Пальчиков Артем Александрович : другие произведения.

Красный мяч

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

   Красный мяч
  
   Глава 1
  
   Знакомство с Шерлоком
  
   Мне, молодому и энергичному псу, надоело прозябать в деревне. Хотелось новых ощущений и новых знакомств. И тогда я решил рискнуть и запрыгнул в один из поездов, идущих в Лондон. Сам удивляюсь своей прыткости, но все, же я проскользнул в поезд незамеченным контролером.
   В Лондоне у меня не было ни близких друзей, ни родни, и я был свободен, как ветер. Я некоторое время жил на вокзале Кингс-Кросс и влачил неуютное и бессмысленное существование. Дождь и ветер безустанно вредили моему здоровью. Да и отсутствие постоянного питания делали свое дело, я ослаб и вконец исхудал. Мое положение стало настолько угрожающим, что вскоре я понял: необходимо либо бежать из столицы и вернуться в деревню, либо решительно изменить образ жизни. Я, безусловно, выбрал последнее, и для начала решил покинуть вокзал и найти себе какое-нибудь жилье. Именно в этот день, когда я пришел к этому решению, кто-то залаял у меня за спиной. Лай оказался настолько знакомым, что я был слегка ошарашен. Услышать знакомые звуки в этих необъятных дебрях Лондона казалось таким невероятным. Обернувшись, я увидел пса по кличке Стэмфорд, с которым когда-то жил неподалеку. Как приятно одинокому псу увидеть вдруг знакомую мордочку на этих серых безликих улочках! В прежние времена мы со Стэмфордом никогда особенно не дружили, но сейчас я приветствовал его с восторгом, да и он тоже, был рад видеть меня.
   - Что ты сделал с собой дружище? - спросил он, когда успел немного лучше меня разглядеть - ты так исхудал, выглядишь как щепка
   Я рассказал ему о своих неудачах
   - Эх, бедняга! - посочувствовал он, узнав о моих бедах. - Что думаешь делать теперь?
   - Ищу жилье - ответил я. - Стараюсь найти постоянно место обитания.
   - Вот странно, - заметил мой спутник, - Только сегодня мне рассказали об удивительной женщине, которая прикармливает собак. Она настолько заботливая, что не пропускает ни одного пса в округе!
   - Подкармливает? - спросил я удивленно - отчего же никто не устраивается у нее на жилье?
   - Видишь ли, есть один пес, который живет у нее во дворе!
   - Черт возьми! - воскликнул я. - Куда приятнее поселиться вдвоем, чем жить в одиночестве! Разве это не так Стэнфорд?
   Стэмфорд как-то неопределенно посмотрел на меня и сказал:
   - Ты ведь еще не знаешь, что за пес этот Шерлок.
   - Почему? Чем же он плох?
   - Я не говорю, что он плох. Просто немножко чудаковат. Он ведет себя странно, не входит из своей будки целыми неделями, а даже если и появляться на улице, то только по какому-нибудь делу.
   - И что же ничего не может заставить его выйти на улицу? - спросил я разочарованно
   - Да нет, есть кое-что. Он очень любит слушать игру на скрипке
   - Игру на скрипке? - поинтересовался я.
   -Да. В соседнем доме живет один врач. Кажется, его зовут Джозеф, или что-то в этом роде. Он любит вечером поиграть на скрипке. Так вот Шерлок повадился к нему под окна, что бы слушать его игру. Можешь себе представить? И это вместо того что бы гоняться за кошками.
   - Я не прочь с ним познакомиться, - сказал я. - Если уж иметь соседа по жилью, то пусть лучше это будет пес тихий и занятый своим делом. Я недостаточно окреп, чтобы выносить шум и всякие сильные впечатления. У меня столько было того и другого на вокзале, что с меня хватит до конца моего земного бытия. Как же мне встретиться с вашим приятелем?
   - Сейчас он наверняка сидит в будке, - ответил он. - Обычно он торчит там с утра до вечера. Если хотите, пойдем к нему сейчас?
