Парфе Александр Васильевич: другие произведения.

Лунный глаз

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Зимние Конкурсы на ПродаМан
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Каково оно - постареть за одну минуту...

Александр Парфе

Лунный глаз



Давным-давно была в горах одна деревня, в которой жило племя сильных бесстрашных людей. Челюсти Волчицы – так величали тот горный хребет жители долины. Мало кто отваживался взбираться на высокие горы со снежными вершинами. Крутые подъёмы и узкие осыпающиеся тропки отпугивали многих охотников.
А люди внизу жили своей обычной жизнью – они ссорились, ходили войной друг на друга, и кровь текла целыми реками. И вот как-то потребовалось королевскому войску пополнение. Война с соседним королём была в самом разгаре, а молодых и сильных солдат не хватало. Тут и вспомнили про Челюсти Волчицы. Снарядили туда рекрутский обоз, с большим трудом добрался он до горной деревни, и остались в ней после этого одни старики.
С тех пор много дождей пролилось на скалы, они заросли кустарником, и тропинка, ведущая в горную деревню, затерялась. Уже не стало и людей, помнивших ту дорогу, и сама молва о храбрых горцах утихла навсегда.
Как-то раз в Челюсти Волчицы забрёл молодой охотник с луком. Знал он, что в таких неприступных местах должны водиться каменные козлы, чьё мясо славилось изысканным вкусом и подавалось даже на стол королю. Охотник был смел и алчен, и отвесные стены не остановили его. Так, блуждая среди ущелий, вышел он к деревушке, где жителями были всего несколько дряхлых старцев.
– Мир вам, дедушки, – сказал удивлённый охотник. – Вы отшельники?
– Добро пожаловать, молодец, – ответил ему самый старый из них. – Много тысячелетий стоит здесь наша деревня. Ты – первый охотник, что добрался до этих мест. Входи в дом.
Охотник вошёл в выложенный из камня дом, стены которого поросли мхом и ползучими растениями. Он сказал, что очень устал, два дня карабкаясь по скалам, и попросил дать ему воды.
– У нас ты вернёшь себе силы, – сказал старик. – Вкуси этого напитка.
Он протянул ему пиалу с жёлто-коричневой жидкостью. Руки у старца дрожали, но он не пролил ни капли, пока передавал пиалу, будто в ней было не сомнительного вкуса варево, а чистое золото.
Охотник поморщился, но отказаться не посмел и выпил отвар. Он и правда был горьким и невкусным.
– Вы, верно, отравить меня решили! – рассердился юноша. – Я просил простой воды, а вы что мне дали?
– Не спеши, добрый охотник, вскоре ты сам всё поймёшь. А мы немного поспим, прости стариков.
Они легли на лавки и сомкнули веки. Им было трудно много говорить.
И вдруг – о чудо! – охотник почувствовал, как усталость сошла с него, будто старая чешуя со змеи. Мышцы налились упругостью, а в голове стало свежо, словно он только что проснулся после долгого крепкого сна.
– Какой волшебный напиток! – воскликнул он. – Мои ноги вновь готовы продолжать путь, а руки – натягивать тетиву, и глаза – вглядываться в скалы!
– Он приготовлен из корня Лунного глаза, – еле прошептал старец с лавки.
– Дайте мне немного этого корня! – попросил охотник, и его глаза жадно блеснули.
– Эта пиала была последней, – был ему ответ. – Мы отварили для тебя напиток из последнего корня, который заботливо хранили все эти годы. Лунный глаз растёт у озера Слёзы Ночи, это далеко отсюда. Каждому из нас уже много сотен лет – и это благодаря волшебной силе корня.
Он устало вздохнул и заговорил вновь только после долгого молчания:
– Когда-то мы были такими же молодыми и сильными. Мы собирали много корня и пили отвар каждый день. Глупцы, мы едва не истребили Лунный глаз! Теперь, чтобы снова разрастись по берегам озера, ему требовалось много лет. И мы стали ждать. За те годы мы состарились и потеряли силы. Посмотри, что с нами сделало время. Сейчас никто из нас не может дойти до того озера, чтобы накопать волшебного корня. А его там много, очень много!
– Расскажите, как найти озеро, и я принесу вам корень, – сказал охотник, беря колчан со стрелами.
Мудрый старик слабо улыбнулся ему:
– Ты явился к нам как спаситель, о добрый охотник. Но мы знали, что это случится именно сегодня. Мы заранее отварили последний корень Лунного глаза и дали тебе напиться, как только ты переступил порог нашего дома. Для тебя мы хранили его все эти долгие годы. Теперь же ты помоги нам. Отгони от нас смерть, которая уже стучится к нам в двери. А сейчас... сейчас слушай меня внимательно, добрый охотник.
Старец собрал весь остаток своих сил и поведал юноше, как пройти до озера Слёзы Ночи. Затем он взглянул на охотника глазами, полными надежды, и осенил его крестом.
– Торопись, сын мой! Мы уже так слабы, что едва стоим на ногах...
И охотник отправился в дальний путь.
Три дня и три ночи шёл он по узким горным тропам, с трудом отыскивая их в зарослях, и вот на третью ночь пришёл к озеру, вода которого была чиста как слеза. Луна и звёзды неподвижно лежали на его чёрной глади. Их призрачный свет выхватывал из темноты множество ярких белых глазков, качавшихся на высоких стеблях вдоль берега. Цветы эти походили на тучу светлячков, приземлившихся у озера. Ими было усыпано всё вокруг.
– Лунный глаз! – воскликнул охотник.
Он бросился выкапывать корни волшебных растений и, набрав полный мешок, сел на камень передохнуть.
"Какой мне интерес идти обратно по трудному и длинному пути, когда я могу спуститься в долину отсюда, – подумал он. – Я продам волшебные корни и стану богатым!"
Решив так, он пошёл прочь от озера. Но не сделал и десяти шагов, как встретил карлика. Маленький уродец сидел у входа в пещеру и играл на дудке. Странно, что юноша не слышал её раньше. Должно быть, занят был выкапыванием корня и не прислушивался.
– Откуда ты здесь взялся, мерзкий гном? – спросил охотник.
Карлик вскочил на ноги, обежал вокруг охотника, с любопытством лисы обнюхал его мешок и сказал:
– Я сторожу здесь сокровища.
– Сокровища? – усмехнулся юноша.
– В этой пещере полно самоцветов, они растут на потолке, словно ягоды.
– Э, да ты мастак выдумывать! – засмеялся охотник.
– Ты мне не веришь?
– Конечно, нет. Об этом не рассказывают всем на дороге. Ты мал и слаб, любой заломает тебя и утащит твои сокровища, – ответил охотник и поставил мешок на землю.
– Сначала выслушай меня хорошо, – сказал ему карлик. – На самом деле не сокровища я сторожу, а путников, что здесь проходят.
Его слова ещё больше развеселили юношу.
– Ха-ха! Давно я так не смеялся! – сказал он.
Но карлик жестом велел охотнику наклониться и заговорил ему в самое ухо:
– Ты зря смеёшься, молодец. Сейчас я тебе кое-что скажу. В этой пещере и правда растут самые дорогие камни, какие только знали люди. Потому что ценность их измеряется не деньгами, а жизнью человеческой. За каждый камешек ты отдашь ровно один год. Вот и весь секрет. Ясно тебе?
– Мне ясно, что ты полный дурак, – ответил на это охотник. – Драгоценные камни – это только деньги и ничего больше. Это каждый ребёнок знает.
– Тебе видней, – сказал карлик. – Входи же. Но потом не меня вини, а свою жадность.
Охотник вошёл в пещеру и застыл на месте от яркого света. Под её сводом полыхали разноцветными огнями рубины, сапфиры и изумруды, и их нельзя было сосчитать.
– Я стану самым богатым в мире! – воскликнул охотник, совсем потеряв голову.
