Липус-Типус
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: ВНИМАНИЕ! Коммерческий проект.
|
ВНИМАНИЕ! Это коммерческий проект. Представлены только семь глав повести. Цель данной книги прививание у ребёнка интереса к иностранным языкам. Возможен вариант повести с испанским языком.
Всем заинтересованным в коммерческом использовании данного проекта! Просьба писать автору по электронному адресу parfe@lenta.ru; желательно в теме письма указать латинскими буквами: "Lipus-Tipus", чтобы отличить его от спама. Либо оставляйте в комментарии к этому произведению свои координаты.
Александр Парфе
Липус-Типус
Урок 1. Странная посылка
Если вам придёт однажды посылка с чем-то мягким и коричневым, то не говорите громко: "Липус-Типус!" иначе с вами произойдёт то же, что случилось со мной и моим другом Генкой. О! это просто ужасная история!
А дело было так...
Моему папе пришла посылка, подписанная нерусскими буквами. Внутри неё что-то перекатывалось. Папа очень удивился. Он протёр очки и прочитал:
From London
Мы с Генкой стояли рядом и с любопытством смотрели на небольшой фанерный ящик со множеством сургучных печатей.
Ух ты! Лондон! воскликнул папа. Лондон это столица Англии. Жаль, что в школе я учил французский. Он крикнул маму: Дорогая, переведи, пожалуйста! По-моему, тут по-английски написано. Что такое "London", я понял. А что такое "From"?
Столица Франции? предположил Генка, но папа строго посмотрел на него:
Учите географию, мой друг. Столица Франции начинается на пэ.
Когда пришла мама, всё сразу стало ясно. Моя мама работает учительницей английского языка. Она ткнула белым от муки пальцем в непонятное нам слово и сказала:
"From" это "из". Значит, "From London" будет...
Из Лондона! первым догадался папа.
Вот именно, обрадовалась мама за папины способности к языкам. Это означает, что посылка пришла из Лондона. Дорогой, у тебя разве есть родственники в Англии?
Нет у меня никаких родственников в Англии, ответил папа.
Тогда кто прислал тебе посылку? спросил я.
Да, кто? нахмурилась мама. Тут стоят твои имя и фамилия. И наш адрес.
Папа развёл руками. Ему и самому хотелось поскорей всё узнать. Он взял стамеску с плоскогубцами и открыл крышку посылки. Мы с Генкой сразу сунули туда головы, но папа отогнал нас. Он сказал, что посылка пришла ему, и, если он захочет, то может вообще никому не показывать, что в ней лежит.
В ящике лежала блестящая банка.
Сгущёнка! воскликнул Генка и облизнулся.
Зачем нам сгущёнка? удивился папа.
Но это же английская сгущёнка, обрадовалась мама. Я сварю её, и мы будем намазывать её на хлеб.
Но на банке ничего не написано, пробормотал папа. Нельзя варить неизвестно что. Тут даже цифр никаких нет.
Тогда надо открыть её и посмотреть, что внутри, сказал я.
Правильно, Лёшка, согласился папа. Беги за консервным ножом.
Когда я вернулся, папа тряс посылку, перевернув её вверх дном.
Странно... размышляла мама. Должна же быть хоть какая-то записка от того, кто отправлял посылку!
Но ничего, кроме голой блестящей банки, в ящике не было.
Папу это обстоятельство ничуть не расстроило, он взял у меня нож и вскрыл банку.
Внутри оказалась коричневая масса, похожая на пластилин. Папа потрогал её пальцем. В пластилине образовалась вмятина, а комнату тут же наполнил сильный сладко-горький запах.
Папа подозрительно осмотрел палец:
Оно не пачкается. Хм, что же это прислали мне from London? И главное кто этот шутник?
Кофе с какао, сказала мама, принюхавшись. Надеюсь, ты не станешь пробовать эту гадость на вкус?
Я ещё жить хочу, ответил папа.
Едва он отвернулся на секунду Генка сунул в банку свой длинный язык.
Ты что делаешь! закричал я, испугавшись за его жизнь.
