Пан Котан : другие произведения.

Глава 2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Морган подошел к двери назначенной ему каюты, на которой висела табличка "Капрал". Подготовили для него или осталась от прошлого отряда, неизвестно. И если второе, то где теперь эти люди? Катар зашел в помещение - тесное, едва умещающее в себе стол, табурет и кровать. Встроенный шкафчик делит стену наполовину с санузлом - весомое дополнение в сравнении с неудобствами предыдущего места обитания. Что и говорить, свой угол это не общая казарменная палатка на военном полигоне, хоть и гордо именуемая "офицерская". Теперь у него есть место, где всегда можно спрятаться от глаз начальства, бывающих весьма назойливыми, да и просто поваляться, почитать, побыть наедине со своими мыслями.
  
  Потертые, как и на всем корабле, стены были сплошь обвешены постерами и фотографиями голых человеческих женщин. Морган презрительно фыркнул. Вот уж от чего он избавится в первую очередь. Неестественно крупные, явно после косметических процедур формы моделей совсем не привлекали взгляд катара. Слишком много, слишком фальшиво. В таком маленьком помещении это давило на психику, заставляя мучиться от удушья. Но также значило, что до него кто-то уже жил в этой каюте, хотя ни малейшего запаха предыдущего обитателя не улавливалось в спертом воздухе. Нехорошее предчувствие сдавило грудь, шерсть на голове приподнялась дыбом.
  
  Внимание Моргана привлекли едва заметные крапинки возле стола. Он нагнулся, вытянул коготь на указательном пальце и поскреб. Засохшие и уже успевшие въестся в металл брызги чего-то красного. Пол возле стола затерт до блеска и своим глянцем разительно отличается от остального металлического покрытия, а ничего крашенного в другой, кроме серого, цвет в каюте нет. Но мысль свою Морган не успел окончательно сформировать, так как свет на корабле мигнул, послышалось жужжание, и резкий толчок откинул катара на дверь. Корабль взмыл в небо.
  
  - Разрази меня йонгей! - выругался капрал, хватаясь за ушибленный затылок. - Как можно вылетать, не предупреждая команду?
  
  Он бросил сумку на кровать и вышел из каюты проверить остальных членов отряда. Клара оказалась в порядке, она в момент старта как раз примерялась к медицинской кушетке. Её каюта была гораздо просторнее, чем у Моргана. Жилая зона отгорожена перегородкой в глубине комнаты, а рабочая начиналась прямо за порогом и состояла из стационарного медицинского сканера, металлического стеллажа со множеством ящиков и привинченного к полу стола, достаточно широкого для различных врачебных манипуляций.
  
  В казарме тоже все остались целы, только Ваццлав неудачно упал на руку и теперь строил из себя страдальца, рассматривая свежеприобретенный синяк. Ничего, ему-то точно полезно немного физического дискомфорта, чтобы не забывал о назначении тела. А то только и занимается интеллектуальной работой. Джеймисон Херикс и Боббьер при старте делили полки в шкафу и поэтому упали вместе на одну из кроватей, ничего не отдавив при этом друг другу.
  
  Справившись о состоянии всех подчиненных, катар прошел в рубку управления. Капитан действовала не по Уставу. Прямая обязанность Моргана напомнить о правилах безопасности, чтобы и впредь никто не пострадал. Заодно можно показать себя как ответственного помощника и поближе познакомиться с новым руководителем. Первое впечатление, напомнил себе катар, одно из самых важных.
  
  Капитан сидела и сосредоточенно корректировала траекторию корабля, одновременно манипулируя показаниями с десятка приборов омникома. Её длинные тонкие пальцы, с аккуратно подстриженными под самый корень ногтями, скользили по панели управления. Массивный перстень-печатка, украшающий правую руку, несмотря на свою громоздкость, смотрелся на удивление гармонично. Витиеватый вензель в виде азбучных заглавных букв "М", строчной "о" и "К" отливал желтизной. Кромнецин - один из самых дорогих металлов в галактике. Странно, что у обладателя такого кольца корабль в состоянии на редкость удручающем.
  
