Панюшенко Михаил Петрович : другие произведения.

Кирилл и море

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Кирилл и море
  Кирилл любит море. Любит плавать, загорать, и проводить свободное время на морском побережье. Обычно он это делает в компании с папой и мамой на берегу Тихого океана в живописной бухте Шепалова, где изумительно чистая, бирюзовая вода и золотистый песок. Он приезжает с родителями и их друзьями, вместе со всем необходимым для отдыха скарбом: палатками, тентами, лодками, лодочными моторами, и прочими удочками, и походными кухнями, и устраивается лагерем на берегу моря. Недели эдак на две, а то и больше, пока приближающийся сентябрь не позовет его в школу. Но в этом году, мама заявила: - Мне надоела ваша с папой рыбалка и дикий отдых на морском берегу. Я хочу этот отпуск провести цивильно. В Сан-Диего. Тем более, что тетя Марина, давно уже зовет меня к себе в гости. Так Кирилл, оказался на другом берегу Тихого океана. Для этого им с мамой, пришлось пересечь несколько часовых поясов и более десятка тысяч километров и очутиться в другом полушарии. Левой половине глобуса, которую еще называют западной. А в правой части глобуса (восточной) остался отдыхать себе папа, в своей любимой бухте. Потому, что работа не позволяла ему далеко отлучаться. Но Кирилл не огорчился отсутствию папы. Он понимал, что они с папой купаются в одном и том же водоеме, только на разных его берегах. Когда Кирилл вернулся домой, дедушка стал расспрашивать как ему отдыхалось на другом берегу океана. - Хорошо, дедушка. - А, конкретнее... Что нового увидел? Чему научился? Научился американскому языку? - Ну, дедушка, ты и неграмотный... Там нет американского языка. - А, какой же есть? На каком, таком языке, разговаривают американцы? - Они, дедушка, разговаривают на английском, только чуть-чуть по-американски. - Вот и хорошо, ты погрузился в языковую среду, и лучше изучил их американский английский язык? - А, что такое языковая среда, дедушка? - Языковая среда, дружок, это когда все вокруг говорят на одном языке. Например, на английском, и носитель другого языка очень быстро осваивает, новый для себя язык. Надеюсь у тебя это получилось? - Нет, деда, не получилось. Потому, что погружался я только в воды океана, а в среду не погружался. Я, разговаривал на русском. Потому, что Саша, сын тети Марины, говорит хорошо на русском и на английском. - Вот видишь, Саша хорошо говорит и на английском и на русском. А у тебя почему так не получается? - Дедушка, ну ты сам подумай... У Саши мама, говорит на каком языке? На русском. А папа у Саши на каком говорит? На английском. Вот... А у меня и папа и мама, оба говорят по русски. И только наша училка, Марьванна, нам задает в школе упражнения на английском. - Значит в Америке, ты общался в основном на русском и не совершенствовал свой английский? - Да, дедушка. Он мне не нужен был, английский. Саша говорил по английски, а я с ним говорил по русски. Этого мне было достаточно. Только однажды мне понадобился английский, и я пожалел, что его не знаю. Это случилось, когда мы Сашей обучались серфингу. Катанию на доске по морским волнам. Наши мамы поехали в соседний город на шопинг, а чтобы мы им не мешали, они отдали нас тренеру по серфингу, который за 100 американских рублей должен был научить нас кататься по волнам на доске. Мамы уехали, а мы с Сашей сидели на песке на берегу океана и смотрели на тренера, который, размахивал руками, делал в воздухе пируэты доской для катания. В общем показывал нам приемы катания. Потом вошли в воду. Мы с Сашей лежали на своих досках, ожидая хорошую волну, а рядом по грудь в воде стоял наш тренер. Там еще были и другие американские дети. Когда я услышал крик тренера all ashore, я понял это как команду старт. Мы же в третьем А классе таких слов еще не проходили. Я быстро стал загребать руками, чтобы направить свою доску перпендикулярно волне и вскочил на нее. Мне удалось удержаться и не свалиться в воду. Вскоре, я почувствовал, как задний край моей доски повис в воздухе, а я оказался на вершине волны. С вершины увидел ее высоту, хотел испугаться, но не успел и вместе с доской покатился