Пагожная Ольга : другие произведения.

Носферату(глава 1)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    пока что готова только первая глава, если одобрите, то впоследствии выложу остальное.


Ольга Пагожная

"Носферату".

Intro

   "Все началось в те далекие времена, когда церковь играла в жизни людей главную роль и, зачастую, являлась единственной неоспоримой властью. Страна нищенствовала, людей постигали то чума, то холера, деревни пустели, постепенно полностью вымирая, в то время как "божьи люди" набивали толстое брюхо икрой и копчеными окороками, глазея из окон своих "скромных келий", как на площади сжигают неверных. Охота на ведьм была для них главным развлечением. А люди - люди благоговейно преклоняли перед ними колена, отдавая последние крохи. Над страной нависло черное облако смерти.
   Требовалась сила, способная остановить церковную доктрину. Такой силой стали они - люди, имевшие влияние и хоть какое-то право голоса, объединившиеся в тайное общество "носферату", дабы уничтожить устоявшиеся порядки и нормы. Они восстали, но церковь была слишком сильна. Все попытки "носферату" поколебить ее авторитет и хоть чем-то помочь людям обернулись для них плачевно. Их действия лишь укрепили позиции церкви, дав начало новому витку расправ инквизиции.
   Чтобы спастись "носферату" обратились к черной магии, укрывшись под мантией ночи.
   С тех пор много воды утекло. Плэйнхолл уже не тот. "Носферату" обросли многочисленными легендами, часть из которых вымысел, а часть правда, но спустя века трудно судить об их правдивости. И, несмотря на то, что носферату в значительной степени помогли свергнуть церковную власть, люди по-прежнему боятся их, пугая детей рассказами о загадочных существах, прячущихся в ночном тумане, о тех, имя кому - вампиры".
   Мужчина в черной накидке поднялся с кровати и затушил свечу.
   - Расскажи мне еще одну легенду, я совсем не хочу спать,- жалостливо захныкал мальчик в постели.
   - Давно пора спать, Михаэль, за окном уже светает.
   Михаэль на розовое предрассветное небо, виднеющееся сквозь узкое окошко.
   - Абигор, прошу, побудь со мной еще немного.
   - Нет.... Михаэль, ты уже достаточно взрослый и должен понимать, что сейчас не время для капризов,- он подошел к окну и закрыл ставни,- засыпай. Нам нужно будет выехать до того, как взойдет луна. Я разбужу тебя, как только опустятся сумерки.
   Абигор направился к выходу, но, открыв дверь, обернулся, будто забыл сказать что-то важное.
   - Нас ждет длинная дорога. Ты же понимаешь, мальчик мой, что тебе надо хорошо выспаться, прежде чем мы покинем город.
   Михаэль потупил взгляд:
   - Да, понимаю.
   - Вот и отлично.
   - Но Абигор, я боюсь, что они придут, когда буду спать.
   - Не бойся, Михаэль, твой сон никто не потревожит.
   Абигор вышел из комнаты и тихо прикрыл за собой дверь. Небольшая прихожая не имела окон, весь ее интерьер состоял из кушетки, пары стульев и грубо сколоченного стола. В дверь постучали.
   - Войдите,- отозвался Абигор, пряча руку за спину в поисках кортика.
   В дверь вошла старая служанка, скорее всего жена владельца таверны.
   - Не желаете ли позавтракать?
   - Нет. Мы были всю ночь в пути и хотим отдохнуть. Прошу больше нас не беспокоить, мальчик уже заснул.
   Служанка кивнула и вышла в коридор. Абигор закрыл за ней дверь на щеколду. Весь оставшийся день он просидел под дверью Михаэля, не сомкнув глаз.
  
  

Глава 1.