А Генка сморщился, точно на язык ему попала соль, и вдруг сказал:
Липус-Типус!
Папа рассердился, схватил банку и выбросил в мусорное ведро.
Ещё не хватало нам отравить чужого ребёнка! крикнул он из кухни.
Генкины уши загорелись от стыда, но в глазах не было ни капельки раскаяния. Надо знать Генку! Он ни за что не отступится перед неизведанным.
Выбросив банку, папа успокоился и повеселел. Он стал ходить по комнате и повторять: "Фром Лондон, Фром Лондон". Мама, пробегая мимо, услышала его бормотание и поправила:
Правильнее говорить не "Лондон", а "Ландан". Так сами англичане говорят.
Но ведь тут "o", а не "a", удивился папа, он даже подошёл к посылочному ящику и проверил.
В английском языке всегда так: видишь одно, а читаешь совсем другое, засмеялась мама. Наверно, уже умираете с голоду? Скоро будет готов пирог.
Через минуту она вернулась расстроенная. Внимательно посмотрела на нас с Генкой.
Кто-то только что слопал весь шоколад. Целую плитку!
Я не выходил from комнаты, потупил глаза папа.
From the room, поправила его мама. "Комната" по-английски "рум".
Она написала на столе мучным пальцем, как будто мелом:
the room
А "the" (з'е) означает, что комната наша, а не чья-то. Здесь звук, которого нет в русском языке з'. Это как наша "з", только её надо произносить, прикусив язык зубами.
З'е рум, произнёс Генка.
Молодец, похвалила его мама.
Опять две "o", которые не читаются, как надо, рассердился папа. Как ты смогла выучить этот язык?
Твой французский ещё трудней, возразила мама.
Что-то я не заметил, когда учился.
То-то у тебя по нему тройка! Она улыбнулась, а потом, вспомнив о шоколаде, вздохнула: Ну что, искать виновных, как я понимаю, бесполезно. А я хотела посыпать пирог шоколадной крошкой. Будете теперь есть его белым.
Белым тоже можно, сказал я примирительно.
Мне припомнилось, что Генка, вроде бы, выходил куда-то на минуту, когда мама объясняла папе, как читается слово "London". Неужели это он съел шоколад? Вот бессовестный!
Заметив мой осуждающий взгляд, Генка запротестовал:
Я тоже никуда не выходил from the room, сказал он. Мы все тут сидели.
Мы все не выходили from the room, кивнул папа.
Ну хорошо, улыбнулась мама. Пойдёмте вместе на кухню, поможете мне принести cups чашки.
Капс, капс, капс, стал повторять прилежный папа.
На кухне нам всем было тесно. Мы кое-как разлили по "капсам" чай и отнесли в комнату. Мама постелила скатерть, поставила вазочку с печеньем, салфетки и пошла за пирогом. Когда она входила с ним в комнату, у неё опять был расстроенный вид.
Она поставила блюдо в центр стола, и мы хором ахнули: от пирога был откушен здоровущий кусок!
А теперь что скажете? грозно спросила мама, сделав руки в боки. Теперь кто из вас from the room?
Мы все from the room! пробормотал папа, ничего не понимая. Потому что мы были на кухне.
Тогда кто испортил пирог?
А это можно легко выяснить, заявил папа. По отпечаткам зубов.
Он пододвинул к себе блюдо и стал внимательно изучать нагло изувеченный край пирога. Через минуту он сказал:
Всё ясно! Пирог кусала кошка. Очень маленькие зубы. Такие могут быть только у кошки.
Но у нас нет кошки, удивилась мама.
А форточка на кухне закрыта?
Вообще-то открыта. Я проветривала там, потому что этот ваш запах кофе с какао был просто невыносим.
Не наш, а from London, поправил я.
Значит, к нам проникла соседская кошка и отъела от пирога, заключил папа, глаза его горели: он первый раз в жизни выступал в роли детектива, расследующего дерзкую кражу.
Вот и нашёлся воришка, вздохнула мама с облегчением. Но, если честно, я никогда не думала, что кошки любят шоколад. Ведь шоколад тоже кто-то съел!