  Пальцы капитана уверенно перебирали нужные кнопки, узкие кисти слаженно скользили то вверх, то вниз. Морган непроизвольно улыбнулся. Если человек содержит свои руки в таком хорошем состоянии, то и в жизни у него всё должно быть упорядочено и гармонично. Это не Клара с вечно обгрызенными кончиками ногтей. Значит, у него с капитаном одни цели и в перспективе они могут неплохо сработаться. Катар встал по стойке смирно и начал:
  
  - Сэр, я не хотел бы вас отвлекать...
  
  - Так не отвлекайте, - проворчала капитан, грубо перебивая его.
  
  - Просто хотел попросить, чтобы вы предупреждали в следующий раз перед взлетом. Ваццлав чуть не убился, сэр.
  
  - Упс, сорян, - виновато пролепетала Мурси и, нажав кнопку громкой связи, торжественно провозгласила на весь корабль: - Внимание, мы взлетели!
  
  - Сэр! - от удивления слова встали у Моргана поперек горла. Слишком многое попыталось прорваться от такого незамутненного поведения начальства. - Это неприемлемо! - только и смог он выдавить из себя.
  
  - Я вас услышала, капрал Котик. Свободны! - Мурси забыла отключить репродукторы и произнесла это во всеуслышание. - Курва!
  
  - Как вы меня назвали? - сдавленно прошипел Морган, подходя к омникому, и резко надавил на кнопку громкоговорителя. - Сэр, вот это точно неприемлемо!
  
  - Вам не нравится? Дайте время, я придумаю что-нибудь лепше.
  
  - Не надо ничего придумывать! Панибратство неприемлемо, сэр!
  
  - Лемонграб! - расхохоталась Мурси, всё так же не поворачивая головы. - Точно, будешь лемонграб, как в том комиксе, ну знаешь, про войну грибов. Он вждыцки так орал: неприемлемо!
  
  - Сэр! - Морган сжал кулаки до боли, стараясь сохранить хладнокровие. Никто не позволял себе с ним так разговаривать. - Если я ваш подчиненный, это не дает вам право меня оскорблять!
  
  - Мне вот тоже не нравится, как вы меня называете, - спокойно ответила капитан, не обращая внимания на угрожающий тон. - Пять минут и вы мне засерили тут всё.
  
  - Засерил? Сэр - стандартное уважительное обращение к вышестоящему чину. Не знаю, где вы получали своё образование, но в регулярных войсках принято так!
  
  - Ну, камо-он, - потянула Мурси. - Я же дама! Можно хотя бы мэмкать, шо ли. Хрен с ним, можно даже мамкать, че уж.
  
  - Вы мой начальник! Последнее, что я когда-либо в вас разгляжу, так это, как вы выразились, даму, сэр! - Морган сделал глубокий вдох. - Так! Давайте сразу проясним: никаких прозвищ, никакого фривольного обращения, никаких ужимок и подмигиваний! Обращайтесь ко мне, используя либо мое прайдовое имя Морган, либо по званию. И только на вы! - сдержанно и четко проговорил он.
  
  - Ой, как всё запущенно, - потянула тихо Мурси себе под нос, а потом уже громче добавила: - Оукей, уяснила. А теперь не мешайте мне, капрал Морган! Или хотите занять это место? Я вообще-то тут не для красоты сижу. А вот че вы ко мне прикапались, я решительно не понимаю.
  
  - Я к вам не прикапывался, сэр! - сквозь зубы процедил Морган, сжимая рукой спинку её кресла. - Я выполняю свою работу. Ваццлав неплохой пилот и может занять это место, а вы посидите для красоты на диване, если уж вам нет охоты выполнять положенные инструкции!
  