   - Разумеется, хочу, - сказал я, и разговор перешел на другие темы.
   Пока мы шли, Стэмфорд успел рассказать мне еще о некоторых особенностях пса, с которым я собирался поселиться вместе.
   - Не будь на меня в обиде, если ты с ним не уживешься, - сказал он.
   - Да заладил ты, не монстр же он.
   - Я ведь знаю его только по случайным встречам. Ты сам решился на это, так что не считай меня ответственным за то, как все получится в итоге.
   - Если мы не уживемся, нам ничто не помешает расстаться, - ответил я.
   - Но мне кажется, Стэмфорд, - добавил я - что по каким-то соображениям ты хочешь задаться. Что же, у этого пса ужасный характер, что ли? Не скрывай ничего!
   - Я не могу объяснить тебе, - засмеялся Стэмфорд. - Шерлок пес одержимый. Он постоянно наблюдает за кем-то, проводит какие-то странные опыты. Например, он повадился собирать косточки собак оставленных после съедения.
   - Возможно, он просто голоден?
   - Нет, Миссис Хадсон отлично его кормит. Эта та самая женщина, о которой я тебе рассказывал
   - Тогда зачем он собирает кости?
   - Он, видите ли, изучает отметины от зубов оставленных разными породами собак. И для этого очень часто посещает выставки и прочие мероприятия, предполагающие большое скопление собак разных пород и мастей.
   - И для чего же ему это нужно?
   -Одному Богу известно, для чего он все это изучает. Но вот мы и пришли, теперь уж суди о нем сам.
   Мы свернули в узкий закоулок двора и увидели большую будку. Услышав наши шаги, он выполз наружу
   - Нашел! Нашел! - ликующе крикнул он, бросившись к нам. - Хотите фокус? И не дождавшись ответа, он взял в зубы как-то стеклянный пузырек и вылил содержимое на тропинку
   - Я сейчас заставлю всех кошек сбежаться сюда. Не успел он это сказать, как за нашими спинами появились несколько кошек
   - Скорее прячьтесь. Не портите мне эксперимент! Мы спрятались за деревянный забор и стали с удивлением наблюдать, что будет происходить дальше. На то место, куда Шерлок вылил неизвестную нам со Стэнфордом жидкость, начали сбегаться, казалось, все коты и кошки, которые жили поблизости. Если бы Шерлок, нашел килограммы мяса, и то, наверное, его мордочка не сияла бы таким восторгом.
   - Это Джон, мой старый знакомый. Он недавно приехал в Лондон и ищет жилье. А это Шерлок, - представил нас друг другу Стэмфорд.
   - Здравствуйте! - приветливо сказал Шерлок,- Я вижу, вы жили на вокзале?
   - Как вы догадались? - изумился я.
   - Ну, это пустяки, - сказал он, усмехаясь - Вот валерьяна - это другое дело. Вы, разумеется, понимаете важность моего открытия?
   - Это, конечно, интересно, - ответил я, - но практически...
   - Господи, да это же самое практически важное открытие за десятки лет. Разве вы не понимаете, какие это дает возможности? Сколько дел натворила кошачья банда Ирэн Адлер? И с какой легкостью теперь можно будет их изловить? С помощью валерьянки. Валерьянка это лекарство людей, но она к тому, же очень сильно действует на кошек. Ха-ха-ха. Что вы думает обо всем этом? Он радовался как щенок только что получивший кусок мяса от хозяина.
   - По-видимому, валерьянка имеет какой-то очень сильный запах, - заметил я.
   - Чудесный! Чудесный! Прежний способ с мятой очень ненадежен, как и в случае с оливковым маслом, - А валерьянка действует одинаково хорошо. Нужно двигаться дальше, изучая подобные запахи, которые помогут ловить и собак.
   - Вот как! - пробормотал я.
   -Да. Сколько преступников удалось бы поймать, если бы раньше нам был известен эффект от валерьянки? Кот Фон бишоп, который славился своими острыми когтями? Разве не был бы он пойман?