вниз. В этот момент я услышал громкий крик - о майн гот! Это кричал мой тренер. Эти слова я понял, хотя мы их тоже не проходили в школе. Я подумал, что тренер испугался, что моя мама не заплатит ему денег, если меня насовсем унесет волна. Когда, я, скатился с горки, в самый низ, к поверхности моря, набежала другая волна, и ударила в бок моей доски и накрыла меня с головой. Доска выскользнула из-под ног и мы болтыхались в волнах вместе с ней, но отдельно друг от друга. В один из моментов доска догнала меня и больно ударила в ногу. Я вспомнил слова тренера, что в волне лучше болтыхаться в обнимку с доской. Но этот совет мне никак не помог, потому, что и я, и доска, от удара волны полетели в разные стороны. И вот теперь встретились. - Так... интересное и опасное приключение. И как же ты из него выбрался? - желая поскорее услышать счастливый конец, прервал рассказ Кирилла дедушка. - Дедушка, ты же знаешь, что я хороший пловец и ныряльщик. Хочешь я тебе напомню, сколько у меня медалей полученных в разных соревнованиях. - Кирюш, про медали я знаю. А, лишний раз хвастаться своими успехами, совсем не к чему. Кстати, медали получены в бассейне на тихой воде. И чем они смогут помочь в борьбе со стихией в открытом море, это же совершенно другое дело. Ты лучше мне расскажи, как ты выбрался из волны. - Да я, дедушка, и сам не помню, как все дальше происходило. Когда я выполз на берег, ко мне бросился мой тренер. Он обнимал меня и все время причитал по английски: о майн гот, о майн гот, о майн гот... Наверное, он уже не думал о ста долларах, а был счастлив, что я жив. Потом Саша мне рассказал, что тренер увидел, что волна слишком высокая, и дал команду всем на берег, а я почему-то не выполнил его команду. - Ну, что-ж, хорошо, что все хорошо закончилось. А что еще было интересного в твоих американских каникулах? Что запомнилось? - Интересного, дедушка, было много, а запомнилось хорошо, то, что было страшным. - И что же такого страшного было у тебя в Америке? - Про волну я тебе уже рассказал. А, еще было страшным, как мы с мамой мчались на автомобиле по хайвею, со скоростью сто двадцать миль в час и потеряли дорогу, и не знали куда нам надо ехать. Вообще то, мама у меня хороший водитель, но тут, даже она растерялась. Конечно, если бы с нами был папа, то мы все втроем, совсем бы не растерялись... - И как же это с вами случилось? - А, случилось, дедушка, от того, что мама записала меня в местную секцию по плаванию. Ну, чтобы на каникулах, я не терял спортивную форму. А, секция была далеко от дома. Поэтому мама повезла меня на автомобиле тети Марины. Дорогу туда она знала, и думала, что и обратно можно ехать по этой, знакомой дороге. Но обратно нужно было ехать по другой дороге. А другую дорогу, мама совсем не знала. Она поехала и никак не могла найти правильный маршрут. И вот, мы с мамой мчимся по хайвею со скоростью, за которую нас в России оштрафовали бы полицейские. А, в Америке маму оштрафовали бы за то, что она едет очень медленно и мешает другим автомобилям. И справа от нас, и слева от нас, мчатся автомобили, и мама тоже мчится в этом потоке автомобилей и не может остановиться, или съехать на обочину, чтобы разобраться куда же нам нужно ехать. Я сижу на заднем сиденье и боюсь, что мама не найдет дорогу домой, и мы так и будем мчаться без остановки, на бешенной скорости, по этому многополосному шоссе. - И чем же закончилось ваше автомобильное приключение, Кирюш? - Закончилось, дедушка, все хорошо и благополучно. В какой-то момент, мама увидела указатель на нашу дорогу. Она перестроилась и успела свернуть в нужный нам поворот. Мы проехали еще достаточно долго и приехали к дому. Только приехали с другой стороны, как будто совершили кругосветное путешествие. Мы с мамой сразу стали счастливыми, от того, что снова оказались дома. А, я, сказал маме, что запрещаю ей ездить по незнакомым американским дорогам. Она обняла меня, и ничего не ответила. - Хорошо, что все хорошо кончается - снова, заметил дедушка. - А, скажи мне, Кирюш, на каких же автомобилях ездят американцы? - Они, дедушка, как и мы, ездят на тойотах, хондах и ниссанах. Вот у тети Марины