  - А, ну куда же мы без инструкций, - хмыкнула Мурси. - А че в общей? Может я хочу посидеть у вас на коленках?
  
  - Что? - растерялся Морган. - Вы извращенка, сэр?
  
  - А вы считаете это извращением? Какие, однако, у вас понятия, - капитан отвлеклась и подняла взгляд на катара, нависшего над ней. - А дышать в затылок, пока другой сосредоточенно пытается работать, не извращение? Или это тоже часть инструкций?
  
  - Что, сэр? - отпрянул Морган. - Я не дышал вам в затылок! Я выключил связь и всё!
  
  - Поздравляю с успешно завершенным делом! - корабль начало клонить в сторону, и капитан вновь прильнула к приборам. - Ах, ты ж, хрень! Идите, граф Лимон, раз уже выключили связь и закончили свои извращения.
  
  - Я не граф, сэр! - резко ответил Морган, оскаливаясь правым уголком рта. - И я не делал ничего предосудительного, сэр! Я вообще не понимаю, что за демагогию вы тут развели. Просто предупреждайте команду до того как взлетите или соберетесь делать скачок. Я пришел сказать вам только это.
  
  - Вот и славненько! Будет исполнено, господин товарищ капрал Морган! - пробубнила капитан.
  
  Катар развернулся и чуть ли не бегом покинул отсек управления. Сколько у Моргана за семь лет службы было командиров и не пересчитать, но такого ни разу. Какая-то бессмыслица! Нонсенс! Чушь! Вот и произвел первое впечатление. Хотел попросить исполнять свои обязанности должным образом, а всё перешло в какую-то непонятную плоскость.
  
  Еще и показал себя несдержанным. Морган вновь прокрутил в голове диалог. От досады на самого себя он прикусил нижнюю губу. Можно же всё было сказать более спокойно. Хорошо хоть рычать на капитана не начал, она бы вообще подумала, что он какое-то животное, идущее на поводу у своих инстинктов. Впрочем, и без этого, именно так о нем и думали при беглом знакомстве. Не привыкать. Со временем капитан изменит свое представление о Моргане, как делали это другие его начальники. Хотелось, конечно, чтобы сразу всё прошло гладко. Ну, нет, так нет.
  
  Отвлекла катара от досадных мыслей Клара, поймав его возле двери своей каюты.
  
  - Ты чего? Ходил к капитану? Она тебя Котиком обозвала? - подруга прикрыла рот ладонью, едва сдерживаясь от смеха. Невольно Морган сравнил её бледную, с широким запястьем руку с капитанской, в очередной раз удивляясь, какой обманчивой бывает внешность. - Ты её уже загрыз или дал шанс?
  
  - Пусть живет. Пока, - усмехнулся Морган и ощутил на себе свербящий взгляд вакуйя. Монстр развалился в углу на диване, заняв половину сиденья. - Это шутка.
  
  - Ага, - безэмоционально ответил Ванно, не спуская глаз с катара. - Ты умный?
  
  - Чего? - недоуменно переспросили Морган и Дорн одновременно.
  
  - Я слежу за тобой, катар.
  
  - Следи, мне скрывать нечего, - надменно произнес Морган и, отвернувшись от чудовища, шепотом, как можно спокойней, обратился к подруге: - Не бойся, я рядом. Ты нашла сервисного дроида?
  
  - Да, он почти закончил с моей каютой. А ты в столовке был? Там такое, я просто в шоке!
  
