в которой автор излагает побудительные мотивы, толкнувшие его на размышления о правах человека
Существует гипотеза, что многие, если не все, великие открытия и свершения человечества вызваны человеческой ленью. Неохота тащить на себе груз - придумаем колесо. А нельзя ли сделать так, чтобы переключать каналы телевизора, не вставая с дивана ? Придумаем пульт. Ну, и так далее.
Надо признаться, именно лень подтолкнула автора на рассуждения по поводу прав человека. Довольно часто автору доводилось по работе составлять всякие разные хозяйственные договоры: договор поставки, договор аренды, договор купли-продажи и прочие договоры. Любая работа на работе, в том числе и составление договоров, безусловно быстро надоедает и хочется сделать работу как можно быстрее, чтобы в освободившееся время заглянуть в интернет, поболтать с коллегой или испить чашечку кофе. А надо сказать (юристы поверят на слово), в каждом договоре почти всегда присутствуют два таких основных раздела: "Права и обязанности ..." одной стороны договора и " Права и обязанности ..." другой стороны договора. Например, в договоре подряда есть раздел "Права и обязанности Заказчика" и есть раздел "Права и обязанности Подрядчика". В договоре купли-продажи это будут "Права и обязанности Продавца" и, соответственно, "Права и обязанности Покупателя".
В общем, составляя договор, в него надо вписывать два раздела. Но хочется сэкономить время и возникает желание написать как можно меньше. И тут можно заметить интересную вещь. Допустим, в договоре подряда есть такие положения:
Права и обязанности Заказчика
Права и обязанности Подрядчика
Заказчик имеет право в любое время осматривать объект строительства
Подрядчик обязан в любое время допустить Заказчика на объект строительства для его осмотра
Спрашивается, а нельзя ли вместо этих двух предложений оставить в договоре только одно из них ? Безусловно можно.
Обязанности Заказчика
Обязанности Подрядчика
Подрядчик обязан в любое время допустить Заказчика на объект строительства для его осмотра
Почему-то автор всегда оставлял в договорах именно обязанности, а не права, но довольно долго не мог понять почему он делал так, а не иначе.
Часть 2
в которой автор вспоминает прочитанную в детстве книгу
Давайте вспомним Робинзона Крузо, попавшего на необитаемый остров и живущего на нем вот уже несколько лет. Живет Робинзон один-одинешенек, никого из людей не видит, ни с кем из людей не встречается. И нет у него пока даже Пятницы. А пока у Робинзона нет Пятницы, давайте зададим себе простой вопрос: имеет ли гражданин Робинзон Крузо какие-то права и если имеет, то какие.
Ну, во-первых, каждому дураку, в том числе и автору, совершенно понятно, что у Робинзона Крузо нет никакого права на жилище. Кто же ему предоставит это самое жилище ? Никто. Никто не обязан строить Робинзону жилище. Бери оставшийся от кораблекрушения топор и делай себе жилье. Что, собственно, Робинзон и сделал. Без всяких прав на жилище.
А, может, у Робинзона есть какие-то другие права ? Как обстоят дела у Робинзона Крузо со священным правом собственности ? Да никак не обстоят. Вернее, хоть как обстоят. Можно считать, что да, мол, есть у него право собственности на все вещи и предметы, находящиеся на острове. А можно ведь и считать, что нет у Робинзона Крузо никакого права собственности. Какой смысл говорить о праве собственности, когда никому нет никакого дела до того, сколько имущества есть у Робинзона ?
Часть 3
в которой автор пересказывает притчу про двух баранов
Однажды встретились два барана на узком горном мосту, причем таком узком, что пройти по мосту мог только один. Чтобы пройти каждому в свою сторону, кто-то из двух баранов должен повернуться и идти назад, чтобы другой мог продолжить свой путь. Другими словами, кто-то из них должен взять на себя обязанность пропустить другого.
Кто же кого пропустит ? Если встретились молодой и старый бараны, то обязанность пропустить добровольно примет на себя молодой. Если встретятся сильный и слабый, то сильный обяжет слабого пропустить именно его. Если встретятся умный и глупый, то умный пропустит глупого. В любом случае, если кто-то возьмет на себя обязанность пропустить другого, оба барана останутся живы.
Если же встретятся в такой ситуации действительно два барана, то сшибутся лбами на мосту и оба упадут в пропасть. Насколько автору не изменяет память, так притча и заканчивается на самом деле.