Любят! сказал Генка со знанием дела. Наш Бориска обожает шоколадные конфеты с ромом.
Не с ромом, а с румом, поправил его папа.
С каким румом? прыснула мама. Room это комната. Конфеты с комнатой?
Мы засмеялись.
Пап Дим, ром это такая водка, начал объяснять Генка непонятливому папе. Начинку у конфет смешивают с ромом, и они становятся алкогольными. Бориска от них прыгает по стенам.
Бориска-барбариска, ответил довольный папа. Вот и хорошо. Теперь можно поставить точку в этом деле. Давайте пить чай.
Но мама наклонилась и шепнула ему на ухо: "Это очень изобретательная кошка! Потому что она аккуратно развернула шоколад, даже не порвав обёртку..."
Я сидел близко к папе и услышал эти слова. Но ничего не сказал.
Тогда я ещё не знал, что всё только начинается.
Урок 2. Барабашкины страшилки
Не успел никто прожевать и кусочка пирога, как на кухне что-то загремело.
Крышка с теста упала! вскричала мама и убежала спасать тесто.
А почему она упала? спросил Генка почему-то шёпотом.
Тесто скинуло её, ответил папа, отрезая себе кусок пирога.
Само?!
Ну конечно, начал объяснять папа непонятливому Генке. Когда тесто подходит, оно поднимается из кастрюли и выталкивает крышку. Я раньше тоже этого не знал.
Но тут вернулась мама. Она опять была расстроенная.
Это ти-пот грохнулся, сказала она.
Кто-кто? Папа чуть не подавился пирогом.
Мама подышала на стекло серванта и написала мизинцем:
tea-pot
Это заварочный чайник так называется. Он разбился.
Мы все сразу посмотрели на чайник, который стоял на столе. Он был целым и невредимым. Значит, мама говорила про другой чайник, в котором хранился сахар.
Какие пустяки, сказал папа. Он же и так давно без носика был. Видимо, ему не понравилось, что его используют как сахарницу, вот он и покончил с собой. Но тут до папы дошёл весь смысл трагедии и он пожалел маму: Наверно, вся кухня теперь в сахаре?
В том-то и дело, что нет, как-то загадочно сказала мама. Она присела на краешек стула и посмотрела на всех безумными глазами: Tea-pot был совершенно пустым!
Вот и славно, обрадовался за маму папа. Надо только смести осколки на совок и выбросить в ведро. Хочешь, я сам всё сделаю?
Он даже облизал пальцы и поднялся из-за стола.
Нет, спасибо, я уже собрала осколки, ответила мама.
Тогда почему ты такая хмурая? Садись, попей чайку. А то Генка с Лёшкой скоро всё съедят.
Мама задумчиво взяла кусок пирога и сказала:
Дело в том, что утром сахарница была полной.
Tea-pot, напомнил папа. Уж если ты решила научить нас говорить по-английски, то говори tea-pot, потому что так англичане называют сахарницу.
Нет, покачала головой мама, это мы с вами так её называем. Англичане никогда не насыпают сахар в заварочный чайник.
Ах да, покраснел папа. А как у них по-настоящему называется сахарница?
Мама подошла к серванту и написала:
sugar-basin
Шуга-бэйсн. Sugar это сахар, а basin миска. Получается миска для сахара.
Изучая новые слова на стекле, мы продолжили пить чай. Хорошо, что дома у нас был компьютер. Благодаря ему мы уже знали все английские буквы.
А вот "o", которая читается правильно! заметил наблюдательный Генка. Что такое pot, мам Вер?
Горшочек, ответила мама. А tea это чай. Горшочек для чая.
Как интересно, сказал папа. Сахарница это миска для сахара, sugar-basin. Заварочный чайник это горшочек для чая, tea-pot. Эти слова как бы из кубиков собраны.
А мама тяжело вздохнула:
Ничего не соображаю сегодня. Я точно помню, что насыпала сахар. Полный tea-pot!
А когда мы наливали tea, sugar ещё был в sugar-basin? спросил умный Генка, деловито наморщив лоб.