  Под неусыпным взором вакуйя, Морган прошел мимо дивана к проему, ведущему на кухню. Столовая оказалось больше чем его каюта, но меньше чем санчасть. Вдоль противоположной от входа стены тянулись холодильник, шкафчики, упирающиеся в потолок, робот-повар и кухонный обслуживающий дроид. Всё компактно приставлено друг к другу. В самом дальнем углу слева стоял утилизационный контейнер, на который неведомым образом кто-то водрузил кадку с живым растением семейства Пякидроповых. Не слишком приятное соседство за трапезой. В толстом зелено-коричневом стволе торчал единственный глаз навыкате с красной радужкой. Его зрачок внимательно следил за движениями катара. Три беззубые челюсти, не симметрично выросшие по кругу, попеременно раскрывались, а вываливающийся оттуда травяной язык, ощупывал воздух вокруг. Насколько Морган знал, у Пякидроповых рты появляются с возрастом. Значит этому лет шесть. Закрученные цепкие усики успели оплести раковину и посудомоечную машину рядом. Над глазом короной пышно распустились нежные розовые цветочки, по задумке природы, предназначенные для приманивания неосторожных любителей красоты.
  
  Нужно будет обязательно обсудить присутствие этого цветка в столовой с капитаном. Если уж ей так нравятся экзотические растения, пусть отнесет его к себе в каюту.
  
  Остальное мало отличалось от всего корабля: толстый слой пыли почти на всех поверхностях; стены в постерах из комиксов; на полу возле контейнера пустая бутылка из-под вина. Справа небольшой квадратный стол и шесть стульев. Всё обшарпанное, потертое и в явном запустении. Хозяйка из капитана никудышная, это видно сразу. Единственное, что сверкало своей новизной -кофемашина. Морган брезгливо поморщился, представляя сколько сил придется вложить в уборку, чтобы столовая соответствовала хотя бы гигиеническим нормам.
  
  - Как думаешь, это растение нас съест? - шепотом спросила подошедшая к нему Клара.
  
  - Подавится.
  
  - Как-то неуютно, да?
  
  - Запущенно. Как и всё остальное на этом корабле, - Морган потер подбородок, опять вспоминая ухоженные руки капитана. - Интригует.
  
  - Дроида тебе в каюту отправила, можешь предаться любимому занятию, а я, пожалуй, спать, - зевнула Клара. - Ужинать - аппетита нет, сама не знаю почему.
  
  Морган вернулся к себе и первым делом содрал со стен неприемлемое украшательство. Стало гораздо комфортней. Он присел на кровать и опробовал матрац на шум и прочность. Довольно жесткий, но не продавленный и, судя по всему, новый. Теплое серое покрывало и синтетический валик вместо подушки тоже еще не побывавшие в употреблении. Интересно, капитан решила, что с них достаточно такой подготовки кают или же предпочла отдать обустройство в их собственные руки, чтобы бойцы показали должную дисциплинированность? Морган не раз слышал о проверках подобного рода. Ну, тут она его точно не поймает.
  
  Сервисный дроид очистил, наконец, стол от пыли и принялся за шкафчик. Морган подошел к устройству вывода омникома и нажал на кнопку. Индикатор замигал красным, потом сменил цвет на зеленый, что означало полное подключение к корабельным системам. Пад в кармане штанов и наручный холофон завибрировали, принимая уведомления, которые Морган пропустил, пока находился в оффлайне. Циферблат показывал шесть вечера. Отставание от лагерного времени на четыре часа. Не такая уж и сильная разница, акклиматизация пройдет для организма незаметно.
  
  Дроид уже захлопывал дверцу шкафчика, когда Морган обратил внимание на белое пятнышко возле стенки. Подойдя поближе, катар с удивлением обнаружил, что это кусочек бумаги. Самой настоящей искусственной бумаги, вышедшей из повседневного обихода уже очень давно! Капрал подцепил и вытянул его полностью. Обугленный обрывок из какого-то рукописного журнала, старый, судя по желтизне. "Надеюсь, она нас не убьет раньше, чем мы..." Дальше запись обрывалась, а сам кусок по краям обсыпался, оставляя следы черной сажи на пальцах. Морган поёжился. Должно быть какое-то разумное объяснение и красным брызгам под столом и этому странному тексту. Если их новый капитан имеет какие-то страшные тайны, то защита отряда полностью на плечах Моргана. Он должен быть готов ко всему.
  