Часть 4
в которой автор возвращается к Робинзону Крузо
Жил да поживал Робинзон Крузо один-одинешенек, но волею случая появился на его острове новый житель - Пятница. Робинзон спас Пятнице жизнь и Пятница оказался страшно благодарен ему за это. Никто не мешал Пятнице развернуться и уйти от своего спасителя, но Пятница не сделал этого. За то, что Робинзон спас ему жизнь, а также видя в Робинзоне сильное и могущественное существо, Пятница принимает на себя обязанности слуги Робинзона. И Пятница начинает выполнять эти обязанности. В свою очередь Робинзон стал пользоваться правами господина. А какое главное право господина ? Приказывать своему слуге выполнять свои обязанности.
Но не только Пятница принял на себя обязанности. У Робинзона также появились обязанности перед Пятницей: "Так как теперь я должен был прокормить два рта вместо одного, то мне необходимо было увеличить свое поле и сеять больше зерна". Это вполне логично - господа обязаны кормить своих слуг.
Робинзон Крузо добровольно принял на себя и еще одно обязательство перед Пятницей: "Я вменил себе в обязанность научить Пятницу всему, что могло быть полезным ему, а главное - говорить и понимать, что говорю я". Надо полагать, после того, как Робинзон принял на себя такую обязанность, Пятница получил право спрашивать Робинзона как будет называться тот или иной предмет по-английски. Ну а теоретически, после определенного количества часов занятий и экзамена, у Пятницы появилось право требовать выдать ему какой-никакой, но все-таки документ - сертификат об окончании курсов английского языка.
Вот такие возникли взаимоотношения между этими двумя людьми. Каждый из них принимает на себя обязанности и, вследствие этого, у другого возникают права.
Когда же на острове Робинзона появляются новые люди (команда корабля, захваченного пиратами), то возникают уже другие взаимоотношения, появляются другие обязанности. Вот как об этом говорит сам Робинзон Крузо: " Тогда я сказал этим людям.. Если так, господа, то вот мои условия: во-первых, пока вы у меня на острове, вы не будете предъявлять никаких притязаний на власть, ... и будете подчиняться всем моим распоряжениям. ... Капитан заверил меня всеми клятвами, что он исполнит эти в высшей степени разумные требования". Но это уже совсем другая история.
Часть 5
в которой в голову автора приходят мысли N 1, N 2 и N 3
Мысль N 1. О правах человека просто бессмысленно говорить, если человек на свете один.
Мысль N 2. О правах человека просто бессмысленно говорить, если люди не вступают между собой ни в какие взаимоотношения.
Мысль N 3. О правах человека просто бессмысленно говорить, если нет обязанностей одних людей по отношению к другим.
Часть 6
в которой автор утверждает, что ни у кого нет права на жизнь
Докажем это утверждение методом от обратного. Допустим, у Иванова есть право на жизнь. Как говорится, неотъемлемое и неотчуждаемое, и имеющееся у Иванова с рождения. Но вот приходит к Иванову Сидоров и убивает Иванова. Право на жизнь Сидоров у Иванова при этом не забирал, да и не мог, поскольку право неотчуждаемое. Кроме Сидорова, к Иванову никто не приходил. Следовательно, право на жизнь никуда не делось, а Иванов лежит мертвый. Получается, что у живого Иванова есть право на жизнь и у мертвого Иванова есть право на жизнь. Право на жизнь есть, но воспользоваться этим своим правом мертвый Иванов не может. Получили противоречие.
На самом деле весь этот вопрос о праве человека на жизнь очень простой и всякий человек даже без юридического образования вполне правильно его всегда понимает. Живу я, говорит сам себе каждый человек, совсем не потому что у меня есть какое-то такое эдакое "право на жизнь". Живу я только потому, что никто не приходит и не убивает меня. Ни Сидоров, ни Петров, ни Чикатило, ни Джек Потрошитель, ни пьяный сосед-наркоман, ни солдат чужой армии - никто из других людей не приходит ко мне и не убивает меня. Все эти и другие люди (именно все, все до единого) соблюдают в отношении меня одну очень важную для меня обязанность: "Не убий !" Как только кто-то нарушит эту обязанность в отношении меня - я труп. Труп, несмотря ни на какие слова о моем праве на жизнь.
Часть 7
в которой автор формулирует два утверждения
Утверждение первое. Любое право человека - не что иное как обязанность другого человека или других людей. Вместо того чтобы говорить "Я имею право", всегда можно сказать "Он обязан сделать это для меня".
Утверждение второе. Во взаимоотношениях людей всегда первой появляется обязанность. Только после появления обязанности можно говорить о праве. Когда шьют одежду, то одновременно с лицевой стороной одежды всегда возникает и изнаночная сторона. Похожим образом соотносятся обязанность и право.
Примечание ко второму утверждению. Все нормальные люди носят одежду лицевой стороной наружу, а изнаночной внутрь.