В том-то и дело, что я не помню, вздохнула мама. Пирог сладкий, поэтому я не стала класть sugar в cups.
Значит, кто-то съел весь наш sugar! сделал я вывод.
Кто? нервно дёрнулась мама. Опять кошка?
Пей свой tea, посоветовал ей папа. Когда пьёшь tea, хорошо думается.
А что тут можно придумать? Надо покупать сахарницу.
Sugar-basin, вставил я, опередив Генку, который уже открыл рот, чтобы блеснуть своими знаниями.
Вот именно, опять вздохнула мама. Надо покупать new sugar-basin.
Нью это, значит, новую? догадался папа. Какой простой язык! И зачем только я французский учил?
А мы ещё ничего не учим в школе, сказал я грустно.
В следующем году начнём, успокоил Генка. Я буду французский изучать, я уже решил.
Почему французский? опешил папа.
Чтобы два иностранных языка знать.
Откуда ж два-то? теперь удивилась мама.
Английский сейчас, а французский в школе, ответил Генка и потянулся за четвёртым куском пирога.
Какой практичный ребёнок! засмеялась мама.
Папа улыбнулся, посмотрев на неё. Я тоже радовался, что настроение у мамы улучшилось. Но в этот момент на кухне опять что-то загремело.
Господи! подпрыгнула мама.
На кухне гремело не переставая.
Кажется, у нас в доме завёлся барабашка, пошутил папа, глаза у него от озабоченности стали круглыми.
Мы все как по команде вскочили и побежали вслед за мамой.
То, что мы увидели на кухне, повергло нас в ужас. Из полуоткрытого шкафчика вываливалась посуда. Мама стояла рядом и едва успевала ловить чашки и тарелки.
Помогайте! закричала она.
Она стала передавать спасённую посуду нам, а мы ставили её на стол. Когда весь стол оказался заставленным, барабашка успокоился.
Мама отошла в сторонку и с надеждой посмотрела на папу.
Дорогой, ты не откроешь шкаф? Я боюсь кошек.
Без проблем! ответил он отважно, но не сдвинулся с места.
Что же ты стоишь, как к полу приклеенный? начала сердиться мама.
Сейчас. Только схожу за перчатками.
Папа сходил в прихожую и вернулся в кожаных мотоциклетных перчатках. Генка сгорал от любопытства. Он встал у самого шкафа, чтобы ничего не пропустить.
Храбрый папа осторожно взялся за ручки шкафа и распахнул дверцы. Внутри никого не было. Только стояла одинокая кружка.
Я же говорил! Это барабашка балуется.
Какой ещё барабашка? нахмурилась мама. Она посмотрела на пол, где валялось несколько разбитых чашек.
В каждой квартире живёт барабашка, объяснил папа. В нашей тоже. Просто у него сегодня плохое настроение, вот он и куролесит.
А шоколад с сахаром тоже барабашка съел?
Видимо, да.
Ничего не понимаю! Мама устало опустилась на табурет. А почему он раньше не куролесил? Мы столько лет живём в этой квартире...
А вот это надо у него спросить, сказал папа. Но днём ты его не поймаешь. Барабашек только в темноте видно.
Он выставил из шкафа кружку и пошарил на полках руками.
Я же говорю: никого нет...
Никто не заметил, как выставленная кружка мягко свалилась со стола на пол, но не разбилась, а тихо покатилась в сторону комнаты. Папа снял перчатки, взял совок и собрал все осколки. Потом предложил:
Пойдёмте доедим пирог. Там ещё много осталось. С этим барабашкой мы совсем заголодаем.
Мы вернулись в гостиную и остолбенели: блюдо было пустым! На нём даже крошек не осталось.
Все были ин з'е кичин, сказала мама. В кухне. Все были в кухне, я точно помню.
Она подошла к серванту и написала:
in the kitchen
Папа засмеялся нервным смехом. Мы-то с Генкой успели поесть, а он остался голодным...
