тянуть ее дальше, чтобы не испугать. - Я позабочусь о тебе.
  Энца шагнула назад.
  - Нет, - сказала она, и Донно почувствовал ее решимость.
  Криво улыбнувшись, он склонился к ней, погладив по встрепанным волосам, покрытым пылью.
  - Не бойся меня, пожалуйста, - попросил он. - Я ведь...
  Длинный холодный палец уперся ему в лоб и отодвинул подальше.
  - Оставь ее в покое, - сказал Джек, вставая прямо за спиной Энцы.
  Донно резко перехватил его запястье, но тот, не дрогнув даже, продолжил:
  - Если тебе приспичило позаботиться, поехали с нами. Я тебе спальник выдам, переночуешь. Ну... и ужин можешь приготовить, - милостиво разрешил он.
  Он легко сбросил его обмякшую руку и пошел к машине, а Энца, воспользовавшись моментом, выскользнула следом.
  
  Ближе к полуночи позвонил Роберт:
  - Ты где? Я думал завалиться поесть. Даже коньяка купил.
  - Я у Джека, - вполголоса ответил Донно.
  Он сидел на подоконнике в кухне. В темноте мерцал экран ноутбука, который он одолжил у Энцы.
  - О! - обрадовался Роберт. - Я тогда тоже подскочу.
  - Не надо. Они тут спят, а я на карауле.
  Напарник озадаченно посопел в трубку.
  - Что... совсем хреново? - спросил Донно, когда пауза подзатянулась. Роберт, видимо, чувствовал себя далеко не прекрасно, если так поздно пришел к нему в поисках компании.
  - Да не, - нарочито бодро сказал тот. - Я тогда к себе, буду отсыпаться. Пни меня утром.
  - Договорились, - сказал Донно. - Ты это... купи себе поесть, только не это дерьмо типа мороженой пиццы, а то опять с желудком будешь маяться.
  - Хорошо, мамочка, - смиренно согласился Роберт. - Я как доберусь, черкану тебе через "Гусин", если в сети будешь.
  - Что-то нашли?
  - Да там много чего. Знаешь, Донно, будь на их месте... ну, мы с тобой, к примеру... вряд ли бы справились.
  Донно не стал спорить или удивляться: Роберт пустыми словами не бросался. Потом объяснит.
  - Как они там?
  - Спят давно уже.
  Он не успел приготовить ужин, еще только резал овощи, периодически посматривая на них: сначала чинно сидели на диване и смотрели фильм на ноутбуке, но минут через двадцать уже спокойно спали. Донно дотащил белобрысую занозу до его кровати, а Энцу устроил поудобнее, решив, что будить их не стоит.
  Погасил везде свет и устроился на подоконнике с ноубуком и пивом. За стеклом звездно мерцал город.
  - Ладно, давай, я уже в машине.
  - До связи. Пиши, как доедешь.
  Донно едва успел пролистать вечерние новости, как телефон снова зазвонил: Анна.
  - Миленький, ну как они там? Роберт сказал, что ты у Джека.
  - Хорошо, спят, - отчитался Донно, улыбаясь. Анна ему нравилась.
  - Донно... если тебе не сложно, ты бы с ними не посидел всю ночь? Я... то ли еще в себя не пришла... то ли на самом деле предчувствие, но лучше их без присмотра не оставлять.
  - Я так и собирался, - успокоил он ее.
  Анна еще раз сообщила ему, что он очень миленький, и отключилась. На кухню притащился Джек, с трудом разгреб массу спутавшихся волос и скорбно поглядел на Донно.
  - Как-то холодно, что ли, - пожаловался он. - Ты меня ногами не бей, но я пойду пока посплю на твоем спальнике рядом с диваном.
  Донно, подумав, кивнул. То, что сегодня у них будет тяжелая ночь, он и без Анны чувствовал. Вся эта мертвая грязь просто так не сходит. Жестоко будет сейчас выставлять Джека в отдельную комнату.