   Глаза его блестели, он приклонил голову, словно отвечая на одобрительный лай воображаемой своры собак
   - Вас можно поздравить, - сказал я, немало изумленный его энтузиазмом.
   - Мы пришли по делу, - заявил Стэмфорд - Мой приятель ищет себе жилье, а так как вы жаловались, что не можете найти компаньона, я решил, что вас необходимо свести.
   Шерлоку, очевидно, понравилась перспектива разделить со мной жилье
   - Знаете, это было бы любопытно, - сказал он
   - Ну и отлично.
   - Я могу уходить под вечер слушать скрипку Джозефа. Мои вечерние походы не помешают вам?
   - Нисколько.
   - Погодите-ка, какие же еще у меня недостатки? Иногда я по целым дням не раскрываю рта. Просто не обращайте на меня внимания, и это скоро пройдет. Ну, а вы?
   - Я не выношу сильного шума, потому что у меня расстроены нервы. Последние недели слегка пошатнули мое здоровье, я могу проспать полдня
   - Ну, тогда все в порядке, - весело рассмеялся он - Приходите завтра в полдень.
   - Хорошо, значит, ровно в полдень, - сказал я и попрощался с моим новым другом.
   Мы со Стэмфордом вышли со двора Миссис Хадсон, которой очевидно не оказалось дома
   - Откуда он мог узнать? - вдруг остановился я, повернувшись к Стэмфорду, - как он угадал, что я жил на вокзале?
   Стэнфорд улыбнулся
   - Это главная его особенность, - сказал он. - Многие дорого бы дали, чтобы узнать, как он все угадывает.
   - Значит, тут какая-то тайна? - воскликнул я. - Очень занятно! Спасибо вам за то, что вы нас познакомили.
   - Стало быть, вы должны изучать Шерлока, - сказал Стэмфорд, прощаясь.
   - Впрочем, вы скоро убедитесь, что это твердый орешек. Могу держать пари, что он раскусит вас быстрее, чем вы его. Прощайте!
   - Прощайте, - ответил я и зашагал по тропинке, немало заинтересованный своим новым знакомым.
   Глава 2
   Потерянный мяч
   На следующий день мы встретились в условленный час. Во дворе, как, оказалось, стояла еще одна небольшая будка. Она пришла мне по вкусу, и я в тот же вечер переехал на новое место. Наутро мы вновь повстречались с Шерлоком. Он вел спокойный, размеренный образ жизни и обычно был верен своим привычкам. Хотя раскусить его и, правда, было нелегко. Он мог быть и очень энергичным, каким мы видели его, когда пришли со Стэнофордом, а мог целыми днями лежать, ничего не делая, не проявляя интереса, ни к чему, кроме сна. Он обладал курьезной и очень запоминающейся внешностью за счет большого избытка кожи у шеи и на голове, длинных ушей, придающих мордочке грустное выражение. У него были короткие толстые лапки с не очень пропорционально подходящим к ним длинным телом. Как же любопытно мне было изучить его и узнать поближе. Некоторые вещи он изучал с очень сильным интересом, чем был вызван подобный интерес я и стремился выяснить. С другой стороны он казался совсем потерянным в обычных вещах. Как-то я упомянул пса по кличке Либерти, и Шерлок наивно спросил, кто он такой и чем знаменит. Я не мог поверить, что Шерлок не знает этого пса, знаменитого тем, что он был личным псом президента соединенных штатов Америки
   - Вы, кажется, удивлены, - улыбнулся он, глядя на мою растерянную мордочку. - Спасибо, что вы меня просветили, но теперь я постараюсь как можно скорее забыть об этом
   - Забыть?!
   - Видите ли, - сказал он, - мне представляется, что мозг похож на собачью будку, в которую я могу положить, то, что хочу. Я не могу натащить туда слишком много, иначе не хватит места. Поэтому я ложу в свою мозговую будку только те вещи, которые мне необходимы.
   - Да, но не знать Либерти!.. - воскликнул я.
   - На кой черт она мне? - перебил он нетерпеливо. - Ну, хорошо, пусть, как вы говорите, она собака президента. Вот я это узнал от вас, и как это помогло моему делу?