  
   - Мой господин. У меня для вас важные вести из Сторгии.
   - Я же просил не беспокоить меня!- шлепнул рукой по воде рассерженный старик, сидящий в купели,- Пошел вон!
   Посланец упал на колени и прижался лицом к полу.
   - Не гневайтесь, Господин,- проговорил он дрожащим голосом,- Но Аврелий созывает старейшин всех кланов в Сторгию на совет.
   Лицо старика смягчилось. Он поднялся из воды и белокурая служанка накинула на него халат. Его рыжие волосы от влаги завились в причудливые кучеряшки. Он сел в кресло и служанка принялась расчесывать и смазывать его волосы фруктовым воском.
   - Поднимись с колен Андре, и говори.
   Посланец поднял взгляд на господина, но с колен подняться все же не решился.
   - Мне не известны подробности,- тихо произнес тот, вновь склонив голову,- но Аврелий очень обеспокоен. Весь двор в ужасе, хотя толком никто ничего не знает. Аврелий призывает всех старейшин на большой совет. Кажется, прорицателю Нолану Акронскому было видение.
   Старец нахмурил брови и о чем-то задумался. Андре не решался заговорить раньше него и ждал, когда тот вновь заговорит. Молчание длилось около трех минут.
   - Где состоится совет? - спросил, наконец, безучастно Проктор Талиан, не отрываясь от размышлений.
   - В замке Аврелия в Достере,- поспешил ответить Андре,- в следующее полнолуние.
   - Ты хочешь мне еще что-нибудь сообщить?
   - Нет, Господин.
   - Тогда ступай,- Талиан подал руку посланцу.
   Тот поцеловал кольцо с геральдикой клана и поспешил удалиться.
   Старейшина велел служанке уйти и остался в комнате один. Аврелий не созывал большой совет уже четыреста лет, что могло заставить его так забеспокоиться? Авторитет Нолана Акронского непоколебим: все его предсказания сбываются. Но что на этот раз предрек мудрейший? Талиану лезли в голову ужасные предположения, вплоть до конца света, которые он тщетно пытался отгонять, сохраняя невозмутимый вид.
   Дверь со скрипом отворилась и в комнату вошла девочка. Она облокотилась на дверь и уставилась своими большими черными глазами на старейшину. Проктор, услышав скрип двери, взглянул в сторону девочки, и тут же забыл о ее присутствии, поглощенный собственными мыслями. Поняв, что старейшине сейчас не до нее, девочка медленно, почти на цыпочках, подошла к нему и поцеловала в морщинистую щеку. Проктор подхватился с места, испугавшись внезапного прикосновения.
   - Не надо так волноваться, господин Талиан,- произнесла она.
   - Софья? Ты как сюда пробралась, проказница?
   - Вы чем-то очень взволнованы, я пришла вас успокоить.
   Талиан посадил малышка на колени.
   - Ты ошиблась, моя хорошая, я чувствую себя просто великолепно.
   - Неужели?- Софья улыбнулась,- Разве ваше сердце не колотится как у бешеного кролика?
   Она была права.
   - Откуда тебе это известно?
   Софья пожала плечами и принялась накручивать на палец локон своих длинных черных волос. Проктор все еще вопросительно смотрел на нее.
   - Просто...
   - Что просто? Говори же.
   - Просто вашим страхом пропах весь дом. Но не надо беспокоиться, Вы умрете еще нескоро.
   Сердце Проктора вздрогнуло. Он поставил малышку на пол и слегка толкнул в спину к двери. С каждым годом сила Софьи становилась все сильнее, и Проктор иногда опасался, что она может быть губительной и обернуться против него.
   - Беги к матери. Она наверное уже весь замок обошла в поисках тебя. Ты когда-нибудь сведешь ее с ума.
   - Маму? С ума?- Софья громко захохотала,- Вот уж не дождетесь.
   Она присела в реверансе на прощание и выбежала из комнаты, громко хлопнув дверью. Еще целую минуту из коридора был слышен ее удаляющийся хохот и стук каблучков.
   Некоторое время старейшина просидел молча, пытаясь привести в норму дыхание. Затем подошел к открытому окну и позвонил в позолоченный колокольчик. В комнату вошел Андре.
   - Вы звали, Господин?
   - Прикажи готовить экипаж. Завтра мы выезжаем в Сторгию. И распорядись, чтобы нас сопровождал охранный кортеж - это не будет лишним. Ступай же.
  