  Смерть темного мага, который долгое время держал их под воздействием, не может пройти бесследно. Уж кому как не Донно об этом знать. Фигурально выражаясь это как держать в руке туго натянутую резиновую ленту. Лопнет - и отдачей хлестнет до слез. А то и до крови.
  После полуночи, когда Донно подумывал уже прилечь, позвонил Яков. Скрипуче поинтересовался, как оно там, и посоветовал проверить защиту дома. На прощание пожелал тихой ночи и сказал, что ждет всю компанию на утреннем совещании.
  
  Наутро, когда Донно сдавал напарников с рук на руки начальству, понял, что Яков тоже не спал. Даже массивная оправа очков не скрывала отекших глаз, а голос скрипел еще больше.
  И если Яков курировал работавших посменно техников, то Донно всю ночь терпеливо нянчился с двумя весьма беспокойными субъектами.
  После звонка Якова он пошел проверять защиту дома. Чтобы не тратить ресурсы на ночное зрение, сделал из столовой ложки импровизированный фонарик, повесив на нее небольшое плетение.
  С этим фонарем он осторожно, чтобы не разбудить подопечных, обошел по периметру квартиру. Наиболее слабым местом оказалась спальня Джека, так что Донно просто закрыл дверь туда, начертив на ней Рябинный оберег. Дальнейшие изыскания показали, что совсем недавно кто-то накладывал защиту на студию. Донно удивился, зная, что Джек такими вещами заниматься бы не стал, остановился у входной двери и, шевельнув пальцами, окинул всю квартиру сетью сканирующего плетения.
  Защита была слабая, но, тем не менее, продуманная, без брешей. Имелись некоторые следы... призрачного визита? Духов, что ли, вызывали? Донно сердито покачал головой, сворачивая сеть. Он подпитал узлы защиты, поправил букет сухих трав, который стоял на столике. Под столиком он нашел аккуратно завернутую в ткань доску уиджи, которая тоже хранила следы призрачного визита. Ну что за развлечения такие у них. Находили ведь время и силы на глупости.
  После этого Донно попробовал было подремать, усевшись в ногах Энцы: та сворачивалась клубочком, так что места на диване оставалось предостаточно.
  
  Заплакала во сне Энца. Завозилась и проснулась.
  - У меня мишка пропал, - прошептала она, с головой завернувшись в одеяло. - Вот тут лежал всегда.
  - Не было его, малыш, - мягко уговаривал ее Донно. - Ты заснула без него.
  - Он заговоренный, - объяснила Энца, - без него кошмары снятся. Может, упал?
  Донно достал из кармана ложку и снова засветил ее.
  Обошел вокруг дивана, старательно осматривая все углы. Энца не двигалась, из-под одеяла только глаза блестели.
  - Какой он был?
  - Желтый и облезлый, - мстительно сказал с пола Джек, на которого Донно нечаянно наступил в процессе поиска.
  - Сам ты облезлый, - обиделась Энца. - Что ты там вообще делаешь?
  Они продолжали говорить шепотом, будто бы кто их услышать мог. На предложение включить электрический свет, оба испуганно воскликнули: "нет!"
  Донно пожал плечами и продолжил бесплодные, как ему казалось, поиски. Спустя десять минут медведь обнаружился под боком у Джека, который всячески отрицал свою причастность к этому. "Он сам подкатился, - на всякий случай прикрыв голову руками, утверждал Джек, - меня подставили".
  - Спите уже, - вздохнув, сказал Донно. - Завтра с утра совещание будет, Яков звонил.
  Джек и Энца хором вздохнули. Девушка тут же улеглась и старательно засопела, прижимая к себе своего плюшевого друга. Джек из вредности посидел еще немного, раздумывая, не покурить ли, но как-то незаметно для себя лег и заснул.
  Донно еще раз обошел помещение по часовой стрелке, проверяя, все ли в порядке. Потом вернулся на диван, но подремать удалось всего ничего: постоянно что-то мешало. Стучала форточка на кухне, скрипела дверь в спальню Джека, сколько бы Донно не прикрывал их. За окном почти человечьим голосом стонал ветер. Иногда во входную дверь кто-то тихо и деликатно скребся, но Донно даже не вставал: он не чуял там никого.