   Я хотел было спросить, что же это за дело, но не рискнул.
   В первую неделю было тихо, никто не приходил и я подумал, что Шерлок так же одинок в этом городе, как и я. Но вскоре я убедился, что у него множество знакомых, причем из самых разных слоев общества. К нему начали приходить собаки, кошки(даже не смотря на нашу враждебность, даже с ними имел дело мой новый знакомый). Как-то три-четыре раза на одной неделе появлялась щуплая крыса с острыми черными глазками. Шерлок называл ее Лейстрейд. Однажды утром пришла элегантная молодая собачка и просидела у Шерлока не меньше получаса. В тот же день явился седой, обтрепанный пес, мне показалось, что он очень взволнован. Почти следом за ним пришла старая кошка. Однажды с моим знакомым долго беседовал молодой рыжий пес. Каждый раз, когда появлялся кто-нибудь из этих непонятных посетителей, Шерлок просил не мешать ему. "Все они - мои клиенты".
   На следующий день мне посчастливилось познакомиться с хозяйкой. Миссис Хадсон оказалась очень приветливой и вежливой женщиной. Она встретила меня, как и предполагал Стэнфорд добродушно и отзывчиво. Она придумала мне имя - Альфред. Я не стал по этому поводу сильно беспокоиться, да и как объяснить ей, что настоящее мое имя Джон? Ведь я не могу с ней поговорить. Поэтому я решил все оставить как есть, и таким образом у меня появилось два имени. Джон и Альфред. Моя хозяйка положила мне еды в мою миску, загадочно улыбаясь, она погладила меня по голове и сказала:
   - Какой болезненный вид Альфред, но ничего ты скоро поправишься. Надеюсь, вы с Шерлоком поладите! Она еще немного посмотрела на меня и отправилась в дом, как раз в это время из будки вылез мой знакомый. Огонек в его глазах подсказал мне, что он вновь занимается каким-то важным открытием.
   - Доброе утро - поприветствовал его я
   - Как вы считаете, если вам кто-нибудь скажет, что можно по самой обычной царапине от когтя, рассказать о его владельце все, что только можно? - спросил меня Шерлок, проигнорировав мое приветствие. Я был слегка ошарашен неожиданностью вопроса, но все, же ответил, не смотря на мое замешательство:
   - Рассмеюсь, конечно же, потому что это невозможно. Разве могут быть у кого-то такие способности?
   - И вы проиграете, - спокойно заметил Шерлок. - Такими способностями обладаю я. А теоретически ими может обладать каждый
   - Вы?!
   - Да. У меня есть такие способности. И этим способностям я обязан. Это и есть мое дело, моя работа
   - Но в чем она заключается? - вырвалось у меня.
   - Видите ли, у меня довольно редкая профессия. Пожалуй, я единственный в своем роде. Я пес-сыщик, если только вы представляете себе, что это такое. В Лондоне множество собак-следопытов, и государственных сыщиков - крыс. Когда они заходят в тупик, они идут ко мне, и мне удается дать им верный совет. Помните крысу с черными глазками? Это Лестрейд. Очень известный сыщик. Недавно он не мог разобраться в одном деле и пришел ко мне.
   - А другие?
   - Все они, попавшие в беду и жаждущие совета. Я выслушиваю их истории, они выслушивают мое толкование, и я кладу в карман гонорар. Это может быть что угодно! Кусок рыбы, например.
   - Получается, - сказал я, - что, не выходя из будки, вы можете рассказать им суть дела?
   - Да. Правда, иногда бывают дела более сложные. Тогда приходится немножко побегать, чтобы кое-что увидеть своими глазами. Вы, кажется, удивились, когда при первой встрече я сказал, что вы жили на вокзале?
   - Вам, кто-то сказал об этом?
   - Ничего подобного, я сразу догадался, что вы жили на вокзале до встречи со мной.
   - Как вы могли узнать об этом?