   Софья спешно шла по пустому коридору замка к маме. Она отдаленно чувствовала ее беспокойство, но волнение старейшины стало настолько сильным, что заглушало даже материнскую заботу. Софья вошла в просторную хорошо освещенную залу. Ее мама о чем-то оживленно спорила с княгиней Урвинской возле окна, а пожилая няня и тетушка Маргарет сидели возле камина, склонившись над вышивкой. В дальнем углу комнаты князь Урвинский разговаривал с четырьмя незнакомцами. Весть о скором отъезде старейшины уже достигла этой комнаты.
   - Софи, ну где же ты ходишь, я так волновалась.
   Девочка подбежала к матери и обняла ее.
   - Я просто гуляла по замку.
   - Теперь ты понимаешь меня, Анна,- заговорила княгиня,- твоей дочери не было всего два часа, а ты уже извелась вся. Как по-твоему я должна себя чувствовать, когда мой мальчик едет в эту страну варваров.
   - Мальчик? Эрика, твой сын уже взрослый мужчина, прими это. Притом, он сам вызвался сопровождать Талиана в Сторгию.
   - Ах, милая Анна, я так боюсь за него. Эта северная страна скрывает столько опасностей.
   Эрика всхлипнула, и из ее глаз покатились слезы.
   - Дорогая, ну успокойся, не надо так убиваться,- Анна взяла подругу за руку,- они же не на войну едут.
   Но ее слова возымели противоположный ожидаемому эффект. Вместо того, чтобы успокоиться, при слове война, Эрика только сильнее разрыдалась. Все присутствующие укоризненно посмотрели в ее сторону. Анна обняла княгиню и вывела ее в боковую дверь. Малышка Софья последовала за ними. Женщины сели на мягкую тахту в небольшой комнате, а Софи устроилась на полу напротив них. Эрика рыдала на плече подруги, и, похоже, не собиралась успокаиваться. Наконец Софье надоело это безобразие, и она решила положить этому конец.
   - Княгиня,- обратилась она к безутешной Эрике,- Вы ведете себя хуже ребенка. Такое поведение недопустимо при дворе, тем более на людях,- Софи заколебалась, поняв, что говорит слишком грубо, и добавила,- К тому же я не вижу причин для беспокойства, ваш сын отважный воин и с ним ничего не случится.
   Девочка нахмурила брови, чтобы выглядеть серьезной и сдержать приступы хохота, ведь сын княгини был настолько разбалован, что боялся даже насекомых, не говоря уже о существах большего размера. Софи не могла понять, какой весельчак подтолкнул этого "рыцаря" пойти в свиту к господину Талиану. Обе женщины уставились на малышку. Мать с укором смотрела на дочь, пораженная ее словами, а Эрика погладила девочку по голове, благодарная за похвалу ее сына. Она уже утирала нос кружевным платком и, кажется, больше не собиралась плакать.
   Следующим вечером, как только солнце село за Моральские леса, картеж старейшины покинул замок. Впереди ехали четыре всадника в черных накидках, за ними, подскакивая и скрипя на неровной дороге, две кареты в которых разместился Талиан со своими придворными сопровождающими и слуги. За ними следовала повозка с кладью, и замыкали кавалькаду еще четверо вооруженных всадника. Малышка Софья наблюдала из окна своей комнаты, как путники удаляются к горизонту, превращаясь в маленькие точки. Софи думала о том, что тоже хотела бы сказаться среди этих отважных путников и отправиться вместе с ними в загадочную северную страну. По мере удаления картежа, претензии девочки все уменьшались и в конце концов свелись к желанию доехать вместе со старейшиной хотя бы до Моральских лесов, что темнели на горизонте, ведь она еще никогда в жизни не покидала стены замка. Но ее мечты оставались только мечтами. Она в последний раз взглянула в бескрайнюю даль и закрыла ставни.
   Анна подошла сзади и обняла дочь за плечи.
   - Что с тобой, Софи?
   - Мне грустно.
   - Но почему ты грустишь? Ведь я с тобой. Посмотри на меня.
   Девочка обернулась, и Анна мирно улыбнулась, ласково глядя в большие глаза дочери. Софья улыбнулась в ответ.
   - Ну, вот видишь, так гораздо лучше. В чем причина твоей грусти?
   - Я волнуюсь за господина Талиана, я не знаю, что ждет его в Достере. Ах, мамочка, будущее стало таким туманным. Это меня пугает.
   Анна ничего не сказала в ответ, она лишь крепче сжала Софи в объятьях, в очередной раз моля богов забрать разрушительный дар у дочери.
  