  Закончив со своей каютой, Морган отправился наводить порядок в столовую. Если это проверка на профпригодность, то он её с честью пройдет. Позвав ребят из казармы, капрал быстро распределил обязанности, и уже через час в столовой можно было не только трапезничать, но и, при необходимости, проводить хирургические операции. Настолько все выглядело стерильно. Уставшие, но довольные собой, члены отряда отпраздновали окончание уборки поздним ужином.
  
  ***
  
  Морган уже крепко спал, когда по общей связи вдруг раздался голос капитана:
  
  - Кароч, я вас будить не хотела, но капрал Морган настоял на том, чтобы я предупреждала. Итак, мы прыгаем!
  
  Корабль завибрировал, двигатели заурчали громче, накатила мимолетная тошнота, и гиперскачок завершился. Морган сел, громко зевнув, и выругался. Он нехотя вылез из постели и оделся. По дороге к рубке управления катар настраивал себя на конструктивный разговор с начальством, обещая во имя Вселенского Разума и предков прайда быть сдержанным и тактичным, как то и положено офицеру регулярных войск.
  
  Капитан уже отключала системы и настраивала автопилот Т7 в режим дрейфа. При появлении Моргана, она втянула в рот сразу обе губы, старательно борясь с улыбкой.
  
  - Издеваетесь, сэр? - видя это, сердито проворчал Морган.
  
  - Никогда! - нарочито серьезно выпалила Мурси, но улыбка всё-таки взяла верх и капитан, зажмурившись, прикусила кончик высунутого языка, словно нашкодивший ребенок.
  
  - Ну-ну. Если вы собираетесь добиться авторитета у команды, принижая мой, у вас ничего не получится. Слишком примитивно. Мои люди не поверят в такие грубые манипуляции и останутся лояльны мне.
  
  - Да? Печалька, - вздохнула капитан, как будто бы расстроившись. Она повернулась к Моргану и часто-часто заморгала: - Моё назначение на должность полевого командира случилось так неожиданно, я даже не успела толком подготовиться. Дорогой, как бы вы поступили на моем месте?
  
  - Не кривляйтесь, сэр. Я уже сказал вам, что на меня не действуют все эти женские штуки.
  
  - Жаль, было бы проще всем, - отбросив ужимки и зевая, капитан потянулась и потерла лицо руками. - А че действует? - и, видя, как недобро хмурится капрал, она тихо цокнула языком. - Устала я! Просто расскажите мне, как бы вы поступили на моем месте. Вы же, типа, правая рука, первый помощник и вот это вот всё. Шо мне забацать, шоб они меня полюбили искренней и чистой любовью?
  
  - Этого добиться не так просто, сэр. Но я могу дать вам парочку советов, которые мне помогли заслужить авторитет у этих ребят.
  
  - Супер, я вся во внимании.
  
  - Авторитетный командир, в первую очередь, должен быть примером для своих подчиненных. Благородным, неподкупным, ответственным, сдержанным, великодушным. Если вам свойственны такие качества, то завоевать уважение среди членов отряда не составит труда.
  
  - Скукота, - потянулась капитан, неприлично зевая во весь рот. - Скукота и солдафонство, фуй!
  
  - Других способов не придумали, сэр. Еще забыл упомянуть элементарную воспитанность. Просто не думал, что на такую базовую вещь стоит отвлекаться.
  
  - Вы сами-то соблюдаете все эти принципы?
  
  - Это стиль жизни катара! - гордо произнес Морган. - Следовать таким идеалам меня учил дед.
  
  - То, шо вы душный и перевоспитанный, эт я уже поняла, - тихо проговорила капитан. - А у меня вот нет и не было деда. Поэтому я такая дикая, но симпотишная.
  
  - Чего?
  
  - Ничего. Я вас поняла, мистер галактическая авторитарность.
  