Он вытряхнул из мешка волшебные корешки и начал складывать в него самоцветы, которые сбивал палкой. Набрав полмешка, он почувствовал усталость. Он немного отдохнул и продолжил работу. Но ему трудно стало поднимать палку, на спине будто вырос горб, который не позволял охотнику выпрямиться. Тогда он решил, что столько камней ему хватит, и вышел из пещеры.
– Я вижу, ты устал, – сказал ему карлик. – Сходи к озеру, напейся.
– Как ты узнал, что я хочу пить? – удивился охотник.
Он подошёл к берегу озера, нагнулся, чтобы зачерпнуть воды, и отшатнулся, увидев своё отражение. На него смотрел седой сгорбленный старик с морщинами на лице. Охотник поднёс к глазам руки – это были старые высохшие ветви с дряблой корой. И тогда он заплакал, поняв, что правду сказал карлик.
– Проклятый уродец! Почему он не остановил меня? Почему позволил войти в эту страшную пещеру? Лучше быть бедным и молодым, чем иметь эти сокровища! Они украли у меня жизнь!
Он высыпал камни из мешка и сосчитал их. Перед ним лежали пятьдесят четыре самоцвета.
– Я состарился на пятьдесят четыре года, – заревел он горькими слезами. – Теперь мне семьдесят четыре – я глубокий старик! Долго ли мне осталось жить? Ох, горе мне, горе!
Так, рыдая, вернулся он к пещере.
– Карлик, ты оказался прав, жадность сгубила меня! – сказал он уродцу. – Что мне теперь делать? Я так и умру – старый, дряхлый и горбатый?
– Эх, охотник, – вздохнул карлик, – не послушался ты меня, и скоро ты умрёшь от старости.
– Неужели нельзя расколдовать меня? – взмолился старик.
– Нельзя. Даже Лунный глаз тут бессилен, потому что ты очень быстро состарился. – Карлик взял в губы дудку и сыграл печальную мелодию. – Но... но есть на свете один мудрец, который, пожалуй, смог бы тебе помочь.
Старик упал перед ним на колени.
– Как найти его? – вскричал несчастный.
– Живёт он в забытой деревушке, далеко отсюда – три дня пути.
– Из той деревни я и пришёл! – обрадовался охотник.
– Так значит, это старики прислали тебя за корнем? – безразличным голосом спросил карлик, будто давно знал это. – Ну так отправляйся туда. Может, они тебя и правда выручат.
Старый охотник собрал выброшенные коренья и тяжело двинулся в обратный путь – тот путь, который совсем недавно ему, тогда ещё юному, трудно было преодолеть.
Семь дней и семь ночей шёл он, израсходовал все силы и, добравшись до деревни, упал прямо посреди улицы. Старые жители деревни обступили его.
– Кто ты, уважаемый старец? – спросили они.
Охотник с трудом разлепил губы, чтобы прошептать в ответ:
– Я тот самый молодой охотник, что был у вас. Я принёс вам коренья.
– Вон что, – догадался самый мудрый из стариков, – ты был в той пещере?
– Да, я был там.
– Сколько же камней ты взял?
– Пятьдесят четыре. Эх, если бы я тогда прошёл мимо вашей деревни, несчастье не постигло бы меня! Это вы виноваты в том, что я состарился.
Ничего не ответили ему старцы. Они сварили себе волшебный напиток и вновь стали молодыми и сильными. Но один корешок они оставили нетронутым. Тот молодец, который в старости был самым мудрым из всех, положил его на освещённую луной дорогу и громко спросил у неба:
– О, душа Лунного глаза, должен ли я дать корень этому человеку?
Вдруг ветер пронёсся по улице и тут же стих, покрыв корешок тонким слоем пыли. Мудрец спросил опять:
– О, душа Лунного глаза, должен ли я дать ему корень спустя месяц?
И снова поднялся ветер, и слой пыли на корне стал ещё толще. Теперь он был почти неразличим на дороге. И спросил мудрец дрожащим голосом:
– О, душа Лунного глаза, я могу дать корень только через год?
В ответ лёгкий ветерок пробежал по улице и сдул с корня всю пыль. Тогда молодой мудрец повернулся к охотнику и сказал:
– Черна душа твоя, о путник! Так сказал Лунный глаз. Только год терпения сможет очистить твою душу.
Для охотника эти слова прозвучали как смертный приговор.
– Да! – признался он со слезами на глазах. – Я хотел украсть коренья, продать их в долине и разбогатеть. Помилуйте меня!
– Велико твоё горе, – сказал мудрец. – Но ты сам виноват во всём. А за то, что помог нам – спасибо большое. Мы постараемся и тебе помочь. Слушай же внимательно. Сейчас мы покинем деревню навсегда. Но перед этим соберём в погреб еды, которой должно хватить тебе на год. Туда же положим и этот корень Лунного глаза. Если не умрёшь, если протянешь этот срок в полном одиночестве – тогда спасёшься.
Молодые мужчины всё сделали, как сказал мудрец, и потом попрощались со стариком. Остался охотник один вместе со своими болезнями и тяжёлыми думами.
Тот год тянулся для него, как целая вечность. Ноги еле-еле передвигали одряхлевшее тело. Часто старик падал и засыпал прямо на дороге весь в слезах. И вот, когда подошёл ему срок варить живительный напиток, новое несчастье свалилось на беднягу. Спустился он в погреб, чтобы взять корень, и оказалось, что сгрызли его крысы!
Сама судьба подсказывала охотнику, что он должен умереть. Никто не в силах был помочь ему в этой заброшенной деревне, куда даже паршивые собаки не заходили. И осталось ему только лежать и ждать своей участи.
Много дней и ночей пролежал он в беспамятстве, как вдруг услышал весёлую мелодию. В деревню входил странствующий юноша с дудой и луком.
– Ого, деревня! – удивился молодой охотник, увидев стены домов.
Тут он увидел старика на дороге и спросил:
– Ты отшельник, дедушка? Ты живёшь в этой деревне совсем один?
Старик, собрав остатки сил, всё рассказал юноше и взмолился о помощи. Весёлый человек согласился помочь, и тогда несчастный рассказал ему, как дойти до озера Слёзы Ночи, где рос Лунный глаз.
– Только торопись, сын мой, потому что я могу не дождаться тебя, – проговорил старик.
Когда юноша ушёл, дряхлый охотник подумал: "А если он тоже решит украсть коренья? Если и он окажется таким же мошенником, каким был я сам? Тогда мне уже никто не поможет!"
Такие мысли бродили у него в голове, пока ждал он возвращения юноши. Они мучили его много дней, и иногда ему казалось, что он не выдержит этой пытки.
Но весельчак вернулся вовремя. На плече у него был мешок, набитый чудодейственными корешками. Старик сварил из них отвар, выпил его, и к нему возвратилась былая молодость. Увидев это, его спаситель радостно заиграл на дудке, и они оба пустились в пляс.
С тех пор два юных охотника крепко подружились. В тот же день они выследили в горах целое стадо каменных козлов и удачно поохотились. После этого они пригласили всех своих знакомых и родственников и устроили праздник, во время которого гости пили горький напиток и от души веселились, а к утру все старики и старухи вдруг помолодели.


2005, перевод с эсперанто


 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com В.Крымова "Скандальная невеста, или Попаданка не подарок"(Любовное фэнтези) С.Суббота "Драконий подарок. Королевская академия Драко ??"(Любовное фэнтези) А.Ардова "Жена по ошибке"(Любовное фэнтези) Д.Максим "Рисс – эльф крови"(ЛитРПГ) З.Иван "Славия: Офицер"(Постапокалипсис) В.Кретов "Легенда 2, инферно"(ЛитРПГ) В.Соколов "Мажор 2: Обезбашенный спецназ "(Боевик) А.Емельянов "Тайный паладин"(Уся (Wuxia)) А.Ардова "Невеста снежного демона. Зимний бал в академии"(Любовное фэнтези) А.Кристалл "Покорение небесного пламени"(Боевое фэнтези)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Батлер "Бегемоты здесь не водятся" М.Николаев "Профессионалы" С.Лыжина "Принцесса Иляна"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"