   Наконец, закатное зарево погасло и на луга опустилась тьма. Теперь яркий свет не мешал обзору, и всадники скинули капюшоны. Проктор отодвинул шторку и тоскливо взглянул на величественный замок Рокрот.
   - А будем ли мы проезжать человеческие поселения,- быстро протороторил Натан Урвинский, обращаясь к старейшине.
   - Нет,- буркнул сидящий рядом с Талианом граф Барболин.
   Граф Барболин - здоровенный мужик с огромной гривой черных волос и такой же густой бородой, которую он часто поглаживал и иногда, заскучав, плел в ней мелкие косички. Вечно красные щеки, нос картошкой - все в нем напоминало скорее могучего гнома, нежели вампира знатного рода. Он всегда недолюбливал болтливого сына князя Урвинского - Натана, по воле провидения оказавшегося с ним в одной карете, и теперь все путешествие превращалось для него в непрерывный кошмар. Его утешало лишь присутствие старейшины, при котором, как ему казалось, Натан не посмеет выставлять напоказ свою тупость.
   С каретой поравнялся один из охранников.
   - Закройте окна, мы въезжаем в лес.
   - А правда, что в Моральских лесах живут духи леса?- вновь заговорил Натан.
   - Да, и если ты не заткнешься, то они услышат тебя и утащат в густую чащу, а потом съедят живьем,- рассержено пробурчал граф Барболин.
   - Ой, ой, как страшно. Я слышал, что духи леса безобидны, и если они кого-нибудь и утащат, то, боюсь, это будете Вы, граф, чтобы устроить соревнования " кто сможет рассмешить Барболина". Боюсь, это состязание не выиграет никто.
   - Да как ты смеешь, мальчишка, так разговаривать со мной!- рассердился граф,- Я на триста семьдесят лет старше тебя! Талиан, Вы только взгляните на этого мерзавца.
   - Противный гном,- Натан показал графу язык и отвернулся.
   - Что ты сказал...?!!
   Барболин поднялся с места и протянул руки к шее обидчика.
   - Господа, успокойтесь,- проснулся, дремавший рядом с Натаном, Анри Вежен.
   Карета раскачивалась из стороны в сторону, Натан пыхтел, отбиваясь от Барболина, а уже окончательно проснувшийся Анри пытался их разнять. Лишь старейшина не проявлял интереса к этому безобразию. Когда хватка графа стала серьезно угрожать жизни Натана, Проктор обратил на них внимание.
   - Тихо!!!- крикнул он.
   Все трое умолкли и расселись по своим местам.
   Вежен сделал вид, что вновь задремал, но все же одним глазом посматривал в сторону графа в ожидании новой схватки. Натан, вжавшись в спинку сидения, тоже косо смотрел на Барболина, а тот, нахмурившись, что-то бубнил себе под нос.
   Проктор тяжело вздохнул: похоже, поездка будет утомительнее, чем он ожидал.
   Ближе к трем часам ночи начал моросить мелкий дождь, и картеж начал двигаться быстрее, пока зарождающийся ливень не размыл дорогу. Вдалеке грянул гром, отчего Натан подхватился с места.
   - Духи леса- за тобой...- прошептал Барболин, устрашающе выпучив глаза.
   Натан плотнее задернул штору и немного отодвинулся от окна. Барболин и Вежен посмотрели друг на друга и обменялись сдавленными смешками, косясь на Натана.
   Дождь пустился сильнее, и теперь крупные капли барабанили по крыше кареты. Талиан высунул руку в окно и карета остановилась. Подъехавший всадник вопросительно посмотрел на старейшину.
   - Пошлите разведчика, пусть найдет место для привала.
   Тот кивнул в ответ и поехал вперед.
   - Что произошло?- спросил Анри.
   - Нужно разбить лагерь, пока карета окончательно не увязла.
   - Но Талиан,- возмутился граф,- мы еще можем вернуться в Рокрот.
   - Не спорьте, граф, мы уже далеко от замка, к тому же кареты не смогут развернуться в этом месиве.
   Карета тронулась с места.
   - Мы что, устроим привал в лесу?- испугался Натан.
   - А чего ты собственно ожидал? Через Моральские леса нам ехать как минимум два дня, а то и больше. Надеялся выспаться в карете?
   - Конечно, граф, вам хоть в луже засни - все равно как на перине спать будете,- рявкнул Натан.
   - Успокойтесь оба, не то высажу прямо сейчас, и пойдете в Рокрот пешком - это должно привести вас в чувства.
   Талиану уже порядком надоело это ребячество, и он был очень зол. Он - старейшина клана - едет в одной карете с придворными, которые, похоже, не проявляют к нему должного уважения. Нет, это его не устраивало. Если бы не спешка, он сейчас ехал бы в отдельной, обшитой бархатом карете, с отдельным кортежем. Но злиться сейчас было нельзя. Проктор собрал всю силу воли в кулак и попытался успокоиться. Его не должны видеть взволнованным, ведь старейшина должен быть мудр и всегда отрешенно сдержан.
   Натан был явно взволнован и ерзал на месте. Он хотел было что-то сказать, но увидев строгий взгляд старейшины, сразу передумал.
   Гонец был отправлен вперед более часа назад и до сих пор не вернулся. Дождь пустился еще сильнее и теперь больше напоминал сплошной поток, в котором было невозможно различить отдельные капли. Карета начала часто увязать и для того, чтобы продолжить путь, приходилось все время ее толкать. В очередной раз карета застряла так основательно, что слугам было не под силу ее вытащить, и даже еще одна дополнительно впряженная лошадь не повлияла на ситуацию. Тогда за дело взялся могучий Барболин. При первой же его попытке карета поддалась, лошади, проехав несколько метров, остановились и облегченно зафыркали. Барболин вернулся на свое место. Как только дверь в кареты открылась и на шелковый половичек ступил грязный сапог, все пассажиры передвинулись в противоположную часть кареты. Граф уселся на свое место и затряс головой. Брызги с его слипшихся волос разлетелись вокруг, обрызгав пассажиров.