  Мурси внимательней посмотрела на Моргана. Не слишком катар и отличался от обычного человека, разве что весь покрыт густой светло-коричневой шерстью, переходящий в песочный цвет ближе ко рту и шее. А так: большие миндалевидные глаза, ярко-желтого цвета, с зелеными "белками", но обычными круглыми зрачками. Плоский нос, к ноздрям сильно расширяющийся, с кончиком, покрытым на вид бархатной кожей. Тонкие темно-коричневые губы. Уши, заостренные на концах, но расположенные по бокам головы, как у обычного гуманоида. Даже твилекки выглядят куда диковинней. От человека в катаре всё же было больше, чем от кота. Не красавец, но если убрать всю необычность, вполне милый. Только зануда редкостный, по всей видимости.
  
  Капралу же стало не по себе от прямого зрительного контакта. Невесть откуда взявшееся волнение заставило шерсть на затылке приподняться. По всей видимости, именно такой взгляд заставил Джеймисона Херикса чрезвычайно измениться в лице тогда, в холле штаба, а не то, о чем толковала потом Клара. Морган постарался остаться невозмутимым, понимая, что это только одна из проверок нового начальства. Ничего страшного, просто взгляд пронизывающий насквозь, но, если как следует присмотреться, то напротив всего лишь обычные человеческие глаза - круглые, среднего размера и не такие яркие как у Дорн. Серая радужка красиво тонула в темном ободке, а от зрачка расходились рябью едва заметные светлые круги, как будто бы сама Вселенная только что пережила Большой Взрыв и теперь неровными волнами распространяет жизнь. Катар сглотнул, волнение его усилилось.
  
  - Капрал? - донеслось до него приглушенно. Он зажмурился, пытаясь скинуть гипнотическую пелену.
  
  - Да, сэр! - отчеканил Морган и встал по стойке смирно.
  
  - Ну, так шо?
  
  - Шо шо, сэр? - переспросил катар, сам не ожидая от себя таких слов.
  
  - Глухих повезли, говорю, - огрызнулась, насмехаясь, Мурси. - Я спрашиваю, всё тихо на корабле? Ванно никого не доставал?
  
  - Вакуй странно отреагировал на простую шутку, я вас сразу предупреждаю, сэр. Это, вообще, было строго между мной и Кларой. Он не имел права подслушивать.
  
  - Вы уже начали планировать моё убийство? - воспрянула Мурси.
  
  - Вы тоже подслушивали, сэр?
  
  - Да ладно! - капитан звонко стукнула себя ладонью по лбу. - Хоть пару месяцев продержитесь, а? Я же вам ничего еще не успела сделать.
  
  - Это была шутка! Если у вас и вашего, эм, друга нет чувства юмора, это не мои проблемы, сэр.
  
  - Не, какое там. Мы тупые с ним как имперские лапти. Ладно, мне это неинтересно.
  
  - Зато мне интересно, сэр, - капрал вытащил из кармана найденный кусочек бумаги и протянул его Мурси. - Как вы это объясните?
  
  - Где вы нашли его? Мне казалось, я сожгла весь дневник. Ох, и триггернуло меня тогда знатно, шоб ты знал, ты б заплакал.
  
  - Триггернуло, сэр?
  
  - Ну, знаете, такое, - махнула рукой капитан. - Психанула чёт. Хотя содержимое этих записей не было ни для кого секретом.
  
  - Психанули, сэр? А-а-а, - догадался Морган и снисходительно улыбнулся. - Эти дни? Знакомо. Клара тоже иногда бывает, знаете, излишне эмоциональна. Обижается на простые слова. При всём уважении, сэр, мне кажется, что гормональные всплески мешают работе в регулярной армии, тем более на руководящем посту. Поэтому в командовании так мало женщин. Это и хорошо.
  