   - Когда я проводил эксперимент с валерьянкой, коты начали сильно шуметь у места, где я вылил жидкость. Стэнфорд прижал уши, да я непривыкший к такому ору так же слегка прищурился. Вы же другое дело - вы никак не выдали вашего недовольства. Отсюда я сделал вывод, что вы жили где-то, где было очень шумно. Так, как Стэнфорд уточнил, что вы только недавно в Лондоне, то, скорее всего вы прибыли на поезде, а тем самым шумным местом, где вы жили, был вокзал.
   - Интересно - когда вы объяснились, все стало гораздо проще - Но давайте проверим еще. Посмотрите на ту собачку, что стоит невдалеке. Что можете о ней сказать?
   - Думаю, что эта собака просто обожает играть с мячом. И плюс ко всему она этот мяч потеряла.
   - Да ну, это невозможно проверить.
   - Почему же? Сейчас как раз и проверим, потому, что она направляется прямо сюда.
   Раздался громкий лай, послышались шаги, приближающиеся к нам
   - Я ищу Шерлока, - сказал пес, осматривая нас с головы до лап
   .- Скажете, уважаемый, - спросил я, - Вы теряли свой мяч недавно?
   - Да, я потому и пришел сюда, - угрюмо бросил он. - Мой мяч был похищен
   Глава 3
   Новый след
   Должен сознаться, я был удивлен. Мое уважение к моему новому знакомому росло все больше и больше. Тем временем наш посетитель продолжил свой рассказ:
   - У меня был мячик ярко-красного цвета - я очень любил с ним играть, но вчера по небрежности оставил его в траве, а когда я вернулся, мяча уже не было видно. Там повсюду следы от кошачьих лап и, по всей видимости, именно они его и взяли. Лейстрейд и Грегсон - уже начали поиски мяча, но я все, же решил и вас попросить о помощи, зная на какие чудеса вы способны.
   - Грегсон и Лейстрейд - самые толковые крысы в управлении, - сказал мой приятель. - Он и Лестрейд выделяются среди прочих ничтожеств. Оба расторопны и энергичны, хотя банальны до ужаса. Будет потеха, если оба нападут на след. Вот, что я вам скажу, возвращайтесь к Лейстрейду и скажите, что я, с моим другом скоро будем.
   - Нельзя терять, ни секунды, - встревожился я.
   - Да пойдемте.
   На улице стало еще пасмурней, туман плыл над крышами домов. Но, тем не менее, Шерлок был в отличном настроении.
   - Честно сказать мне слегка повезло - начал он свой рассказ, как только мы вышли на тропинку - Я очень наблюдателен. Я знал, что собаки виляющие хвостом из игристых пород. Когда я увидел такую собаку, то сразу понял, что она любит играть с мячом.
   - Но откуда узнали, что мяч утерян?
   - Это естественно. Ведь для чего-то ему понадобилась моя помощь? Ведь он зачем-то пришел ко мне?
   - Вы хотите сказать, что изначально знали, что он пришел к нам, еще, когда он стоял на улице?
   - Ну конечно, а к кому он мог еще прийти? Если бы он шел прикормиться, то подоспел бы к завтраку. Значит, он пришел по другой причине. А значит эта причина - я
   - Как у вас все просто - заметил я и вдруг увидел Лейстрейда, который вышел нам навстречу
   - У вас уже есть какая-то версия? - тревожно спросил Лейстрейд - Это, несомненно, кошки
   - У меня пока еще нет фактов
   - Вы получите их незамедлительно - сказал Лейстрейд,
   В этот момент на небе появилась стая ворон, они испуганно каркали, неистово жалуясь на что-то.
   - КАР, КАР, КАР - испуганно каркал ворон по имени Себастьян, а его стая повторяла за ним.
   - Кто это? - спросил я, всматриваясь в небо
   - Это стая ворон. Ее главарь - Себастьян. Они со своей стаей покоя не дают ферме Дерстона. Он возле своего дома сделал что-то наподобие фермы и выращивает кукурузу. Они повадились объедать его землю - ответил Лейстрейд - Чего это они так испугались? Да, в общем, и не важно. Нам нужно следовать на место преступления. С этими словами он указал своей крохотной лапкой, указывая нам, куда нужно следовать.