   - Ну и погодка. Будто боги преграждают нам путь. Я, конечно, не набожный, но все же этот знак не нужно недооценивать. Анри вытащил из-за пазухи кружевной платок со своими инициалами и подал его графу.
   Барболин вытер забрызганное грязью лицо и протянул платок обратно Вежену. Тот брезгливо посмотрел на серую тряпку в руках графа и замотал головой:
   - Что Вы, граф, оставьте себе.
   Тот пожал плечами и сунул платок в карман. Настало неловкое молчание. Все, кроме Талиана, потупили взгляд к какую-нибудь точку и сделали задумчивый вид. Но всеобщая сконфуженность витала в воздухе. Талиан смотрел в окно на проплывающие мимо деревья и то там, то тут замечал любопытные глаза бэншей. Они прятались за густым кустарником, перебегая от древа к дереву, следуя за каретами. Охрана не обращала на них никакого внимания, зная, что их лучше не трогать. Бэнши не представляли никакой опасности, но от самого присутствия их черных фигур пробегали мурашки.
   - Если такая погода сохранится, то мы продолжим путь и днем,- обратился Талиан к графу.
   - Но Талиан, это же самоубийство.
   - Не спорь со мной, Барболин. Свинцовые тучи и густой лес укроют нас. К тому же нам надо спешить.
   - Я не собираюсь с Вами спорить,- склонил голову граф,- Но я по-прежнему придерживаюсь мнения, что нам следует вернуться в Рокрот и дождаться, когда погода улучшится, ведь еще вчера была такая ясная лунная ночь, а сегодня непонятно что творится.
   - Хм. Подождать пока погода улучшится? Да Вы понимаете, что тогда мы опоздаем на Совет. Я не хочу насылать на наш клан гнев Совета.
   - Да, мудрейший, я понимаю.
   - Поэтому я прошу оставить эту затею с возвращением.
   Барболин согласно кивнул и замолчал.
   Несмотря на его скверный характер и порой деревенские манеры, Талиан питал глубокое уважение к графу. Он прошел с ним две войны и восхищался его отвагой. Он знал, что в момент опасности всегда сможет положиться на него, как на брата и старался прислушиваться к его советам, но это был не тот случай. Талиан видел, что Барболин очень обеспокоен, что бывает очень редко, но не мог, как раньше, по-дружески поговорить с ним о том, что его беспокоит, при свидетелях. Тем более при таких свидетелях - двух молодых дворянах. Нынешняя молодежь совсем на та, что раньше - они совсем не уважают старейших рода и ведут себя чрезмерно самоуверенно и нагло. По-возвращении с Совета Талиан был решительно настроен казнить нескольких неугодных ему придворных, чтобы привить у таких как Натан если не уважение к своей персоне, то хотя бы благоговейный страх. Карета остановилась и к окну подъехал разведчик. Это был Андре. Он слез с коня и преклонил колена.
   - Господин Талиан, в получасе езды есть место для привала, но, боюсь, нам туда не добраться. Западные болота затопили дорогу, даже лошадь с трудом прошла.
   - Но не можем же мы оставаться прямо на дороге,- забеспокоился Вежен.
   Андре поднялся с земли и указал пальцем на юг.
   - Я думаю пару верст назад было вполне доступное место. Нам стоит вернуться немного.
   Талиан утвердительно кивнул головой.
   - Отправь слуг разбивать лагерь.
   Андре поклонился и исчез из виду. Послышалось громкое ржание лошадей и голоса слуг, разворачивающих повозку с кладью. Карету старейшины окружили четыре охранника, остальные же отправились вместе со слугами. Шум удаляющегося картежа постепенно стих и лишь шорох дождя нарушал тишину. Время шло медленно, вестей от слуг не было. Анри вновь задремал, а Барболин вел себя непривычно настороженно. Он постоянно высовывался из окна кареты и осматривал окружающую чащу, затем подзывал к себе одного из всадников и выспрашивал у него не видел ли он чего подозрительного. На отрицательный ответ он тяжело вздыхал и садился на свое место.
   - Что случилось?- не выдержал Талиан.
   - Не знаю, но не по себе мне как-то. И тихо стало, даже Бэнши разбежались, разве ты...Вы не заметили?
   Натан вздрогнул и отсел подальше от окна.
   - Перестань пугать молодых,- серьезным голосом ответил старейшина. Он тоже был взволнован, но старался не подавать виду.
   - Это вовсе не смешно,- громко произнес Натан, приняв слова графа за очередную шутку, направленную в его адрес. Его слова отозвались приглушенным эхом.
   Кроны деревьев зашуршали и в просвете мелькнула чья-то тень. Через секунду чудовище уже стояло на земле в нескольких метрах от стражников. Белый оскал выдавал его вампирскую сущность, но это был далеко не вампир. Из безобразно разорванного рта стекала голодная слюна, а загривок шерсти, смоченный дождем, напоминал иголки. Ни секунды не мешкая чудовище кинулось на одну из лошадей и вцепилось в нее клыками.
   - Доставить живым!- выкрикнул из кареты Талиан.
   Звуки развернувшейся снаружи битвы разбудили Вежена.
   - Похоже мои надежды на спокойное путешествие были напрасны.
   Через две минуты запыхавшиеся стражники приволокли к карете возмутителя спокойствия. Талиан окинул его усмиряющим взглядом. Глаза чудовища горели ненавистью.
   - Похоже, неудачный эксперимент какого-то никромансера... Он поедет с нами, - заключил Талиан и задернул шторы,- накормите его.
   Из кареты высунулась рука старейшины с флягой густой крови.
  