Часть 8
в которой автор пытается улететь на Луну и устроиться на работу
Есть ли у автора право ходить по Луне ? Конечно же есть, кто же может запретить автору ходить по этому прекрасному небесному светилу ! Только вот, к сожалению, нет ни у кого обязанности доставить автора на Луну. Никто не хочет взять на себя такую обязанность. А просто сил нет как хочется реализовать свое неотъемлемое право ходить по Луне!
"Граждане имеют право на труд, то есть на получение гарантированной работы". Так было записано в Конституции СССР. И каждый человек действительно имел в советские времена право на труд, причем право на труд существовало у человека только потому что государство в обязательном порядке устраивало человека на работу.
"Каждый имеет право свободно распоряжаться своими способностями к труду". Так записано сейчас в действующей Конституции Российской Федерации.
Как видно, право на труд исчезло в России. Вот это право было, а вот где-то около середины 90-ых годов прошлого века его не стало. Каким же образом право могло исчезнуть ? Да все просто - государство отказалось от своей обязанности устраивать людей на работу. Исчезла обязанность и тут же исчезло право.
Часть 9
в которой автор отдает должное Конвенции о защите прав человека и основных свобод
Ох, как модно вспоминать нынче эту Конвенцию, когда надо поговорить о правах человека. Считается, что в этой Конвенции как раз и указаны эти самые права человека. А на самом деле если чего-то нет, то этого нигде нет. Если нет никаких прав человека, так их нет и в самой этой Конвенции о правах человека. Не верите ? Но об этом даже в самой Конвенции о правах человека написано !
В Дополнительном протоколе к Конвенции есть статья 3, называется она так: "Право на свободные выборы". Это название статьи. А вот и сама статья: "Государства, подписавшие Конвенцию, обязуются проводить с разумной периодичностью свободные выборы путем тайного голосования в таких условиях, которые обеспечивали бы свободное волеизъявление народа при выборе органов законодательной власти".
В самой статье нет ни слова о каких-то правах. Всё абсолютно верно: право граждан на выборы есть не что иное как обязанность государства проводить эти самые выборы. Нет права у самого человека, есть обязанность у государства (у других людей) обеспечить человеку возможность выборов.
Часть 10
в которой автор пытается улучшить Трудовойкодекс Российской Федерации
В Трудовом кодексе Российской Федерации, в статье 380, есть вот какое предложение: "Работодатель не имеет права препятствовать работнику в осуществлении им самозащиты трудовых прав".
Спрашивается, если у работника есть права, то зачем еще указывать работодателю, что он "не имеет права" препятствовать этим правам работника ? Разве недостаточно самих прав, чтобы ими пользоваться ?
На самом деле это положение Трудового кодекса можно было бы записать проще и понятнее: "Все права работника, указанные в настоящем Кодексе, будут реализованы только тогда, когда работодатель выполнит перед работником свои обязанности". Предлагаю внести такое изменение в указанную статью.
Часть 11
в которой автор признается в любви к Налоговому кодексу Российской Федерации
Я люблю Налоговый кодекс Российской Федерации. Люблю его за правду. За истину, возведенную в ранг закона. За то, что черным по белому в части второй статьи 22 Налогового кодекса Российской Федерации просто написано: "Права налогоплательщиков обеспечиваются соответствующими обязанностями должностных лиц налоговых органов". И нечего тут добавить. Правда. Стопроцентная правда. Истина, проверенная многовековым опытом всех налогоплательщиков всех времен и народов. Ну нет никаких прав ни у кого - есть только обязанности у других.
Часть 12
заключительная, в которой автор прощается с читателем и на прощание рассказывает анекдот
Общеизвестно, что в каждой шутке есть доля шутки. В Интернете можно найти и прочесть такую шутку-анекдот:
"В России Конституция гарантирует человеку свободу слова. Но никто не гарантирует человеку свободу после сказанного слова".
Ну что ж, все верно. Ни у кого не существует никакого права свободно говорить любые слова. Есть только обязанность государства не сажать человека в тюрьму за сказанные этим человеком слова.
ДАВОТ, ПОЖАЛУЙ, И ВСЁ
На последней странице трактата имеется три надписи, сделанных шариковой ручкой синим, красным и зеленым стержнем. Очевидно, что это позднейшие приписки, причем вряд ли относящиеся к теме трактата.
"В России истина почти всегда имеет характер вполне фантастический. В самом деле, люди сделали наконец то, что всё, что налжет и перелжет себе ум человеческий, им уже гораздо понятнее истины, и это сплошь на свете. Истина лежит перед людьми по сту лет на столе, и её они не берут, а гоняются за придуманным ..."
Ф.М. Достоевский, "Дневник писателя"
"Никакой поход не дается с таким трудом, как возвращение к здравому смыслу."
Бертольд Брехт
" Правда бывает торжествует сама потихонечку. Потихонечку вдруг как-то народ обнаруживает, что, все-таки, Земля вращается вокруг Солнца."