   - Добрый день, - поприветствовал нас второй сыщик.
   -Здравствуйте, Грегсон.
   -Пойдемте, посмотрим место, откуда забрали мяч
   - Этот случай наделает много шуму, сэр, - заметил Лейстрейд - Кошки так нагло воруют наши вещи, как будто им все дозволенно
   - А что это за стадо буйволов тут пробежало? - спросил Шерлок, указывая всем на бесчисленное множество крысиных следов - надеюсь, вы провели осмотр места, перед тем как затоптать все на свете?
   - Конечно, - подхватил Лестрейд - но на месте преступления мы нашли только кошачьи следы
   Шерлок подошел к месту и, начал внимательно его разглядывать
   - Вы уверены, что не было других следов? - спросил он
   - Безусловно! - ответили оба.
   - Значит, только я вижу еще один след?
   - Еще один след? - удивлено спросил Грегсон
   - Да, к счастью его не смогли затоптать - ответил Шерлок - я вижу его отчетливо
   Он обвел лапой то место, где, по его мнению крысы должны были увидеть след, пропущенный во время первого осмотра.
   - И где же? - спросил Лейстрейд
   - Что это? - поинтересовался Грегсон
   - Вы что же не видите след? - сказал Холмс. - Смотрите внимательнее
   - Этот след, на который вы указываете! - удивленно воскликнул Лейстрейд - Это же...
   - Да, мой дорогой Лестрейд - заявил он, чуть приподняв голову - это след человека!
   Глава 4
   Шерлок идет по следу
   Когда мы отошли от места преступления, было около часу дня. Шерлок потащил меня на ближайший рынок. Зачем ему это было нужно, мне было не разгадать, поэтому я просто молча, следовал за ним.
   - Вы не заметили ничего, что могло бы пролить свет на наше дело?
   - На этом рынке? - удивленно спросил я, не понимая, что мог обнаружить здесь Шерлок
   - Вчерашний дождь намочил землю на месте, откуда был взят мяч. Люди не ходят по грязи, потому что они аккуратны. Но что, же заставило его изменить своим правилам и вступить в грязь? Это должно быть что-то особенное? Я полагаю, что он пошел за мячом.
   - Но зачем ему грязный искусанный собакой мяч, если он мог купить мяч на рынке, посмотрите вокруг, сколько тут красивых новых мячей.
   - Все дело в том, что тут в продаже только синие и желтые мячи. Я так и думал, между прочим. Посмотрите на след возле прилавка с мячами.
   Я пристально всмотрелся на то место, куда указывал Шерлок
   - Да вы правы, это тот же отпечаток что и на месте кражи, значит, он был здесь и хотел купить мяч?
   - Именно. Но ему нужен был мяч определенного цвета. Не найдя его на рынке он пошел домой, но по пути увидел красный мяч валявшийся в грязи и решил забрать его себе.
   - Значит вор мяча человек? - спросил я
   - Не думаю, что, он считает себя таковым. Мяч лежал сам по себе, без присмотра. Так со своими вещами не поступают. Человек, увидевший его, решил, что он ничейный и подобрал его
   - Но как теперь заставить его вернуть мяч?
   - Я думаю, что когда наш Уилки, узнает, для каких целей человек использовал этот мяч, ему не захочется возвращать его
   - А вы что уже знаете, для каких целей он был нужен этому человеку? - спросил я с большой долей недоверия
   - Конечно, знаю - уверенно ответил Шерлок - мяч взял мистер Дерстон
   - Тот самый, о котором говорил Лейстрейд? Тот Дерстон, который выращивает кукурузу?
   - Да именно он - подтвердил Шерлок - Это он взял мяч. Он его взял, потому что ему был необходим именно красный мяч, не синий, не желтый, а именно красный мяч. Цвет в нашем деле имеет особенное значение. Если бы мяч был зеленным или белым, он ни за что даже не взглянул на него.