   Войдя в шатер, Талиан тихо выругался. В его, обычно уютном, прибежище во время путешествий было откровенно мерзко. Даже постеленные на землю циновки не спасали, пропуская грязную жижу. Единственной отдушиной были хорошо взбитые перины ложа. Свита, в составе Вежена, Барболина и Урвинского, разместилась в шатре напротив, менее уютном, но так и положено свите; слуги же устроились в маленьких палатках.
   Талиан позвонил в колокольчик и в шатре появился стражник.
   - Приведите ко мне пойманного.
   - Но Господин...
   - Никаких но!
   - Будет сделано.
   В шатер вволокли закованное в цепи чудовище.
   - Как вы посмели заковать в цепи моего гостя!
   Оплошность тут же была исправлена, и теперь чужой медленно наступал, рыча, на обидчиков.
   - Пошли вон!- крикнул Талиан, и стражники удалились.
   - Прости за грубость,- Талиан протянул чужому кубок с кровью,- Я предлагаю тебе продолжить путешествие вместе с нами. Ты согласен!
   Чужой потупил взгляд.
   - Как мне тебя звать?
   - Ар,- раздался в ответ рык.
   - Ар? Называть тебя Ар?
   - Ар,- повторил чужой.
   - Что ж, располагайся в моем шатре, где тебе будет угодно.
   Ар допил кровь, свернулся клубком (по-собачьи) возле входа и через несколько минут громко засопел.
   Талиан взглянул на своего нового подданного - лучшей охраны и не придумаешь!
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"