  Энца всхлипывала во сне, невнятно извинялась, Джек ругался и махал руками как ветряная мельница. Донно терпеливо вставал и проводил руками по их лицам, прогоняя дурные сны, успокаивал, иногда будил. Один раз, проснувшись, Энца уговаривала его спрятаться побыстрее, но от кого, Донно не понял.
  В пять минут третьего Джек поднялся, деловито заплел волосы в косу и сказал:
  - Ну, я пошел.
  Донно вскинулся сонно, пытаясь сообразить, куда там собрался Джек, а Энца пробормотала:
  - Не забудь меч, у северной опушки троллей видели.
  Когда Джек заверил ее, что он побережется, но против троллей лучше будет взять топор, Донно схватил его за шиворот и заставил лечь обратно. Едва успокоил: Джек все порывался уйти, не слушая ничего. Как только Джек затих, похрапывая, Донно поставил еще один Рябинный оберег на входную дверь и окно. Под потолком скапливалась тьма, и Донно, шепотом ругаясь, несколько раз отрывал паутинные нити, которыми она цеплялась за реальность.
  - Так это он слопал пирожки, верно? - вдруг спросила Энца.
  Донно встрепенулся, отрываясь от телефона, на котором отстреливал монстров, махнув рукой на возможность выспаться. Было около четырех утра.
  - Ну да, - отозвался Джек, будто бы они продолжали давно начатый разговор. - Слопал и не признался.
  Ни один из них при этом не проснулся, и Донно, фыркнув, решил не трогать. Да они вроде бы успокоились, и до самой побудки уже ничего не происходило.
  
  
  Кого только не было в переговорном кабинете, который использовался для больших совещаний. Яков, Офелия, на этот раз в густо-синем, несколько человек в серой униформе полиции, трое техников из бригады Якова. Два невыразительных субъекта в деловых костюмах.
  Джека тут знали почти все, ну и Энцу теперь тоже за компанию. Девушка не стала прятаться за напарником: вины за собой она не чувствовала. То, что это дело будут расследовать со всей возможной скоростью и усердием, было понятно и так.
  ...Вины не чувствовала. Царапало только одно: память о том, как погиб Артур, нелепо и как-то... незаметно? Строчка в отчете, галочка в деле.
  И Айниэль. Теперь по имени ее никто не называл: не полагалось. Умертвие, ничего более.
  Напарники по очереди вновь повторили всю историю, начиная с первого дня, потом Яков пригласил присутствующих задавать вопросы, напомнив, что с самого начала совещание протоколируется.
  Вопросы были разные: и уточняющие, и въедливо-уничижительные, и полные искреннего интереса. Яков резко пресекал любые попытки перевести разговор в русло обвинений, всячески напирая на достойное похвалы поведение сотрудников, их инициативу, предусмотрительность и сопротивление темной магии.
  И если Энца только моргала недоуменно, когда их таким образом превозносили (она-то вспоминала их с Джеком полусерьезное расследование), то остальные вполне поддерживали эту точку зрения.
  Ну, кроме Офелии. Но Яков ей пока слова не давал, да и сама дама выглядела скорее обескураженной, чем возмущенной очередным "проступком". С одной стороны, история была действительно скандальной, но с другой - Джек виноват в ней не был. Дама была сбита с толку.
  Джек больше ждал очереди доклада техников и полицейских из маг-бригады: за прошлый вечер - и, судя по всему, ночь, - они должны были раскопать хоть что-то. У Артура, конечно, была чертова уйма времени, чтобы скрыть все данные, но и специалисты Якова были одними из лучших в стране практикующих техников-магов.
  И они оба с Энцей забыли о том, что к этому делу с другой стороны копалась человеческая полиция и следователи из Чайного домика, расследуя дело о пси-вампире. Пока не было достаточных доказательств того, что убийства, произошедшие в городе, можно связать с умертвием.