  - Эти дни? - глаза капитана округлились. - Ах, женские! - медленно проговорила она. - Ну да, конечно. Вы знаете, как у нас, баб, нестабильно настроение. Вот и сейчас, захотелось мне отчего-то вас Пяпяке скормить. Сама не понимаю, что на меня нашло. Такой, знаете, гормональный всплеск.
  
  - Пяпяке, сэр?
  
  - В столовой сидит, глазом лупает. Мой цветочный Ампиратор. Познакомились уже?
  
  - Пякидропа? Зачем вам на корабле хищное растение?
  
  - Это Пяпяка-то хищник? Он хороший цветочек, по крайней мере, у него нет никаких этих дней. К тому же, экологично. Я ж за зеленых, чистая Галактика, всё такое. Пяпяка сжирает всё, шо ему ни дашь.
  
  - Вы дали имя растению, сэр? - из всего сказанного капитаном, это единственное, что однозначно понял Морган.
  
  - Мне было одиноко. Но теперь, когда у меня есть вы, так и быть, выброшу его в космос!
  
  - Что?
  
  - Вы так забавно реагируете на неожиданные повороты разговора, - рассмеялась капитан.
  
  - Издеваетесь, сэр? - рассердился капрал. - Вы нарочно меня травите? Хотите моей отставки?
  
  - Морган, вы прикалываетесь, да? Сами приколупались ко мне, приперлись со своим допросом! Уже и тупыми нас с Ванно обозвали, и растенье моё вам не нравится, и дни у меня какие-то, неположенные в армии. Надоело, я спать! Завтра, вообще-то, боевой вылет, - капитан встала и гордо прошагала мимо ошарашенного катара, сердито раздувая щеки.
  
  Морган озадаченно смотрел ей вслед. В голове вился рой разнообразных мыслей, смешиваясь в кашу. И если раньше, сразу после разжалования, ему казалось, будто в жизни случилось что-то непонятное, то названия произошедшему сейчас Морган не знал. Как вышло, что придя к новому капитану просто высказаться о её методах, он остался обвиненным в излишней дотошности? Нужно взять себя в руки и сосредоточиться. В конце концов, это её теперь отряд, пусть сама и расхлебывает всё то, что заваривает.
  
  Капрал еще немного покрутился в постели, выбирая для себя последующую тактику общения с капитаном. Она так и не ответила ему о предыдущем отряде, увела разговор в другую сторону, а он радостно на это поддался. Глупо с его стороны, очень глупо. Сказывалось отсутствие практики в общении с женщинами. Но мысли довольно скоро начали путаться и Морган забылся безмятежным странным сном, в котором он парил по бескрайним просторам Вселенной, а сам Разум пристально наблюдал за этим, нашептывая направление Пути. Никогда прежде таких эзотерических снов катару не снилось.
  
  ***
  
  Корабельное утро началось с переполоха. Морган к тому времени уже позавтракал и помогал с уборкой в казарме, как из столовой вдруг раздался протяжный вой твилекка. Прибежав на место, капрал увидел, что растение захватило в один из своих ртов кончик левого лекка Боббьера. Толстый круглый язык обвил твилечий отросток почти до основания и пытался затянуть глубже к себе в пасть.
  
  - Не тяните, сэр, - предупреждающе крикнул Боббьер, видя, что именно собрался сделать капрал.
  
  - Где этот монстр, когда он так нужен? - сокрушалась рядом Клара, стиснув свои круглые щеки руками. - Только что тут был! Он же должен знать, что делать... - она столкнулась взглядом с вакуйем, который появился в дверях кухни.
  
  Ванно недобро усмехнулся:
  
  - Монстр не возьмет в расчет, что ты баба, - вакуй критично осмотрел медика с головы до ног, развернулся и, дойдя до каюты капитана, принялся барабанить в дверь: - Девчонка, твой ненаглядный жрет зеленую глисту!
  
  Из двери появилась заспанная капитан и бегом последовала, куда головой указал вакуй.
  