   Я не мог понять, почему же особенное значение имеет цвет мячика, я только лишь следовал за Шерлоком, который казалось, был полностью уверен в своей версии.
   - Сейчас сюда прибудут Лейстрейд и Грегсон - пояснил Шерлок - и мы вместе с ними отправимся к дому мистера Дерстона.
   Через несколько мгновений из-за угла появились две крысы - Лейстрейд и Грегсон и наш пес потерявший свой мячик
   - Право мне трудно поверить в вашу версию - недоумевал Лейстрейд - мяч украл человек. Это просто невероятно!
   - И, тем не менее, это так - произнес Шерлок
   - Главное что я смогу вернуть свой мяч, если версия Шерлока справедлива
   - Неуверен, что вы сможете вернуть свой мяч мистер Уилки - произнес Шерлок спокойным голосом - Думаю, вы сами будете настаивать, что бы мяч остался там, где он сейчас находиться
   -Что за вздор? Это мой любимый мяч, я ни за что не оставлю его, тем более он был так нагло украден у меня.
   - Давайте уже отправимся к ферме Дерстона - предложил Грегсон и не получив возражений все двинулись в путь
   Глава 5
   Разгадка
   Пока мы шли, Шерлок говорил не останавливаясь. Опять в его глазах появился тот самый огонек, который я заприметил при первой нашей встрече. Казалось, важнее этого мяча для Шерлока сейчас не было ничего на свете.
   - И все же, как вы пришли именно к ферме Дерстона? - поинтересовался в дороге Лейстрейд - и почему решили, что мяч взял именно человек?
   - По поводу того, почему я считаю, виновным человека я уже объяснял Джону - ответил Шерлок, заворачивая налево, к каменистой дорожке - Люди аккуратны со своими одеждами, и если они лезут в грязь, значит, на это должна быть веская причина.
   - Допустим, но почему он не купил мяч на рынке? Он куда лучше и новее
   - На рынке не было красных мячей, а ему нужен был именно такой мяч. Лейстрейд вы пропускаете важные детали.
   - Все это похоже на какую-то шутку с вашей стороны Шерлок - неуверенно произнес Грегсон - либо же вы утеряли свои способности
   - Я просто воссоединил цепь фактов и пришел к выводу, что мяч там, куда мы сейчас направляемся
   - Вот мы уже подошли к его дому - произнес, останавливаясь Лейстрейд - войдем внутрь и посмотрим, есть ли там мяч?
   - Нам нужно на кукурузную ферму. Мяч находится там!
   Все участники перепрыгнули через низенький заборчик и очутились во дворе мистер Дерстона. Кукурузное поле находилась немного дальше и сейчас его скрывала часть дома. Мы начали пробираться дальше и наконец увидели кукурузное поле и кое-что еще. Все ахнули от удивления.
   - Пугало? - спросил Грегсон, высунув язык.
   - Вы до последней секунды были в неведении? Друзья мои, ведь все совершенно просто. Когда я увидел человеческий след в грязи, я сразу понял, что мяч взял человек. Когда мы направлялись на место преступления, мы наткнулись на испуганную стаю ворон. Лейстрейд поведал мне о ферме, на которую повадились летать вороны. Но если они, испугавшись, летели оттуда, вывод может быть только один - он установил пугало. Но на фоне желтой кукурузы, голова пугала в виде мяча терялась бы, если бы она была желтой или какого-то другого менее яркого цвета. Он пошел на рынок, мы с Джоном видели там след его ноги, но на рынке не оказалось красных мячей, поэтому он возвращался домой, ни с чем, но ему посчастливилось найти красный мяч и даже пришлось влезть в грязь, дабы забрать его себе.
   - Невероятно - ответил я пораженный, тем, что услышал - но в тоже время просто
   - А почему вы решили, что хозяин мяча не захочет возвращать его себе обратно? - поинтересовался Лейстрейд
   - Ведь сейчас его мяч служит великой цели, он отпугивает банду ворон, тем самым не давая им грабить ферму Дерстона. И его дети в достатке. Иногда приходится чем-то жертвовать ради блага других, не так ли друзья мои?
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"