  - Почерк, понимаете, другой, - слегка заикаясь, объяснил офицер маг-бригады. - Заманчиво, конечно, сразу все связать и закрыть дело, но есть пара нестыковок. Думаю, с вашей помощью, - он кивнул Джеку, - мы с этим разберемся.
  - После совещания, - проскрипел Яков, - договоритесь о снятии показаний. Сандер, ваша очередь. Я проглядел письменный отчет, копии, кстати, у всех присутствующих на электронной почте... теперь кратко и с вашими выводами.
  Сандер кивнул. О краткости, впрочем, Яков мог и не напоминать: один из его самых ответственных работников принципиально говорил только по делу. Сандер вышел к маркерной доске, чтобы его отовсюду было видно - ростом сорокалетний маг не вышел, пригладил короткие светлые волосы и начал:
  - Защита у Артура отличная. Не знаешь, что она есть, - не найдешь никогда. База данных пронизана прочной сетью. Посадил двоих распутывать, четверых на обследование здание. Полиция помогла с опросом свидетелей: тех, что смогли найти в этот промежуток времени. В данный момент все работы продолжаются, так что результаты промежуточные. Что известно: в здании на первом этаже нашли тела пятерых сотрудников, имена удалось установить у четверых. В подвальном этаже находится могильник, тела извлечены и переданы на идентификацию, по их состоянию предварительно сказать ничего нельзя. Все остаточные следы стерты: работа Артура.
  Сандер откашлялся, от усталости голос быстро садился.
  - Проследить путь некроманта и умертвия пока не удалось, сколько лет они занимают флигель тоже пока неизвестно. Мы выслали запросы в наши филиалы и в головной отдел, а также в Штаб-квартиру маг-бригад города.
  - Так, собственно, вы ничего и не узнали? - разочарованно перебила его Офелия.
  Сандер покачал головой.
  - Почему же. Кое-что удалось. Мы нашли бывших однокурсников, родственников и знакомых, которые помнили и Артура, и погибшую девушку. Подняли архивные данные, касающиеся ее смерти. Артур не владел способностью влиять на память живых людей и, видимо, посчитал нецелесообразным изменять сведения о смерти Айниэль. Собственно, история достаточно незамысловата: девушка погибла при спонтанной активации средневекового военного амулета. Она работала археологом, и, по рассказам очевидцев, распознала амулет и успела его запечатать. К сожалению, рядом с ней не оказалось ни одного мага, и вызванная скорая помощь опоздала.
  - Вы не могли бы подробнее? - нахмурился офицер маг-бригады. - Запечатывание военных амулетов так опасно?
  Несколько презрительных взглядов его не смутили: он не был магом, и потому не обязан был знать исторические тонкости военных технологий.
  Сандер коротко кивнул:
  - Нужно как минимум двое-трое, один запечатывает, второй следит за отводом негативной энергии (всплеск при закрытии порой бывает весьма разрушителен сам по себе), и, в идеале, третий держит общий энергетический баланс. В нашем случае Айниэль была одна, дезактивация практически высушила ее, и она не смогла отвести от себя отдачу. Если бы помощь пришла быстрее, у нее был бы шанс выжить.
  Сандер замолчал и побарабанил пальцами по спинке стула рядом.
  - Но девушка спасла как минимум девять человек - из своей группы... хотя радиус покрытия у амулета был приличный, судя по его описанию, так что, думаю, и больше. На момент смерти ей было двадцать пять лет. Она недавно выпустилась и только начала работу по специальности.
  Энца опустила глаза, разглядывая свои руки. Вот о чем говорил Артур. Боже, как больно. За сухими словами Сандера столько боли... не его, конечно, ему-то все равно. Артура, их друзей, близких. Чем стала та девушка? Спасти несколько человек, а потом полтора десятка лет прятаться от них и поглощать чужую жизнь... И Артур... был с ней до конца. Тоже хотел спасти, но сделал только хуже.