  - Ты че это, Пяпячка, - она постучала растение по стволу над глазом. - А ну выплюнь каку! Выплюнь, кому говорят! Что тебе мамичка говорила - никогда не кушать то, что ходит на двух ногах. Штош ты у меня такой непоседа? - растение посмотрело на капитана, два раза моргнуло и раскрыло пасть, освобождая лекк и пряча длинный язык вглубь себя. - Умничка.
  
  - Глиста в порядке? - поинтересовался Ванно. - Это же вроде часть его мозга.
  
  - Не обращайся так к мальчику, он твилекк и зовут его Бобби. Тебя же монстром не обзывают, - проворчала Мурси, беря аккуратно в руки помятый лекк. Боббьер от неожиданности дернулся и попятился. - Тише, малыш, я друг, - еле слышно произнесла капитан, глядя в его огромные черные глаза. Тот медленно кивнул. - Думаю, ничего серьезного, зубов у Пяпяки нет, главное, что он не успел кислоту отрыгнуть. Клара, поможешь пострадавшему? Он нужен мне в полной боевой готовности через три часа.
  
  - Да, сэр! - отчеканила Дорн и повела Боббьера в свою каюту.
  
  - Вот кто успел моего ненаглядного накормить мясом, не понимаю?! - капитан нахмурилась и уставилась на стену. - И куда подевалась инструкция, которая висела вот здеся? И вообще, куда исчезла вся красота и шарм этой забегаловки? - она вопросительно посмотрела на Моргана.
  
  - Дисциплина, сэр, начинается с порядка.
  
  - А, ну да, могла бы и догадаться, - фыркнула Мурси. - Идите шаг чеканный отработайте, штоле. Прочтите еще раз Устав, сочините пять поправок для канцлеров, короче, займитесь общественно полезным трудом. Не хочу вас видеть, пока буду завтракать. Ел? - обратилась капитан к вакуйю.
  
  - Я посмотрю за этими, - ответил Ванно и вернулся на свое насиженное место в общей комнате.
  
  Морган, сжав зубы, ушел следом за Кларой. Всего сутки на борту, а уже умудрился каким-то образом настроить против себя капитана. Нет, решено! Ничего без её приказа он больше предпринимать не будет. Пусть тут горит всё, разваливается на части, пусть ребята отравятся и проведут неделю, восстанавливая здоровье, он палец о палец не стукнет без прямых указаний. Вот когда отряд сам выскажет ей все претензии по стилю управления, тогда и посмотрим, кто посмеется.
  
  Капрал сел на свободный стул в санчасти и, уставившись в потолок, тяжело вздохнул.
  
  - Морган, всё в порядке? - поинтересовалась Клара, закончив возиться с медицинским зондом. - Ты чего такой растрепанный?
  
  - Всё в порядке, - медленно произнес катар. - Просто не выспался.
  
  - Да? А я спала как младенец. Наконец, долгожданная тишина, никто не бубнит под ухом, никаких ночных побудок. Каюта запирается, не нужно всё время волноваться, что какой-нибудь проныра проберётся и залезет к тебе в кровать.
  
  - И ты ночью ничего не слышала? - удивился Морган и, заметив недоумение в огромных голубых глазах подруги, спросил у твилекка: - А ты, Боббьер?
  
  - Нет, сэр. Ночью действительно спалось спокойно.
  
  - Клара, а есть такая болезнь, когда ты, например, внезапно теряешь слух? - Морган встревоженно прислушался. Ничего необычного, только мерное жужжание двигателей, далекое ворчание Ваццлава и монотонный бубнеж капитана в столовой. Никак опять со своей Пяпякой разговаривает. - Или, наоборот, слышишь то, чего нет?
  
  - Ну, вроде есть такое, очень редкое. Разжижение мозгов называется, - захохотала медик. - Тебя проверить?
   - Проверь, - серьезно попросил катар.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"