Урок 3. Гадкий пластилиновый человечек
Подкрепившись пирогом, мы с Генкой решили прогуляться. Ему не терпелось рассказать про барабашку ребятам во дворе.
Захватите ведро, попросила мама. Уже переполнилось.
Генка схватил ведро, и мы понеслись.
Мусорка была недалеко. По дороге мы встретили Жорку. Жорка старше нас на целый год, на голову выше и на два пуза толще. Известный во дворе задавака. Из дырки у него в зубах торчала палочка "чупа-чупса".
Sugar вреден для здоровья, сказал ему Генка. От него толстеют.
Че-е-го? набычился Жорка.
Ты что, не знаешь, что такое sugar? удивился Генка. Ты же в школе английский учишь!
Жорка вынул конфету изо рта.
Щас ка-а-ак дам! Он занёс руку для подзатыльника.
Генка отскочил в сторону, выхватил из ведра консервную банку и тоже замахнулся. Это была та самая "сгущёнка", которая пришла к нам from London.
Стой! закричал я, потому что банка была пуста.
Генка тоже удивлённо заглянул в неё. Потом поставил ведро на землю и стал изучать мусор. Подобрав ветку, я подсел к нему. Мы перерыли всё ведро, но того коричневого пластилина, что раньше находился в банке, не нашли.
Вы чего? весело спросил Жорка. Прям как бомжи в мусоре копаетесь!
Опять барабашка, сказал я Генке. Он кивнул. Это он слопал пластилин.
Но он же горький, я пробовал, удивился Генка.
Вы чего? повторил Жорка, присев рядом на корточки. Что потеряли-то?
Генка сделал круглые глаза и стал объяснять ему:
У Лёхи дома живёт барабашка. Он сожрал весь шоколад, все пироги и весь sugar.
Какой ещё шуга? спросил Жорка.
Это так сахар по-английски называется. Лёхина мама насыпала его в tea-pot, ну, то есть, в заварочный чайник, а он оттуда исчез. И сам разбился.
Ничего не понимаю. Кто исчез, и кто разбился?
Исчез sugar, а разбился tea-pot, пояснил Генка. Сам! Взял и упал на пол in the kitchen. Ну, в кухне, значит. А мы как раз в комнате сидели in the room и услышали.
А-а! усмехнулся Жорка. Это кошка. У нас Васька тоже посуду бьёт. Мать говорит, что жить ему осталось недолго.
Да нет у нас никакой кошки, сказал я.
Это барабашка всё вытворяет! горячо зашептал Генка. Ты бы видел, как он выбрасывал посуду из шкафа. Лёхина мама еле успевала ловить!
Да ну? не верил Жорка. Врёте вы всё.
Зачем нам врать? Генка взял в руки банку. Вот, видишь, сгущёнку он тоже всю сожрал.
Да, кивнул я, когда папа бросил её в ведро, она была полная.
Сочиняй больше! засмеялся Жорка. Стал бы твой папа целую банку сгущёнки в мусор выбрасывать! Он повертел пальцем у виска. Врёте всё.
Да это не сгущёнка была, сказал я. Это Генка так её назвал. Там какой-то пластилин был. Банка пришла в посылке из Лондона.
В посылке? переспросил Жорка. Он внимательно посмотрел на банку. Пластилин лежал в этой банке? И теперь его там нет? Ну, тогда всё ясно!
Что тебе ясно? насмешливо спросил Генка.
Я в книжке читал. Там были Злохвосты и Ляпики. Злохвосты ловили Ляпиков и запихивали их в консервные банки. Они, эти Ляпики, тоже как пластилин были. Жорка встал и отпихнул банку ногой. Никто не ел вашу сгущёнку. Она сама вылезла из банки и убежала.
Мы с Генкой переглянулись.
И потом посуду выбрасывала из шкафа, добавил Жорка. А вы говорите барабашка!
Липус-Типус... шепнул мне Генка.
Бежим! сказал я.
Мы сорвались с места. Добежав до помойки, вывалили мусор и помчались домой.
Эй, что с вами? крикнул Жорка, когда мы пробегали мимо.