Хонда, на которой мы с мамой катались. А у дяди Эрика Тойота. У них там, дедушка, почти, как у нас: на улицах японские автомобили, а в магазинах китайские товары. - Ладно, Кирюш, про товары понятно. Самые лучшие и самые дешевые товары завоевывают весь мир. Поэтому автомобили Тойота, планшеты Эппл и китайский Адидас можно увидеть в любой точке мира. Даже у папуасов Новой Гвинеи. А, вот то, что отличает страны друг от друга, так это их население. Какое там население, как тебе показалось? - Население там, дедушка, белое желтое и коричневое. - Ты меня не понял. Я, не о расовой принадлежности. Это всем понятно, что население Штатов представляют: белые, латиноамериканцы и негры. Я об отношениях между людьми. Взрослые сказали бы, об отношениях в социуме. - Дедушка, ты опять отстал от жизни. Теперь негров в Америке, никто неграми не называет. Негров теперь называют афроамериканцами. - Да, Кирюш, ты совершенно прав, я совсем забыл. Да, именно афроамериканцами, а не неграми и ни в коем случае не ниггерами. Таким образом американцы, как бы извиняются перед ними за свое прошлое, когда негры, у них в стране, были рабами. Но, мы с тобой ушли в сторону от моего вопроса об их обществе. Какие они американцы? - Ну не знаю... Обычные, нормальные... Не драчливые. - Драчливые... Это, что ты имеешь в виду? - Ну представь, дедушка, если, я, в школе, толкну кого ни-будь, то тут же получу в ответ. И сам тоже дам сдачи. Так начинается драка. Однажды на перемене мы бегали в вестибюле и, я, нечаянно толкнул Платона, а Платон набросился на меня, и мы с ним стали буцкаться. К нему на помощь подоспел его друг, а я крикнул Косте. Потом на помощь Платону прибежал еще один мальчик и их стало больше, чем нас с Костей. Тогда мы с Костей стали спинами друг к другу, чтобы никто не завалил нас, со спины, и оборонялись от троих. Мой друг, Костя, худенький, и не очень сильный. Но, все равно, он отчаянный боец, настоящий Кощей Бессмертный. Мы не выиграли в том сражении, но и не проиграли. Потому, что прозвенел звонок, и мы все помчались в класс. Вот, дедушка... А, в Америке, когда в раздевалке бассейна, я нечаянно, но больно задел локтем афроамериканского мальчика, то он не ударил меня в ответ, а сказал сорри. Хотя, это я, у него должен был просить сорри. Взрослые там тоже вежливые. Не кричат и не ругаются. Вот например, мой тренер по плаванью, Оксана Сергеевна. Она всегда, когда, я, отвлекаюсь на тренировке, всегда кричит, и называет меня по фамилии, а не по имени. Вот. А, мой тренер по плаванью в Америке, мисс Тейлор, никогда на меня не кричала, называла только по имени, и всегда говорила: "Смотрим, дети, как делает КЫрЫлл". У нас не только тренеры кричат на детей, но и родители кричат на тренеров. Вот недавно пришел в бассейн на тренировку по плаванью папа одного мальчика, и накричал на Оксану Сергеевну. Потому, что Оксана Сергеевна, нашла оброненный крестик и спросила, чей он. А когда никого не нашлось, она положила его на скамью, а он упал на пол. А, папа этого мальчика, накричал на нее, что она непочтительно обращается с христианскими святынями. - Да, это некрасивая история со стороны этого папы. Думаю, что он осознает свой поступок и извинится перед Оксаной Сергеевной. Значит Америка, тебе понравилась за вежливые и корректные отношения между людьми? - Нет, не только за это, а еще и за то, что там можно плавать в море шесть месяцев, а не два, как у нас. И море рядом. Можно закрыть дверь дома и прямо в плавках пойти на пляж. А, у нас дома, нужно ждать, когда папа и мама освободятся, чтобы вместе с ними поехать к морю на машине. - Понятно. Остаться там не хотелось? - Даже не знаю, дедушка. С одной стороны хотелось, а с другой стороны мне было бы скучно без мамы и папы. Тетя Марина, предлагала мне остаться на годик, и пойти в американскую школу. Чтобы, как ты говоришь, погрузиться, и выучить английский язык. Но, я, подумал, что с языком, я, как ни-будь справлюсь. А, вот математику проходить на английском...окружающий мир и еще основы светской этики... И я, не стал оставаться, и мы с мамой прилетели домой. Сентябрь 2014
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"