Парицкий Александр Соломонович : другие произведения.

Тора Прошлого И Будущего. Яков

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  ТОРА ПРОШЛОГО И БУДУЩЕГО. ЯКОВ
  Александр Парицкий
  Глава 34
  
  
  Мир возник в бесконечно малой точке, и из нее расширился до размеров в 13.5 миллиардов световых лет. В духовном мире нет параметра пространства, и поэтому любая точка Вселенной в духовном мире все еще находится в той самой бесконечно малой исходной точке. Мы наблюдаем мир вокруг, находясь в исходной точке Творения, глазами нашего Творца. Мы это Он, и наши ощущения это Его "точка зрения" на наш мир, потому, что Он в каждом из нас, а мы все в Нем.
  
  Идеи познания мира подобны волнам духовного эфира, в нашем подсознании. Настроив подсознание в резонанс с какой-либо идеей нам удается вычленить ее из бесконечного духовного океана, как вытащить рыбу удочкой из вод моря, оформить в конкретную законченную форму, осознать ее (эврика) и запомнить.
  
  Каждый человек и все человечество проходят три стадии жизни.
  В младенчестве человек беспомощен, боязлив, нуждается в заботе и защите родителей. Человечество на этой стадии развития боится оторваться от своих корней, своих богов, создавших и вскормивших его. Это древние времена. Народы крайне религиозны, свято верят своим (родителям) богам. Это духи их предков (их родителей), духи местности, домов, где они живут и где жили их родители, духи огня и воды, лесов и полей, гор, озер и рек. Это этап язычества. В идолах люди ищут духовную опору и поддержку в борьбе за жизнь. На этом этапе основная проблема человечества - борьба с природой, превратностями климата.
  В этот период явился Авраам, начался процесс построения веры в истинного Бога, "подлинного хозяина мира", возник еврейский народ, поднявший знамя новой веры, открывший истинное положения вещей в мире и позицию человека в нем.
  
  В зрелом возрасте, человечество уже лишилось большинства "детских" страхов. Оно, как "взрослый человек", возмужало, "познало" окружающий мир, "материю", микромир и макромир, больше не страшится местных и иных богов. Оно вооружилось технологией, наукой, меньше зависит от климатических изменений и стихийных бедствий. Существование человеческого общества в значительной степени обеспечивается развитой технологией. Человечество уже "меньше зависит от природы". Теперь оно само диктует природе свои требования: Нам нечего ждать милостей от природы. Взять их у нее - вот наша задача!. Да теперь природу на просят, не молятся ей. Ее берут силой, как насильник беззащитную женщину, и удовлетворяют свои потребности, когда хотят и как хотят.
  На этом этапе человечество забросило все верования в богов. Зачем нам боги или Бог, если технология, наука, промышленность, сельское хозяйство обеспечивает нас всем необходимым, вопреки прихотям природы. В любом случае, при любом стихийном бедствии, при любой эпидемии и море ("мор" от слова смерть) наука, технология придумают как выкрутится из возникшего положения. Нет, не страшно! Мы все сделаем сами, все преодолеем.
  Вот почему научные и технологические достижения человечества сопровождаются усилением атеизма. Наука, казалось бы, действительно заменила Бога, которому не осталось места.
  Второй этап жизни человечества характерен экстенсивным характером его развития. Человек раширяет владения, пользуясь силой интеллекта. Он берет в окружающем мире все, что ему необходимо. Этого ему вполне достаточно. Его духовная составляющая, мораль пока ему особенно не нужна, и даже отчасти мешает успеху завоевания природы и мира.
  
  Но приближается третий и последний период жизни человечества, период его зрелости и старости, подходит время подумать о душе. Именно на третьем этапе значение Торы станет незаменимым. Вера в фетиш науки предыдущих столетий, станет уроком в назидание человечеству, которое отчаявшись вернется к Торе. На этом этапе начинают сталкиваться уже не только и не столько физические, материальные, сколько духовные интересы человечества.
   До сих пор человек много не задумывался о своем положении в мире. Он шел вперед, напролом и брал все, что ему нужно силой. Он не видел для себя препятствий в этом направлении, не задумывался над тем, что такое окружающий мир, как с ним правильно обращаться. Он просто насиловал его для своего удовлетворения.
  Но наступают времена, когда человек начинает осознавать, что окружающий мир, природа, материя, не существует сами по себе. Природа не стоит бедная и жалкая, беспомощная и беззащитная наедине со своим насильником, человеческим обществом. Да и сам человек не одинокий бандит с большой дороги, которому в руки досталась эта несчастная, и делай с ней все, что пожелаешь.
  Во-первых, оказывается, что бандит тут не один а их много, и награбленного на всех явно не хватит. Начинается передел. Кому именно достанется эта несчатная и беззащитная, по имени Природа?
  Хороший пример тому объявленные Россией права на Северный Ледовитый океан. Кому достанется право если не "первой", то, уж по крайней мере, "последней полярной ночи"? Кто заслужит его? Чья идеология, технология, чье знамя более достойны. Кому будет принадлежать эта измученная и истерзанная вконец женщина? Кому она станет напоследок "рожать" своих детей?
  Еще одним примером недалекого будущего планеты и человечества является катастрофа нефтяной скважины компании "Бритиш Петролеум" в мексиканском заливе.
  Вот когда понадобится не сила оружия, не храбрость и отчаянность, но убежденность и вера, осознание своего истинного места в мире.
  Мир-то, оказывается, не состоит из двух несвязанных компонент: слепой беззащитной природы, отданной на растерзание хищнику - человеку, и человека "разумного", вольного распоряжаться природой по своему "разумному" усмотрению. Мир намного сложней! В нем есть организующее и направляющее начало.
  И "неразумная" слепая природа, и "разумный" "свободный" человек это звенья более сложного единого замкнутого целого, и существуют они только в согласии и сочетании с чем-то всеобъемлющим. Это своеобразный ЛОГОЦЕНОЗ или БОГОЦЕНОЗ (по аналогии с экоценозом) - разумное взаимосвязанное единение усилий человека зрелого с Творцом и Хранителем этого мира, с Богом, перед которым человечеству вскоре предстоит держать ответ.
  
  
  Похищение Дины.
  Яков, преодолел ужасные испытания последних 20 лет, и верил, что в Эрец Исраэль найдет заслуженый покой. Но его ожидало очередное разочарование. *) Его семья подверглась непрерывной цепи напастей: изнасилование Дины, смерть Рахель, исчезновение Йосифа. (291 в 384 - 75:5): Я сказал веселящемуся: останови свое веселье, ибо веселье есть промежуток. **) Будущий народ священников, носителей образа Бога на земле, должен был испытать моральное оскорбление, которое вызвало резкую, безкомпромиссную реакцию священного характера. Это оскорбление закалит душу на все времена (422; 16). ***)
  
  *) И это уже на своей родине, в Эрец Исраэль, где обитает Шехина.
  **) О, Боже, как это совпадает с чувствами автора, в 4-х летнем возрасте: он радостно бежал навстречу отцу, неожиданно споткнулся, упал и сильно разбился.
  ***) 4000 лет истории потомков Якова это страдания и оскорбления для непрерывной закалки их души.
  
  Вот последние стихи 33-й главы (33:18-20):
  И пришел Яков в целости и сохранности в город Шхем, что в земле Ханаана, вернувшись из Падан Арама, и разбил лагерь перед городом. И купил за 100 кешита у сынов Хамора, отца Шхема, участок поля, на котором поставил свой шатер. И возвел там жертвенник и назвал его "Сила Бога Израиля".
  Вот Яков благополучно вернулся на родину, в Ханаан, как обещал ему Бог. Теперь он мог вздохнуть с облегчением: все беды и напасти уже позади. Начинается новая спокойная жизнь. Он купил участок земли, разбил шатры, возвел жертвенник. Но рано успокоился Яков - его главные испытания и жертвы еще впереди.
  Яков потерял бдительность, ощущение опасности. Сказался преклонный возраст и пережитые испытания с Эсавом, от которых он долго отходил в Сукоте. Новые испытания застали Якова врасплох. Видимо, Сукот не восстановил его полностью.
  Мы помним, как при встрече с Эсавом, Яков один вышел навстречу Эсаву, прикрыв грудью своих детей. С тех пор прошло больше 18-ти месяцев. Его дети существенно повзрослели.
  Теперь они самостоятельны и независимы от отца: сыновья вдали от него в поле пасут скот, а дочь Дина сама рискует выйти из шатра, хотя еще недавно Яков прятал Дину от Эсава у себя на груди.
  Тора сдвигает Якова на второй план событий. Вперед выходят дети: Дина, Шимон, Леви, которые в критический момент самостоятельно принимают решения от имени всей семьи, защищают Якова от внешних угроз. Они ставят его перед свершившимся фактом, оставляя ему лишь моральную оценку их поступков. Все практические решения теперь дело рук детей.
  Другая особенность этого периода в том, что Яков потерял связь с Богом. Бог отныне опирается на его сыновей.
  Исаак в старости ослеп: потерял видение грядущего. Яков теперь оглох: не слышит Бога.
  Мы помним, как Авраам почувствовал угрозу в Египте, у Авимелеха, как Исаак почувствовал угрозу у Авимелеха, и как Яков чувствовал угрозу Лавана и Эсава.
  Но прибыв в Ханаан, расположившись перед Шхемом, Яков расслабился, успокоился, потерял бдительность и был немедленно наказан.
  Наказания Якова продолжатся до конца его дней. Его постигла страшная судьба. Он подлинный символом своих потомков, народа Израиля, наказания которого продолжаются уже 4000 лет, и конца им не видно.
  
  1. ותצא דינה בת לאה, И вышла Дина дочь Лии... *) (*)
  
  (21): это наказание за несколько грехов Якова **): 1) Он сказал Лавану (30:33): "Пусть моя честность свидетельствует обо мне в будущем", и Бог ответил: "В будущем твоя дочь будет унижена". 2) Он прятал Дину в сундуке, не дал Эсаву жениться на ней. А ведь она могла оказать доброе влияние на него и вдохновить его к раскаянию. ***) При большей вере в Бога, он бы не скрывал ее в сундуке, а молился, чтобы Эсав не женился на ней, как делала Лия. ****) 3) Он самонадеянно считал себе Властителем нижнего мира. (1;6): это наказание за отсрочку возвращения домой (в Сукоте) и исполнения клятвы. Яков наказан, ибо позволил своей дочери бродить одной, в драгоценностях, вне дома (164; 18). *****) ...из своего шатра возле Шхема (116; 7). Дина названа дочерью Лии. Она вышла, нарушив правила скромности дочери Якова. Лия тоже была предрасположена к прогулкам (יצאנית), а "дочь подобна матери" (125 - 16:44-45;1;6;164). (*) (42;52): Шхем соблазнил Дину, выманил ее из дому.
  
  Не ребенок, а самостоятельная девушка, которую ни матери, ни отцу не спрятать у себя на груди.
  *) דינה, ее суд, ее приговор. И был издан закон, приговор дома Лии. Каждый из детей Якова на свой манер начинают "судить" своего отца. Первой выносит отцу свой "приговор" Дина, за ней - Шимон и Леви.
  (*) Но есть в этой истории и чисто бытовой, практический момент.
  Яков до сих пор был обитателем шатров. Он пас скот совершенно один в степях, и горах, вдали от городов. Его шатры, жены и дети были в полном уединении. Его дети выросли в условиях изоляции от соседей. Так они чувствовали полную безопасность, свободно выходили из шатров и резвились вокруг. Ни Якову, ни его женам в голову не приходило опасаться чего-нибудь, оберегать детей от каких-либо неожиданностей. Семья была вдали от окружающих народов.
  Тора не напрасно сообщила, что Яков теперь поставил свой шатер возле Шхема. Это совершенно новые условия, непривычные для Якова и семьи. Они впервые в жизни поселились вблизи города, в окружении незнакомого народа. Когда-то Яков жил в этой местности, но о нем Тора сказала (25:27): ... а Яков человек наивный, простодушный, сидящий в шатрах.
  Ни у Якова, ни у его жен и детей нет опыта жизни среди народов Ханаана. Они не представляли себе всех опасностей, которыми чреваты эти места. Их маленькая дочь Дина, как обычно для нее, вышла из шатра погулять и поиграть. Никто ее не остановил, ибо никто не знал, чем это грозит.
  В жизни автора была ситуация подобная описанной.
  Его маленькая дочь отдыхала все лето в деревне. За лето она подросла, окрепла, стала самостоятельной. Она одна свободно гуляла по деревне, в полях и садах с раннего утра и до темна, возвращаясь домой лишь поесть и поспать. Там было очень интересно просторно безопасно.
  Но лето кончилось, дочь вернулась в город. Утром после завтрака она решила по деревенской привычке пойти прогуляться. И тут мы ее остановили. Город это не деревня. Здесь много чужого, незнакомого. Здесь много людей, которые могут быть враждебны, здесь автомобили, здесь много всяких напастей, которых не было в деревне. Без старших ей выходить из дому нельзя. Так закончилась "свобода" нашей дочери. Ей пришлось ждать, пока кто-то из нас выйдет вместе с ней.
  Нечто подобное случилось с Диной. Но Лия и Яков не были умудрены опасностями жизни в Шхеме и не могли ее предупредить и остановить, и произошло несчастье.
  
  Есть в этом событии и более обобщающий подтекст.
  Яков, наместник Бога на земле, пока еще совершенно не знаком с жизнью иных народов. А без этого знания как управлять народами? И аШем решил научить Якова плавать среди людей, прекратив Свою опеку, Он сбросил его со Своей лодки в людское море. Случай с Диной это первый результат свободного плавания Якова и его семьи среди людей.
  **) Грешил Яков, а наказали Дину.
  ***) Так же, как Дина вдохновила на раскаяние Шхема.
  ****) Разве было бы плохо, если бы Лия стала женой Эсава? Она могла бы оказать благоприятное влияние на Эсава?! Яков должен был молиться Богу, чтобы Шхем не позарился на Дину?
  *****) А как быть с Авраамом и Сарой? Как получилось, что народ Египта увидел Сару? Она тоже вышла из шатра, и жители Египта увидели ее? А что произошло с Ривкой и Авимелехом? Кто куда вышел, и кто кого заметил?
  (*) Комментаторы явно предвзяты к мужчинам в ущерб женщинам. Все отрицательные свойства детей приписывают матерям, а положительные - отцам. Вот и здесь: Дина вышла из дому, как ее мать Лия, а Шхем полюбил Дину, как дочь Якова.
  
  אשר ילדה ליעקב לראות בבנות הארץ, Которую она родила Якову, посмотреть на дочерей этой земли.
  
  Яков упомянут, ибо шхемцы хотели взглянуть на его дочь (52). Ее изнасиловали, она родила, но как "дочь Якова" заслуживает уважения (16). (2): все дети Якова встали на защиту ее чести. (13): она вышла посмотреть, как девушки одеваются и какие носят украшения (192). Она была юной и любопытной (16). (75): Посмотреть и показать себя, свою красоту. (42; 38): Дина всегда была дома и не бродила по улицам. *) Шхем знал, что у Якова есть дочь, и привел девушек к ее дому, чтобы развеселить ее, сыграть на цимбалах. Дина вышла посмотреть, он схватил ее и изнасиловал. **) Дина родила Аснат (30:26), будущую жену Йосифа.
  
  *) По каким улицам бродила/не бродила Дина? Они жили в степи и в горах, где нет никаких улиц.
  **) Как Зевс Европу.
  
  2. שכם בן-חמור החוי וירא אתה, И увидел ее Шхем, сын Хамора-хивийца. *)
  
  Взгляд грешника несет в мир проклятие! (460) Он был аморит, а не хивиец (48:22). Скорее חוי, извивающийся, змеиный, на арамейском (3 к 3:1). Манера поведения Шхема была змеиной. Царь Соломон (461 - 10:8): Тот, кто ломает ограду (нарушает нормы поведения) будет укушен змеей. Дина сломала ограду скромности и была "укушена" змеей (6).
  
  *) חוי, впечатлительный, от слова חויה, переживание, глубокое впечатление. И дальше видно, что Шхем так впечатлился Диной, что выкрал ее и изнасиловал, а затем так сильно влюбился в нее, что ради женитьбы, с легкостью согласился на обрезание.
  
  נשיא הארץ ויקח אתה וישכב אתה ויענה, Принца этой земли. И он взял ее, и лег с ней, и изнасиловал ее. *)
  
  (2;52): Дина сопротивлялась, но никто ей не помог. Шхем изнасиловал ее. (138): он (силой) взял ее к себе домой. (1;6;4;2): Это двойной проступок: он лег с ней естественно, и изнасиловал ее неестественно. ויענה, изнасилование с применением силы. Тора: хотя Шхем был принцем, Дина не подчинилась и была взята силой. (53; 1; 6): порядок слов намекает на неестественное изнасилование вслед за первоначальным естественным актом.
  
  *) ויענה, это не только изнасиловал, но это также унизил, причинил страдания, мучил, ответил; подтексты фразы: и лег с ней и унизил ее; и лег с ней и причинил (ей) страдания; и лег с ней и ответит (за это). Тора не имела в виду никакого неестественного акта насилия, ибо следующая фраза говорит о вполне естественных чувствах Шхема к Дине:
  
  3. ותדבק נפשו בדינה בת יעקב, И прилепилась его душа к Дине, дочери Якова. *)
  
  Она была красавицей и дочерью великого Якова (7). Тора не упоминает красоту Дины, как Сары, Ривки и Рахель, ибо красота Дины уничтожила ее. Тора говорит о достоинствах праведников, а красота Дины привела к трагедии. Сара и Ривка, также, были похищены, но не были физически осквернены (2; 12). (*) Слово נפשו, его душа, указывает, что чувства Шхема были глубоки. *) Такое влияние на Шхема мог произвести лишь объект равный ему, без разрыва в воспитании и культуре. **) Шхем имел сильные чувства к Дине, дочери великого человека (24).
  
  (*) Сара и Ривка жили в мире, которым управлял аШем. Случай с Диной произошел уже в ином мире, где управляет Яков, наместник аШема.
  *) Поэтому в (34:2) написано חוי, впечатлительный.
  **) Между Диной и Шхемом не было ничего общего ни в воспитании ни в культуре.
  
  ויאהב את הנער וידבר על לב הנער , И влюбился в девушку, и обратился к ее сердцу (ее чувствам).
  
  נערה, девушка, пишется тут без конечной ה (נער), как נער, юноша. (295 - 40б): только однажды в (398 - 22:19) оно написано полностью, и это касается двенадцатилетней девушки - полностью развитой женщины. Все дети Якова родились во второй семилетний период, и Дина была старше Йосифа, родившегося в конце этого периода: Дине было 8 лет. (21): Яков проработал еще 6 лет прежде, чем бежал и провел 18 месяцев в Сукоте. И еще около полугода, пока Дина родилась, ибо дети рождались каждые 7 месяцев; поэтому Дине было чуть больше 8 лет. (111): в 4 Шхем назвал ее ילדה, маленькая девочка. Сердце в Писании - это место эмоций и чувств. Он говорил к сердцу девушки: "Смотри, как много денег твой отец потратил на крошечный кусочек земли; если я женюсь на тебе, ты получишь этот город и всю эту землю!" (346 - 77б; 1). Запертая в его доме, она протестовала и плакала; а он успокаивал ее, говорил о женитьбе (2; 7; 4). (24): После насилия над ней Шхем глубоко привязался к ней, полюбил ее и раскаялся.
  
  4. ויאמר שכם אל-חמור אביו לאמר קח-לי את-הילדה הזאת לאשה, И сказал Шхем Хамору, отцу: возьми эту девочку мне в жены.
  
  5. כי טמא את-דינה בתו ויעקב שמע, И Яков услышал, что осквернена его дочь Дина. *)
  
  Дина была заперта в доме Шхема. (169): Яков послал двух слуг вернуть ее домой, но Шхем прогнал их. Слуги видели как Шхем заигрывал с ней, рассказали Якову, и он понял, что Шхем осквернил Дину. טמא, осквернена - постыдный статус женщины на всю жизнь (2).
  
  *) И Яков услышал, что осквернен закон (דינה, Дина, закон) его дома (בתו). Мы помним слова Фараона Аврааму: как ты мог подумать, что я совершу такое. Это было в Египте, где у жителей не было страха Божьего. Аналогично с Авимелехом. И теперь это случилось в Ханаане. Где же в Ханаане страх Божий?
  
  ובניו היו את-מקנהו בשדה והחרש יעקב עד-באם, А его сыновья были со стадом в поле и оглох Яков до их возвращения. *)
  
  Он ждал их прибытия (52). (18): Яков не позвал их: шок от известия был слишком велик. Он хранил молчание и ждал их прибытия к концу дня. Слово החריש, хранил молчание, пишется с пропуском, без י (החרש). Его молчание было абсолютным - он онемел (59). Шхем уже изнасиловал его дочь. Никакие жертвы помочь теперь не могли (24; 83).
  
  *) Это был страшный психологический удар, шок, потрясший Якова. Он потерял дар речи, онемел, оцепенел.
  Здесь Тора очень тонко показывает новый статус Якова. Теперь не он защищает и оберегает сыновей. Теперь Яков надеется на помощь и поддержку сыновей: ждет их прибытия. Все переговоры с Хамором и Шхемом проходят в присутствие Якова, но без его участия.
  Что так поразило Якова?
  Во-первых, факт похищения и изнасилования Дины.
  Во-вторых, потеря прозорливости: он не смог предвидеть это. Провидение отвернулось от него.
  В-третьих, аШем не защитил Дину, как защитил Сару и Ривку.
  В четвертых, это случилось на земле Ханаана, на его родине, где у людей, казалось бы, есть страх Бога.
  В пятых, это случилось именно тогда, когда Яков почувствовал себя Израилем, ощутил величие своей миссии, возвел жертвеник Богу, потребовал соответствующего к себе уважения.
  Это потрясло его духовные основы и надежды. Он вдруг перестал понимать окружающую действительность.
  Таким был первый результат, выхода Якова из уединения, из шатра в мир людей.
  
  6. ויצא חמור אבי-שכם אל-יעקב לדבר אתו, И вышел Хамор, отец Шхема к Якову поговорить с ним.
  
  Но Яков молчал, пока дети не вернулись домой (17;19).
  
  7. ובני יעקב באו מן השדה כשמעם, И дети Якова вернулись с поля, когда услышали.
  
  Ужасная новость настигла их в поле. Они прибыли в шатер Якова, где был Хамор, и не успели поговорить наедине со своим отцом (116; 24).
  
  Если написано באו, пришли, то должно было быть написано כשמעו, услышали, а не כשמעם. Почему Тора написала כשמעם? Слово כשמעם может быть представлено как сочетание двух слов: כשמע, когда услышал и עם, народ. До братьев дошел слух, שמועה о произошедшем с Диной, который распространился в народе: Дина стала притчей во языцех, предметом слухов и насмешек. Вот почему страшный гнев обуял братьев.
  
  ויתעצבו האנשים ויחר להם מאד כי נבלה עשה בישראל לשכב את בת יעקב, И огорчились мужчины. И очень сильно рассердились, ибо он опозорил Израиль, изнасиловав дочь Якова.
  
  От оскорбления, нанесенного Шхемом (17;16). עצב, печаль, огорчение - оскорбление. Он оскорбил их, ибо ужасно для детей Израиля быть в связи с необрезанным мужчиной (18). חרה гнев и жажда мщения. Они пылали гневом, ибо он физически надругался над ней, что недопустимо даже для язычников. Это оскорбление Израиля, позор и презрение (103). (2): Это было оскорблением Израиля, но не язычников, погрязших в аморальности. Корень слова נבל разрушать, морально падать, позорить, загрязнять. נבלה оскорбительный поступок, полное моральное разложение и презрение к жертве (16). (422): впервые потомки Авраама, Исаака и Якова названы именем Израиль еще до того, как Бог присудил это имя Якову. Они уже считали себя частью этого народа, который станет "народом священников", призванных "сражаться за Бога". Высшая концепция долга, целомудрия и морального величия уже была связана с этим величественным именем! Первая "борьба во имя Бога", что в имени Израиль (ישר-אל) связана с защитой священного идеала моральной чистоты. *)
  
  *) Вот важнейшее отличие потомков Израиля от Патриархов - Авраама, Исаака и Якова. Израиль это защита священного идеала моральной чистоты.
  
  וכן לא יעשה, И так не поступают!
  
  Такое насилие над девушкой недопустимо, язычники объявили это аморальным после Потопа, который был вследствие такого греха (1; 6). Шхем похитил ее, изнасиловал и был полностью виновен (28). (2): Видимо, это было традиция в Ханаане. Авраам и Исаак опасались, что их могут убить, а их жен опозорят (12:13 и 20:13). Прийдя из Харана, Авраам называл Сару сестрой, куда бы они не шли. *) (2): Ибо он совершил оскорбление Израиля ..., что недопустимо в Израиле, хотя приемлемо у язычников.
  
  *) По-видимому, Авраам не боялся, что опозорят и изнасилуют его сестру, как он назвал свою жену Сару?
  Нельзя согласиться с Рамбаном (2), что Патриархи повсюду в Эрец Исраэль скрывали свои отношения с женами для защиты от аморальных жителей Ханаана. И хотя, возможно, так оно и было, но Тора почему-то скрывает это, подчеркивая, что, когда Авраам и Исаак покидали пределы Эрец Исраэль в сторону Египта или Филистии, то там они действительно наталкивались на аморальность жителей и выдавали своих жен за сестер.
  
  Почему-то братья Дины возмущены поступком Шхема и собираются ему жестоко отомстить за поруганную честь сестры, ибо это позор в Израиле, а Авраам и Исаак, называвшие себя братьями своих жен с легкостью отдали жен (или сестер) в руки необрезанных Фараона и Авимелеха не очень беспокоясь об их (и своей) чести, но очень волнуясь за собственную жизнь?
  Возможно, это был позор для Израиля, но это не был позор для Авраама и Исаака. Но по какому же такому кодексу морали можно так легко вручать свою жену (сестру) чужому необрезанному человеку? Хорошо еще, что во всех тех случаях на выручку Саре и Ривке приходил Сам Бог, но что было бы, если бы Он "замешкался"?
   Бог, видимо, хорошо понимал моральную ущербность Авраама и Исаака. И это, вероятно, явилось причиной шока Якова: почему в случае Дины Бог не вступился за нее, за него, не защитил их честь, как в случае Сары и Авраама?
  После истории с Лаваном Бог явно перестал вмешиваться в дела Якова. А сам Яков потерял способность предвидения и оказался החרש, глухой, потерял духовный слух (чутье). Все последующие несчастья, посыпавшиеся на него как из рога изобилия, были совершенно неожиданными для него.
  Яков сделал далекое предвидение в борьбе с ангелом Эсава о своей конечной победе и награде именем Израиль. Но он не смог предвидеть событие, случившееся буквально у него под носом - похищение Дины. А ведь это была его личная ответственность и вина. Он был единственным мужчиной в доме. Его сыновья, кроме малолетнего Йосифа, ушли в поле.
  Это проишествие сильно подорвало авторитет Якова в глазах сыновей, которые отныне им пренебрегают. И это еще одна причина шока Якова.
  
  8. תנו נא אתה לו לאשה וידבר חמר אתם לאמר שכם בני חשקה נפשו בבתכם, И говорил Хамор с ними сказав: Шхем, мой сын влюбился в вашу дочь. Дайте, прошу, ее ему в жены. *)
  
  Хамор встретился с братьями в шатре Якова и вежливо обратился к ним (116). Шхем и Хамор говорили так, будто ничего не случилось! Хамор предложил дружбу, торговлю, женитьбу: свадьба оправдает насилие, все будет прощено и забыто (41).
  
  Совершив ужасное злодеяние, эти люди даже не пытаются объясниться, признать свой грех, попросить прощения за нанесенный непоправимый моральный ущерб. Такие вещи ниже их понимания. Они сразу же приступают к деловой части взаимоотношений. Видимо, похищение женщин и изнасилование было у них в порядке вещей.
  *) А как Хамор попал в шатер онемевшего Якова? Кто пустил его туда? Ведь перед этим Шхем не пустил в свой дом посланников Якова!
  
  9. בנתיכם תתנו-לנו ואת בנתינו תקחו לכם והתחתנו אתנו, И переженитесь с нами. Ваших дочерей дадите нам и возьмете наших дочерей.
  
  Жениться с чужаками запрещалось. Как принц он дал (18) сыновьям Якова право брать и отдавать, кого захотят. Но своим горожанам (21) он сказал, что решать будут они (116).
  
  10. שבו וסחרוה והאחזו בה ואתנו תשבו, И живите с нами. Селитесь и торгуйте, приобретайте собственность здесь.
  
  Как равные с нами (138). Хамор предлагает поселиться на постоянно (18). Это особое предложение - чужакам торговать не позволено (17). האחוזו, овладевайте от אחוזה, недвижимость (95). Своим горожанам в 23 Хамор пообещал, что это прибыльно для них, и они завладеют богатством Якова (61).
  
  Хамор (חמר, Хамор от слова חמר, хомер, материя, вещество) совершенно не видит какой-либо этической проблемы в произошедшем и предлагает массу материальных благ.
  Его предложение кажется заманчивым только на первый взгляд. Он "разрешил" поселиться, жениться, торговать и приобретать земли. Он "разрешил", но в следующий раз точно также, "по своей воле" он может запретить это и изгнать их с этой земли. Они, свободные люди, становятся заложниками "воли" правителя, попадают в полную зависимость от его желаний.
  
  11. ואשר תאמרו אלי אתן אמצה הן בעיניכם ויאמר שכם אל אביה ואל אחיה, И сказал Шхем ее отцу и ее братьям: Найду (ли) милость в ваших глазах, и что скажите мне, я дам.
  
  Шхем набрался наглости заговорить (25). Он предлагает огромное приданое ради прощения и искупления их унижения (24;138). (138): Смешанная женитьба неприемлема для вас, но позвольте мне, найти вашу милость и заплатить вам всем, что вы пожелаете; назовите величину выкупа.
  
  12 . ואתנה כאשר תאמרו אל הרבו עלי מאד מהר ומתן, Увеличьте как можно больше мой выкуп и подарок, и я дам все, только скажите мне.
  
  Шхем предлагает примирение, просит разрешение на свадьбу, чтобы преодолеть протест Дины. Если ее семья позволит замужество, то и она уступит (2). (1): מהר, выкуп, свадебный контракт об обеспечении жены при разводе или смерти мужа. (4;35): מהר, Ктуба, права жены по свадебному контракту. (2): מהר, подарки жениха; מתן, золотые и серебряные подарки отцу и братьям невесты.
  
  13. במרמה ויענו בני-יעקב את שכם ואת חמור אביו, И ответили сыновья Якова Шхему и Хамору, его отцу обманом. *)
  
  Ответили мудро (1; 4; 220). Это исключает другие возможные трактовки слова במרמה, обманом. Тора: сыновья Якова думали нарушить запрет на смешанные браки. Они хотели освободить Дину (138). **) (7): במרמה с обманом говорили только братья. Яков молчал. Братья обманули, ибо Шхем изнасиловал их сестру. (2): сыновья говорили первыми из уважения к отцу, чтобы разделить с ним унижение. Яков присутствовал, и они, как бы, были заодно. Он, видимо, понял их намерение и молчаливо согласился. Но почему он был зол (30)? Его гнев запутывает. Невероятно, что он согласился на замужество дочери с ханаанейцем, который изнасиловал ее. Его молчание - согласие с их планом. Если все братья задумали это, то почему Яков наказал лишь Шимона и Леви (49:7)? Братья хотели отговорить народ Шхема. Они верили, что те не согласятся на обрезание, а если согласятся, то братья подождут третьего дня и силой спасут Дину. Но Шимон и Леви убили всех людей в городе. Яков не думал, что они совершат массовое убийство. Яков был сердит, ибо жители города были невиновны; фраза намекает, что эта идея касалась только Шхема и Хамора.
  
  Сыновья Якова отвечали вместо отца, ибо Яков шокирован, оглушен, оцепенел. Он в разговоре не участвует. Он там физически, но ментально отсутствует.
  Слово ויענו, и ответили ... сыновья Якова ... , уже встречалось в 34:2: ויקח אתה וישכב אתה ויענה, и взял ее, и лег с ней, и изнасиловал ее. Слово ענה имеет несколько значений: отвечать, провозглашать, унижать, притеснять, мучить, насиловать, скромничать, быть кротким. Здесь ויענו это ответ на ויענו из 34:2: братья Дины отвечали с кротостью, но собирались (в отместку за поступок Шхема) изнасиловать их обоих - Шхема и Хамора, что следует из последнего слова этой фразы - обманом.
  *) במרמה, обманом, хитро может быть представлено в виде соединения двух слов במר + רמה с сильной горечью, очень горько.
  **) План братьев не прост. Он впору взрослому умудренному опытом человеку. Так, что вряд-ли эта идея приналежала братьям Дины, детям возраста 13 или 14 лет. Она явно подсказана им.
  
  Коллективная ответственность народа Шхема; 7 законов Ноя.
  В этом трактате Рамбан (2) обсуждает поступок сыновей Якова, вырезавших мужчин Шхема, коллективную ответственность и 7 Универсальных Законов. *) (5 в 323 гл. 9): 7 Законов Ноя обязательны для идолопоклонников (2:16). Первые 6 запрещают: (1) идолопоклонство; (2) богохульство; (3) кровосмешение; (4) убийство; (5) грабеж; (6) поедание живой плоти. 7-ой закон - דינים, суд справедливости. **) Суд нужен для принуждения людей исполнять 6 правил. Нарушающий эти законы подлежит смерти. Свидетель нарушения, скрывший, подлежит смерти, ибо нарушил суд справедливости. **) "Жители Шхема видели, знали, что Шхем был виновен в похищении, но не привлекли его к суду" (*). (2): если бы наказание жителей было справедливо, то Яков первым бы убил их; и не ругал бы Шимона и Леви за это (49:7)! (**) (2): суды охраняют законы. Нарушение законов требует смертной казни. Но не обращение в суд не ведет к смертной казни. (411): еврейскому судье запрещено отказывать в суде: вы не будете бояться ни одного человека (398 - 1:17), но языческий судья не защищен как судья. Грех наказуем, но не отказ от совершение поступка. (2): люди Шхема виновны в нарушении 7 Законов Ноя, но Яков и сыновья - не судьи. ***) Шимон и Леви взяли дело в свои руки и отомстили самостоятельно. Они нарушили доверие Шхема и Хамора в 16. Кто может судить об искренности их обрезания? Может быть они обратились к Богу. Шимон и Леви несправедливы. Яков и сыновья лишь хотели спасти Дину. Все совершили Шимон и Леви. ****) (5; 2; 463 - 2:14) согласны, что язычники ответственны за соблюдение законов их страны. Нарушение Законов Ноя требует смертной казни. Но (5) считает обращение в суд основным требованием, и его нарушение карается смертью. А (2) считает его второстепенным. (32): Как можно судить принцев, перед которыми судьи дрожат? (5; 179; 169): Иуда защитит Шимона и Леви перед Яковом: никто в городе не осудил поступок Шхема. В этом их коллективная ответственность (464). (4): поступок Шимона и Леви не жестокость: они защищали честь сестры. (31): Чтобы он обращался с нашей сестрой как с проституткой? (***) (32): Шимон и Леви не связаны законами Ноя. Только для отдельных лиц такие законы действуют, и ответственность суда приходит в действие. Тора: народ, жертва агрессии может идти войной против напавшего. Ханаан и Израиль - отдельные народы, Шхем совершил акт агрессии против Израиля, Шимон и Леви объявили войну. А как и когда нападать - вопрос стратегии. Шимон и Леви использовали обман, а Яков, ответственный за всю семью, был осторожным, чтобы разрешить ответное насилие. ****)
  
  *) Помнится, вопрос коллективной ответственности успешно решил еще Авраам с ангелами и Богом, обсуждая судьбу Содома и Аморы. В Содоме была такая же ситуация. Жители хотели изнасиловать пришельцев. Заметим, не изнасиловали, а лишь хотели изнасиловать. И заметим еще, не все жители города хотели этого, но лишь часть: к попытке изнасилования никак не могли быть причастны старики, женщины и дети. И, тем не менее, Бог покарал весь город, всех жителей, включая "стариков, женщин и детей". Так в чем проблема наших мудрецов? Они хотят быть более праведны, чем Авраам, чем Господь Бог? Шимон и Леви руководствовались в своих действиях прецедентом Содома, хорошо известным в то время.
  **) Вопрос דינים, суда и кода справедливости был поставлен самим именем пострадавшей девочки - דינה, Дина. Именно Дина была истинным Божьим судом, судом Элоким Шхема и его жителей. По этому суду они все, кто за совершение насилия, кто за насмешки и слухи о насилии, были преданы смерти или пленению.
  Это удивительный пример еврейской логики. Мы ничем не отличаемся от древнего Якова и наших предков 3000 и 2000 лет назад. Все те же сомнения, колебания, размышления и рассуждения вместо действий.
  (*) Коллективная ответственность в данном случае следует непосредственно из текста Торы: имя преступника Шхем, это и частное лицо, и город, все его жители. Ох, не хорошее имя у этого преступника. Этому городу еще предстоит уничтожение, подобное Содому и Аморе.
  (**) Яков не способен на убийство. Он никого ни разу в жизни не убил и никогда бы не посмел.
  ***) А как же оценить роль "наместника Бога" - Израиля на земле? Теперь Израиль подобен аШему, и его суд это суд аШема. Братья исполнили роль Израиля, о чем прямо заявили в Торе. Братья были более мягки с жителями Шхема, чем Господь Бог с жителями Содома. Они оставили в живых женщин и детей, которых Бог в Содоме и Аморе всех поголовно уничтожил лишь за попытку их мужей и сыновей совершить преступление. Да, события в Шхеме есть полный аналог событий в Содоме.
  (***) Жестокость братьев оправдана еще и тем, что они узнали о совершенном с Диной из слухов, שמועה, распространявшихся народом, עם Шхема כשמעם, которые с насмешкой и издевкой говорили об этом. Именно тогда (Радак (7)) и именно поэтому они воспылали гневом ויחר להם מאד. Сразу стало понятно, что виновен не только исполнитель этого деяния - правитель Шхема, виновны все распространители насмешливых и издевательских слухов - весь народ Шхема.
  ****) Мидраш (6) и Гур Арье (32) справедливы и ясны. Было совершено жестокое без малейшего повода нападение одного народа на другой. Такая агрессия должна быть безкомпромиссно наказана, чтобы впредь не было повадно ее повторить.
  Агрессия подобного рода имела место в годы Авраама (в отношении Сары) и в годы Исаака (в отношении Ривки). Оба Патриарха позорно уступили своих жен агрессорам и не предприняли никаких ответных действий. Они также не надеялись на помощь Бога в этом вопросе хотя бы потому, что, если бы надеялись на него, то не испугались бы и не выставили бы своих жен в качестве щита. Ситуация была спасена лишь благодаря неожиданному вмешательству Бога.
  Но в случае Дины, помощь со стороны Бога не пришла. Именно поэтому Яков был оглушен этим известием и так долго безмолствовал. Он явно растерялся: почему Бог не защитил Дину, как Сару и Ривку?
  Но его дети, Шимон и Леви, которым было не более 13-14 лет от роду, встали на защиту чести сестры, чего не был готов сделать Яков, бравший пример со своего отца и деда. Яков был готов, как Исаак и Авраам, пожертвовать честью дочери ради мира с соседями. Но его дети, истинный Израиль, не допустили этого.
  Это первые ростки Израиля на земле. Это новый тип наследственности, новый народ, созданый Богом. И Бог благословил их вопреки Якову. Именно на их примере на Синае Бог будет диктовать свои законы народу Израиля. Шимон и Леви на практике осуществили законодательство аШема на земле, которое Бог передал в руки Якова вместе с духовным правлением народами, но которое Яков принял только на словах, формально, но не практически.
  Как уже сказано в главе 33, Яков еще не способен стать первородным. Его потомкам потребуются тысячелетия для такого перехода. Шимон, Леви, их братья, символ будущих потомков Якова-Израиля, дали пример такого поведения.
  Это пример подлинной диалектики развития еврейского духовного мировоззрения. Здесь мы наблюдаем возникновение новых противоречий и конфликтов уже внутри еврейского народа: противоречие между Яковом и Израилем, которое пройдет сквозь тысячелетия и особенно обостриться сегодня, когда возникло государство Израиль.
  Яков до конца жизни так и не понял логику сыновей, логику Израиля. И на смертном одре через много лет он проклянет их поступок в Шхеме. А сыновья, Израиль не смогут понять отца, который так и не видел случай Шхема совершенно неприемлемым для народа Израиля.
  А ведь Шимон и Леви поступили со Шхемом значительно милосердней, чем Господь Бог поступил с Содомом. Какой же после всего этого Яков Израиль? Нет, Яков так и не стал Израилем. Этот внутренний конфликт Якова с Израилем будет длиться тысячелетими.
  
  וידברו אשר טמא את דינה אחתם, И они говорили, ибо он осквернил их сестру Дину. *)
  
  (4): эти слова прерывались восклицаниями Божественного Духа, оправдывающего их "мудрое" предложение и отрицающего любой намек, что они במרמה, обманывали. (89): "Это не был обман? Нет, это Божий Дух говорил в них, ибо он изнасиловал их сестру Дину. (1): Тора (Святой Историк) упоминает это, чтобы оправдать братьев: их действия не были обманом, ибо Шхем изнасиловал их сестру Дину. Очевидно, эти слова были сказаны Богом: сыновьям Якова было тяжело говорить об этом (28). (6): Они ответили... и они говорили со Шхемом, ибо он изнасиловал их сестру Дину. (17): эти слова подразумевают: подарки Шхема неприемлемы, ибо он уже изнасиловал их сестру, и принятие денег выглядит как оплата проституции. Они полагали, что обрезание будет неприемлемым для Шхема, Хамора и их соплеменников, и использовали его, как уловку, чтобы отказать в свадьбе и вернуть Дину.
  
  *) И сделали (это) из-за осквернения (нарушения) закона (законного права) их сестры.
  
  14. ויאמרו אליהם לא נוכל לעשות הדבר הזה לתת את אחתנו לאיש אשר לו ערלה, И сказали им, мы не можем отдать нашу сестру человеку, который не обрезан. *)
  
  Мы не можем принять денежный выкуп за нашу сестру (59). Это ниже нашего достоинства. Тут принципиальный вопрос; проблема более высока, чем деньги (12). ערלה, крайняя плоть.
  
  *) В этой фразе нет хитрого или злого умысла. Они не могут отдать сестру необрезанному человеку. Таков закон Израиля, о котором они сказали в предыдущей фразе. Это позор для Израиля:
  
  כי חרפה הוא לנו, Ибо он позорит нас.
  
  Замужество с необрезанным мужчиной позорит нашу семью на всю жизнь (4). Этот позор будет в поколениях. Оскорбительны слова: "Ты не обрезан", или: "У тебя сын не обрезан" (1). Необрезанный муж сестры - неприемлемый позор. Обрезания выделило еврев из идолопоклонников. Позор и унижение для еврейской женщины замужество с необрезанным (422).
  
  В этом важнейшее нарушение закона (דינה).
  
  15. אם תהיו כמנו להמל לכם כל זכר אך-בזאת נאות לכם, Лишь если это подходит вам, *) если вы станете как мы, обрезаны все мужчины
  
  (1): נאות, согласиться, отметка, знак. От слова תאוה, желание. Все мужчины, чтобы не было различия между нашими и вашими людьми, тогда мы можем свободно объединиться. Слова: если вы станете как мы, а не просто: если вы произведете обрезание, намекали, что кроме обрезания они должны принять на себя обязательства Небесного Царства. Но жители Шхема, согласившись на обрезание, **) не приняли их (217). Обрезание наносило удар по тому органу тела, которым Шхем совершил свое преступление (120).
  
  *) Только с таким знаком, с такой отметиной на вас.
  **) Но дальше видно, что жители не дали согласие на обрезание.
  
  16. וישבנו אתכם והיינו לעם אחד ונתנו את-בנתינו לכם ואת-בנותיכם נקח לנו, И дадим наших дочерей вам, а ваших дочерей возьмем себе, и будем жить среди вас и станем единым народом.
  
  (1): мы дадим ... и мы возьмем ... Своим соплеменникам в 21 Шхем описывает все по-иному, пытаясь привлечь их. (2): поэтому Яков возмутился, когда братья убили жителей Шхема. Хотя они были злыми, но братья сами нарушили свои условия!
  
  Еще раз сравним случай Авраама и Сары в Египте и случай Якова, Дины и братьев в Шхеме.
  Авраам (из страха) отдал Сару Фараону в жены и получил за нее от Фараона большой מהר, подарок. Фараон не тронул Сару, ибо Бог не позволил ему этого. Но Авраам охотно принял מהר, подарок.
  Шхем похитил Дину и изнасиловал ее. Потом, решив жениться на ней, он предложил за нее огромный מהר, подарок. Братья с гневом отвергли מהר, подарок Шхема и убили его.
  Различие между этими событиями:
  1) Авраам добровольно отдал (свою сестру) Сару, а Дину насильственно похитили.
  2) Сару не тронули, ибо она была под защитой Бога, а Дина была под защитой Якова, который не защитил ее. Дину защитили братья.
  3) Авраам охотно принял מהר, подарок за Сару, а братья מהר, подарок за Дину отвергли.
  4) Авраам с благодарностью покинул Египет, а братья в гневе уничтожили Шхем.
  В обоих случаях речь о вожделении местных правителей красотой еврейской женщины. В обоих случаях речь о любви правителей к этим женщинам. В обоих случаях речь о предложении большого выкупа за этих женщин.
  Итак, случаи Авраама в Египте и Якова в Шхеме - практически зеркальное отражение один другого. Но реакция Авраама и сыновей Якова совершенно разная.
  Следует сказать, что если бы не сыновья Якова, то реакция самого Якова была бы аналогична реакции Авраама. Но у сыновей уже иная ментальность, ментальность Израиля, и Яков их за это проклял. Реакция сыновей абсолютно неприемлема для Якова. Вот он тысячелетний конфликт Якова с Израилем.
  Тора привела эти случаи, чтобы показать: потомство Израиля абсолютно иное, чем Патриархи.
  С появлением Якова изменилось отношение Бога к человеку. Яков стал "Богом" на земле. Ему следует судить и миловать людей. аШем отошел в сторону, передал Свои функции Якову, его потомству. Однако Яков все еще в переходном состоянии между прошлым и будущим. Он не рискует взять на себя ответсвенность аШема - ответственность Израиля. Но его дети, Израиль уже в новом статусе и действуют, как аШем.
  Становится понятным - Тора привела случай Содома как прецедент для всего человечества и, в первую очередь, как урок Израилю. Увы, Израиль все еще не Бог.
  
  17. ולקחנו את בתנו והלכנו ואם לא תשמעו אלינו להמול, Но если вы не послушаетесь нас сделать обрезание, мы возьмем нашу дочь и уйдем.
  
  Братья дали понять, что если их предложения не примут, то они заберут свою дочь (сестру) и уйдут, не позволив ей выйти замуж за необрезаного (12). Хотя она все еще в твоем доме, мы возьмем ее и уйдем (17). От имени отца они назвали Дину своей дочерью, а не сестрой (140). Они подчеркнули, что готовы рисковать ради нее, как отец ради дочери (138).
  
  18. ובעיני שכם בן-חמור וייטבו דבריהם בעיני חמור, И понравились их предложения Хамору и Шхему, сыну Хамора.
  
  Если это было приемлемым Хамору, то наверняка показалось приемлемым Шхему; зачем же тогда писать о положительном ответе Шхема? Братья сформулировали предложение, как обрезание самого Шхема. Упомянув будущего мужа (14), они не сказали прямо, что все жители должны быть обрезаны. Этот осторожный пропуск был сделан для того, чтобы не разозлить горожан. И Шхем понял, что может быть единственным "с унизительной отметкой обрезания". Он мог дать свое личное согласие (138).
  
  Но обрезание одного Шхема ставило его в ужасное положение среди жителей города. Шхем не мог этого допустить и решил обрезать всех горожан!
  
  19. והוא נכבד מכל בית אביו ולא-אחר הנער לעשות הדבר כי חפץ בבת-יעקב - И не замедлил юноша сделать это дело, ибо желал дочь Якова. И он был наиболее уважаем из всего дома его отца.
  
  Он немедленно прошел обрезание (18). Так он любил Дину и был уверен, что другие согласятся -он был наиболее уважаем в доме отца (116;111;41). (17): Он не терял времени и показал пример другим, так сильно он хотел Дину.
  
  20. ויבא חמור ושחם בנו אל שער עירם וידברו אל-אנשי עירם לאמר, И пришли Хамор и Шхем к воротам города и обратились к жителям города со словами:
  
  Глагол ויבא, пришли, стоит в единственном числе: оба пришли как один, с общей целью. Ворота - место, где собираются старейшины и важные граждане города (7). По-видимому, достаточно времени прошло с того момента, как Шхем сделал обрезание, ибо рана должна была зажить, чтобы он смог прийти туда (41). Хамор представил план обрезания: весь город выиграет от этого объединения, а Хамор заинтересован во благе всего общества (41).
  
  21. לנשים את בנתם נקח-לנו והארץ הנה רחבת-ידים לפניהם האנשים האלה שלמים הם אתנו וישבו בארץ ויסחרו אתה
  ואת-בנתינו נתן להם , Эти люди миролюбивы с нами и поселятся в этой земле и будут торговать. И вот эта земля просторна перед ними. Их дочерей возьмем себе в жены и наших дочерей отдадим им.
  
  Они миролюбивы и чистосердечны, не хотят мстить нам, их не нужно бояться (7; 17; 2; 1). Вы ничего не теряете в торговле, ибо обилие товаров придет сюда, и не хватит покупателей на все это. Метафора רחבת ידים, простор, изобилие, достаточность (1). Они создадут новую торговлю, и будем процветать (138). Хамор подчеркнул идею обмена дочерей, чтобы соплеменники поддержали его (1; 116).
  
  22. אך בזאת יאתו לנו האנשים אתנו להיות לעם אחד בהמול לנו כל-זכר כאשר הם נמלים, Но вместе с тем, эти люди будут с нами единым народом только, если обрежем всех мужчин, как обрезаны они. *)
  
  Мы только выиграем, ибо они богаты и достаточно пастбищ для всех (7).
  
  Отсюда видно, что идея обрезания всего народа была идеей Шхема и Хамора, чтобы его сын не оказался единственным обрезанным в городе.
  *) יאתו от слова אתה, приходить: и эти люди придут жить с нами единым народом, если каждый мужчина будет обрезан.
  
  23. אך נאותה להם וישבו אתנו הלוא לנו הם מקנהם וקנינם וכל-בהמתם, Их скот, их имущество и все их животные. Разве они не наши? Так согласимся с ними, и они поселятся с нами.
  
  (61;2;157): Все их богатства, животные разве они не наши? Этим всегда все заканчивается: чужак приходит, трудится, накапливает богатство, которое, в конце переходит к его хозяевам. Уговаривая их, Хамор обещал, что это выгодно для них, и они постепенно поглотят богатство Якова. Это окупит боль обрезания. *) (6;1;96): их обрезание было не во имя Небес, но из корысти. Давайте согласимся с ними, примем обрезание, и они поселятся с нами.
  
  *) Нет, теперь это не условие сыновей Якова, а условие Хамора и Шхема.
  Логически получается, что Шхема, Хамора и всех жителей города за совершенное ими насилие, за соучастие в нем, наказали обрезанием, на что они охотно согласились, ибо обрезание это наказание более мягкое, чем смерть жителей Содома.
  
  24. ומלו כל-זכר כל-יצאי שער עירו ושמעו אל-חמור ואל-שכם בנו כל-יצאי שער עירו, И слышали Хамора и его сына Шхема все, выходящие из ворота города, И обрезали всех мужчин, всех выходящих из ворот города.
  
  И согласились (3;1). *) (7 - 23:10): יצאי שער, выходящие за ворота, синоним באי שער, входящие в ворота, все население города. Почему все население согласилось с этим странным и болезненным предложением? (16): выражение יצאי שער עירו, выходящие из ворот города, используется дважды в данном эпизоде, вместо באי שער עירו, входящие в ворота города, более обычное для жителей города. Оно показывает, что жители города, крестьяне и фермеры, работали вне города. Хамор и Шхем, видимо, были властителями области, и народ, регулярно выходивший за ворота, был их вассалом, привык к суровым мерам, поэтому, они слушались. Все жители города слышали предложение Шхема, хотели бежать от обрезании, но ни одному мужчине не удалось покинуть город не обрезанным (138). (6): каждый, кто проходил ворота был обрезан.
  
  *) И слышали все выходящие из города ..., и были обрезаны все выходящие из города. Из этой фразы нельзя заключить, согласились выходящие из города на обрезание или были обрезаны насильно. Ясно лишь одно, что обрезанными были лишь те, кто выходил из города. Все остальные в городе остались необрезанными.
  Эту фразу можно еще прочесть так: И распространяли слух все выходящие из города ..., и были (за это) обрезаны все выходящие из города. Так объясняется причина их наказания обрезанием.
  Тут скрыта загадка: Из города жители выходили для совершения работ. Но после обрезания никакой работы человек делать не может и далеко ему не уйти. Кроме того, тут сказано, что обрезаны были только те, кто выходил из города. Тора не упоминает в этой связи кого-нибудь входившего в город. Это означает, что вышедшие из города обратно в него уже не вернулись.
  Возможно Тора повторила, что все мужчины выходили из города и были обрезанны, для того, чтобы показать нам, что они бежали из города, не желая быть обрезанными, и именно за это все были обрезанны. Так что, после обрезания город опустел, в нем не осталось мужчин.
  
  25. ויהי ביום השלישי בהיותם כאבים, И было на третий день их болей.
  
  3-ий день после обрезания наиболее болезненный (4). (2;466;52;465): на 3-ий день после обрезания жизнь младенца в наибольшей опасности. Сегодня не принято купать обрезанного ребенка на 3-ий день. Или они ждали 3-го дня, ибо требовалось определенное время, пока обрежут всех мужчин; а к 3-му дню все были обрезаны и все страдали физически и морально, сожалея об обрезании. (169): теперь они боялись соседей язычников.
  
  ויקחו שני בני יעקב שמעון ולוי אחי דינה איש חרבו, И взяли двое сыновей Якова, Шимон и Леви, братья Дины, каждый мужчина свой меч.
  
  Они действовали самостоятельно (1; 6). (7): все братья были согласны с планом (13), но только Шимон и Леви взяли мечи. (1): убийство не планировалось. Они хотели нейтрализовать всех мужчин и увести Дину. Шимон и Леви сами решили отомстить, и Яков не простил им этого даже на смертном одре (49:6). Они рисковали жизнью ради Дины (6). Дети одной матери, они были сильно уязвлены и желали мести (53). (6): Леви было 13 лет, а Шимону - 13 лет и 7 месяцев. Тора называет איש, мужчина человека старше 13 лет.
  
  ויבאו על העיר בטח, И спокойно зашли в город. *)
  
  Ибо жители болели и были беспомощны. (1;6): они были уверены, надеясь на силу "старика". (6): Яков не разрешил это своим сыновьям, но хотел защитить их от жителей города. Он взял свой меч и лук, стоял на входе в Шхем и восклицал: "Если язычники придут атаковать моих сыновей, я сражусь с ними!" (1; 245): другие народы готовились к войне с семьей Якова, и если бы Яков, не одел свое оружие, они бы напали. (175; 10; 1): они надеялись на молитвы "старика" Авраама, произнесенные в Шхеме в его первую остановку в Ханаане (за 180 лет до этого!) (10): сыновья Якова были уверены, что соседние народы не придут на помощь жителям Шхема, которые сделав обрезание, изгнали себя их ханаанского общества.
  
  *) И не мудрено, ведь город опустел. Все его мужское население после обрезания было вне города, тяжело страдало от обрезания.
  Но, скорее всего, убийства не было. Ибо все обрезанные были вне города, а в городе остались лишь Шхем и Хамор, заслужившие наказание смертью. Поэтому никто из обрезаных жителей города не был тронут за исключением Шхема.
  
  (3): בטח, спокойно. Братья пришли в город, который наслаждался чувством полнейшей безопасности. (116): в слово בטח, безопасность, относится к жителям города. (16): и пришли в город, который спокойно отдыхал (125 - 30:9).
  
  Еще один пример того, что Тора говорит загадками не только для современного читателя, но и для читателей прошлого и продолжит говорить загадками в далеком будущем. Так что же это было? Что совершили сыновья Якова? Дело праведное или грешное? Убили они кого-то или нет?
  
  ויהרגו כל-זכר, И убили всех мужчин. *)
  
  (138): Шимон и Леви действовали после того, как Хамор и Шхем хитро и неискренне сообщили об их предложении народу Шхема (23). Стало ясно, что их обрезание было неискренним, что они решили лишить Якова и сыновей собственности (17). **) (168): Дина узнала от братьев Хамора об их плане восстания и убийства семьи Якова после выздоровления от ран. Дина сообила об этом братьям, и они нанесли упреждающий удар, уничтожив весь город, за исключением двух юношей, которые спаслись, спрятавшись где-то. Они убедили соседние народы атаковать семью Якова.
  
  *) Из мужчин в городе остались лишь Шхем, Хамор и те, кто не пожелал быть обрезаным.
  **) Но план этот был предложен самими братьями. Встает вопрос: они предложили свой план для преднамеренного убийства или с мирной целью, но потом нарушили его и совершили убийство? В обоих случаях это тяжкое преступление. Ответ на этот вопрос следующий:
  ויבאו על העיר בטח ויהרגו כל-זכר ויקחו שני בני יעקב שמעון ולוי אחי דינה איש חרבו, и взяли два сына Якова, Шимон и Леви, братья Дины, каждый свой меч, спокойно вошли в город и убили каждого мужчину.
   Но кто из мужчин остался в городе, если все мужское население города ушло из города и было обрезано в воротах. Из мужчин в городе остались только те, кто был обрезан раньше, а именно Шхем и Хамор (был ли обрезан Хамор?) и те кто на обрезание не согласился. Вот их то и убили братья Шимон и Леви. Всех остальных мужчин можно было не опасаться, ибо их в городе не было, и после их выздоровления никто бы их в Ханаане не поддержал. Они стали презренны и ненавистны остальным жителям Ханаана.
  
  26. ויקחו את דינה מבית שכם ויצאו ואת חמור ואת שכם בנו הרגו לפי-חרב - А Хамора и Шхема его сына убили каждого своим мечом, и взяли Дину из дома Шхема и вышли. *)
  
  После того, как убили каждого мужчину в городе, охранявших дворец, Шимон и Леви убили Хамора и Шхема, оставшихся незащищенными (52). (6): ויקח спорить или убеждать. (93): Дина сгорала от стыда **) и спорила, "как я буду нести мой стыд?" и отказалась идти с ними, пока Шимон не согласился жениться на ней, и она стала ханаанская жена Шимона, названная так в 46:10 потому, что она жила с ханаанцем (1; 28). (*) (6; 2): она жила в доме Шимона, как молчаливая вдова. Она спустилась с ними в Египет и там умерла. Дети Израиля после Исхода вернули ее останки в Ханаан для погребения. (42 - 38): от Шхема Дина родила дочь Аснат. Братья не хотели держать ребенка, чтобы люди не говорили о распущенности в "шатрах Якова". Яков выгравировал Имя Господа на металлической пластине, повесил ей на шею и оставил ее в поле под кустом. Провидение привело ребенка в дом Потифара, священника в Египте, который был бездетным. Он удочерил ее, и Йосиф женился на ней (41:45). (373): имя Аснат по месту, куда ее поместили под кустом (סנה). (313 - 15а): Аснат вышла замуж за Йосифа и хорошо влияла на него.
  
  *) Вот еще одно подтверждение того, что братья убили каждого из них (Шхема и Хамора) тем самым мечом, что они взяли в руки перед входом в город.
  **) להתלקח, вспыхивать, загораться. ויקחו - от слова וכוח, спор, дискуссия, в котором ק заменена на כ.
  
  27. אשר טמאו אחותם בני יעקב באו על החללים ויבזו העיר, Сыновья Якова пришли к убитым и ограбили город, который осквернил их сестру *).
  
  (1): Не ясно из текста: Шимон и Леви грабили город в одиночку, или другие братья присоединились к ним. (13): остальные братья пришли, пока Шимон и Леви уводили Дину. (41): прошедшее время באו , пришли: они пришли, когда Шимон и Леви все еще были там, но после резни. Ко времени, когда они пришли никто не остался в живых. Они не убивали; но взяли добычу, как предупреждение против подобных нарушений в будущем. (52): все братья грабили город, ибо собственность их по праву, как בשת, компенсация за унижение. (8): потому, что осквернили их сестру. Глагол осквернили находится во множественном числе: Тора свидетельствует: все жители Шхема несли коллективную ответственность за зверство Шхема. Жители Шхема были виновны в похищении, что есть грабеж, запрещенный законами Ноя. Сыновья Якова действовали так, ибо это была эмоциональная вспышка, месть за изнасилование. И они взяли добычу, как בשת компенсацию за унижение (26; 52). Шхем не совершил бы подобное, если бы жители города не одобрили его распутство. **)
  
  *) Они ограбили Шхема и Хамора. Это была компенсация за унижение и оскорбление Дины. Тора пишет: грабили тех кто оскорбил их сестру - то есть Шхема и Хамора.
  (*) Тора: грабили город; и пришли к убитым, то есть пришли в дом Хамора и Шхема, во дворец.
  **) Ну разумеется, ему бы это даже в голову не пришло.
  
  28. ואת אשר-בעיר ואת-אשר בשדה לקחו את-צאנם ואת-בקרם ואת-חמריהם, Их мелкий и крупный скот и их ослов, и все, что в городе, и все, что в поле, взяли.
  
  Сыновья Якова сделали жителям Шхема то, что те планировали сделать с ними (23) (18).
  
  29. ואת כל-אשר בבית ואת-כל טפם ואת-כל-נשיהם שבו ויבזו ואת-כל-חילם, И все их богатство, и все их дети, и все жены взяты в плен и ограблены, и все, что в этом доме.
  
  (1) выводит это значение от חיל. Взяли, чтобы никто не остался там для разжигания ненависти и мести соседних племен (18). שבו, взяли в плен (1) от корня שבה, захватить, а не от корня שוב, они вернулись. Взяли движимую собственность (7;4) в доме Шхема и Хамора. Определенный артикль и единственное число слова этот дом указывает, что дом - главный предмет этого рассказа.
  
  Это дом, в где была Дина: то есть ограблен был лишь дом Шхема и Хамора.
  
  30. ויאמר יעקב אל-שמעון ואל-לוי עכרתם אתי, И сказал Яков Шимону и Леви: вы навлекли беду на (огорчили) меня. *)
  
  Двойное использование выражения אל, к: он говорил с каждым из них, как со взрослым человеком, ответственным за свои поступки. Только Шимон и Леви были наказаны за убийство. Другие братья взяли добычу как компенсацию за унижение, и взяли женщин и детей, чтобы избежать мести. Это был единственный выход при создавшихся обстоятельствах (12). Выражение מים עכורים, беспокойные замутненные воды. Этим насилием Шимон и Леви нарушили спокойствие Якова и он ожидал нападения ханаанейцев. (6;1): мысль Якова: Бочка была чиста, но вы замутили все! **) Вы омрачили меня. Репутация и честь семьи были кристально чистыми, но вы испачкали ее (16). **)
  
  *) Слово עכרתם помимо значений, огорчать, навлекать беду имеет значение (при замене כ на ק): עקרתם, искоренили, вырвали с корнем, что соотвествует главному беспокойству Якова и последующим его действиям: с этого момента он вынужден был скитаться по всему Ханаану с места на место. И еще одно возможное значение понятия искоренили: Яков потерял основание считаться новым законодателем.
  **) Кто именно замутил эту воду? Кто испачкал репутацию семьи? Странно, но по мнению Якова, насилие над Диной и насмешки, которым она и он, ее отец, подверглись в устах жителей Шхема и Ханаана, не испачкали репутацию семьи. Вот глубочайшее противоречие и конфликт мировоззрений Якова и Израиля.
  
  להבאישני בישב הארץ בכנעני ובפריזי, И испортили нашу репутацию среди жителей этой земли, ханаанейцев и перизейцев. *) (*)
  
  Ханаанейцы будут презирать и изгонять меня, как презирают грязный вонючий предмет (7). Вы провоняли мою репутацию. Вы были несправедливы и не мудры (16). (17): Мы не сдержали слово после того, как они сделали обрезание. (1): Они назовут наш захват земли преждевременным и выступят против нас. (2): жители Шхема прошли обрезание, и Яков был готов жить среди них, по крайней мере, некоторое время. Но он не хотел этой женитьбы. Он хотел освободить Дину, а затем прийти к соглашению с городом.
  
  *) Яков никак не поймет, что он сам испортил свою репутацию, когда решил (внутренне) пойти на соглашение со Шхемом, как это делали Авраам и Исаак. Яков лицемерит. В действительности он презирает жителей Шхема, и если бы и остался жить с ними после их обрезания, то только из дипломатического лицемерия и страха перед ними, ибо он боится их и ненавидит.
  (*) Вопрос: А что, если бы жители Содома согласились взять для своих целей не гостей, скрывавшихся в доме Лота, а предложенных Лотом дочерей, и оставили бы гостей в покое, или если бы жители Содома предложили Лоту выкуп за его гостей, было бы в этом случае уничтожение Содома справедливым?
  Ответ на этот вопрос, есть ответ на вопрос о справедливости поступка Шимона и Леви.
  
  ואני מתי מספר ונאספו עלי והכוני, И у меня мало людей, и соберутся вместе, и нападут на меня *)
  
  (отомстить). У меня слабые силы (1). מספר, несколько. מתי, люди, смертные от מת, смертный (41). (6): так и случилось.
  
  А я уже погиб (мертв) множество (раз), а они соберутся против меня и подготовятся (направятся) против меня.
  *) Яков говорит это сыновьям лишь из трусости перед ханаанейцами, но никак не из справедливости. Если бы он их не боялся, то поступил бы точно так, как поступили сыновья. Но это означает, что Яков неискреннен, труслив и никакой справедливости от него ожидать нельзя.
  
  ונשמדתי אני וביתי, И уничтожат и меня, и мой дом.
  
  Так было бы, если бы Яков не победил, и Бог не создал бы в них страх (35:5). Это следствия ошибки сыновей, а не беззакония.
  
  Этот спор необычайно интересен. Он показывает, что у Якова и его сыновей совершенно разные базисные духовные ценности.
  Для Якова честь и достоинство Дины не имеет никакого значения. Он даже не упоминает о ней в своих упреках. Она для него вообще не существует. Он, как когда-то Авраам, больше всего думает о себе.
  Упрекая сыновей, Израиль, он всю вину за произошедшее возлагает на них. Похищение и изнасилование Дины как не бывало. Это братья своим жестоким поведением испортили отношения с местным населением.
  Но ведь все было совершенно наоборот: местное население своим жестоким, безнравственным поступком в отношении семьи Якова (Дины) испортило свои отношения с Яковом. А для Якова это несущественно.
  Это напоминает отношение современной прессы Израиля ко всем поступкам и решениям правительства страны. Пресса Израиля это взгляд Якова на проблему страны, взгляд еврея, все еще живущего в изгнании.
  Однако, сыновья Якова, Израиль оценивают произошедшее совершенно иначе. Они не готовы, не желают прощать ханаанцам их жестокий, аморальный поступок в отношении Дины и всей семьи. Они не могут жить с таким пятном. Это их честь и их достоинство, которым они не желают жертвовать ради любых целей и планов. Это совершенно новый подход, переоценка ценностей, лежащих в основе нарождающегося народа - честь и достоинство народа Израиля самое главное в жизни.
  Яков - это взгляд на проблему глазами галутного еврея, живущего в гостях у хозяев на птичьих правах. Его сыновья - это взгляд на проблему глазами еврея Израиля, живущего независимо и свободно у себя дома.
  
  31. הכזונה יעשה את-אחותינו ויאמרו, И они сказали: (он) обращался с нашей сестрой, как с проституткой?
  
  Нет! Сосуд, на который ты ссылаешься (наша честь) был испачкан (Шхемом), а мы вычистили его! (6). Разве допустимо обращаться с нашей сестрой, как с проституткой, как с падшей женщиной, за которую некому отомстить? (7). Она не проститутка и была отмщена! Мы, ее братья отомстили за нее (17). Мы защищали нашу честь, и честь нашей сестры, честь, которая стоит выше всех иных соображений. Мы заставили других бояться совершать такое ужасное преступление против наших женщин. Ты хочешь держать Дину и всех еврейских женщин в заперти навсегда, чтобы защитить их от взглядов каждого распутника? (53) В собрании Израиля говорили бы, что необрезанный идолопоклонник изнасиловал дочь Якова, и никто не пришел ей на помощь? Пусть знают, что за оскорбление нашей сестры, весь город был разрушен! (70; 13). Братья: нужна сила для защиты чистоты и чести (83). (16): Вся мотивация Шимона и Леви в этих словах. Они убеждены, что Шхем поступил так, от того, что Дина принадлежала к бессильным чужеземцам, к малочисленным евреям. И чтобы это не происходило по всему Ханаану, и (по всей) истории крошечного народа, Израиль должен взять меч и защитить своих женщин всеми средствами. Они были жестокими, чтобы их боялись.
  
  Действие сыновей Якова, действие Израиля - следствие бездействия Авраама и Исаака в историях с их женами. Шимон и Леви решили положить этому конец. Это был совершенно новый моральный подход. Они уже не надеятся на защиту Бога в вопросе сохранения чести и достоинства семьи, как это было у Авраама и Исаака, за которых действовал Сам Бог. Теперь Бог считает, что Его младенец, народ Израиля стал взрослым и самостоятельно защитит свою честь и достоинство.
  
  Если бы Шимон и Леви убили только Шхема и Хамора, они бы не были достойны порицания. Но они наказали невинных людей, а затем ограбили. Этому не было оправдания. Речь Якова на смертном одре к Шимону и Леви отражает эту двойственность: оправдание их мотива, но ошибочность их средств. Он проклял их страсть и поступки, но признал высшую природу духа, двигавшего ими. Распределив их по всей территории Эрец Исраэль, *) Яков обеспечил две вещи: 1) он лишил их политической и военной власти принимать решения; 2) он распространил их безкомпромиссный взгляд на справедливость и национальное достоинство по всему народу. Яков осудил их поступок из-за его опасности для семья, но признал необходимость вооруженного сопротивления. Евреи моральны и ненасильственны не из слабости, ибо их сила в душе, а не в мече. Абарбанель (18), лидер испанского еврейства в годы инквизиции и изгнания: Братья показали, что есть времена, когда стоит рисковать жизнью для защиты еврейского самоуважения. Бог признал их философию, и ханаане боялись семью Якова. Большинство комментаторов (8): Яков не осудил вооруженное сопротивление вообще, но каждый случай должен быть спокойно и бесстрастно оценен.
  
  Вопрос:
  Как мог Авраам отчаянно броситься догонять четырех царей, чтобы мечом защитить честь племянника Лота? И, в то же время, он не встал на защиту чести своей жены и племянницы Сары, своей чести, чести своего дома, своего потомства, всего своего будущего предназначения? Почему? Вот еще одна загадка Торы! Загадка двойственности поведения Авраама.
  *) Яков распределил по территории Эрец Исраэль всех потомков Шимона и Леви, и вся наследственность Шимона и Леви досталась всем потомкам Израиля, независимо от того, к какому колену они принадлежали.
  
  Буква ז в слове הכזונה традиционно пишется большой в некоторых Свитках Торы. *) Причина этого не известна. (468) считает, что это не всеобщее правило. Говоря, как проститутка, они подчеркнули веру в то, что Дина сопротивлялась (111). (26): это могло быть также причиной того, что в этой фразе слово אחותנו, наша сестра, написано "полностью" (с ו ) по контрасту с фразами 13 и 14. Так братья отметили, что Дина была их достойной сестрой. Яков не согласился с сыновьями, не оправдал их насилие, но хранил молчание; задавил свое возмущение и проклял их гнев лишь на смертном одре (49:6) (41).
  
  *) Слово הכזונה, написанное с увеличенным ז, может быть прочитано как הכוונה, намеренно...сделал это с нашей сестрой.
  
  Вопрос о грехе Шимона и Леви не прост.
  Тора специально приводит весьма продолжительную дискуссию Авраама с аШемом о степени греховности Содома и суровости его наказания - глава 18. Тора показала, что наказание за грехи не есть некий абсолют, отмеренный раз и навсегда. Авраам убедил аШема в том, что не должно быть поголовного наказания за грехи города, но лишь виновные должны быть наказаны.
  Немедленно после этой дискуссии Содом и Амора наказаны. Все жители городов поголовно истреблены лишь за попытку их мужчин, совершить сексуальное насилие над гостями Лота. За это уничтожены не только те, кто пытался, но весь город, включая стариков, женщин и детей. Таков вердикт Бога после дискуссиии с Авраамом. В живых, но без имущества, оставлены лишь Лот и его семья, защитившие гостей.
  Тора привела этот случай, как прецедент на будущее.
  Попытаемся оценить поступок Шимона и Леви и мнение Якова с точки зрения судьбы Содома.
  В отличие от случая Содома, где героями были ангелы, в событиях Шхема участвуют физические лица: Дина, Шимон, Леви. Дина самим именем, суд и закон, ясно намекает на чисто идейную сторону вопроса, как на новый прецедент, подобный Содому.
  Итак Дина, суд, судья, аналог ангелов, пришедших в Содом, похищена, изнасилована и взята в плен Шхемом, правителем города, с одобрения всего населения.
  Любовь, которой воспылал Шхем к Дине после преступления не может быть смягчающим вину обстоятельством, ибо преступление уже совершено. По прецеденту Содома за это преступление город Шхем и его жители должны быть уничтожены.
  Но Шимон и Леви сделали послабление в своем приговоре. Уничтожены мужчины города, но женщины и дети, вся скотина оставлены в живых. Это существенное смягчение в сравнении с Содомом.
  Кроме того, при внимательном чтении Торы можно заключить, что в живых оставлены все, кто был обрезан, ибо обрезали лишь тех, кто выходил из города, и обрезанных мужчин помимо Шхема и Хамора в городе вообще не осталось. Таким образом, в Шхеме были уничтожены лишь Шхем и Хамор, и никто больше.
  Да город был разграблен. Но по прецеденту Содома, он заслужил значительно более сурового наказания.
  Наверняка, Шхем и Хамор помнили прецедент Содома. Поэтому они пришли к Якову со щедрыми предложениями. Они знали, что им грозит. И именно поэтому так легко согласились на обрезание, как на меньшее из зол, грозящих им за их проступок.
  Жители города, осознав глубину содеянного после речи Шхема в воротах города, тоже не возражали, ибо хорошо понимали свою вину. Их протест был хоть и немым, но явно выраженным - все стремились бежать из города, спасаясь от вынесенного им приговора.
  Тем не менее, приговор был приведен в исполнение: их обрезали, а их семьи были угнаны в рабство.
  Не думаю, что все прочие жители Ханаана были возмущены произошедшим. Из истории Содома они хорошо понимали, что положено за подобное преступление.
  Их мог возмутить лишь тот факт, что это наказание присудили и исполнили чужаки. Но, с другой стороны, эти чужаки показали всем, что они хорошо знают и умеют исполнять закон, и пришли исполнить то, что в Содоме исполнил Бог. Эти чужаки пришли к ним вместо Бога. Поэтому их следовало опасаться, как опасаются Самого Бога. Последующий рассказ Торы свидетельствует в пользу такого хода ханаанских умозаключений.
  Полная параллель со случаем Содома и Аморы состоит еще и в том, что и там и тут события происходили в воротах города: там Лот сидел в воротах города и встретил ангелов, а тут, все жители города были обрезаны в воротах города. Таким образом, Шимон и Леви исполнили роль Элоким, Бога уничтожившего Содом и Амору.
  Но почему же Яков так возражал и осуждал поступок сыновей?
  Он не скрывает причин своего беспокойства: И сказал Яков Шимону и Леви: вы навлекли беду на меня. ... у меня мало людей, и соберутся вместе, и нападут на меня, и уничтожат и меня, и мой дом. Из этих слов видно, что Яков опасался лишь практических последствий поступка сыновей. Его не волновала моральная и юридическая сторона вопроса. Видимо, тут он был согласен с сыновьями. Но Яков совершенно не понял той новой роли, которой удостоился он сам и его потомки, и которую исполнили Дина, Шимон и Леви. Дина в данном случае была в роли ангелов, пришедших в Содом. Да, увы, в Шхеме не нашлось ни одного Лота, чтобы спасти Дину от насилия.
  Яков же потерял связь с аШемом. Ему отказала его великая интуиция. Он потерял стратегическое чутье. Он не не смог предвидеть несчастья с Диной и последствий поступка сыновей.
  Нельзя сказать, что его сыновья, Израиль, обрели утерянное Яковом стратегическое чутье. Скорее всего их действиями руководили мгновенно вспыхнувшие чувства. Но ведь вспышка гнева и возмущения братьев Дины были явным результатом работы их подсознания. Оно подсказало им, как действовать, подсказало идею обрезания Шхема. Вряд ли они в беседе со Шхемом и Хамором мгновенно, не сговариваясь между собой, тут же придумали идею обрезания с последующим убийством обрезанных. Это наверняка была подсказка свыше. Их план это план аШема. Это, как знаменитая "Эврика" Архимеда, вспышка гениальной идеи в мозгу, подсказанная Небом. Также возникла идея Ривки, матери Якова, передать благословение первородства от Эсава Якову.
  Таким образом, аШем здесь перенес свою связь с Якова на его сыновей, на Израиль. И сыновья четко выполнили Его план.
  Предложение сыновей Якова об обрезании можно назвать стратегической идеей по исполнению суда над Шхемом, уничтожению обидчиков их семьи и пресечению подобных попыток жителей Ханаана в будущем. Так они полностью сняли угрозу агрессии против их семьи со стороны аборигенов. В этом одна из целей их поступка. Этот пример дан в Торе в назидание потомкам.
  Сыновья Якова оказались дальновиднее отца. Все его страхи не осуществились именно благодаря их поступку.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"