  Сандер тем временем щелчком пальцев запустил проектор и затемнил комнату. На стене рядом с ним появились кадры: фотографии, отсканированные страницы анкет личного дела, ведомости, свидетельство о смерти. Фотографии были разные: видимо, выбрали из личного дела и чьи-то любительские, на них темноволосая девушка с хитрым прищуром, улыбалась, сердилась, серьезно смотрела. Была по-настоящему живой.. Один из помощников Сандера коротко пересказывал известную им биографию.
  Та Айниэль, которую они с Джеком знали, была всего лишь выцветшей поблекшей копией себя настоящей.
  Когда Энца вдруг подозрительно засопела, Джек раздраженно пихнул ее под столом ногой. Не хватало еще, чтобы она тут разрыдалась у всех на глазах.
  - А что с ямой? - спросил он, отвлекая внимание на себя. - И с кабинетом? Там были следы какой-то магии.
  - Вы про тот "запах гари"? - слегка пренебрежительно уточнил один из техников. - Наверно, хорошо вам живется с таким "чутьем". В кабинете не до конца вычищенная посмертная аура. По предварительной версии там был убит Альбер.
  Энца болезненно восприняла этот укол, но потом заработал мозг, и одновременно с Джеком она переспросила:
  - В кабинете?
  - Он был убит не в закрытой комнате? - уточнил Джек.
  - Нет, - сказал Сандер. - Мы считали несколько слоев остаточных эманаций, и судя по всему, умертвие не смогло его осушить в комнате на первом этаже, он отбился и зачем-то поднялся на второй. Там его загнали в угол - во всех смыслах, - и убили. Возможно, дальнейшее расследование покажет, зачем он это сделал, но лично я считаю это несущественной деталью. Вполне может быть, что Альбер был в состоянии шока.
  - А яма? - спросил Джек, когда пауза слегка затянулась.
  - Яма? Ах да, яма. Мы повторно осмотрели пустырь и конкретно эту вашу яму, с учетом открывшихся обстоятельств. Должен вам сказать, что версия о том, что Артур вас каким-то образом пытался спрятать, нелогична и не подтверждается. Ловушка была сделана заранее, но вы смогли обойти часть ее плетения. Как и все работы Артура, это очень интересное заклинание. Многослойное и многосложное. Включает в себя манок, переработанную "подножку" и "мертвый хран". Рассчитано на одного человека, который должен был упасть, пройти через плетение и обездвиженным остаться на дне ямы. Сокрытие жизненных сигналов - это не заслуга нашего покойного коллеги. Это аномалия, присущая тому месту, проявляется с наступлением темноты.
  - Из-за тебя сменилась траектория, - сказала Энца Джеку. - Или же твоя сила некоторым образом исказила заклинание.
  - Или то, что нас было сразу двое, - ответил он. - Я-то ведь хватанул немного, значит, ловушка продолжала работать.
  - А сама аномалия... как же так вышло, что о ней ничего в документах не было?
  Они уставились друг на друга, нахмурившись:
  - Айниэль.
  - Точно, она.
  - Готовила нам бумажки и вытащила из них то, что могло насторожить, - кивнула Энца.
  - Это все, несомненно, интересно, - оборвал их Яков, - но разрешите, мы продолжим?
  Джек не был бы Джеком, если бы не улыбнулся радушно:
  - Продолжайте, конечно! Только можно мы уже пойдем? Нас ждут в медблоке.
  Он запнулся, будто бы раздумывая, - а на самом деле наслаждаясь лицом Офелии, которая начала приходить в себя, проникаясь праведным и уже привычным гневом.
  - Но если там наказание у вас какое приготовлено, - сказал Джек, - то мы подождем, о чем речь.
  - Нет, - проскрипел устало Яков. - Идите. Но вместо наказания у меня есть к вам одно дело, так что жду вас потом. Секретарь пришлет время встречи...
  Офицер маг-бригады многозначительно откашлялся.
  - Ах, да, - спохватился Якоб. - Показания же еще ваши нужны. Петр, вы удобное для вас время и координаты через моего секретаря передайте, а эти пусть идут. Надеюсь, по дороге в медблок вы не влипнете в очередную историю?
  - Что вы, - успокоил его Джек. - Дорогу в медблок мы уже как свои пять пальцев.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"