Надо кое-что проверить! ответил ему Генка.
Мы, как ураган, влетели в квартиру. Сбросили обувь и внимательно заглянули во все углы прихожей.
Что это с вами? спросила мама. Уже нагулялись?
Мам Вер! выпучив глаза, прошептал Генка. Вы ничего подозрительного не замечали?
Например? улыбнулась мама.
Больше ничего не разбивалось и не съедалось?
Нет. А что случилось? Чумные прямо! Будто гнался кто за вами.
Пойдём, поищем, шепнул мне Генка.
Мы прошли в гостиную.
Папа сидел в кресле и читал газету.
Завтра праздник, сказал он. Вы знаете об этом?
Да, ответил я. Твой день рождения.
Вот и нет! ухмыльнулся папа. Мой день рождения, конечно, тоже праздник, но, кроме этого, завтра День независимости. В этот день Россия стала независимой. Это тоже, можно сказать, её день рождения.
А тортик будет? спросил Генка.
Обязательно. Я закажу в ресторане огромный крем-брюле с мармеладками и зефирками.
Генка шевельнул кончиком носа.
Надо будет не спускать с него глаз, сказал он.
Не понял... Папа отложил газету. С кого не спускать глаз?
С торта. А то барабашка слопает.
Папа нахмурился, вспомнив про недавние безобразия, которые вытворялись в нашей квартире.
Мы назначим дежурство, сказал он, понизив голос. Будем нести вахту у торта.
Пока они разговаривали, я проверил все закоулки в комнате. Ничего подозрительного. Даже под диван заглянул, посветив зеркалом.
Ты что ищешь? спросил папа.
Да так, ничего, озабоченно проговорил я.
Из гостиной мы прошли в мою комнату.
Если этот Липус-Типус на самом деле существует, то он сейчас, наверно, спит, сказал Генка. Наелся и дрыхнет себе где-нибудь. Вот почему тихо.
Надо найти его и... Я замолчал, уставившись на непонятно откуда взявшийся чайник на моем столе. Чайник был без носика. Tea-pot!!! заорал я не своим голосом.
Но ведь он разбился?! Генка удивлённо посмотрел на меня. Потом подошёл к чайнику и осторожно потрогал его пальцем. Да, это тот самый tea-pot!
Вернее, sugar-basin. Я открыл крышку чайника он был пустой.
Надо маме Вере сказать.
Подожди, ответил я. Тут что-то не то...
Что?
Этот чайник больше того. Тот был маленький. Да и вообще, он ведь разбился...
Мы, как по команде, отступили от чайника на шаг. У меня даже коленки задрожали. Переглянувшись, мы вышли на цыпочках из комнаты и плотно прикрыли за собой дверь.
Это он! прошептал Генка.
Ты думаешь? тоже шёпотом спросил я.
Он же пластилин! Ему ничего не стоит вылепиться чайником!
А цвет? Чайник же белый!
Значит, цвет он тоже умеет подделывать.
Эй, сказал папа, о чём вы там шепчетесь? Говорите громче, а то мне не слышно.
Я взглянул на Генку. Он приставил палец к губам:
Не говори ему. Так надо!
Я тоже решил, что папе ничего не следует рассказывать про Липуса-Типуса. Всё равно не поверит!
Мы набрались храбрости и, открыв дверь, заглянули в комнату.
Чайника на столе уже не было!
Удрал... прошептал Генка.
Мы вошли в комнату и осмотрелись.
Там! вскрикнул Генка, ткнув пальцем в угол за столом.
В углу лежал мяч. Обыкновенный мяч. Мой мяч. Но весь ужас был в том, что сейчас мяч валялся под диваном это я знал точно. Но самое главное у этого мяча были глаза! Глаза нахально смотрели на нас, помаргивая.
Эй! топнул я ногой. Ты кто?
Вдруг мяч подпрыгнул и, оказавшись на столе, превратился в пузатого пластилинового человечка тёмно-красного цвета. Человечек прошёлся по краю стола, потом провернул голову на плечах, будто это была мигалка пожарной машины, и сипло проворчал: