Парицкий Александр Соломонович : другие произведения.

Тора Прошлого И Будущего. Авраам

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  ТОРА ПРОШЛОГО И БУДУЩЕГО. АВРААМ
  глава 17
  
  1. И было Авраму 99 лет, и увидел аШем Аврама и сказал ему: Я Эль Шаддай - Бог Всемогущий, ты ходил передо мной и был беспорочен. 2. И заключу союз между мной и тобой. И умножу тебя чрезвычайно. 3. И упал Аврам на свое лицо, и беседовал с ним Элоким говоря: 4. Я, вот Мой союз с тобой (???) и будешь отцом многих народов. 5. И впредь не будет твое имя Аврам, но будет твое имя Авраам, ибо множество народов дам тебе. 6. И сделаю тебя весьма плодородным, и дам тебя народам, и цари выйдут из тебя. 7. И заключу Мой союз между Мной и тобой, и твоим потомством, что после тебя в поколениях, и союз вечный с Элоким будет у тебя и у других твоих потомков. 8. И Я даю тебе и твоему потомству, что после тебя, эту Землю для твоего проживания, весь Эрец Ханаан в вечное владение, и буду Я им Элоким. 9. И сказал Элоким Аврааму: а ты храни Мой союз, ты и потомки твои, что после тебя в поколениях. 10. Это Мой союз, который храните, между Мной и между вами, и между твоим потомством после тебя. И обрежь их всех мужского рода. 11. И обрежь крайнюю плоть и будет знаком союза между Мной и между вами. 12. И восьмидневного обрежь у них каждого мужского пола и выкупи серебром каждого мужского рода, который не твоего потомства. 13. И обрезая обрежь рожденного в твоем доме, и купленного тобою серебром и будет Мой союз на вашем теле, союз вечный. 14. И мужчину, у которого не будет обрезана крайняя плоть, Я уничтожу душу его из народа, как нарушившего Мой союз.
  
  1. Завет Обрезания
  ויהי אברם בן-תשעים שנה ותשע שנים - И было Авраму 99 лет.
  
  (2047 год с момента Творения, Ишмаэлю 13 лет и Саре 89 лет). Этот момент очень важного завета требует точной датировки (41). Исаак родится, когда Аврааму будет сто лет, подчеркивая чудо. Обрезание старого и немощного Авраама покажет его любовь к Богу. Приказ отдан до рождения Исаака, чтобы его зарождение произошло в святости, и Авраам зачал ребенка даже после того, как его орган был ослаблен (7). Бог сделал Исаака святым с момента зачатия (24).
  
  Возраст 99 лет указан здесь, чтобы показать, что только к этому времени в Аврааме созрели наследственные характеристики, необходимые для создания нового святого народа. Для окончательного оформления этих характеристик не хватало лишь последнего штриха - обрезания.
  
   וירא יהוה אל אברם - и явился аШем перед Аврамом.
  
  יהוה - аШем - Законы Духа, Ментальности определяются временем, историей, постоянно изменяются, перетекая из одного состояния в другое.
  אלהים - Элоким - физические законы, всеобщие основополагающие законы пространства и материи, Мировые Константы.
  Казалось бы без Элоким, без законов пространства- материи невозможны и законы аШема. То есть, Элоким первичен, а аШем - вторичен. Но это не так.
  Ведь Элоким - законы есть следствие аШема, следствие Духа уже по определению: вначале возникли законы устройства мира, то есть аШем, а только потом - мир Элоким, в соотвествие с этими законами.
  Но если разделить законы аШема на законы Духа, охватывающие идею мира, как такового со всеми его законами (законами Элоким), и на законы ментальности, охватывающие духовный мир человека, который еще не постиг и в малой степени законы Духа, то можно сказать, что законы ментальности современного человека вторичны относительно законов Элоким.
  До сих пор Аврам был знаком, общался лишь с аШемом. Теперь ему предстоят более серьезные и глубокие изменения, и аШем знакомит его с Основой всех мировых констант, с Элоким. Но это знакомство осуществляется не напрямик, не через "голову", а "по субординации". аШем знакомит Аврама с Эль Шадай, с Источником Законов Жизни, со своим непосредственным "шефом". А Эль Шадай уже знакомит Аврама с "Самим Боссом" - с Элоким.
   Все дальнейшие преобразования, в которых участвует Аврам происходят на уровне Мировых Констант, на уровне Элоким. Элоким и Авраам совместно вносят поправки в физические Константы. Таков "ранг" преобразований, произведенных ими в мире.
  
  אני-אל שדי - Я Эль Шадай - Я Бог Всемогущий.
  
  Комментаторы расходятся в интерпретации этого Имени. Общепринятая трактовка считает: Бог Всемогущий. Я Тот, в Чьей Божественности имеется достаточность (שיש די) для каждого существа (30). Ходи передо Мной, и Я буду твоим Богом и Защитником (1). (6): Я Бог, Который сказал Моему миру (в момент Творения): די, достаточно! Небеса и земля продолжали расширяться вплоть до этого дня. *)
  Имя Бога שדי выводится из выражения: Тот Который сказал Своему миру: "Хватит!" (70, 25, 27). В простейшем понимании это касается физического расширения земли. Творение началось с одной точки на земле, אבן שתיה, Эвен Штия, Краеугольного Камня, скалы в Святая Святых в Храме, на котором располагался Ковчег Завета. Он получил это название потому, что от него земля распространилась "во все стороны". **)
  
  *) אל שדי - Эль Шадай, очень интересное определение! Откуда оно? Мудрецы полагают, оно связано с тем, что каждое существо ограничено и самодостаточно. В этом есть логика.
  При анализе процесса Творения мира в главе 1, мы отмечали, что Элоким, создавая мир, боролся с энтропией усложняя материю, отделяя - מבדיל - одни свойства и категории материи от других. Операция הבדלה разделения материального мира - одно из основных действий Элоким при сотворении мира. Дифференцируя материальный мир, Элоким вводил границы, пределы категорий и предметов, выделяя их из общего исходного неопределенного материального фона, из тогу вабогу, из хаоса. В этом суть Творения материального мира. Естественно, что процесс Творения - выделения сопровождался формированием законов мира, осуществляющих это выделение.
  Имя שדי, Шадай - производная от слова מבדיל - мавдиль, выделение, отделение, разделение. Имя Шадай подчеркивает функцию выделения, отделения, выполненную Элоким при Творении мира. И каждое явление или предмет материального мира, есть определенная часть, выделенная, сформированная и обособленная из исходного тогу вабогу. Это выделение категорий, предметов и явлений из общего начала, оформление их границ и пределов, и есть процесс создания мира.
  С этой точки зрения процесс обрезания Авраама и его потомства, есть процесс создания нового народа путем операции הבדלה, hавдала, отделения, которую Элоким проводил, создавая мир все шесть дней Творения, отделяя каждое новое свойство, новое явление мира, новую духовную категорию, новое создание от тех, что уже имеются. Именно так поступает Элоким и теперь, выделяя Авраама и будущий народ из всех остальных народов земли, нанесением на них Своей особой метки - обрезанием. Поэтому Он в самом начале назвал себя אל שדי - Бог אל , Который ש, отделяет, выделяет די.
  Но почему здесь использовано имя Эль Шадай, которое мы отнесли по своей функции к Законам живого (растительного и животного) мира, а не имя аШем?
  Обрезание это прежде всего физическое и биологическое преобразование, и лишь, как следствие этого, изменение законов ментальности. Мы говорили, что каждое растение и животное это классический пример отделенности, "самости", "персональности" от всего остального мира. Вот почему здесь вышел на сцену Эль Шадай, а затем и Сам Элоким, источник Мировых Констант.
  Микеланджело рассказал однажды, как он создает свои скульптуры: он берет бесформенный кусок скалы и отсекает от него все лишнее, оставляя лишь скульптурный образ. Именно так действует Творец-Элоким, выделяя из общей массы неоформленной материи, из тогу вабогу определенное Творение, такое, как свет, светила, земля, день и ночь, моря, растения, животных и тому подобное. Так Элоким поступил и при создании избранного народа: отделил Авраама из всех народов, отсекая от него лишнее - крайнюю плоть.
  И еще одна существенная деталь. Гематрия слова מבדיל равна 86, а гематрия слова מילה, обрезание крайней плоти равна 85 - оба эти понятия почти аналогичны по смыслу: обрезание, выполненное Авраамом по слову Элоким, аналогично операции отделения, которую выполняет Элоким при Творении мира.
  
  **) Очень интересная мысль (о расширении мира из одной точки)! Она свидетельствует о том, что уже далекие времена Мидраша (7), Зогар (70), Песикта (25) и Танхума (27), то есть за две тысячи лет до возникновения научной теории красного смещения и расширения вселенной, Мудрецы уже знали, что наш мир расширился из одной точки - из "Эвен Штия". Невероятно!
  
  Я Тот, кто приказал Моему миру - Хватит! - теперь говорю твоему страданию из-за бездетности - Хватит! Это особое Имя было выбрано, чтобы вдохновить (поразить) Аврама ужасом, чтобы он мог принять команду обрезания. (4): Имя Шадай согласуется с Его Четырехбуквенным Именем יהוה (аШем) и является определяющим, устанавливая границы атрибутам этого Имени, ибо Он создает (совместно) с аШемом, и Он завоевывает, контролирует и ограничивает с Шадай. Мир состоит из этих двух Имен. (2): Имя Шадай - это атрибут мощи, которая управляет миром.
  
  Здесь имя Шадай использовано вслед за именем аШем, но сразу после этого текст переходит к давно уже не использованному Торой имени Элоким. И далее имя Элоким используется на протяжении всей главы без возврата к имени аШем. Это таинственная загадка.
  Вначале к Авраму обращается аШем, который многократно общался с Аврамом в предыдущие "сеансы связи" между ними, и с которым Аврам хорошо знаком.
  В тезисах о языке иврит, как о языке связи Аврама с Богом, отмечалось, что иврит был секретным кодом связи между ними, чтобы непосвященный не мог выдать себя за аШема и не выступить перед Аврамом как лже-бог. Иврит был гарантией, что никто не вклинится в их строго конфиденциальные отношения.
  Но вот настала пора осуществить новые материальные шаги для укрепления союза Бога c Аврамом. Теперь его нельзя ограничить лишь ментальным обменом знаками, словами. Наступила пора совершить физические действия.
  В этот момент на сцену вновь выходит Элоким, Творец материального мира. Но Аврам еще не знаком с Элоким. До сих пор Аврам общался с аШемом - своим Духовным Поводырем.
  Поскольку дальнейшие шаги по укреплению союза Аврама с Богом связаны с существенными физическими изменениями в мире, с дополнительной переделкой мира, с его достройкой и усовершенствованием, которые в силах осуществить лишь Элоким, то теперь Авраму предстоит познакомиться с Ним. Это знакомство, представление осуществляет известный Авраму аШем. Именно Он встречает Аврама - וירא יהוה אל אברם, и представляет ему Свою другую сторону - Элоким, объясняя Авраму Свои новые, еще не знакомые ему, стороны и свойства: אני-אל שדי, Я Бог Всемогущий, формирующий, отделяющий, Творящий. Естественно, Аврам падает перед новым не знакомым ему явлением Эль Шадай ниц из страха и благоговения.
  Обсуждая причины ухода Аврама в Египет, его странное поведение в Египте, мы сделали предположение, что Аврам еще не понимал, насколько могуч и всесилен Бог. Теперешний отрывок подтверждает это предположение. Бог начинает раскрывать перед Аврамом свои свойства и возможности.
  Из Торы известно, что именно Элоким создал физические законы, весь мир и Адама. Но Аврам Тору не читал. Он познает Бога опытным путем, и это еще один шаг Аврама и всего человечества на пути познании законов мира - Бога.
  В первой главе о шести днях Творения отмечалось, что Элоким, Могучему Творцу материи, пространства, времени, энергии и всех законов материального мира, не чужды качественные оценки Своих трудов, которым Он неоднократно давал чисто эстетические определения. Вся первая глава Торы пересказана в мажорных, возвышенных, ярких, красочных тонах.
  Но затем, когда на сцене явился аШем, повествование стало прозаическим, сухим, деловым, без высоких эпитетов, каким-то черно-белым.
  И вот здесь мы вновь сталкиваемся с возвышенными эпитетами, явно возвращающими нас к первой главе Торы, к деятельности Элоким.
  Вот Он характеризует жизнь и поступки Аврама как תמים, беспорочные, цельные, чистые. Давно мы не встречали в Торе качественных оценок. Мы даже отмечали после возвращения Аврама из Египта, что (аШем) Тора описывает все происходящее сухим и строгим языком судьи, не пользуясь эпитетами. Появление эпитетов еще один признак того, что на сцену вновь вышел Элоким.
  
  (2): Шадай это не иное определение Эль, как полагает (4), но это отчетливое, отличное от других Божественное Имя. (5): это Имя означает "Он, который самодостаточен", полностью независим от любой другой сущности. (21): давая Аврааму способность зарождать детей изменением его מזל, созвездия, Бог осуществил чудо, ибо необычно для такого старого человека зародить ребенка. Это событие опрокинуло естественный закон. (76): Имя Шадай содержит чудеса. Бог явил Себя Авраму как Всемогущий, Который может согнуть силы природы для Своих целей. *) Он дает возможность Авраму преодолеть его естественную бездетность **), породить детей, с которыми будет вечный завет. Поэтому Бог теперь выходит на связь с Аврамом под Именем Шадай. Это отличие от чудес, показаных Моше: десяти казней, рассечения моря, мана, и т.д., которые ясно показали Божественное вмешательство. Это "открытые чудеса", в которых была ясно побеждена природа и были совершены с помощью Четырех Буквенного Имени, открытого Моше (157 - 6:3). (77): Имя, подразумевающее Мощь, использовано для команды на обрезание, ибо человек слабеет, когда обрезан: Я Бог гарантирую тебе и твоим потомкам достаточную силу для победы над врагами.
  
  О значении имени Шадай сказано выше и будет еще сказано ниже.
  *) Зачем сгибать силы природы? Ведь Элоким это и есть вся эта природа и вся эта сила. Весь материальный мир от звезд и до крайней плоти человека, до его семени находится во власти законов Элоким. Именно Элоким, Его законы Всемогущи. Вот почему аШем представляет теперь свою иную, не знакомую до сих пор Авраму, сторону - сторону могущественных законов физического мира, на которых держится и по которым развивается Вселенная, сторону Элоким.
  Чтобы Аврам понял, о чем тут речь, Бог представляется как Шадай - Всемогущий. И немудрено, ведь ради Аврама Он передвинет в небе целые созвездия. А сам Аврам во имя Бога врежет в свое тело Его знак, тавро, знак избранности и неразрывного взаимного обязательства - обрежет свою крайнюю плоть.
  **) Это не совсем так. Аврам уже породил сына, Ишмаэля. Он уже не бездетный. А вот Сарай еще предстоит преодолеть судьбу бездетности. Именно для Сарай и для будущего избранного потомства Аврам делает это обрезание.
  
  התהלך לפני והיה תמים - Ходи передо Мной и будь непорочным.
  
  Останься верным Мне (1). (6): Сейчас ты не целен, не совершенен в моральном смысле *). (4): Выполнив обрезание ты станешь безпорочным, а твоя плоть будет иметь знак посвящения Мне. Это символ Завета с Богом. Ибо обрезание выполняется человеком с пролитием крови. Турнус Руфус (римский генерал) спросил Рабби Акиву: Если ваш Бог желает обрезания, почему ребенок не рождается обрезанным? Рабби Акива: Бог дал мицву Израилю только для того, чтобы очистить его. Бог хотел, чтобы человек достиг совершенства собственными усилиями, исполняя эту команду (75).
  (2): будь непорочным с твоим аШем Элоким. **) (1): Ходи перед Ним непорочный, с чистым сердцем, положись на Него и не заглядывай в будущее; прими чистосердечно и непорочно все, что суждено тебе. Тогда ты будешь вместе с Ним и станешь Его частью. ***) (17): во всех твоих делах ходи передо Мной, стремись к Моим путям со всей силой. Будь непорочен: ищи высшей степени совершенства, достижимого человеком, через познание Меня. Именно такой была цель Творения, когда Элоким сказал (1:26): Создадим Человека в образе Нашем и подобии Нашем.
  
  *) До обрезания Аврам несовершеннен не только в моральном, но в физическом плане. Именно поэтому теперь с ним имеет дело Элоким. А иначе с этой проблемой бы справился аШем. Обрезание это и физическое и моральное исправление несовершенства Авраама.
  **) תמים, - תם, - תמה - там, тамим, беспорочный, цельный, невинный, наивный, простодушный, честность. Сравним со словом בר - бар, чистый, неоскверненный, чистота, непорочность. Оба слова - синонимы слова ברך - браха, Твое благословение, Твоя чистота, Твоя непорочность.
  ***) Прекрасные слова Раши (1), Пс. 16:8, Сфорно (17): доверься Ему во всем, представляй аШема перед собой всегда.
  
  ואתנה בריתי ביני ובינך - И Я дам Мой завет (союз) между Мной и между тобой.
  
  Слово завет имеет собирательный смысл (32): Завет любви и завет получения этой Земли в наследство твоим детям через обрезание (1). Теперь Бог передает Аврааму все заветы, уже заключенные с человечеством. Авраам стал совершенным инструментом для их выполнения, тем зародышем, из которого будут развиваться эти заветы (16). Завет о Земле в 15:18 был односторонним обещанием Бога, не требовавшим никаких взаимных действий со стороны Аврама. Завет обрезания обязателен для Авраама, ибо он между Мной и тобой. Он и его потомки станут инструментом совершенствования Работы Творения, и эта работа начнется со своего собственного "крошечного мира" - со своего тела (24). Обе стороны завета ясно определены. Обязательства Бога перечислены в 4-8. Обязательства Авраама и его потомков перечислены в 9-14.
  
  וארבה אותך במאד מאד - и Я умножу тебя во множестве.
  
  Верное этому завету потомство будет многочисленным (11; 7).
  
  3. ויפל אברם על פניו - и упал Аврам на свое лицо.
  
  Не обрезаный, Аврам не мог стоять в присутствии Святого Духа, и упал на землю (13; 1). (7): Авраам пал из почтения к Завету и Божественному Обещанию. (16): Авраам принимает все требования Завета. *) В 12:7 Аврам не упал, когда Бог появился перед ним. Тора описывает лишь то, что необходимо для передачи глубокого смысла повествования. *) Тора упоминает об этом, подчеркивая, что необрезанный он лишен силы стоять перед Божественным Присутствием. После обрезания, однако, фраза говорит специально 18:22: Авраам остался стоять перед аШемом (79). Моше и Иошуа также бросались наземь: и услышал Моше и упал ниц (181 - 16:4); и Иешуа пал ниц (203 - 5:14), потому, что они полностью приняли волю Бога и гарантировали обрезание народа: Моше перед Исходом, а Иешуа перед вхождением в Землю. Оба раза народ не был обрезан; в Египте - из-за жестокости порабощения, а после 40 лет пустыни из-за опасности с медицинской точки зрения **) (80).
  
  *) Аврам пал ниц перед новой еще не знакомой ему Сущностью Всемогущего Бога - перед Элоким. аШем ему уже был знаком, и перед Ним он не падал.
  **) О какой медицинской точки зрения идет речь? Каких медицинских правил придерживался Авраам во время своего обрезания и обрезания всех остальных? Несоблюдение правила обрезания в пустыне вызвано чем-то другим, более важным и глубоким, чем эта странная "медицинская" точка зрения.
  
  Все предыдущие встречи с Богом, с аШемом происходили у Аврама вероятно во сне или в мечтах, в полубессознательном состоянии. Данная встреча с Элоким впервые описывается как встреча персональная, тет-а-тет, наяву. Элоким стоял перед Аврамом лицом к лицу. Чтобы подчеркнуть этот факт, Тора уточняет, что Аврам ויפל אברם על פניו - закрыл свое лицо или упал на свое лицо, ибо не мог взглянуть "в лицо" Стоящему пред ним. Уточнение мы найдем дальше в этом отрывке.
  
  וידבר אתו אלהים לאמר - И говорил с ним Элоким, сказав,
  
  чтобы он передал послание своим потомкам (7; 16). Здесь вновь использовано имя Бога Элоким. (81): это Имя, демонстрирующее атрибут Правосудия, означает, что все обещания, данные Аврааму, были заслужены. (24): Элоким (Бог) является единственным Именем, связанным с Творением, и, таким образом, Бог Авраама есть Бог Вселенной. Ибо Элоким означает Бог появления мира. Когда человек демонстрирует Божественную святость, тогда он становится продолжением Бога. Аналогично, законы природы, вселенной есть демонстрация Божьего Провидения. Кроме того, слово אתו, с ним, подразумевает степень единых действий, или партнерство. Таким образом, Бог признал в Аврааме своего партнера в демонстрации Его Присутствия на земле. (16): использование Имени Элоким, означает решающее изменение природы Авраама. До завета, Аврам, мог отказаться от обязательств, возложенных на Израиль. Теперь, войдя в Завет, он был обязан исполнять Свойства Правосудия.
  
  Это интереснейший момент!
  Тора начинается именем Элоким - законов материального мира. Это Он, Его законы создали мир, вселенную, пространство и время, небеса, звезды, землю, всю земную жизнь, человека.
  Затем в рассказе о рае возникает новое имя Бога - аШем Элоким. Рай это органическое единство материальных Элоким и духовных аШем законов нашего мира.
  Адам совершил свой грех в раю, был изгнан, познал Еву, и родилось у них двое сыновей: Каин и Авель. Далее идет повествование о жизни этих братьев. Теперь Тора использует только одно имя Бога - аШем. Имя Элоким не используется вообще за исключением катастрофы Потопа. Адам своим грехом не только изгнал себя из Рая, но расколол исходное Единство мира на две части: мир Элоким и мир аШема.
  Но вот здесь мы вновь встречаем имя Бога - Элоким. Так, как будто мы вернулись к рассказу о сотворении мира и продолжаем его в том, в прежнем ключе. Авраам пытается вернуть миру его исходное единство.
  Впервые после создания человека Элоким заключает договор с Авраамом, как с Творением, созданным в шестой день процесса Творения. Как будто бы не было всего того, что предшествовало этому событию, где действующим лицом был аШем. То есть приостановка Творения из-за греха Адама в раю, как будто бы преодолена. И все продолжается так, как было задумано в самом начале и без малейшего сбоя.
  Как уже подчеркивалось, Элоким - законы физического мира. Это очень строгие и точные законы, физические константы, нарушение которых ведет к разрушению физического мира. Мудрецы называют их "законы строгого правосудия" Бога.
  аШем - это законы духовного мира, законы времени, истории, которые менее жестки и строги, допускают некоторые отклонения при их исполнении. Мудрецы называют их "свойствами милосердия" Бога. Их нарушение не ведет непосредственно к разрушению мира.
  Более того, поскольку исполнение законов Элоким постепенно приводит к накоплению в мире значительной разности потенциалов, противоречий, которые в социальной, духовной сфере чреваты "пробоем" и угрожают тяжкими последствиями в духовном и физическом мирах, аШем, в соответствие со Своим "свойством милосердия", сглаживает, уменьшает эти глубокие противоречия, разности потенциалов, которые накапливаются в результате действий законов Элоким. Вот откуда взялась эта характеристика аШема: Бог "милосердия".
  Мудрецы Торы: Мальбим (24), Гирш (16), признают, что завет обрезания окончательно превратил Авраама в партнера Элоким и наместника на земле, в Творца мира.
  
  4. Подробности Завета
  אני הנה בריתי אתך - Я, Вот Мой завет с тобой,
  
  Фразы 4-8 - Божественные обязательства по этому завету, а фразы 9-14 - обязательства Авраама и его потомков (16). Завет обрезания подробно изложен далее (2). Я уже имею завет с тобой - Завет Между Частями: ты станешь отцом множества народов. Теперь Я объявляю нечто большее: изменив твое имя, Я превратил тебя в нового человека гигантского значения. Этот Завет включает твоих потомков и наследников, безотносительно времени и места (12; 18).
  
  אני הנה בריתי אתך - Я имею удовольствие заключить союз с тобой. Здесь мы вновь видим эпитет הנה - имею удовольствие, от корня להנות, что характерно для Элоким.
  Но есть тут также странный грамматический момент. Почему-то здесь, впервые, и больше пока нигде, при обращении к Авраму Бог называет его в женском роде: הנה בריתי אתך - под буквой ך нет огласовки "а"- "итха", как в мужском роде, а стоит отточие, шва - огласовка женского рода "итах". Может быть это - опечатка, описка? Нет. Такая же огласовка этого слова и в других изданиях. Тогда, что это такое? Почему здесь Бог обращается к Аврааму в женском роде? Подобная огласовка встречается также в главе 35, когда Элоким (да и там именно Элоким) благословляет Якова и всех его потомков и обращается к ним в женском роде: פרה ורבה, плодись и размножайся.
  Возможно, тут и там имеется в виду завет со всем еврейским народом, который Мудрецами называется иногда невестой, возлюбленной аШема? Возможно также, что здесь выражена суть слов аШема в 3:15: ... и личная вражда между тобой и между женщиной и между твоим потомством и ее потомством... И здесь, благословляя потомство Авраама, Элоким подчеркивает, что это ее потомство - потомство женщины упомянутой в 3:15. И дальше мы увидим, что это действительно ее потомство - потомство Сары.
  
  והייתה לאב המון גויים - И ты будешь отцом множества народов
  
  (как прямой результат этого договора). Каждый, кто пройдет обрезание будет считать тебя своим Патриархом (40).
  
  5. ולא יקרא עוד את-שמך אברם והיה שמך אברהם - И не будешь теперь называться Аврам, но будет имя твое Авраам.
  
  Твои современники и последующие поколения не будут называть тебя твоим прежним именем. Я изменил твое имя, и чудо Мое станет манифестом для всех поколений навечно (7).
  
  Здесь дважды стоит слово שמך, твое имя, и оба раза в мужском роде - шимха, как и следовало ожидать.
  
  כי אב המון גוים נתתיך - Ибо Я сделаю тебя отцом множества народов.
  
  Слово נתתיך (Я сделал тебя) в прошедшем времени, но подразумевает будущие действия. Божественные обещания подобны свершившемуся факту (19). Таким образом, его новое имя этимологически отражает его новую роль: Имя אברהם, Авраам, является аббревиатурой его нового статуса, как אב המון, Ав hамон, отец множества, в то время как אברם Аврам, отражал его прежний статус, אב ארם, Ав Арам, отец Арама, его родины. Буква ר, рейш, из прежнего имени остается (хотя в ней нет необходимости), чтобы показать статус, обозначенный новым именем (и теперь, для любой цели представляется излишней) (1).
  Аббревиатура есть метод сокрытия, в котором слова разрываются, и буквы или слоги используются как аббревиатуры. В этом отношении только общая форма слов изменяется, в то время как определенные буквы могут игнорироваться. (23): аббревиатура разрешенный метод сокрытия, и наша версия свидетельствует, что имя Авраам выведено из Ав hамон (гоим), вопреки присутствию излишнего рейш. (1): теперь в этом нет необходимости. (4): буква рейш не лишняя и является интегральной частью нового имени, которое выводится из אביר המון גוים, могущественный для множества (народов). Новое имя дано не для того, чтобы убрать букву (считать ее излишней), как полагает Раши (1), но добавить! (41) цитирует взгляды тех, кто интерпретирует это имя как расширение אב רהם, раhам древнее арабское слово, означающим орды, полчища. Древнееврейский эквивалент רהם может быть исчез со временем, когда Тора была передана Моше, и поэтому возникла необходимость объяснения этимологии, как произошедшее от слова המון, множество. (39): причина того, что имя Авраам не основано на имени Аврам, состоит в том, что это имя было дано ему до того, как он стал предтечей еврейского народа. Почему имена Аврама и Яакова изменены, а имя Исаака неизменно? Так как эти оба были названы человеком, Бог изменил их имена, отразив их новую миссию. Имя Исаака не изменено, ибо оно было дано Богом еще до его рождения (9).
  
  Имя אברהם, Авраам, присвоенное Богом, является составным, и включает в себя три слова: אני ברה העם, Я посею этот Народ, или אני ברה הם Я посею их (народы), или ברא הם, сотворю их (народы). Здесь впервые после долгого перерыва в тексте Торы вновь возникает это волшебное слово бара - создание, творение, планирование чего-то определенного из ничего, из духа, из идеи. И не удивительно. Мы помним, что слово бара использовалось только в первой главе Торы, которая рассказывала о Творчестве, о Деяниях Элоким. В Торе только Элоким пользуется словом ברא. И вот теперь вновь на сцену вышел Элоким, и Авраам совместно с Элоким становится Творцом. Они вместе создают новый небывалый народ, и Авраам - его творец, его зерно и его сеятель. Из семени Авраама будет создан этот народ и многие другие народы. Именно об этом говорит его имя: אברהם - Творец, Сеятель Народа и Народов.
  Мы помним, что сказала Тора в начале повествования глава ב стих ד :
  - אלה תולדות השמים והארץ בהבראם ביום עשות יהוה אלקים ארץ ושמים -
  это произведения небес и земли при их сотворении в день создания аШем Элоким земли (материи) и небес (пространства и духа).
  Слово הבראם - их сотворение очень напоминает имя אברהם - Авраам. Оба слова написаны и звучат практически одинаково, с одинаковой гематрией, чтобы показать нам, что это эквивалентные одинаковые понятия. Интересно, что в приведенном выше предложении и в стихе 5 о переименовании Аврама в Авраама, совместно действуют совершенно одинаковые духовные атрибуты Бога - аШем и Элоким. Причем, действуют они в том же самом порядке упоминания, а именно: аШем и Элоким.
  Все это указывает на то, что весь мир, вся вселенная, все Творение аШем Элоким было выполнено только ради
   создания Авраама: אברהם של הבראם - и его потомства.
  А сам Авраам не только результат Творения, но и такой же Творец ברא, как аШем Элоким. И Авраам - אברהם - создаст - ברא - избранный народ - העם - еврейский народ.
  Но и это еще не все.
  Мы помним, что большую часть своей жизни - до 99 лет Авраам носил имя Аврам - אברם, и только затем, на оставшиеся 76 лет он получил имя Авраам - אברהם, в которое Бог добавил букву ה. Именно поэтому в слове הבראם, символ имени Авраам, буква ה маленькая.
  
  6. והפרתי אתך במאד מאד - И распложу (размножу) тебя необычайно (много-много).
  
  Не думай, что обрезание ослабит твой потенциал. Наоборот, Я сделаю тебя чрезвычайно плодовитым! (24) Аврааму уже обещали обильное потомство. Это благословение о том, что его потомки будут находиться в каждом углу мира, чтобы обучать народы истинной Вере (66).
  
  Слова והפרתי אתך от корня פרה, להפרות, давать плод, быть плодотворным, оплодотворять. Но имеется еще один возможный корень для образования этого слова - פור, הפרה жребий, нарушать, нарушение. Основываясь на этом прочтении, которое имеет право на определенную степень вероятности при определенных условиях, получаем: и поставлю тебя множество раз перед нарушениями, поставлю тебя перед выбором множество раз.
  
  ונתתיך לגוים - И отдам тебя народам.
  
  Израиль (потомки Яакова) и Эдом (потомки Эсава). Ишмаэль уже жил и объявление о будущих потомках к нему не относится (1). (2): Эсав, основатель Эдома, не был обрезан и сюда не относится. Скорее народы здесь, несмотря на множественное число, относятся лишь к Израилю. В других фразах тоже Израиль упоминается как коллективный термин גוים - нации и עמים - народы. (9): "Я сделаю племена от тебя". (7): это потомки Авраама от Кетуры.
  
  Но тут ясно сказано: отдам тебя народам. Не Авраам, который умрет через 76 лет, но его потомки (от Исаака и Якова) будут отданы народам: будут жить среди других народов. Выше сказано: из тебя произойдут народы. А здесь речь о том, что ты будешь отдан народам, о рассеянии потомков Авраама, евреев среди других народов. И это немедленно подтверждается следующей фразой: и цари произойдут от тебя, от твоих потомков (у этих народов). Дальше, в истории Эсава (глава 37) ясно показано, каким именно образом происходила эта операция: отдам тебя народам.
  
  ומלכים ממך יצאו - и цари произойдут от тебя.
  
  (66): Кроме мудрецов, которые будут обучать народы, произойдут от тебя монархи, наделенные властью над народами: правление царя Соломона, эпоха Царя Машиаха.
  
  7. להיות לך לאלוהים לדרתם לברית עולם והקמתי את-בריתי - И Я основал Мой союз в поколениях как вечный обязательство быть тебе Элоким-Творцом-Законодателем.
  
  Завет быть твоим Богом (1). Эта концепция двусмысленна: Быть с одной стороны объектом твоего поклонения и благоговения, а с другой стороны, быть твоим Богом, Защитником и Благодетелем (83).
  
  להיות לך לאלוהים - быть тебе принадлежащим, быть частью Элоким, подлежать строгим физическим Законам, как Творец и Законодатель всего мира, без поблажек, а не мягким законам человеческой ментальности и милосердия аШема. Вот почему евреям всегда достается сильнее, чем всем остальным - они подлежат иной "юрисдикции", чем остальные народы, "юрисдикции" Элоким. Это то, что сегодня принято называть "системой двойных стандартов" - один подход мягкий, "гуманный" для народов, и совершенно другой, значительно более строгий и беспощадный для евреев.
  Теперь понятно, почему судьба евреев в мире столь трагична. Их жизнь подчинена законам Элоким. А мы помним, что эти безкомпромисные жесткие законы - источник накопления в мире огромных разностей потенциалом, огромных противоречий. Вот эти разности потенциалов, эти противоречия между евреями и другими народами и есть источник всей трагической судьбы еврев. В то время как другие народы подчинены законам аШема - законам милосердия, и испытывают в истории значительно более мягкие сглаженные напряженности и конфликты.
  
  8. Из этой фразы ясно, что Израиль унаследовал землю Ханаан как результат обрезания. Поэтому Бог приказал Йешуа обрезать всех израильтян, когда они вошли в Землю Обетованную (203 - 5:2-9), ибо необрезанными, они не смогли бы войти туда (84).
  ארץ מגריך לאחזת עולם - земля твоего проживания в вечное пользование.
  
  Земля, в которой ты живешь как גר, чужой, временный житель - כל ארץ כנען - всю землю Ханаана. Это не значит, что они будут жить вечно в этой Земле и никогда не будут изгнаны. Но Земля останется в их неотъемлемом владении даже тогда, когда они будут изгнаны. Она будет принадлежать им всегда; они окончательно вернутся востребовать ее, и аШем будет их Богом (7). Это дополнительное обещание вечного владения, подразумевающее собственность и окончательное возвращение после изгнания. Я буду их Богом уже из предыдущей фразы повторяется здесь в связи с землей (28). (1): только в земле их вечного достояния Я буду их Богом; а тот, кто проживает за пределами Эрец Исраэль, не имеет Бога.
  
  Значит, и сам Раши (1), живший во Франции, Бога не имел? Тут Раши явно "перегнул палку". Это еще одно упоминание того распространенного еврейскими Мудрецами восприятия, что Бог Авраама, еврейский Бог - это Бог определенной местности, Земли Ханаана. И его власть не распространяется за пределы Святой Земли.
  Это особенно странно теперь, после того, как Бог Элоким, Творец всего мира Сам беседовал с Авраамом, заключил с ним Свой союз и пообещал свою защиту и покровительство. Что еще нужно евреям, чтобы понять, что они партнеры Творца Всего Мира. Да их земля это земля Ханаана, но их Бог, их Покровитель и Защитник Всесилен и следит за ними, беспокоится о них повсюду, где бы они ни жили.
  Выражение לאחזת עולם помимо значения в вечное пользование имеет еще одно величественное значение: для поддержки мира (вселенной), придавая евреям космическое значение элемента, столпа, держащего на себе все мироустройство: атланты держат небо на каменных плечах поется в песне Александра Городницкого - это, в действительности, о евреях. И хотя это чисто личная, авторская трактовка этой фразы, среди религиозных евреев бытует мнение, что весь наш мир держится лишь благодаря тому, что в нем есть праведники, которые постоянно возносят молитвы Богу. Именно они до сих пор и хранят наш мир. Приведенная выше трактовка слов Элокимלאחזת עולם из Торы подтверждает это мнение с совершенно неожиданной стороны.
  
  והייתי להם לאלוהים - и буду для них Элоким.
  
  (24): Когда они будут согласны с заветом и возьмут в наследие эту землю, тогда они будут достойны своего собственного права, чтобы Я был их Богом, не только потому, что Я был Богом их отцов. В этот момент они сами будут достойны Святости; аШем имя Бога Израиля вследствие их святости и праведности.
  
  Опять тут путаница у Мальбим (24) между аШем и Элоким. Элоким - Творец физических законов мира, Творец Вселенной, а теперь он еще и Творец потомков Авраама, евреев, фундамента будущего человечества. аШем - Творец духовных законов мира. Можно согласиться с Мальбим (24) лишь в том, что духовные законы мира неотделимы от общих физических законов.
  
  9. Обязательство со стороны Авраама.
  ואתה את בריתי תשמר - А ты храни Мой завет.
  
  (1): слово ואתה начинается союзом вав, и, подразумевая объединение с предыдущей фразой: "Я взял обязательства в отношении тебя (4-8); а ты должен исполнять свои обязательства в отношении Меня". (16): Бог сделал Его обещание вечным, и Авраам и потомки всегда были достойны Божественного дара, записанного в Завете. Это обязательство поколений твоих потомков после тебя (навсегда) (24). (23): ואתה, а что касается тебя, וזרעך אחריך, и твоих потомков после тебя (1), то есть линии Авраама. (85): Отдельный статус Израиля начинается с Передачи Закона на Синае (462 - 12:3) и относится только к Израилю. "На восьмой день плоть на крайней плоти должна быть обрезана", это было особое учение, позволяющее делать обрезание даже в Субботу, если это восьмой день. С момента повторения на Синае это уже особое учение, предназначенное исключительно для евреев. Вы будете хранить Мой завет - ваше потомство будете хранить его. А Ишмаэль? - Нет, ибо Писание утверждает 21:12 : Исаак будет твоим потомком. Тогда дети Эсава (сына Исаака) будут предметом этого Закона! - Нет, 21:12 разъяет: ביצחק, в Исааке, но не во всех (потомках) Авраама. (2): Фундаментальный принцип: Все, что мы делаем сегодня есть результат Божественного распоряжения, данного нам через Моше на Синае. Мы делаем обрезание не потому, что Авраам сделал это себе и своим домочадцам, но потому, что Бог скомандовал Моше (157 - 12:3), обрезать нас так, как это сделал Авраам.
  
  10. Определение Завета.
  זאת בריתי אשר תשמרו - это Мой завет, который вы будете хранить.
  
  Возможно, Бог показал Аврааму, видением или по-иному, как проводить обрезание. (1): זאת אות הברית, это сигнал завета. Бог показал Ною радугу и сказал ему: Это сигнал, о котором Я говорил (45). (86) описывает Бога с ножом для (обрезания) Авраама, а Авраам режет. Бог, держащий нож, дал Аврааму силы пройти через этот акт (63). Обряд обрезания - אות הברית, внешний символ завета. Имеется множество объяснений смысла акта обрезания: как мера против избыточного сладострастия, как гигиеническое мероприятие. Все они не объясняют цель этой команды Бога. Это символ взаимности Израиля и его Небесного Отца, как радуга. Каковы бы ни были естественные причины радуги - главное значение ее - Бог дал видимый символ завета с Ноем. *) (16): расхождение между 10-ой фразой: Это Мой завет, который храните между Мной и между вами и между твоими потомками - обрежь у них всех мужчин; и 11-ой: И обрежте их крайнюю плоть и будет знаком завета между Мной и между ними. В 10-ой сказано: Мой Завет, подразумевая, что физический акт обрезания является существенным исполнением завета. Но этот акт есть также символ, как подчеркнуто в 11-ой фразе: Акт обрезания - символ вечной связи между Богом и Израилем.
  
  Это чисто физическое действие и связанный с ним духовный символ еще раз объясняет, почему здесь Авраам, а, в дальнейшем, весь еврейский народ, имеют дело с Элоким, а не с аШем.
  *) Но имеется и явное, существенное отличие между символом, данным Ною - радугой в небе, и символом, нанесенным на тело Авраама и его потомков. Это отличие не только чисто физическое, ибо радуга в небе сильно отличается от следа обрезания на мужском половом органе. Но самое главное отличие между ними в том, что небесная радуга, и так это объяснено в Торе, есть символ окончания всех бурь и мытарств Ноя и его потомков, человечества. А символ обрезания на теле еврея, произведенный на восьмой день его жизни, есть символ начала бурь и штормов, которые ему предстоят.
  
  ביני וביניכם ובין זרעך אחריך המול לכם כל זכר - Между Мной и вами, и между твоими потомками после тебя. Обрежь у них всех мужского пола.
  
  теми, в ком ты будешь жить, кто родится от тебя (1).
  
  Слово זכר это не только самец, но также память. И тут сказано: вырежи у каждого их них в памяти (заруби каждому из них на .... носу).
  
  Цель Обрезания
  Обряд обрезания это закон, חוק, основания которого не даны в Торе. Но еврейские философы пытались определить смысл этого деяния. Вот классические комментарии:
  (30): совершенство подразумевает условие, не содержащее ни избыток, ни недостаток. Создатель создал эту часть тела с избытком; когда избыток срезается, устраняется дефект, и человек становится совершенным.
  (5): команда не дана "для исправления физического недостатка, но как средство улучшения морального недостатка человека: обрезание - противодействие излишнему сладострастию".
  (87): Основа команды - аШем *) желал установить определенный знак на теле народа, который Он создал, как Свой собственный. Этот специальный знак отличает их тела, точно так же, как отличаются их души, чтобы показать, что их источник и их миссия отличаются от источника и миссии других народов. Этот символ поставлен на репродуктивный орган и представляет вечность расы. Бог пожелал сделать свой Избранный Народ совершенным, но Он желает, чтобы это совершенство было завершено деянием человеческого существа: и как тело должно быть совершенно, так и народ должен стремиться к духовному совершенству.
  (88): Команда обрезания дана как внешний знак завета, связывающего Бога и потомков Авраама, с которыми Он установил Свой завет. Этот знак существует непрерывно в нашем народе и показывает, что волшебная связь все еще с нами.
  (6): Авраам сидит в воротах Преисподней и предотвращает попадание туда обрезанных. Благодаря этому знаку Завета мы не теряем надежду на искупление, ибо это точка связи между Богом и нами. Через эту связь народ вернется к своей первоначальной силе и придет к Богу, как было предсказано.
  
  *) Здесь не аШем, но Элоким.
  
  11. ונמלתם את בשר ערלתכם - и обрежьте тело на вашей крайней плоти.
  
  Каждый отец обязан обрезать своего сына, и каждый ребенок должен быть обрезанным (7). ערלה, крайняя плоть, излишек. Но эта обычная трактовка не может быть ни в коем случае считаться буквальной. *) (7;101): ערלה относится к чему-то излишнему, подлежащему уничтожению. Соответственно слово ערלה может обозначать любую часть тела, что является расходной или удаляемой. (16): ערלה это "помеха", и относится к чему-то, что препятствует духовному развитию. (8) Авраам понял из контекста предложения, какая часть тела должна быть удалена. Так как обещание множества потомков было повторено Аврааму (7) в связи с обрезанием, он посчитал, что команда относится к той части анатомии, которая воспроизводит потомков, и путем обрезания он также станет תמים чистосердечным и совершенным, как Бог скомандовал.
  
  *) Здесь и далее ярчайший пример того, что иврит познавали, изучали и продолжают познавать через Тору.
  
  (4): слово ערלה всегда относится к репродуктивному органу, если оно не используется как часть грамматической конструкции такой, как "ораля сердца" (398 - 10:16), в котором смысл ясен из текста. (2;14): Тора абсолютно не оставляет места для двусмысленности, вы обрежьте вашу орала (то, что препятствует). Не говорится орала твоей плоти - препятствие вашей плоти, как этого образно сказано (398 - 10:16) - ораля твоего сердца. Вместо этого, фраза читается совершенно ясно: орала твоей плоти, которая относится к плоти, которая препятствует: в теле нет другой излишней плоти, которая бы препятствовала и закрывала орган за исключением плоти, которая закрывает мужской орган.
  
  והיה לאות ברית - и будет знаком завета,
  
  с помощью которого каждый может отличить тебя, как семя, благословенное Богом (59). Таким образом, обрезание - символ и знак. Этот высший и ни с чем не сравнимый знак "впечатан" в тело человека (7). Это тавро Хозяина на теле раба (17). (89): выражения אות, знак, ברית, завет и לדרתם, в поколениях, используются как в связи с обрезанием, так и в связи с Субботой, ибо Суббота есть знак (אות) между Мной и тобой - (157 -. 31:13); дети Израиля должны соблюдать субботу для вечного завета (ברית). Отсюда: обрезание (на восьмой день) заменяет Шабат.
  
  Слово מול обрезать (крайнюю плоть) от того же корня, что слово מלה слово. И словосочетание ברית מילה означает не только завет обрезания, но и слово завета. И, объединяя эти значения вместе, получаем материально-духовный союз.
  
  Слово נפש - душа состоит из двух слов: אש - огонь иנפח - раздуть, вдувать: נפש = אש + נפח. В Торе так и сказано: и вдул в него душу живую. Таким образом, слово нефеш означает вдутый или раздутый духовный огонь. Частичку огня, которым пылает вся Вселенная, Элоким помещает в душу человека при его зачатии, и этот огонь души движет человеком на протяжении всей его жизни. И название человека איש (мужчина) или אשה (женщина) означает его или ее пламя, огонь, который горит в душе каждого из них до окончания жизни. Именно этот огонь приводит в действие их тела, придает им страсть и желания, вынуждает идти вперед к какой-то неизвестной, но манящей цели, ибо в душе каждого человека горит неугасимый огонь его души, вздутый в нем Элоким в момент его сотворения - зачатия.
  Человек типичный представитель двигателя внутреннего душевного горения.
  Но вот, оказывается, что этого пламени живой души, которое раздувает Элоким в человеке, недостаточно. Помимо этого, и для того, чтобы эта душа не бродила бесцельно в темноте, родители, а не Элоким, должны ее окольцевать, привязать вечным союзом с Элоким, сделать ей "брит мила" - "духовно-материальный союз" - обрезание, а точнее обручение с Элоким (вот почему там стоит женский род!). Только после этого есть надежда, что этот огонь поведет человека по пути, предначертанному Элоким.
  
  12. ומקנת כסף יליד בית ובן-שמונה ימים ימול לכם כל-זכר לדרתיכם - и ребенка восьми дней обрежь каждого мужского пола во всех твоих поколениях, рожденный в доме или купленный за деньги.
  
  Ребенок должен быть обрезан отцом (7; 1; 4). Рабы также должны быть обрезаны, ибо рождены в твоем доме или приобретены за твои деньги (18).
  
  13. המול ימול יליד ביתך ומקנת כספך - обрезая, обрежь, родившегося в твоем доме и купленного за твои деньги.
  
  (8; 90): המול ימול, обрезает только обрезанный.
  
  והיתה בריתי בבשרכם לברית עולם - и будет Мой завет на вашей плоти вечным союзом.
  
  И как символ Моего Завета будет на вашем теле всю вашу жизнь, так и сам завет будет вечным (53).
  
  Другой вариант толкования этого предложения והיתה בריתי בבשרכם לברית עולם : И будет Мой завет провозглашен вами как вечный союз.
  
  14. ונכרתה הנפש ההוא מעמיה אשר לא ימול את בשר ערלתו וערל זכר - и необрезанный мужчина, который не обрезал свою крайнюю плоть, и искорени эту душу из народа твоего.
  
  Наказание изгнание - путем вырезания из среды народа - приводит к бездетности и преждевременной смерти (91; 1). Тот, кто имеет детей, считается живым, и его имя не искореняется (4). (32): будет вырезан - будет бездетным. Однако наказание осуществляется не только в Этом Мире. Оно распространяется и за его Пределы. Самое суровое возмездие, после которого уже не может быть наказания - душа должна быть вырезана и не достигнет грядущей жизни. Кроме духовного забвения в Грядущем Мире, (23) изгнанный, умрет в возрасте от пятидесяти до шестидесяти лет. Таков смысл слов "эта душа будет вырезана".
  
  את בריתי הפר - он нарушил Мой завет.
  
  Он лишил себя вечного благословения Авраама (16).
  
  הפר нарушил, (параллельно с размножил) тут это пример возможного нарушения завета, на который мы ссылались, как на одну из возможных трактовок фразы והפרתי אתך במאד מאד как возможный при определенных условиях вариант и будет у тебя очень много нарушений (этого завета). Не спроста Тора поставила эти два однокоренных, но разных по смыслу слова рядом.
  
  15. Обещание Саре
  15. И сказал Элоким Аврааму: Сарай жену твою не называй по имени Сарай, ибо ее имя Сара. 16. И Я благословил ее и также дал от нее тебе сына. И благословил его, и произойдут от него цари народов. 17. И упал Авраам ниц и засмеялся и сказал в сердце своем, может ли девяносто девяти летний зародить, и разве Сара девяносталетняя родит? 18. И сказал Авраам Элоким(у): разве не был прежде Ишмаэль? 19. И сказал Элоким: но Сара, жена твоя, родит тебе сына, и назовешь его именем Ицхак, и Я заключу с ним Мой Завет, Завет вечный для его потомства. 20. А с Ишмаэлем, ты знаешь, благословил Я его, и распложу его, и умножу его много-много, двенадцать правителей он родит и станет большим народом. 21. А завет Мой Я установлю с Ицхаком, которого родит тебе Сара к этому дню через год. 22. И закончил Элоким говорить с ним и поднялся Элоким над Авраамом. 23. И взял Авраам Ишмаэля, сына своего и всех, кто родился в его доме и всех, кого купил за деньги, всех мужчин из дома Авраама и обрезал крайнюю плоть до настоящего времени так, как говорил ему Элоким. 24. А Авраам был девяносто девяти лет в момент обрезания своей крайней плоти. 25. А Ишмаэль, сын его, тринадцатилетний и ему обрезали крайнюю плоть. 26. И до сегодняшнего дня обрезаны Авраам и Ишмаэль, сын его. 27. И все люди в его доме, рожденные в доме и купленные за деньги у чужих, все обрезаны.
  
  Рождение Исаака
  
  Здесь мы встречаем несколько раз словосочетание מלה את בשר, что буквально означает: обрезал плоть. Но в тут имеется и иной смысл.
  Слово מלה это не только обрезание, но еще и слово. А слово בשר - это не только плоть, но еще и извещать, возвещать. И в таком варианте этих слов словосочетание מלת בשר можно понимать как слово возвещения или извещения. То есть акт обрезания крайней плоти у Авраама и всего его потомства есть их своеобразное послание Элоким, Богу об их принадлежности к Его народу, и об их причастности к Его Завету. Акт обрезания есть духовный акт клятвы и возвещения: "Я с Тобой, я Твой". И это явствует из самого этого действия, которое есть оформление слова, сообщения и передача его Элоким для соответствующей регистрации очередного участника Завета. Это своеобразный Акт записи духовно-физического состояния.
  Но и это еще не все.
  Слово מלה очень близко по написанию слову מלא, что означает наполнить, дополнить, полнота. И в таком случае, вышеприведенное сочетание может быть воспринято как дополнение или полнота тела, т.е. совершенство тела человека, которое в своем исходном состоянии не достаточно совершенно и полно и требует дополнения до идеала. Именно обрезанием крайней плоти завершает процесс совершенствования тела человека. Вот такой вывод можно сделать о необходимости обрезания крайней плоти, которую осуществил Авраам и его потомки по слову Элоким. В результате обрезания человек стал идеально совершенным, законченным. Этим последним актом, с помощью Авраама Элоким завершил процесс Творения человека.
  
  Важно отметить шаги Элоким по созданию Исаака.
  Весь процесс порождения Исаака показан, как результат Воли и Решения Самого Элоким. В отличие от Адама и Евы, которые совокупились, когда пришло им и породили Каина и Авеля; Авраам и Сара, страстно желая иметь своего ребенка, никак не могут его породить. Они пытаются сделать это на протяжении всей жизни. Они достигли уже преклонного возраста, но ребенка у них нет. Их страстное желание и духовное, и сексуальное уже проходит. Они отчаялись, у них уже нет никакой физической возможности породить ребенка. То есть, все уже далеко позади: и страсть, и надежда, и желание, и возможность. И именно теперь Элоким возвещает о том, что у них будет сын. Тем самым Элоким ясно продемонстрировал, что рождение еврейского народа, потомков Авраама - это целиком "дело рук" Самого Элоким. Это Его желание, это Его воля и это Его деяние. Само по себе, случайно или по воле Авраама и Сары, или стихийно это произойти не могло и не произошло. Только тогда, когда стало очевидно, что все естественные факторы исчерпаны и уже не работают, вот тогда в дело вступил Элоким и создал Исаака. Таким образом, Исаак и все его потомки, евреи, это прямое следствие решения Элоким. Без такого решения еврейский народ не мог быть создан, и не был бы создан.
  Так Элоким обрубил все возможные намеки на то, что рождение Исаака это результат естественного процесса порождения детей, результат желания и усилий будущих родителей. Нет. Исаак родился лишь тогда, когда все естественные возможности уже не действовали. Он родился вопреки всем законам как порождение Воли Элоким.
  
  Раньше завет Бога был с одним лишь Авраамом. Теперь называется Сара, как одинаково существенный элемент этого завета-обещания. И так же, как судьба Авраама изменена переменой его имени, так и судьба Сары меняется переменой ее имени (16).
  
  ויאמר אלוהים אל-אברהם - И сказал Элоким Аврааму
  
  То ли в продолжение пророческого видения, начавшегося в 1, то ли в результате новой связи. *)
  
  *) О связи с Элоким мы говорили выше, как о связи, о сообщении, в результате обрезания крайней плоти ימול את-בשר - слова сообщения. Теперь Элоким общается с совершенно новой физической и духовной сущностью - с Авраамом.
  
  (18): через пророчества вплоть до этого места Бог объявлял Себя Именем аШем, обозначая Атрибут Милосердия, которым Он милостиво завещал эту Землю, безопасность, будущее потомство, и многое другое. В этом разделе, однако, в отношении обрезания и будущего рождения Сарой, Он открывает Себя исключительно, как Элоким, символизируя Атрибут Правосудия. Бог "вспоминает" праведную Сару и награждает ее ребенком, а это - истинное Правосудие и Справедливость.
  
  Ну, наконец-то, комментатор (Абарбанель (18)) заметил, что в этой главе Торы имя аШем исчезло и вместо него вновь появилось имя Элоким. Мы отметили это в самом начале главы.
  Вопрос о правосудии (Элоким) и милосердии (аШем) оставим пока в стороне. Он подробно обсуждался выше. Высказывание Абарбанель (18) явно притянуто за уши. Ибо вспомнить Сару следовало, пожалуй, в первую очередь из чувства милосердия, а не из свойства правосудия, хотя, если рассуждать более глубоко, то правосудие без милосердия невозможно! Одно неотделимо от другого: без милосердия нет истинного правосудия.
  Важно отметить, что дело изменения имени Сары, ее судьбы, что связано с небесными преобразованиями, перестановкой звезд, обеспечение Сары способностью родить ребенка, ее материнской зрелостью, все эти вопросы в компетенции исключительно Элоким, пожалуй, даже больше, чем вопросы, связанные с изменением имени Авраама и его обрезания. Подготовка Сары к рождению ребенка есть серьезное преобразование Элоким всего мира. Тора подчеркивает это. Напарником в этом деле является и сама Сара. Теперь они втроем: Элоким, Авраам и Сара завершают Творение.
  
   שרי אשתך לא-תקרא את-שמה שרי כי שרה שמה - Сарай твоя жена. Не называй ее именем Сарай, ибо ее имя Сара.
  
  Новое имя означает ее новый универсальный статус: שרי, Сарай означает моя принцесса; שרה, Сара означает принцесса всех народов мира. До заключения Завета, личное величие Сарай сделало ее принцессой Аврама и его народа Арама. Теперь, же, все ограничения с нее сняты. Она стала принцессой всего человечества (92; 1). (24): Иска (пророчица) было ее первоначальное имя. Сарай (ее имя при замужестве) дал ей Авраам: שרתי שלי, моя принцесса. Теперь в новом статусе Авраама, отца множества народов, *) его жена, также приобретает универсальный статус, который отражен в имени שרה, ваше превосходительство, принцесса. (93): Буква "юд", которая была удалена из имени Сарай, ее численное значение десять, была разделена на две буквы ה, hей - численное значение пять, одна из них добавлена к имени Аврам а другая - к имени Сарай. **)
  
  *) "Хитрость" тут в том, что Авраам может стать отцом множества народов только и исключительно с помощью Сары. Этим переименованием Сарай в Сару Элоким показал Аврааму: Сара есть то средство, которое сделает его великим отцом народов. И отныне Сара стала достоянием человечества, царицей всего человечества.
  **) В этом остроумном "мидраше - толковании" мудрецы подчеркивают великую роль Сары в возвышении Авраама и в судьбе их потомков: именно она, Сара отдает часть самой себя, переламывает на две равные половинки, свою букву, делится ею (буквой) со своим мужем - отдает ему половину своего величия, чтобы поднять его статус и его величие.
  
  16. וברכתי אתה - и Я благословил ее
  
  - благословением, которое ускорит ее собственную детородность (28): Я восстановлю ее юность (6; 1). (69): У нее не было яичников, но Бог дал их ей и дал ей возможность забеременеть (6).
  
  Именно в отношении Сары Элоким произнес Свое благословение. Авраам сам сделал все свои преобразования. А преобразования Сары совершил Элоким Своим Благословением. Это дело рук Элоким, Его материального Творчества.
  
  וגם נתתי ממנה לך בן - А также Я дал тебе от нее сына.
  
  Мудрецы: изменение имени изменяет человеческую судьбу: Сара была благословлена ребенком (53). "Оставь астрологию, у Аврама не будет сына, он будет у Авраама; не Сарай родит ребенка, но Сара". Важно отметить, что именно теперь впервые Бог произнес слово сын непосредственно Аврааму.
  
  וברכתיה - и Я благословлю ее.
  
  Возможностью выносить и родить ребенка (1). Обширным потомством, которое будет ее стволом (7).
  
  Это уже второе благословение Сары Элоким.
  
  והיתה לגוים מלכי עמים ממנה יהיו - И будут народы. Цари народов произойдут от нее.
  
  Потомки Якова и Эсава (84). Обещания, данные выше Аврааму - "Я произведу народы от тебя, и цари произойдут от тебя" - будут осуществлены через Сару.
  
  17. ויפל אברהם על פניו - и пал Авраам ниц.
  
  В благодарность за добрые предсказания, касающиеся Сары (7).
  
  Здесь во второй раз подчеркивается, что Авраам стоял перед Личностью, Образом Элоким и не мог смотреть прямо на него.
  
  ויצחק - и рассмеялся.
  
  От радости, полагает (3): וחדי, и он обрадовался. Но при этой радости и вере Авраам был удивлен (24)
  
  Из продолжения этой фразы видно, что Авраам рассмеялся от недоверия.
  
  ויאמר בלבו הלבן מאה-שנה יולד - и он подумал (в глубине души), разве столетний мужчина порождает?
  
  Нет, Авраам не сомневается в способности Всемогущего Бога дать ему ребенка, даже в таком преклонном возрасте. Это радость от исполнения надежды всей его жизни. Но может ли действительно быть правдой, что это, в конце-концов, произойдет со мной? Я переполнен радостью! (1)
  
  Раши (1) всеми силами пытается обелить Авраама. Далее во фразе 18 видно, что Авраам совершенно не обрадован этим известием Элоким. Он скорее ошеломлен, и этот смех - его растерянная реакция.
  
  ואם שרה הבת-תשעים שנה תלד - и Сара - может ли девяностолетняя женщина родить?
  
  Это действительно удивление Богом! (53). Хотя предыдущие поколения рожали в возрасте пятьсот лет, возраст Авраама был уже значительно сокращен, и физическая сила убыла. А поколение между Ноем и Авраамом рождало детей в возрасте в среднем в шестьдесят - семьдесят лет (1).*) (2): не было ничего экстраординарного в том, что человек столетнего возраста станет отцом, ибо человек может порождать до тех пор, пока он остается мужественным (продуктивным), и Авраам порождал детей и сорок лет спустя от Кетуры. (2) не согласен с (1), что замечание Авраама связано с его собственной мужественностью. Скорее тут мысль: раз они не порождали детей, когда были моложе, то будет ли это теперь, когда ему сто лет, а ей девяносто, и известно, что она не способна рожать. Авраам не удивился, узнав, что народы произойдут от него, но удивился, что их породит Сара.
  
  *) Это неверно. Поколения от Ноя до Авраама своих первых детей зарождали в возрасте 30-33 года. (См. таблицу в главе 12)
  
  (2): наверняка замечание Авраама было мотивировано верой и радостью. Это было восхищение. Доказательство тому - приказ Бога назвать сына Ицхак, имя, напоминающее его смех, ибо если бы он сказал это с насмешкой, то Бог вряд ли предложил назвать сына именем, означающим недостаток веры (21). *) (24): здесь двойственное утверждение: אם שרה, будет (ли) Сара бесплодной? - известно, что она бесплодна; и даже если она не бесплодна, может ли девяностолетняя женщина родить?
  
  В словах שנה תלד ואם שרה הבת-תשעים имеется в виду иное значение слова שנה, которое помимо значения лет, годов еще означает измениться. И вся фраза может быть прочитана, как и Сара девяносто летняя сможет ли измениться (чтобы) родить?
  *) Категорически не согласен с Рамбаном (2). Имя Исаак среди всего прочего несет в себе элемент насмешки не только Авраама и Сары, но и Самого Элоким, Самого Бога.
  
  18. ויאמר אברהם אל-האלהים - и сказал Авраам Элоким(у),
  
  Сообщение Элоким о Саре явно не по душе Аврааму. Он пытается торговаться с Элоким, отговорить Элоким от этого шага.
  
  לו ישמעאל יהיה לפניך - разве (не достаточно), что Ишмаэль был перед тобой! *)
  
  Я не достоин (79) такой великой награды, иметь сына сегодня; для меня вполне достаточно, если только Ишмаэль будет жить праведно перед Тобой! (1). Когда придет время утешения Израиля, Бог отправит Патриархов для обеспечения комфорта. Авраам скажет, "Встаньте и примите чашу утешения от Бога, ибо (пришло) время вашего утешения! Но Израиль откажется, говоря: "Мы не можем принять утешение от тебя, ибо ты отказался от нас и молился за Ишмаэля говоря: "О, этот Ишмаэль может быть перед Тобой"" (40). У Исайи (154 - 63:16): "Авраам не знал нас". Существование всего мира зависело от него, но он не умолял Тебя за нас, как он делал это за Ишмаэля, когда молился: "О, этот Ишмаэль может жить перед Тобой" (70; 78). (70 - 2:32а): Рав Хийя рыдал от того, что Авраам женился на Хагарь и породил сына, к которому привязался так, что когда Бог уверил его, что у него будет сын от Сары, Авраам молился, чтобы Ишмаэль мог жить перед Ним. Ишмаэль был обрезан еще до того, как родился Исаак. В награду за это обрезание и чтобы уверить его, что не вторгнется в особые права Исаака - Бог дал Ишмаэлю землю ниже Святой Земли, но вытолкнул его из небесной общности.
  (6): Авраам молился, "О, этот Ишмаэль может жить перед Тобой, и я не надеюсь на другого сына". (2): так как Ишмаэль родился первым, Авраам думал, что он будет наследником, который был обещан ему. Теперь, когда ему сказали, что Сара должна родить ему сына, он понял, что ее сын будет наследником, и он испугался за жизнь Ишмаэля. (1): фраза יחיה לפניך, жить перед Тобой, означает: жить в страхе перед Тобой, подчеркивает существование לפניך, как (3): להיתהלך לפני (идти передо Мной), служить Мне. (1): Я был бы доволен, если бы Ишмаэль жил и рос в Божьем страхе. (2) не согласен с такой трактовкой, ибо Бог ответил молитвам Авраама говоря, А что касается Ишмаэля, Я услышал тебя (20). И если суть молитвы Авраама была та, чтобы Ишмаэль жил в страхе Божьем, как мог Бог уверить его в этом, ведь мудрецы установили (92 - 33б): "Все находится в руках Небес за исключением страха Небес?" Скорее всего, молитва Авраама была: Пусть он живет, и его семя существует вечно. (28) защищает (1): Авраам сделал здесь два заявления: чтобы он жил, и чтобы жил в страхе Божьем. Если его молитва касалась только жизни, тогда зачем здесь слово לפניך, перед Тобой? Так как Саре только что был обещан сын, Бог уверяет Авраама, что Ишмаэль будет жить. Но Авраам во втором требовании, не соотносится к обещанию, касающемуся рождения и будущей жизни Исаака; вот почему Бог не дает полного ответа. Может быть ответ неполный потому, что Ишмаэль пойдет злым путем, и Бог не открыл это Аврааму, чтобы он не отчаялся. (2): слово לפניך, перед Тобой, остается не проясненным. Но (53): לפניך, перед Тобой, подразумевает с Тобой: Может быть потомки Ишмаэля удостоятся Твоей поддержки, не смотря на то, что они недостойны, пока они заодно с Тобой в праведности существования. Или, как объясняют другие: Перед Тобой, под Твоей заботой и защитой. (16): Авраам был шокирован и напуган намеком о недостойность Ишмаэля. Если было необходимо глубокое нарушение естественного закона для того, чтобы сделать сына достойным миссии Авраама, тогда, каким же неподходящим был Ишмаэль в глазах Бога! Авраам воскликнул перед Ним: "Может быть, Ишмаэль хоть частично достоин ходить перед Тобой!"
  
  Авраам протестует, пытается предложить взамен будущего сына от Сары, своего уже живущего сына от Хагарь, Ишмаэля. Он явно не желает сына от Сары. Почему?
  Один лишь Гирш (16) обратил внимание на то, что Бог, с которым говорит сейчас Авраам, не тот, который благословлял мать Ишмаэля Хагарь. Тот вообще был ангелом, и он был ангелом не Элоким, а аШема. Гирш (16) понял смысл имени Элоким, и поэтому пишет: неужели же Ишмаэль настолько недостоин, что необходимо вмешательство Элоким, то есть глубокое изменение естественного закона природы, чтобы исправить Ишмаэля.
  Это звучит смешно, наверное, но первым антисемитом (антиевреем) в мире оказался самый первый еврей-иври - Авраам. Именно он выразил первый в истории протест против создания евреев. Еще не было в мире евреев, но уже явился их первый в истории противник - Авраам. Ему не нужны были евреи, ему вполне хватало Ишмаэля. Мы это наблюдали косвенно еще в Египте, когда Аврам пытался пожертвовать Сарай, отдать ее в гарем Фараона. И вот теперь он уже в открытую заявляет это Богу, Элоким. Мы увидим еще более откровенное
  лицо Авраама совсем скоро в событиях с Авимелехом, когда Авраам уже потеряв всякий стыд прямо жалуется на свою тяжкую долю из-за Сары и аШема.
  Сегодня мы можем себе хорошо представить, каким бы был наш мир, если бы в нем остался один лишь Ишмаэль и не было бы ни евреев (Яков), ни христиан (Эсав) - внуков Авраама через Исаака.
  *) Патриархи при всей их величайшей мудрости поражают своей инфантильностью, слепотой и недальновидностью. Мы наблюдаем это у всех троих Патриархов - у Авраама, у Исаака, у Якова. Они абсолютно слепы в отношении своих сыновей.
  Первым великим слепцом оказался Авраам. Он, который предназначен совместно с Богом создать новую человеческую расу, пытается вершить это на базе Ишмаэля. Он не видит чудовищные изъяны в духовном облике Ишмаэля. Тора не напрасно привела нам возраст Ишмаэля в момент обрезания - ему 13 лет. Это возраст совершеннолетия. Согласно Торе и еврейским обычаям начиная с 13 лет мальчик уже принимает самостоятельные решения. Недаром у евреев этот возраст считается возрастом зрелости мальчиков. К моменту обрезания Ишмаэль уже взрослый мужчина, а его отец Авраам знаком с ним уже 13 лет. Так неужели этого времени было не достаточно Аврааму, чтобы познать собственного сына, понять, с кем и с чем он имеет дело. Элоким очень хорошо понимает Ишмаэля. А вот Его партнер по Творению, Авраам духовно слеп и не видет сути своего сына, ибо в какой-то мере Авраам и Ишмаэль - подобны.
  Аналогичная картина наблюдается у Исаака, а затем и у Якова.
  
  19. אבל שרה אשתך ילדת לך בן - Но жена твоя Сара родит тебе сына. *)
  
  Успокойся: Ты полагаешь, что Ишмаэль твой первенец, и что тебе не нужен сын от Сары. Это не так! Только Сара родит тебе твоего сына через твое семя, с которым Я утвержу Мой завет навсегда (2; 18). Трактовка слова אבל (но) как, тем не менее, дана в (13). (95, 1 и 4): это слово подтверждает ранее сделанное заявление. (2): Только Сара родит сына, о котором Я говорил тебе, поэтому не надейся на Ишмаэля, наш завет будет выполнен не через него, но через Исаака. (16) понимает это слово, как противоречащее направлению мыслей Авраама: "Не так!" Надежда Авраама на будущее Ишмаэля неосуществима: с Исааком Бог осуществит Свой завет о потомстве. (52) считает "но" и воспринимает его, как ответ мольбе Авраама об Ишмаэле. Бог говорит Аврааму: это похвально, что ты молишься об Ишмаэле, чтобы тот был достоин, но как быть с многолетними мольбами Сары, о рождении сына Аврааму? У тебя нет права расстраивать ее надежды, Ишмаэль не твой потомок.
  
  *) Торговля Элоким с Авраамом идет как на базаре.
  Элоким пытается уговорить Авраама, убедить его в несправедливости в отношении Сары. В этом месте Тора показала одну из наивысших точек, апогей, едва заметного, тлеющего но глубокого конфликта между Авраамом и Сарой - двух великих самостоятельных личностей Торы и истории, которые, тем не менее, воистину велики в своем противоречивом антагонистическом единении, в Великом Творении Исаака.
  Из дальнейшего повествования о Якове мы узнаем, что каждая жена Якова имела свой собственный отдельный шатер для себя и своих детей. А Яков обитал в шатре любимой жены, изредка наведываясь к другим женам. Наверняка, нечто подобное было и у Авраама. И поскольку его любимой (?) женой в последние годы была Хагарь, которая родила ему потомка, наследника, Ишмаэля, то наверняка Авраам проводил много времени в шатре молодой жены и молодой матери Хагарь со своим наследником Ишмаэлем, и был весьма редким гостем в шатре престарелой Сары. Это предположение легко просматривается из дальнейших намеков Торы в этой и следующей главе.
  При таких условиях Аврааму будет нелегко породить сына с Сарой. Именно поэтому Бог дважды навещает Авраама в течение трех дней с тем, чтобы обеспечить зарождение Исаака.
  
  וקראת את-שמו יצחק - И назовешь его Исаак.
  
  Имя Исаак связано со смехом צחוק, цхок, смех (Авраама) (1). Его имя, соответственно, должно быть צחוק. Так как это имя יצחק, (6) считает, что י , юд - численного значение этой буквы =10, подразумевает десять Испытаний для Авраама (12:1): צ, цади, = 90, связано с возрастом Сары при его рождении; ח, хет, = 8, восьмой день, на который он был обрезан; и ק, куф, =100, возраст Авраама при его рождении (1; 32). *)
  והקימתי את-בריתי אתו - и Я заключу Свой завет с ним
  
  - завет обрезания. От общего обещания, сделанного в 7, которое могло быть интерпретировано, как завет с потомками Ишмаэля и Кетуры, теперь ясно, что этот завет будет исполнен исключительно через потомков Исаака (21;1). (59): под Заветом подразумевается Завет Между Частями (15:7), который исполнится через него.
  לברית עולם לזרעו אחריו - в завет вечный с его потомством после него.
  
  Слово יצחק, Ицхак, будет смеяться имеет гематрию = 208 - точно такую, как у слово רח, руах, дух (Божий) = 208. Это намек на то, что Исаак исполняет роль Святого Духа в построении будущего избранного народа. Как при сотворении человека Богом: Вылепил Элоким человека из земли (Авраам) и вдохнул в него душу (Руах, Ицхак, Исаак) живую. Авраам в этом процессе - исходное сырье, материя. Исаак в этом процессе - дух Божий. А Яков, его сын, в этом процессе - законченное изделие - новый человек - еврей.
  
  20. ברכתי אתו הנה ולישמעאל שמעתיך - а относительно Ишмаэля Я слышал тебя. Вот Я благословил его.
  
  (4; 2; 19): Так как ты молился об Ишмаэле, Я принимаю твою мольбу, и он тоже преуспеет. Прошедшее время может быть принято, как пророческое время, и должно быть интерпретировано, как будущее, Я благословлю его, сделаю его плодовитым, гарантирую исполнение. Возможно, что прошедшее время относится к подобным благословениям относительно Ишмаэля, которые Бог уже дал Хагарь в пустыне через Своего ангела в 16:10-12.
  
  Ведь Я уже благословил его (раньше).
  Именно отсюда следует, что все те, кто родился у еврейских или обращенных в еврейство женщин, (потомков Сары) будут "охвачены" заветом, подлежат завету, данному Элоким Аврааму, независимо от того, кто был их отец (еврей или нет). А те, кто родился у нееврейских женщин, хотя и от евреев-мужчин, заветом, данным Элоким, охвачен не будет. Таковы каноны иудаизма. И все это на ясном примере Авраама и Сары.
  
  והפריתי אתו והרביתי אתו במאד מאד שנים עשר נשיאים יוליד - И сделаю его плодовитым и умножу его очень сильно. Он породит двенадцать принцев.
  
  (1, 6): Тора использует словоנשיאים , правители, принцы вместо терминов, которые она использует в отношении сыновей Яакова, שבטים, или מטות, племена, оба показывающие непрерывную силу, или другие, широко используемые термины, как שרים, чиновники, ראשים, главари, или אלופים, правители. Термин נשיאים подразумевает, что их слава будет преходящей (скоротечной): "они рассеются как облака", ибо слово נשיאים помимо значения вождь, князь, президент имеет также значение туча, как в (208 - 25:14): ורוח נשיאים, тучи и ветер (32; 35). (13) из (157 - 35:27): слово נשאים трактуется, как ענני שמיא, облака небесные. (1): благословение Ишмаэля такое же, великое, как и благословение Исаака. Поэтому это показывает, что хотя группы потомков Ишмаэля могут оказаться могущественными, они исчезнут подобно облакам (96).
  
  ונתתיו לגוי גדול - И Я сделаю его великим народом.
  
  (21): Мы видим, что от момента этого пророчества (в году 2047 от момента Творения, когда Аврааму было 99 лет), прошло 2337 лет прежде, чем арабы, потомки Ишмаэля, стали великим народом. Это соответствовало 624 году Новой Эры. Хотя все это время Ишмаэль ждал в нетерпении, надеялся, пока, в конце концов, обещание было выполнено, и они стали властвовать над миром. Мы, потомки Исаака, для которых исполнение обещаний, сделанных нам, задерживается из-за наших грехов, *) должны предчувствовать исполнение Его обещаний и не отчаиваться.
  
  Прошло четыре тысячи лет с момента произнесения этого пророчества в отношении Ишмаэля. Сколько же еще тысяч лет ждать осуществления пророчества в отношении Исаака?
  *) Надо полагать, что у Ишмаэлитов не было грехов, задерживающих исполнение обещаний.
  
  ואת בריתי אקים את-יצחק אשר תלד לך שרה למועד הזה בשנה האחרת - А Мой завет Я осуществлю с Исааком, которого родит тебе Сара к этому времени в следующем году (30).
  
  Но завет - обещание о подъеме всего человечества - будет выполнен только через потомков Исаака, который будет рожден от Сары. (97): велико обрезание, ибо тринадцать заветов было сделано на его основе: столько раз слово ברית, брит, завет, появляется в этой главе. Авраам получил уверение, что исполнение Божественного обещания близко (7; 26).
  
  Отметим два момента:
  1. И Авраам и Сара уже отчаялись ожидать исполнения обещания сына, потомства. Поэтому Элоким теперь очень конкретен в Своем пророчестве - ждать осталось один год.
  2. Даже Элоким(у) требуется определенное время для осуществления обещанного чуда - подождите еще год и все исполнится. Он не делает это мгновенно, не достает из шляпы кролика, как фокусник.
  
  22. ויכל לדבר אתו - и Он закончил говорить с ним.
  
  Выражение אתו, с ним, указывает на диалог, по контрасту с אליו, с ним, которое подразумевает монолог. Пока Бог делает заявление или отдает команду, это не требует подтверждения, אליו, с ним это с пророком, который просто слушает. Но тут сказано אתו, с ним, как в случае, когда требуются объяснения, разъяснения, вопросы.
  
  Фраза подчеркивает, что это был диалог, обмен мнениями.
  
  (6): когда аШем скомандовал Аврааму обрезать себя *), он отправился за советом к трем своим друзьям, Анеру, Эшколю и Мамре (либо, чтобы проверить их веру, так, чтобы он мог быть уверен в том, продолжать ли ему дружбу с ними (39); или потому, что он был неуверен в том, как поступить в отношении исполнения команды Бога - то ли освятить Имя Бога, исполнив это перед широкой общественностью в дневное время, то ли, возможно, сделать себе обрезание тайно, ночью, чтобы не стать посмешищем, и избежать возможного нападения врагов (6; 28). **)
  
  *) Здесь опять комментаторы по ошибке используют Имя аШем, хотя все беседы и наказы проводились Элоким, а не аШемом.
   **) Эта точка зрения говорит о том, что у Мудрецов Торы есть сомнение в отношении искренности Авраама, твердости его веры в покровительство над ним Бога. Он доверял Богу - Элоким меньше, чем своим друзьям язычникам, и пытался получить одобрение от них. Это совершенно неприемлемо. Наверняка эту сугубо личную и крайне конфиденциальную беседу с Элоким, как и все предыдущие беседы с аШем, Авраам хранил в глубокой тайне от посторонних. Наверняка, он не поведал об этом даже Саре, которая узнала о ее будущем ребенке не от Авраама, а позже, во время встречи Авраама с тремя ангелами. На секретный характер всех этих встреч и пророчеств Тора указывает множество раз. Так, это было здесь, как сказано выше, когда Сара узнала о будущем сыне из уст ангелов, а не от Авраама, так это было с Ривкой, которая узнав о судьбе ее будущих детей в ее утробе, не сообщила ничего своему мужу Исааку. А Авраам получив указание Бога вознести (принести в жертву) Исаака не сообщил ничего об этом Саре и Исааку. И множество других подобных моментов. Поэтому предположение мудрецов о том, что Авраам пошел советоваться с друзьями о проведении обрезания абсолютно неприемлемо.
  Решившись на обрезание, Авраам шел на значительно больший риск, чем риск, связанный с нападением врагов. Кроме того, выше кто-то из Мудрецов сказал, что слова на восьмой день указывают на то, что обрезание должно производиться днем. А здесь, вдруг, время совершения обрезания поставлено мудрецами под сомнение.
  
  Авнер пытался отговорить Авраама: "Ты человек столетнего возраста, и ты причинишь себе такие страдания?" Эшколь был также мало обнадеживающим: "Почему ты должен идти на это и сделать себя приманкой для врагов? Только Мамре - чье имя показывает, что он химран (упрек) демонстрирует категорическое согласие с Авраамом - оказал энергичную поддержку и продемонстрировал твердую веру: "Были хоть когда-нибудь ситуация, при которой Бог не стоял твердо за тобой - в пылающей печи, в голоде, в войне с царями? Разве же ты теперь не послушаешь Его в этом деле!" В награду за этот добрый совет Бог явился Аврааму в поле Мамре в 18:1.
  
  Из этого рассуждения Мудрецов видно, что, по их мнению, Мамре больше верил Богу, чем сам Авраам.
  
  ויעל אלוהים מעל אברהם - и вознесся Элоким над Авраамом.
  
  Вернулся в Выси. Эта фраза изображает Шехину, возносящейся над Авраамом, показывая, что Шехина была над ним. Так как Шехина разговаривала с Авраамом, следовало ожидать Её отправления, описанного, как מאת אברהם, от Авраама. (6): это описывает Бога, как находящегося над Авраамом, как если бы Бог восседал на нем и демонстрирует, что праведность это מרכבה, колесница Вездесущего, Его средство передвижения, непосредственный носитель Его Славы на земле (1; 28; 32; 98).
  
  Неужели Элоким покинул Авраама, оставил его в одиночестве? Видимо Элоким полностью выполнил Свою функцию на земле, завершил Свои земные деяния и дальнейшее предоставил Своему "заместителю" - аШему. И действительно, в последующих главах Элоким исчез со страниц Торы. Все контакты Авраама с Богом вновь перешли на иной уровень Творения, на уровень аШема. Тора тем самым явно пытается дать нам понять существующую в Небесах Божественную субординацию (иерархию).
  Эта фраза подчеркивает, что беседа Авраама и Элоким состоялась тет-а-тет, и по ее окончанию Элоким ушел от Авраама, вознесся.
  Но из этого следует, что у Элоким не было места на земле, пока не появился Авраам, Патриархи, евреи. А до этого Элоким обитал лишь в "высях", не опускаясь на землю. Даже Адам не смог привести Его на землю. Тогда что же такое аШем? И как, и где Он существует? Но, возможно, тут сказано, что Элоким или Шехина поднялись над Авраамом и сопровождали его во всех его дальнейших действиях, связанных с обрезанием. То есть, обрезание Авраам производит совместно с Элоким, в Его присутствии?
  
  23. Авраам исполняет завет.
  ויקח אברחם את-ישמעאל בנו - И взял Авраам своего сына Ишмаэля.
  
  Ему уже 13 лет, и он может отказаться. Но он охотно соглашается первым подвергнуться обрезанию (83). Авраам не сделал обрезания себе первому из опасения, что в его преклонном возрасте, он будет таким слабым, что не сможет обрезать других. Поэтому он вначале делает обрезание сыну и домочадцам; и лишь затем обрезает себя (2). Он обрезал Ишмаэля, единственного сына, первенца, в пример всем остальным. Затем он обрезал тех слуг, кто родился в его доме, затем он обрезал тех слуг, которых он купил за деньги и, наконец, всех остальных (18).
  
  Но ведь выше было сказано המול ימול - обрезанный обрежь, и Мудрецы утверждали, что завет действителен только в случае, если другого обрезает уже обрезанный. Как же здесь уважаемые Мудрецы (Алшич (83), Рамбан (2)) утверждают, что Авраам первым сделал обрезание Ишмаэлю и всем остальным, а только затем себе самому. Это их предположение будет опровергнуто уже в следующей фразе.
  
  ואת כל-ילידי ביתו ואת כל-מקנת כספו כל-זכר באנשי בית אברהם וימל את-בשר ערלתם בעצם היום הזה - и всех, кто родился в его доме и всех купленных за серебро, всех мужчин дома Авраама, и он обрезал их крайнюю плоть в тот самый день
  
  - т.е. в средине дня - при полудневном освещении, в полдень (95). В тот самый день он выполнил команду; днем, а не ночью, опасаясь небес, а не насмешников. (6): он выполнил это при ясном дневном свете так, чтобы его враги не могли бы насмехаться: "Если бы мы видели это, то помешали бы ему сделать обрезание и выполнить команду Бога" (1). Таким образом, он обрезал себя в тот самый день, при свете дня с вызовом: Кто против, пусть говорит! (6).
  כאשר דבר אתו אלוהים - как приказал ему Элоким.
  
  Скрупулезно исполняя указания Бога. (52): хотя это не упоминается специально в Торе, Авраам первым обрезал себя в соответствии с Галахой, что только обрезанный может обрезать еврея, и чтобы показать пример другим.
  
  Здесь вновь подчеркивается, что Авраам сделал так, как Элоким דבר делал и говорил ему.
  
  24. בהמלו בשר ערלתו ואברהם בן-תשעים ותשע שנה - И Авраам девяносто девяти лет при обрезании его крайней плоти.
  
  В старых комментариях (1): Сам Бог, фактически, держал нож вместе с Авраамом. (6): версия из Нехемия (555 - 9:8): וכרות עמו ברית - Бог врезал завет (вместе) с ним. (44, 42): Авраам позвал Сима, сына Ноя, который сам был рожден обрезанным, и тот обрезал его и его сына Ишмаэля.
  
  Даат Зкеним (44), Пиркей деРабби Элиезер (42) не верят в чудеса обрезания. Ведь тут четко написано: Авраам был обрезан. Кем? Где Авраам нашел Сима в тот самый день, когда получил приказ от Бога на обрезание? Ведь Сим был в Салеме (Иерусалиме), а Авраам - в Хевроне. И потом, ведь Сим никогда не был обрезан, ибо Авраам первым на земле получил приказ Бога на обрезание. А человек не обрезаный другим человеком не считается обрезаным и не может обрезать других.
  
  Почему Авраам не получил приказ на обрезание в более раннем возрасте? Чтобы служить примером всем будущим старым прозелитам. А почему он получил эту команду до рождения Исаака? Чтобы Исаак был зарожден от чистого и святого семени (6).
  
  25. בהמלו את בשר ערלתו וישמעאל בנו בן שלש עשרה שנה - И Ишмаэль, его сын, был тринадцати лет в момент обрезания.
  
  Возраст Авраама и Ишмаэля обозначены, чтобы показать, что Авраам вопреки возрасту, энергично исполнил повеление Бога. В своей праведности, они исполнили команду в тот же самый день (18).
  
  Из последовательности предложений видно, что первым был обрезан Авраам, и только после него - Ишмаэль. А возраст Ишмаэля указан для того, чтобы читатели Торы поняли, что, согласно еврейской традиции, Ишмаэль уже был зрелым самостоятельным юношей, и Авраам должен был уже понимать его наклонности и его пригодность стать основателем святого народа. Похоже, что Авраама вполне устраивали наклонности и внутренний мир Ишмаэля. Да Авраам в этот день обрезал Ишмаэля физически, но смог ли Авраам "обрезать", сформировать Ишмаэля духовно?
  
  26. נמול אברהם וישמעאל בנו בעצם היום הזה - В тот самый день был обрезан Авраам и его сын Ишмаэль.
  
  (8): Авраам выполнил эти обрезания десятого Тишрей, в Йом Кипур, в Судный День и каждый год Бог видит кровь обрезания нашего отца, Авраама, и прощает все грехи Израиля, как сказано (462 - 16:30): ибо этот день будет для вас напоминанием и очистит вас. В этом месте (Гора Мория), где Авраам был обрезан, и где осталась его кровь, впоследствии был возведен алтарь.*) Жертвенная кровь была необходима для очистки основы алтаря (462 - 4:30; 99). (6): обрезание произошло в Йом Кипур. Есть мнение, что это случилось в Песах. (32): Тора подчеркивает возраст Авраама и Ишмаэля. В те времена, небесное наказание не налагалось до тех пор, пока греху не исполнялось сто лет. Бог не хотел, чтобы Авраам достиг этого состояния необрезанным. Тора пишет, что это произошло в тот день, подчеркивая преданность Авраама Богу. Обрезая всех членов своего дома, Авраам делал это все один без помощников во время его собственного восстановления сил, ибо все его слуги не были способны ни на что. И он сделал это, не откладывая (18). Тут не отмечается порядок, в котором они были обрезаны, ибо в 23 ясно показано, что первым был Ишмаэль (2). **)
  
  *) А как же ранее Мудрецы рассказывали о том, что Авраам ходил советоваться со своими друзьями, которые жили в Хевроне: Мамре, Эшколем и другими?
  **) Рамбан (2) ошибается. Тут Тора уже во второй раз подчеркивает, что первым был обрезан Авраам а затем Ишмаэль.
  
  27.ילדי בית ומקנת-כסף מאת בן-זכר נמלו אתו וכל אנשי ביתו - и все его домочадцы, родившиеся в доме и купленные за деньги мужского пола были обрезаны вместе с ним.
  
  Почему Авраам обрезал всех домочадцев в один день? Он бы мог постепенно обрезать людей, ожидая пока те из них, кто обрезан, выздоровеют. Он хотел немедленно очистить свой дом от нечистоты, потому, что тот, кто ест с необрезанным человеком это все равно, как если бы мы ели с собакой (или если бы мы ели вместе с отвратительной плотью) (100). *)
  
  *) Так вот откуда у зеков это отвращение к "коцаным", к опущеным. Возможно и само это слово "коцаный" происходит от слова קץ, קצה - кец, каце, конец, срезанный, и исторически относится к тем, кто не был обрезан.
  
  נמלו אתו - были обрезаны вместе с ним.
  
  Обрезание не было оккультным кровавым ритуалом повиновения силам тьмы. Этим поступком евреи поднялись над всеми силами. Это было подобно новому рождению - духовному рождению. Этим евреи гордо, во всеуслышание возвестили о себе в остром контрасте ко всем тем, кто посвятил себя физическим силам (16).
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  глава 18
  
  
  И явился аШем перед ним в дубраве Мамре, а он сидел на входе в шатер в жаркий полдень. И поднял глаза и вот видит троих человек, стоящих перед ним. И увидел, и побежал им навстречу от входа в шатер и поклонился до земли. И сказал: "Мой Господин, если я нашел милость в глазах Твоих, прошу, не проходи мимо раба Твоего. Возьмите, прошу, немного воды и омойте Ваши ноги и прилягте под деревом. И возьмите кусок хлеба и подкрепите сердце Свое, потом пойдете, раз Вы уже идете дорогой мимо раба Вашего". И они сказали "Сделай так, как ты сказал". И поспешил Авраам в шатер к Саре и сказал: "Поспеши! Три сеим муки тонкой замеси и сделай пирожные". *) И побежал Авраам к скоту и взял бычка нежного и хорошего, и дал юноше, и поспешил приготовить его. И взял масло и молоко, и бычка, которого приготовил, и дал им, и стоял над ними под деревом, и ели. И сказали ему, где Сара жена твоя? И сказал: здесь, в шатре. И сказал, вновь вернусь к тебе через год, и вот сын у Сары, жены твоей. А Сара слышала у входа в шатер, позади него. А Авраам и Сара были старые уже, и в это время прекратилось у Сары, то, что бывает у женщин. И засмеялась Сара в своем сердце, говоря, после того, как все прошло у меня, и мой господин уже стар. И сказал аШем Аврааму, "почему смеется Сара, говоря, действительно ли я рожу ребенка такая старая. Разве не все в руках аШема? В указанное время Я вернусь к тебе через год, и у Сары будет сын". Сара отрицала это, говоря, "Я не смеялась", ибо она испугалась. И сказал, "Нет, ибо смеялась". И люди поднялись оттуда и посмотрели на Содом, а Авраам шел с ними проводить. И аШем сказал: "разве же я скрою от Авраама, то что я сделаю".
  
  *) Это та самае тонкая мука, из которой через год будет вылеплен Исаак.
  
  1. Посещение Больного
  וירא אליו ה' - И появился перед ним аШем.
  
  Навестить больного. (102): это был третий день после обрезания Авраама (наиболее болезненный для взрослых); *) Бог пришел спросить о самочувствии (1). Никакая другая причина явления Бога Аврааму не указана (15): "аШем посещает больного". (1; 103; 14): это простое значение текста. Цель визита также - сообщить о предстоящем разрушении Содома. (2): Бог посетил выздоравливающего Авраама в награду за его преданность. Эта фраза тесно объединена с предшествующим рассказом об обрезании. Новая глава начинается с нее, чтобы почтить Авраама, перенесшего обрезание. Выражение "аШем появился": Бог взял инициативу и, буквально, (Он) появился перед ним. После обрезания Авраам полностью достоин Божественного откровения. (8): Бог, открыв Себя Аврааму, посетив больного, был видением, а Шехина была лечением. (5): аШем явился Аврааму в пророческом видении: Авраам поднял свои глаза и увидел трех ангелов. Весь дальнейший обмен - в ходе видения. (2): борьба Якова с ангелом (32:24) такое же пророческое видение. (2): Почему рассказ начинается явлением Бога, хотя он видел только ангелов? Если это лишь видение, то Сара не пекла пирожные и не смеялась! И если борьба Якова всего лишь видение, тогда почему он захромал, когда проснулся? (2) согласен с (5): человек не может ощутить ангела. Восприятие ангелов ниже уровня пророчества. **)
  
  *) Мы видим, что на третий день после обрезания Авраам находился в Хевроне в дубраве Мамре, а не в Салем (будущий Иерусалим), хотя по мнению Мудрецов (8) кровь от обрезания окропила камень на горе Мория (на Храмовой горе). Тора сообщает - Авраам вновь в контакте с аШемом, а не с Элоким из событий предыдущей главы.
  **) Вот оно, преткновение. Да действительно пять человеческих чувств не позволяют ощутить ангела. Но у человека есть шестое чувство, назовем его надсознанием, с помощью которого человек может проникать в мир ангелов, в мир Бога.
  Но не станем утверждать, что мы всегда отдаем себе отчет в том, что перед нами, в том, что мы видим, слышим или осязаем. В конце концов, все наши ощущения приходят к нам через наши органы чувств. А воздействие на них наверняка в пределах возможностей Бога. Так что не будем столь категоричны в утверждении определенных канонов и правил восприятия Бога и ангелов.
  Тора утверждает, что аШем явился Аврааму в Дубраве Мамре, когда он сидел у входа в этот (его собственный, надо полагать) шатер в полуденный зной. Вполне логично предположить, что это посещение напоминает визит к больному. Правда, нигде нет ссылки на третий после обрезания день. Но видно, что он страдал от двух проблем: недавнего обрезания и жаркого дня. Он сидел у входа в этот шатер, видимо, прячась в тени от жаркого солнца, в какой-то прохладе на сквозняке и ... задремал.
  В исходном положении Авраам показан статично, неподвижно с намеком на страдания от боли обрезания, от жары полуденного зноя, которая эту боль только усиливает. Он страдает, сидит с опущенным взором и не видит ничего вокруг. Но вот, он поднимает глаза и... трое человек склонились над ним. Как у постели больного. В это мгновение с ним происходят чудесные изменения. Он мгновенно выздоровел, вскочил, побежал им навстречу, поклонился до земли, пригласил завернуть к нему, принес им воды для омовения ног и усадил в тени под деревом.
  Именно эти чудесные изменения Авраама, снявшие его боль - основная цель визита аШема.
  
  Аналогичный случай произошел с автором, хотя и на иной основе. Измученный сильной жарой гальванического цеха, высокой влажностью нагретых до 60-ти градусных гальванических ванн, над которыми на монорельсе он "висел" в цеху, налаживая автоматику этих ванн. А перед этим он провел три часа в раскаленном как духовка вагоне пригородного поезда. Он настолько "размяк", что едва шевелился. И тут ему неожиданно сообщили, что его разыскивают какие-то люди, в которых он тут же опознал сотрудников КГБ - эдакий современный эквивалент Высших (дьявольских) сил. Это известие тут же излечило его, вывело из расслабленного, состояния. В мгновение ока он превратился в стальную туго сжатую пружину, полный энергии, решительности и находчивости. Выброс адреналина в кровь, вызванный этим сообщением, влил в него огромную энергию, обострил его мышление и решительность. И это состояние не покидало автора на протяжении целого месяца. Вот почему, автор так хорошо понимает Авраама и чудо его мгновенного исцеления от мук обрезания и от жары в тот момент, когда он увидел перед собой аШема. Визит аШема вызвал у Авраама гигантский "впрыск адреналина в кровь", прилив огромной физической энергии, бодрости и морального духа.
  
  (6; 25): Бог аШем явился Аврааму, как Бог Милосердия и лечения.
  
  Чтобы вызвать все эти изменения в Аврааме, не было необходимости вносить в мир, вообще, и в Авраама, в частности, каких либо физических изменений. Достаточно было лишь дать ему определенный сигнал. Все дальнейшие преобразования Авраама произошли исключительно за счет его внутренних резервов. Вот почему в этом эпизоде действует не Элоким, носитель энергии и материальных преобразований, но аШем, носитель информации, сообщений.
  
  באלני ממרא - в дубраве Мамре.
  
  (1): в дубраве Мамре Авраам и его домочадцы были обрезаны.
  
   Интересное слово ממרא, мамре. С одной стороны это название дубравы: Мамре. Но есть и еще одно значение, хранящееся в этом слове: מ מרא - из видения. Это дубрава видения - место, в котором Аврааму явилось видение.
  
  והוא ישב פתח האהל - и он сидел на входе в (этот) шатер,
  
  чтобы видеть путников, проходящих мимо, и предложить им свое гостеприимство (1). Авраам не ожидал пророческого видения, не упал на свое лицо и не молился (2).
  
  Ибо его посетители (аШем и ангелы) были ему хорошо знакомы по предыдущим встречам. Это были его "старые знакомые".
  
  כחם היום - в жаркий полдень.
  
  (104): Бог хотел, чтобы Авраам заслужил награду за то, что сидел на сильной жаре, печалясь об отсутствии прохожих - он не искал тень и комфорт в этот третий наиболее болезненный день своего выздоровления. Явление посетителей было максимальной наградой за его гостеприимство при слабом физическом состоянии. Авраам достиг духовных вершин для восприятия Шехины. (6): Бог вытащил солнце из ножен, чтобы жара ускорила процесс выздоровления Авраама. Жара была подобна дню Суда, который сжигает как печь (105). (10): Авраам был как горячее, раскаленное солнце. Его заботой было найти гостей и явить свой акт доброты. Он игнорировал физическую боль и был вознагражден посещением Бога.
  
  2. Визит Ангелов.
  וישא עיניו וירא והנה שלשה אנשים נצבים עליו - И он поднял глаза и увидел. И вот! Три человека стоят над ним
  
  поблизости от него. Люди не приблизились издалека, но неожиданно явились, как из воздуха! (73). Это были ангелы: Михаил сообщил о беременности Сары; Гавриил - об уничтожении Содома; а Рафаэль - о лечении Авраама. (1): о еде ангелов Тора рассказывает во множественном числе; а об исполнение задания - в единственном. При объявлении о ребенке Сары; о разрушении Содома ангелы упоминаются в единственном числе. Рафаэль лечил Авраама и пошел спасать Лота. (24): не только Авраам видел этих ангелов, они были видны каждому в Содоме.
  
  וירא וירץ לקראתם וישתחו ארצה - И он увидел (ощутил) и побежал им навстречу и поклонился до земли.
  
  (1): второй раз в этой фразе появляется глагол וירא, и он увидел. В первый раз - и он увидел; а во второй раз - он понял; ощутил. Он увидел, что они стоят над ним. И понял, что они не хотят беспокоить его, и испугался, что уйдут (105). Поэтому он взял инициативу. Если они стояли над ним, почему он бежал им навстречу? Они стали уходить, и он побежал к ним (104). *) В тот момент он забыл свою боль. Перед этим боль была такой, что он мог лишь сидеть, но теперь он исполнял мицву гостеприимства и побежал (12).
  
  *) Типичное видение: вот они стоят, а тут же за ними приходится бежать.
  
  3. אדני - Мой Господин.
  
  (1): Авраам умоляет Бога не уходить от Твоего слуги, но подождать, пока он обслужит гостей. Это буквальный смысл. Авраам заметил, что ангелы хотят уйти, и просит их остаться. Он обратился к их руководителю, что был в центре (15), к Михаилу (105), умоляя остаться. Обращение, мои господа, он направил ко всем, а их главному он сказал в единственном числе: "прошу, не проходи мимо твоего слуги", ибо если останется главный, то останутся и остальные (52). Отсюда урок этики: Гостеприимство к прохожим важнее, чем прием Божественного Присутствия. После обрезания, все инстинкты и органы Авраама посвящены службе Богу. Гостеприимство - служение Богу (75). Гостеприимство первичней Шехины (107). Хафец Хаим (108) накормил гостя без положенных молитв и сказал: "Я знал, что вы голодны. Важнее поскорее накормить голодного человека. Ангелы подождут молитвы еще несколько минут". (2): Авраам обратился к ангелам по Имени их Хозяина, Адонай, и почтительно простерся перед ними.
  
  Тут не было оставление аШема ради приема гостей. Тора рассказывает, что Аврааму явился аШем, а затем объясняет, как это произошло. Вот Авраам сидит в жару, согнувшись от боли, поднимает глаза и видит, что над ним склонились три человека. Обращаясь к ним - אדני - Адонай - Мой Господин - он обращается к аШему, понимая, кто они. И он принимает их со всем почетом, подобающим путешественникам. Этим он выказывает Ему (Им) почет и почтение, как самым дорогим гостям. Именно в этом величие Авраама. Он приравнял встречу с аШемом ко встрече дорогих гостей. Он дал им тень и отдых, омыл им ноги, напоил их и накормил.
  
  4. יקח-נא מעט-מים - Возьми немного воды.
  
  Авраам говорит с ангелами.
  
  Но почему тогда в единственном числе? Ведь ангелов трое?
  
  ורחצו רגליכם - и омойте ваши ноги.
  
  (1): Авраам не знал, что это ангелы: Он думал, что это арабы, которые молятся в пыли своих ног, а он старательно избегал внести что-нибудь связанное с идолопоклонством в свой дом (6). Лот вначале предложил ночлег, и но после этого упомянул мытье ног (1).
  
  Странно. Ведь арабы это потомки Ишмаэля, сына Авраама, которому в этот момент 13 лет. Они возникли через много поколений после описываемых событий. А их обычай молиться на земле возник спустя еще тысячелетия.
  Это прекрасное предложение, связанное с великолепным гостеприимством Авраама. Путешественники тех лет шли пешком. И вот Авраам предлагает людям, прошедшим долгий путь, омыть натруженные ноги. Что может быть приятней при встрече путников, пришедших издалека в жару. Это чисто человеческий жест говорит о том, что Авраам - живой человек, хорошо понимающий нужды путников.
  
  והשענו תחת העץ - и отдохните под деревом.
  
  а я приготовлю вам перекусить (7). (6): дерево это Тора. Он расскажет им Тору.
  
  Авраам великий актер. Зная, что перед ним аШем, он начинает рассказывать ему об аШеме (о Торе)? Это как песня о Сталине, пропетая Сталину.
  
  5. וסעדו לבכם ואקחה פת-לחם - и возьмите кусок хлеба и подкрепите ваши сердца.
  
  Скромно о роскошной трапезе, которую он предоставил (15; 6; 109; 110). Голод ослабляет сердце, пища - укрепляет; в Торе, Пророках и Писаниях - хлеб - пища сердца. (32): Авраам не знал, что они ангелы; но использовал термин "либхем" - ваши сердца - не осознано пророчествуя.
  
  אחר תעברו כי-על-כן עברתם על עבדכם כן תעשה כאשר דברת - Затем продолжите, раз уж вы прошли мимо раба вашего. Делай так, как ты сказал
  
  Раз вы проходите мимо, разделите со мной хлеб-соль (2). (104): они приняли его приглашение немедленно. А Лоту пришлось "их сильно убеждать". *)
  
  *) У Лота была совершенно иная ситуация. Пригласив к себе незнакомцев Лот рисковал жизнью. Ангелы не хотели ставить Лота в затруднительное положение и пытались уклониться от его предложения.
  
  6. וימהר אברהם האהלה אל-שרה - и поспешил Авраам в шатер Сары.
  
  Тора сообщает, что у Сары был отдельный шатер, не тот, у входа в который сидел Авраам. Отметим, что Авраам не пошел к Хагарь с просьбой приготовить хлебы. Он знал, что ее хлебы будут не кошерны, не пригодны в пищу. Это свидетельствует о том, что Авраам хорошо понимал, кто были Хагарь и ее сын, и кто была Сара. И, тем не менее, он принимал Ишмаэля как первородного сына.
  
  מהרי שלש סאים קמח סלת - Поспеши! Три сеим тонкой муки.
  
  Праведник спешит исполнить мицву.
  
  סלת, - тонкая мука,
  
  для пирожных. קמח, грубая мука для теста (1). (1; 28; 32; 16; 114): мука и тонкая мука два взаимоисключающих понятия, и фраза не может быть интерпретирована как: тонкая мука, ибо на иврите следовало написать סלת קמח סלת - многократно просеянная мука из лучшего зерна в виде тонкой пыли. *) (1; 105): правильней сказать: "Возьми סלת, тонкую муку и сделай пирожные!" Оба термина означают: замесили тонкой муки для пирожных и грубой муки для хлебов.
  
  Мудрецы Торы, комментаторы, составляли словари иврита, трактовали Писание, исходя из смысла его текста. Так составлен толковый словарь иврита, так составлены комментарии Торы.
  Слово סלת, селет имеет множество значений таких, как просеяный, тонкий, пыль, лучший, избраный:
  בחר במעלה ביותר, избранный из самых лучших;
   הקדוש-ברוך-הוא סלת את הנביאים מתוך התורה (Мидраш Зута (651), Шир аШирим (593)), Святой и Благословенный выбирает Своих пророков из Торы.
  В прямом, простом смысле, речь идет о том, чтобы испечь печенье, мацу из самой тонкой, самой просеянной и самой избранной части муки. Но необходимо понимать, что помимо простого, очевидного смысла Тора сообщает нам более глубокую истину, в которой суть ее послания.
  Несомненно, что слова самый лучший, самый избранный, самый просеяный это намек на будущего сына Сары, на Исаака. Здесь Авраам явно пророчествует. Даже значение этого слова пыль также из пророчества, ибо мы помним, что аШем предрек Аврааму, что его потомство будет подобно пыли земли. Так, что все в этой фразе напоминает указание Саре произвести отбор самого чистого, самого избранного, самого лучшего и воздушного, как пыль, потомка. Но и это не все.
  В третьей книге Торы, в переводе она называется "Левиты", в первом предложении второй главы (2:1) сказано:
  ונפש כי-תקריב קרבן מנחה ליהוה סלת יהיה קרבנו ויצק עליה שמן ונתן עליה לבנה:
  И душа, если ты принесешь жертвоприношение аШему, будет селет, пыль, лучшая, избранная, просеянная, тонкая будет ее жертвой и прольет на нее масло, и положит на нее ладан.
  Здесь мы вновь встречаем слово селет, для обозначения тончайшей, избраннейшей и высочайшей материальной жертвы эквивалента души человека. Именно эту (будущую) душу человека, жертву стала готовить, стала просеивать Сара по пророческому совету Авраама.
  Несомненно, что под всеми этими техническими подробностями, чего и сколько взять для выпечки в той встрече Авраама с Богом кроется не кулинарный рецепт, а значительно более глубокий смысл и расчет, разгадать который еще предстоит. Ясно одно, это прозрачный намек, символ того самого особого теста, из которого Сара вылепит вскоре своего сына, Исаака, потомка Авраама.
  *) Теперь мы понимаем, почему Сара так долго - 90 лет - просеивала муку Авраама для зарождения Исаака. Это был самый лучший, самый чистый и тонкий материал для создания будущего избранного народа.
  
  לושי ועשי עגות - замеси и сделай пирожные (мацу).
  
  (6): это были дни Песаха, *) и три пирожные были пресные хлебы (маца), которые упоминаются в (157 - 12:39), как пирожные из пресного хлеба. Его потомки будут однажды спешно выпекать мацот, и поэтому он скрупулезно придерживается всех предписаний будущей Торы. Здесь использовано слово עגות, пирожные, а в случае Лота, Тора специально определяет, что подали мацот (19:3), и та глава пролила свет на эту. Вся Тора наполнена параллелями и уроками; то, что одна часть опускает, добавляется в другой (21).
  
  Никто другой, кроме Сары не мог выполнить эту работу. Она была предназначена, избрана для этого уже в момент создания мира.
  Вот слова Авраама Саре:
   מהרי שלש סאים קמח סלת לושי ועשי עגות:, Поспеши, три порции тонкой муки просей, замеси и сделай пирожные. Эти слова Торы содержат глубочайший внутренний смысл. Авраам здесь не дает указания Саре, как испечь мацу. Она лучше него знает, как печь, сколько для этого требуется муки, какого качества и как ее просеивать.
  Тора тут явно дает читателю понять, как женщина в своей утробе, в матке производит таинственный Божественный процесс отбора, отсева одного единственного кандидата в будущие сыновья из того миллиарда претендентов, которые ее муж посылает ей на выбор. Только женщина, только Сара, произведет свой самый тщательный и тонкий отбор из всех этих бесчисленных претендентов и выберет одного единственного, наиболее достойного будущего сына. Об этом Тора рассказывает нам здесь. Речь идет о важнейшем выборе всего дальнейшего пути развития человечества - о наследнике и продолжателе Авраама.
  В следующем эпизоде, при обсуждении с Богом вопроса о наказании и прощении грешников Содома благодаря заслугам праведников, Авраам поднимает вопрос о том, кто действительно достоин остаться в живых, не погибнуть и продолжить свой жизненный путь. Здесь (в Содоме), так же, как в предыдущем отрывке (три порции тонкой муки просей), производится процесс тщательного отбора из всех жителей Содома самого достойного, самого праведного для продолжения рода из числа праведников в среде грешников, достойных Божественного прощения, помилования, достойного продолжения рода человеческого. Оба отрывка перекликаются, намекая на тот отбор, который Бог производит в нашей жизни, оставляя для ее продолжения духовно наиболее достойных и безгрешных.
  В первом эпизоде отбор производит Сара. А во втором Тора прямо говорит нам, что в конечном счете, все находится в руках Самого Господа Бога, и отбор происходит биологически, физиологически (Сара) и духовно (Бог в Содоме). Именно в этом главный смысл данной главы.
  И даже в этой последней фразе לושי ועשי עגות, замеси и сделай пирожное, имеется явный намек на главную роль женщины: замесить (לושי) человека (איש) и сделать пирожное - יצחק - Исаака.
  
  Роль женщины в нашем мире замечательно встроена в систему круговорота душ, состоящего из нисхождения их в наш физический мир и подъема созданных женщиной душ и тел обратно в Духовный мир, в мир Божественной Души.
  В духовном мире существует нечто неопределенное, некая духовная частица יחידה, ехида, в потенциале способная принести в мир новую сущность.
  Женщина, физически и духовно созревшая, получившая достаточно для такой зрелости мудрости חכמה, хохма и доросшая до понимания своей способности реализовать физический и духовный потенциал этой духовной частицы יחידה, которая даже еще и не душа - אין נשמה, готова принять ее в себя. Она готова принять эту духовную искру исключительно из желания создать в мире новую духовную и физическую сущность с тем, чтобы вернуть ее в мир Творца, наполнить ею наш мир, самой стать творцом, стать причастным к Его Творчеству, отдать миру часть своего творчества, как полноценный участник процесса Творения мира Богом.
  Такая женщина принимает в себя эту одинокую частицу, спасает ее от гибели и дает ей жизнь, производя над нею (над частицей) операцию наделения жизнью, эманации, вдохновения אצילות, ацилут. Так женщина создает ברא у себя внутри новую живую душу נשמה. Это зародыш человека в его самые первые дни. Женщина включается в Творение мира и начинает не только получать от Творца, но сама отдает миру и Творцу частицу своих усилий по созданию совместно с Ним мира.
  В последующие недели развития зародыша женщина придает ему все необходимые духовные признаки живого человека רוח, руах.
  К концу внутриутробного развития ребенок в теле женщины превращается в полностью сформировавшегося человека, состоящего из тела и души גוף ונשמה, гуф венешама, и в таком виде женщина выпускает его в наш физический мир, для того, чтобы этот новый человек уже сам смог взойти по лестнице духовного и физического подъема к тем духовным вершинам, из которых он когда-то попал в женщину.
  Таким образом, женщина - совершенно неотъемлемое звено в круговороте души и тела человека в физическом и духовном мире.
  *) В предыдущей главе Мудрецы утверждали, что обрезание было произведено в Судный день, а здесь они говорят, что третий день после обрезания был Песах.
  
  7. ואל הבקר רץ אברהם - и к стаду побежал Авраам.
  
  Он бежал, чтобы приготовить трапезу помимо хлеба (5): так велико гостеприимство Авраама. Он стар и слаб после обрезания, но бежит выбрать животное для трапезы.
  
  ויקח בן-בקר רך וטוב ויתן אל הנער וימהר לעשות אתו - и взял бычка нежного и хорошего и отдал это юноше, и поспешил приготовить его.
  
  (42; 36): Теленок, которого Авраам хотел привести, побежал к пещере Махпела. Он последовал за ним и нашел там Адама и Еву, склонившихся в их креслах, горящие свечи над ними окутаны дымкой фимиама. Поэтому он купил Пещеру Махпела, как место захоронения.
  
  8. ובן הבקר אשר עשה ויקח חמאה וחלב - и взял масло и молоко и теленка, которого приготовил.
  
  (1): Авраам вначале подал молочные продукты, которые требовали меньшего времени на приготовление, были готовы первыми. А когда они утолили жажду и голод, он вынес мясо теленка (44; 24; 74; 100): "масло и молоко должны предварять мясо". (44): когда Бог желал дать Тору Израилю, ангелы просили оставить ее на Небесах, ибо человек не будет придерживаться ее законов. Бог сказал: Тора запрещает молоко вместе с мясом, но ангелы ели мясо и молоко! Так чем вы лучше человека?
  
  ויתן לפניהם והוא עמד עליהם ויאכלו - и поставил перед ними. И он стоял над ними, и они ели.
  
  Он ждал, как слуги царя стоят и ждут указаний, пока он ест (18).
  
  Что означают все эти подробности с прибытием гостей, приготовлением еды, подачей ее гостям, их трапезой? Зачем такие детали. Тора еще ни разу не описывала (да еще так подробно) приготовление пищи, подачу еды, сервировку, вид еды. После неудачной "трапезы" Адама и Евы в Торе о еде нет ни слова. И вот теперь Писание вновь говорит о еде.
  Несомненна параллель со случаем Адама и Евы. Но, если там, в раю, Ева ела сама и кормила Адама, то теперь Авраам сам принимает гостей Небесных и потчует их всем великолепием и всем своим богатством. И ангелы небесные, посланники Бога едят с огромным удовольствием и ведут застольную беседу. Они явно довольны и процессом трапезы, и едой, и окружающей обстановкой. Авраам вернулся в Рай, откуда был изгнан Адам.
  Интересны виды яств и их подача гостям. Только одна эта сторона требует серьезного исследования. Ведь не даром Тора так подробно, детально описывает всю трапезу, ее блюда: хлеба (маца), молоко, масло, мясо молодого нежного теленка, и происходившую застольную беседу. Весьма любопытно узнать, зачем уделено так много внимания этой бытовой сцене. Что хочет она сказать нам этим описанием?
  
  Вот описание трапезы в Ган Эден: И взяла (женщина) плод и ела, и дала, также, своему мужу, и он ел.
  А вот трапеза, устроенная Авраамом. Он зазывает гостей, проходящих мимо. Его жена, Сара тщательно просеивает муку для мацы и печет хлеб, самую земную пищу, главный продукт земли, из которого Бог изготовил человека. Авраам тщательно и быстро готовит изысканную пищу, он преподносит ее своим гостям, и они едят с удовольствием, а он стоит и любуется их аппетитом, получает наслаждение от еды гостей.
  
  Авраам это человек, которого Элоким создал заново. Это второй вариант Адама. И теперь Бог проверяет результат Своего Творчества - нового человека. Проверяет тем же методом, которым Он проверял Адама. Помните, мы говорили раньше о том, что вся история Адама и дерева познания, была историей проверки качества созданного человека, Адама, определения его свойств. Бог специально указал Адаму на то дерево, чтобы проверить его духовную зрелость. Проверка показала: Адам еще не зрел. Должно пройти много поколений прежде, чем человек станет достаточно совершенен.
  И вот теперь экзамен, проверка нового человека, Авраама. Если судить по сцене трапезы, то человек вышел отменный. Не смотря на свои сильные боли, Авраам зазвал гостей, случайных прохожих, он приготовил изысканные яства, он потчует своих гостей и получает от этого огромное удовольствие. Никакого сравнения с Адамом. Он не только не нарушает элементарные правила поведения, установленные Богом. Наоборот, он сам демонстрирует Богу высший образец поведения, правила милосердия и гостеприимства. А Богу и Его посланникам остается лишь смиренно сидеть в тени и поедать пищу, приготовленную специально для них с большим старанием и быстротой. Авраам являет образец милосердия и гостеприимства не только для людей, но и для ангелов.
  В последующем споре с аШемом Авраам преподаст урок правосудия и милосердия не только в отношении случайных путников, но и в отношении грешников так, что аШем вынужден будет согласиться с его аргументами и пообещать помиловать всех грешников Содома, если среди них будет хотя бы десять праведников. Это образец высшего милосердия для человека и Самого аШема. Авраам стал фактором, устанавливающим новые правила, новые законы милосердия вместе с Богом, создателем мира.
  Тора не напрасно вставила этот рассказ. Он показывает, что в основе будущего избранного Богом народа, как его фундамент, лежит хесед, милосердие, гостеприимство, как одно из главных, базисных свойств еврейского народа и всего будущего человечества. Его первый Патриарх, Авраам, стал образцом милосердия.
  
  Авраам эпический герой, классический образец, о котором можно прочесть в Торе, но который удален от нас многими тысячелетиями истории.
  Но вот автору, простому смертному, довелось, (имел такое счастье) проживать на протяжении 12 лет бок о бок с человеком, чей хесед, чье милосердие стоят наравне с милосердием самого Авраама, а возможно и превосходят его. Речь идет о теще автора, матери его жены. Речь идет о труднейших годах жизни в СССР вообще, а евреев в особенности - о годах войны и послевоенных невзгод, когда голод, холод и нужда были наиболее характерным явлением тех страшных лет.
  Теща автора, Фрида, была добрейшей женщиной из всех, кого ему довелось встретить в жизни, в литературе, и даже в сравнении с самим Авраамом. Она, ее семья жила в страшной нужде и голоде. Но это не создавало ни малейшего препятствия для этой удивительной женщины в ее стремлении проявить гостеприимство, дать приют нуждающимся, накормить голодных. Убогий тесный подвал с земляным полом, в котором жила семья Фриды, служил местом, где эта чудесная женщина демонстрировала свое удивительное гостеприимство, принимала всех родственников, друзей и знакомых, кто проходил или проезжал мимо ее дома, ее города. Все эти люди останавливались у нее хотя бы на день, на два. Она всех кормила, укладывала на ночлег или хотя бы на краткосрочный отдых, давала припасов в дорогу. А это в те времена страшной нужды и голода было ценно тысячекратно. Но она никогда не ограничивалась родственниками и знакомыми. Все вокруг, и ее соседи, в первую очередь, нуждались в ее помощи. Никто из них не оставался без ее внимания. Она могла отказать своим детям, оторвать кусок от них, но обязательно дать хоть что-то соседям.
  Жена автора вспоминает, как ее мама однажды случайно познакомилась со старой больной женщиной из дома престарелых, тетей Рисей. С тех пор каждый выходной день, а в то время на неделе был лишь один выходной день, Фрида приводила старую одинокую больную женщину к себе домой. Она купала ее, обстирывала и кормила, и только под вечер отводила обратно в дом престарелых. И так продолжалось несколько лет, пока та женщина была жива.
  В канун Песаха, в годы, когда даже маца была в СССР под запретом, Фрида, скопив за весь год муки, пекла горы мацы, которую она рассовывала в наволочках по всему дому, а затем разносила по городу всем родным и знакомым к наступающему празднику.
  Автор, человек иного склада, видел как Фрида порой из последних сил творила свое не прекращающееся добро, очень жалел ее, и пытался по возможности отказываться от ее услуг и стараний, чтобы хоть немного облегчить ей жизнь. Но это вызывало у Фриды лишь непонимание, досаду и даже обиду. Ведь автор, по сути, "проходил мимо шатра Авраама", не желая свернуть к нему в гости. Тогда автор не понимал этого. Но сейчас автор чувствует, что, тем самым, он сильно обижал Фриду, лишал ее возможности проявить свое неисчерпаемое гостеприимство, свой Божественный хесед.
  Этот необыкновенный человек был кристально чистым образцом самоотверженного Божественного милосердия.
  Сегодня, вспоминая Фриду, автор еще раз убеждается в том, какой высочайший идеал хеседа- милосердия аШем заложил в фундамент своего народа. Это был краеугольный камень всего основания еврейского народа. Фрида, как самый драгоценный брильянт милосердия Бога, будет вечно сверкать так же ярко, как Патриарх Авраам.
  
  9. ויאמרו אליו איה שרה אשתך - и они сказали ему: Где Сара, жена твоя?
  
   (17): они хотели доставить Саре радость известием о будущем ребенке; Аврааму уже было это обещано Самим Богом (17:16). (59): и они спросили (все трое). Затем лишь ангел Михаил принес добрую весть о рождении сына.
  
  Здесь, так же, как Элоким спрашивал Адама, где ты, а затем спрашивал Каина, где твой брат Авель?, ангелы спрашивают, где Сара? Так же, как и там, речь тут идет о духовном состоянии Сары, а, не о ее местонахождении. И ответ Авраама также двойственен: הנה באהל - вот в этом шатре, или она радуется в этом шатре. То есть, она в приподнятом настроении.
  Но возникает вопрос: как гости узнали, что его жену зовут Сара? Ведь даже сам Авраам им не представился, не говоря уже о своей жене, которую они даже не видели. Как же они узнали, что у него есть жена, которую зовут Сара? Ведь до сих пор имя Сара было секретом Авраама и Элоким. А если Авраам понял, что перед ним Элоким или аШем, то, как он мог их кормить?
  Этот вопрос раскрывает причину визита гостей. Они пришли к Аврааму исключительно ради Сары. Эти трое, вероятнее всего, три стороны единого Бога: Элоким, Эль Шадай и аШем, который назван в первой фразе. Они пришли изменить Сару, дать ей возможность родить сына, и заодно напомнить Аврааму о его обязанности войти в шатер Сары с этой целью, куда он, вероятно, уже давно не захаживал, что становится понятным из реплик Сары, которая говорит, что ее муж уже давно перестал быть мужем.
  
  10. Сара получает Обещание о Сыне.
  ויאמר שוב אשוב אליך - И он сказал: я еще вернусь к тебе. (ангел Михаил).
  
  (4): ангел говорит от Имени Бога, а в 14 Бог Сам повторяет, что Он вернется. И Он вернулся в обещанное время в 21:1: И аШем вспомнил Сару, как Он сказал, и аШем сделал Саре, как Он говорил (2).
  
  כעת חיה והנה-בן לשרה אשתך - В это же время в следующем году и вот сын у Сары, твоей жены.
  
  (1): Это был Песах, и в следующий Песах родился Исаак. Имеется разные мнения: это произошло после Йом Кипур или в Песах (15-го Нисан). Но все единогласны, что Исаак родился в первый день Песаха. (1): в это время в следующем году: в это время будет жизнь (חיה) у вас, т.е когда вы все будете живы и здоровы. (16): עת - определенная точка во времени. Каждый момент представляет мгновенное земное и космическое взаимоотношение мира. Это идентичный момент в возвращающемся цикле времени. И фраза означает: "Когда нынешний момент повторится в жизненном цикле времени, Я вернусь".
  
  ושרה שמעת פתח האהל והוא אחריו - и Сара слушала на входе этого шатра. Она позади его
  
  Она была в шатре и слышала, что говорят о ней (7). Скромность удерживала ее вдали от застолья, но она не хотела упустить эту беседу, ибо каждое слово Авраама стоило того, чтобы их слушать (16). Вход в шатер был за спиной ангела (1), и она могла слушать то, что он говорил (116); но ангелы не видели ее (7).
  
  11. חדל להיות לשרה ארח כנשים באים בימים ואברהם ושרה זקנים - и Авраам и Сара старые, хорошо в годах. Прекратилось у Сары обычное для женщин.
  
  Поэтому скепсис Сары (7). Прекратился ее обычный менструальный цикл, необходимый для порождения детей (1; 105; 32).
  
  12. Смех Сары
  ותצחק שרה בקרבה לאמר - И Сара усмехнулась мысленно, говоря.
  
  Скептически, в отличие от Авраама, который смеялся радостно (3; 1). *) (1; 28; 27): Она смеялась בקרבה над собой и удивилась, что в таком высохшем состоянии она произведет ребенка. Это было абсолютное неверие, как если это было за пределом Божественных сил. Поэтому Бог рассердился на нее, но не на Авраама (118). Праведная Сара не должна была усомниться в возможности Бога. **) Фундаментальный вопрос: Авраам уже знал (17:19), что Сара родит сына. Почему Сара сомневается после того, как Бог Сам за три дня до этого дал обещание (Аврааму)? Ответ (2): Авраам скрыл от Сары слова Бога перед обрезанием. ***) То ли он думал, что Бог ничего не будет предпринимать до тех пор, пока он не откроет Саре эти планы, (119) ****) то ли в дни обрезания и в дни выздоровления Авраам пренебрег сказать Саре об этом. Сара не знала, что это ангелы, и не доверяла им. (16): Авраам чувствовал, что не имеет права рассказать об этом Саре самостоятельно. Видимо, Сара должна была услышать эту новость неожиданно. Она должна была смеяться, как смеялся Авраам (17:17). *****) (120): Как пророчица, во многих делах даже более великая, чем Авраам, Сара должна была почувствовать правоту предсказания гостей. Почему же она не поверила пророчеству.
  
  Возникает вопрос: Ведь до сих пор Сара была Сарай. Кто сказал ей, что она уже не Сарай, но Сара? Это должен был сделать Авраам, ибо только он знал о ее переименовании и никто иной кроме Элоким. Но если Сара не удивилась перемене имени следовательно, Авраам рассказал ей о беседе с Элоким и о пророчестве сына. Тогда почему она не поверила их словам? И почему она не поняла, что перед ней сам аШем, который единственный, помимо Авраама, знает о том, что она теперь Сара?
  *) Могучий мужской эгоизм. Но даже с его учетом, не возьму в толк, как мог Авраам распознать, услышать, о чем Сара подумала "внутри себя", когда услышала эту новость?
  **) Сара ведь живой человек и она в течение 80 лет после множества обещаний Бога так и не смогла родить ребенка. Интересно как бы жена Рамбана отреагировала на очередное обещание Бога, после 80 лет напрасного ожидания беремености? Это еще один пример того, как Авраам и Сара лишь постепенно в процессе общения с Богом познавали все Его возможности и свойства.
  ***) И это при том, что, по мнению ряда Мудрецов, Авраам открыл слова Бога своим соседям приятелям язычникам.
  ****) Так он пытался оттянуть рождение ребенка Сарой как можно подальше.
  *****) Не выдерживает критики. Судя по тому, что Сара не удивилась своему новому имени, ей было известно обещание Элоким сына, и, поэтому, все ее сомнения необъяснимы. Либо же, она должна была удивиться тому, что ее теперь величают Сара. Но она нигде не удивлена этим.
  
  אחרי בלתי היתה לי עדנה - после того, как я высохла, будет ли у меня нежная кожа?
  
   (1): עדנה, деликатная, гладкая, блестящая. (37): עדנה - менструальный период. (4): это слово относит עדן, к удовольствию, наслаждению: я высохла и постарела, может ли быть возрождение юности? (18): намек на радость супружеской близости, которую Сара отчаялась иметь из-за ее разрушенного физического состояния.
  
  Тора в этом месте говорит о том, что у Сары уже давно не было менструации, а Мудрецы утверждают, что именно в этот день она у нее началась. Может быть, эта фраза выражает ее удивление тем, что у нее началась менструация после долгого отсутствия? Но возникает еще одна проблема. Если у Сары менструация, то она не может готовить мацот? Кто испек кошерный хлеб? Нет ответа! Значит, менструации у Сары в этот день не было! Ибо хлеб Сара испекла. И гости его ели. Так говорит Тора.
  
  Прошедшее время היתה, было, здесь создает проблемы. (4): это риторический вопрос будет ли? (16): Ей казалось смешной мысль о том, что люди будут говорить, что на старости лет, в изношенном состоянии она удовлетворила свои самых глубокие внутренние земные желания. (104): это не вопрос, но утверждение: После того, как я высохла, моя кожа износилась и сморщилась, я буду иметь гладкую кожу! (24): Увидев свое омоложение, возвращение менструации, Сара смеялась, зная, что обещания Бога исполнятся так же, как к ней вернулась ее молодость: Я сверх счастлива!
  
   ואדני זקן - но мой муж стар! *)
  
  (1; 2): Не только я высохла, но мой муж также стар. Интимность между нами невозможна! (44; 18; 24): чудо произошло со мной, возвратились месячные, но не с моим мужем; он остался стар. Только новое чудо может пробудить его! (66): Когда ей сказали впервые, она ни минуты не сомневалась в этом. Ничего нет кроме Бога; если Он пожелает, то и камень забеременеет. Она удивилась тому, что ее муж не был омоложен. И она воскликнула: после того как я высохла, моя молодость вернулась, но вот! Мой муж остался старым!
  
  *) Как Сара узнала об этом? - Авраам уже давно не навещал ее шатер.
  
  13. ואמר ה' אל אברהם - И сказал аШем Аврааму.
  
  Интересно отметить, что здесь аШем выступает как обыкновенный человек и искренне обижается на недоверие Сары к Его Всемогуществу. Сара обидела его недоверием, сомнением. Из факта этой эмоциональной реакции Бога, можно заключить, что это был Сам Элоким, который, как мы видели раньше, весьма эмоционален.
  
  למה זה צחקה שרה - Почему Сара смеялась?
  
  аШем обвиняет ее в недоверии к Нему. Вместо того, чтобы смеяться открыто **), она должна была сказать: Амен, может быть Бог сделает так! (особенно после возобновления ее менструации, как знак небес) (2). Почему Бог упрекает Сару и не упрекает Авраама в 17:17? Когда мудрая женщина желает упрекнуть невестку, она упрекает свою дочь, и невестка понимает косвенный намек. Здесь Бог упрекает Авраама косвенно, чтобы сохранить его чувства (39). Он не упрекал Авраама раньше, но когда сомнение было повторено, и Сара тоже смеялась, Он упрекнул ее за это, и Авраам косвенно получил упрек за свой смех: Разве есть что-то помимо аШема? Ключ к зарождению в руках аШема, и Он может дать рождение. А возраст не главное, ибо законы природы ничто перед волей Бога. *)
  
  Если в этот день у нее началась менструация, то она могла смеяться скорее над самой собой, чем над кем-то или чем-то другим.
  **) Но ведь Сара открыто и не смеялась. Это были ее внутренние мысли, о которых никто, кроме аШема, знать не мог.
  *) Этот смех Авраама и Сары есть радость обоих от познания ими очередных, до этих пор не известных им поразительных свойств и возможностей Всемогущего Бога.
  
  האף אמנם ואני זקנתי - Да и я, между прочим, состарилась?
  
  (7) Раньше она думала: мой муж состарился. Теперь она говорит то же о себе (1).
  
  Я полагаю, что все эти диалоги есть передача мыслей Сары и Авраама. И если написано, что Сара так думала, то это не дипломатическая трактовка Бога, как пытаются рассказать нам Рамбан (2), Раши (1) и другие. Это истинные мысли Сары. Так она думала. Такова Сара и таков Авраам. А Бог лишь приводит нам их мысли и сомнения. Никакой дипломатии и цензуры политкорректности со стороны Бога.
  
  14. היפלא מה' דבר - есть ли что-то скрытое от аШема?
  
  (39): Разве от Меня скроешь, что Сара смеялась? Разве Богу трудно узнать, что происходит? (2) Разве Я не знаю, что Сара стара? Но Я обещал, и нет места сомнению! (18) Слово аШем показывает, что ангел говорил от Его имени! (17). Разве есть для аШема в Его Милосердии что-то невозможное?
  
  למועד אשוב אליך כעת חיה - В установленное время вернусь к тебе в это же время в следующем году (1).
  
  Бог повторил обещание не смотря на смех Сары (83; 52).
  
  15. ויאמר לא כי צחקת כי יראה ותכחש שרה - и Сара отрицала это, ибо испугалась. Но Он (2; 17) сказал: "Нет, ты смеялась".
  
  (16): Она боялась оскорбить гостей смехом.
  
  Конечно Сара испугалась. А кто бы не испугался, узнав, что его самые тайные, сокровенные мысли подслушивают?
  А вот как Авраам узнал, что Сара внутренне да еще в шатре, засомневалась и усмехнулась? И как она могла оскорбить гостей своими мысленными сомнениями? Кто об этом мог знать, кроме Самого аШема?
  
  Если принять модель, предложенную выше Рамбамом (5) и Рамбаном (2): Рамбам в книге "Учитель Сомневающихся" 3:43: это место начинается общим утверждением, что аШем явился Аврааму - в пророческом видении. Затем видение подробно описано: Авраам поднял свои глаза и увидел трех ангелов. Весь обмен в этой главе, был видением. (5): "будущая" борьба Якова с ангелом в главе 32 так же, была пророческим видением. (2): Почему рассказ начинает с появления Бога, ведь он видел только ангелов? Если это было всего лишь видение, тогда Сара не пекла пирожные и не смеялась! И если борьба Якова была лишь видением, тогда почему он захромал, когда проснулся? (2;5): когда бы ни был виден или слышен ангел, описанный в Торе, это видение, так как человеческие чувства не могут ощутить ангела - и вся сцена с приемом, потчеванием ангелов и аШема есть не что иное, как видение Авраама, и тогда может быть разрешено несколько грамматических неувязок текста. Ведь, если это Божественное видение или сон, то понятно, почему слова, описывающие его не согласованы между собой, неправильно написаны.
  Мудрецы постоянно говорят, что если слово написано в Торе неправильно, то это явный намек на необходимость более углубленного толкования данного отрывка текста.
  В этом отрывке имеется множество неправильно написанных слов, не согласованных друг с другом по родам и числам. Это действительно как во сне, когда постоянно путается картинка увиденного, отсутствует четкая логика связи событий и обращений между участниками диалога в таком сне.
  Третий день после операции. Наиболее болезненный день. Авраам сидит в жаркий день на солнцепеке. Задремал. И видит (во сне) аШема. Он поднимает глаза и вот над ним стоят трое человек. И увидев их, он бросился им навстречу от входа в свой шатер, где он сидел, и поклонился (וישתחו) им до земли.
  Но ведь в тексте написано, что они стояли над ним. Как же мог он побежать им навстречу? Слово וישתחו - поклонился им до земли - написано с ошибкой: в конце не хватает двух букв: ו,ה: וישתחווה. Это указывает на скрытое послание, заключенное в этом месте.
  И сказал: "Мой Господин, если сейчас я нашел милость в Твоих глазах, прошу не проходи над твоим рабом. Возьмите, прошу, немного воды и омойте свои ноги, и прилягте под (в тени) деревом. И я возьму (ее) кусок хлеба и подкрепите ваши сердца, а затем пойдете, ибо вы все равно проходите мимо раба Вашего. И сказали: сделай так, как ты сказал.
  Здесь Авраам вначале обращается к кому-то в единственном числе: Мой Господин, в Твоих глазах, не проходи над Твоим рабом, но затем переходит на множественное число: Возьмите, омойте, прилягте. Уже не говоря об этом странном "не проходи над Твоим рабом". И опять: я возьму, подкрепите ваши сердца, пойдете и так далее. Это явное рассогласование чисел слов можно объяснить лишь состоянием сна или видения, полу бреда, когда все нечетко и расплывчато.
  Во время еды: И сказали ему: "где Сара, твоя жена", и он ответил: "здесь, в шатре". И сказал: вот я вернусь к тебе через год в это же время, и вот у твоей жены Сары сын.
  Здесь вновь рассогласование чисел: сказали ему, сказал, вот я вернусь.
  Но есть тут и еще большая нелогичность. Она в том, что в этом рассказе ангел или Бог называет жену Авраама "Сара". А затем сообщает ему о том, что у нее через год родится сын, что вызывает у Сары недоверчивый (внутренний) смех, ввиду ее и Авраама пожилого возраста. А смех Сары вызывает недовольство аШема, который вновь "выходит на сцену" (появляется в тексте) в этот момент.
  Нелогичность в том, что за три дня до этого Элоким уже сообщил Аврааму, что Сарай отныне будет называться Сара, и что она родит ему сына, несмотря на ее и его пожилой возраст.
  Если Авраам уже сказал своей жене о вести Элоким, то повтор этой вести не должен вызвать у нее смех, ибо это уже не новость для нее. Если же она теперь смеялась, следовательно, Авраам ничего ей о предсказании Элоким не сообщил, и нынешнее сообщение для нее неожидано. Но, в таком случае, Сара должна была удивиться и имени, которым назвали ее прохожие гости: почему они зовут ее таким странным именем? Это также должно было удивить и самого Авраама: откуда незнакомцы знают имя его жены, и почему они называют ее именем, о котором никто еще не знал, кроме него самого? Но у Сары и у Авраама эти вопросы не возникают. Все, как бы, само собой разумеется.
  Это типичные характеристика сна, дремы или видения, когда отдельные части увиденного между собой плохо согласуются. Авраам дремал, и эта беседа ему приснилась. В таком случае легко можно объяснить рассогласования чисел глаголов, путаницу с именем Сары и ее смех. Видимо, у Авраама в памяти всплыла его беседа с Сарой, когда он сообщил ей о вести Элоким в день обрезания. И именно тогда Сара недоверчиво засмеялась и рассказала ему о том, что у нее уже давно закончились все типично женские проявления так, что она не сможет забеременеть. И тогда Авраам возмутился ее недоверию к вести Элоким. И вот сейчас, в этой мысленной беседе Авраама с аШемом во сне, эта сцена всплыла в его памяти.
  Рамбам и Рамбан придерживаются такого мнения, говоря о видении Авраама.
  Но у Рамбама имеются и некоторые сомнения относительно видений: Если это было всего лишь видение, тогда Сара не пекла пирожные и не смеялась! И если борьба Якова была всего лишь видением, тогда почему он захромал, когда проснулся?
  У автора есть ответ на этот вопрос на основании личного жизненного опыта.
  Во время пребывания в тюрьме он однажды видел сон, в котором его дочь, лежащая на постели со слезами произнесла: мама я не хочу умирать. От ужаса он мгновенно проснулся и обнаружил у себя страшное сердцебиение, его сердце буквально рвалось из груди наружу, как бешеный зверь, стучало в грудь, в спину, в бок. Это, несомненно, было видение или сон подобный сну-видению Якова. У Якова этот сон закончился хромотой, а у автора такой сон закончился тяжелой сердечной аритмией, которая осталась у него на всю жизнь. Так, что сон или видение действительно могут привести к реальным физическим поражениям. Сам же этот сон с дочерью автора оказался вещим. Она действительно в эти дни тяжело болела. Но автор об этом в тот момент ничего не знал. Весть об этом дошла до него лишь спустя три месяца.
  Таким образом, встреча с тремя ангелами и аШемом в данном случае явно пришла к Аврааму в полуденном сне, когда он впервые задремал после двух бессонных ночей, а его боль после обрезания немного отпустила, поутихла.
  Недаром ведь все эти события происходили в дубраве Мамре. Интересное слово ממרא. С одной стороны это название определенного места - дубрава Мамре. Но есть и другое значение этого слова: מ מרא - из видения. Это дубрава видения - место, в котором Аврааму явилось видение. Вот такой интересной была эта дубрава видений Авраама. И таким интересным было само это видение.
  
  16. Авраам сопровождает гостей
  ויקמו משם האנשים וישקפו על-פני סדם ואברהם הלך עמם לשלחם - И встали оттуда люди и взглянули на Содом. И Авраам шел с ними проводить.
  
  (116): двое пошли в Содом, а старший задержался побеседовать с Авраамом. Это ангел Бога (не Бог). (8): Сам Бог участвует в диалоге с Авраамом. Он посетил Авраама, и ждал, пока тот принимал гостей. Содом являл полный контраст простой и чистой атмосфере дома Авраама (17; 16). Они были в Хевроне, на вершине Иудейских гор, и смотрели вниз на панораму долины Содома (41).
  
  Не стыкуется с тем, что Авраам упрекал Сару за недоверие к их предсказаниям. Он не мог упрекать Сару, ибо провожал гостей.
  
  (83): после еды ангелы могли оказаться в Содоме мгновенно. Но фраза утверждает, что они поднялись на ноги, как обычные люди. Они взглянули вниз на Содом, давая Аврааму возможность проводить их. (122): Авраам провожал их, не зная, что это ангелы; зачем было провожать ангелов? (42): Это высокая обязанность проводить уходящего гостя. Это венец доброго деяния. И тут возник Бог и открыл Аврааму Свои планы.
  
   17. Откровение о Разрушении Содома.
  И сказал аШем, разве скрою от Авраама то, что Я намерен сделать. Авраам будет великим и громадным народом, и благословятся в нем все народы этой земли. Ибо его знания для всех детей дома его сохранят путь аШема творить справедливость и суд. Ради этого взял аШем Авраама, с которым говорил. И сказал аШем: вопль Содома и Аморы так велик, и грех их очень тяжел. Спущусь и посмотрю. Если они действуют так, как кричат - тогда разрушение! А если нет, Я узнаю. И повернулись оттуда люди, и пошли в Содом, а Авраам еще стоял перед аШемом. И подошел Авраам и сказал, неужели Ты уничтожишь праведника вместе с грешником? Может быть есть в городе пятьдесят праведников, так что Ты уничтожишь это место и не пощадишь его ради пятидесяти праведников? Осквернит Тебя такой поступок: убьешь праведников вместе с грешниками, сделаешь праведников и грешников как одно целое. Это осквернит Тебя! Разве Судья всей земли не должен быть справедлив? И сказал аШем: если найду в Содоме пятьдесят праведников в городе, Я сохраню все место ради них. И ответил Авраам и сказал: вот теперь я хочу говорить с моим Господином, хотя я пыль и пепел. Что если праведников будет меньше на пять человек? Ты уничтожишь город из-за этих пяти? И Он сказал, Я не уничтожу, если Я найду там сорок-пять. Он продолжил говорить с Ним, и он сказал: "Что если найдешь там сорок? И Он ответил: "Я не сделаю ради сорока". И он сказал: "Позволь мне, мой Господин, надоедать тебе и сказать: Что если найдешь там тридцать? И Он сказал: "Я не сделаю, если найду там тридцать".Так он сказал: вот, теперь, я хочу говорить с моим Господином: Что если двадцать окажутся там? И Он сказал:"Я не уничтожу из-за двадцати".Так он сказал: "Позволь мне мой Господин быть надоедливым, и я скажу тебе еще раз: Что если найдешь там десять? И Он ответил, "Я не уничтожу из-за десяти".
  И аШем удалился, когда Он закончил говорить с Авраамом, и Авраам вернулся в свое место.
  
  Это необычайно интересное место Торы.
  Здесь Авраам неожиданно вступает в дискуссию с Богом, с аШемом! Это вопреки всем Мудрецам, которые не далее, как одним предложением выше утверждали, что Авраам и Сара не имеют ни малейшего права сомневаться в Боге, Его словах и поступках. А тут мы совершенно неожиданно встретили не только какие-то сомнения, но открытую откровенную дискуссию, спор Авраама с Богом. Что происходит? Почему никто из Мудрецов Торы не обрушивает критику на неразумного Авраама за его "дерзость" спора и сомнения в Самом Боге? Они молчат, ибо Тора, ее Автор открыто встали на сторону Авраама. Сегодня это называется демократия, свобода мнения. Оказывается по мнению Автора Торы у Авраама есть право на сомнения относительно действий Самого Бога. Это, кстати, прекрасная иллюстрация в продолжение трапезы, устроенной Авраамом выше, иллюстрация того, что у Бога, у Элоким получился отменный головной образец Его изделия - человека. Бог назвал его Авраам. Мы все, живущие сегодня, его потомки, подобны ему. Вот почему мы такие въедливые, все ставим под сомнение и ничему и никому не доверяем, кроме, разумеется, наших вождей и агитаторов, которые хорошо знают, как пудрить нам мозги. Но Тора, ее Автор явили здесь высочайший образец свободы мысли и свободы мнения человека, созданного Элоким.
  
  וה' אמר המכסה אני מאברהם אשר אני עשה - И аШем сказал: разве Я скрою от Авраама то, что Я делаю?
  
  То, что Я собираюсь сделать в Содоме. Раз Я отдал ему эту землю, включая Содом (10:19), то обязан сообщить ему о Своем плане? Я назвал Авраама отцом многих народов: как же Я уничтожу этих детей (содомитян) и не сообщу их отцу, который любит Меня? (1) *)
  
  Это напоминает момент в конце процесса Творения: "И сказал Элоким: сделаем человека..."
  *) Каким образом Авраам оказался "отцом" Содомитян?
  Здесь аШем выступает в роли пророка, предсказывающего судьбу содомитян, ибо их судьба в руках Элоким. К чему здесь это странное лирическое отступление? Ведь все в мире происходит по воле Элоким - аШем и остается не известным Аврааму. Так зачем здесь неожиданно этот странный реверанс в сторону Авраама? Может быть потому, что в Содоме его племянник Лот, за которого он недавно бесстрашно сражался.
  Нет тут иная причина. События в Содоме очень сильно повлияли на Авраама. Даже после предварительного уведомления Авраама о предстоящем, даже после того, как в этой дискуссии Бог довольно прозрачно объяснил Аврааму причины предстоящей катастрофы (подобно тому, как Бог в свое время объяснил, предсказал Ною катастрофу Потопа), эта катастрофа потрясла Авраама до самого основания. Она буквально смела его с земли Ханаана. Это мы увидим в последующих главах. Такие катастрофы явно не укладываются в систему мировоззрение Авраама, в его модель мира и Творца. После этого Авраам еще долго не сможет прийти в себя. Мир оказался намного более загадочен и сложен, чем в "упрощенной модели" Авраама.
  
  Риторический вопрос: могу ли Я скрыть (это) от Авраама? (41). (119): Конечно же, Мой Повелитель аШем/Элоким не сделает ничего без открытия Его секретов пророкам. Бог открывает Свои пути пророкам, чтобы они могли толковать исторические события своим современникам, превращая историю в учителя народов. *) Авраам не был пророком, хотя он провозгласил величие Бога. Его задача - научить пути аШема будущих потомков Израиля. Он мог извлечь уроки из разрушения Содома, и Бог открыл ему свои намерения (41). (83): почему Бог открывает это Аврааму? Если бы Авраама не просил о Содоме, он бы думал, что Бог действовал лишь из Свойства Справедливости, без Милосердия. Полагая, что даже в Содоме есть праведники, Авраам был бы глубоко огорчен. (17): Я должен открыть Мою Доброту Аврааму. Если есть праведники среди грешных Содомитян, то Я не уничтожу грешников, ибо Я желаю их раскаяния, а не смерти.
  
  Но ведь не Бог, но Авраам вступил в дискуссию с аШемом. Или Сфорно (17) хочет сказать, что Авраам, как марионетка, спровоцирован Богом задавать Ему эти наводящие вопросы, чтобы отвечая на них демонстрировать Свое милосердие?
  *) В назидание и лишь когда это необходимо.
  
  18. ואברהם היו יהיה לגוי גדול ועצום - Авраам станет народом великим и многочисленным.
  
  (1): Скрою ли Я это от него? Он, Мой любимый, станет великим народом, источником благословения семей на земле! *) (2): Бог информирует Авраама, ибо он станет великим, многочисленным народом, и будущие народы спросят: "Как мог Бог скрыть это от него?", или "Как быть таким бездушным в отношении своих ближайших соседей, что отказаться помолиться ради них?" Он знает, что Я люблю праведников, и будет учить своих детей этому. Если праведники - основание для прощения содомитян, он попросит меня об этом. Если же все виновны, он, потребует суда над ними.
  
  Интересно замечание в отношении "будущих народов". аШем знает, что в будущем народы будут глубоко анализировать Тору и события, описанные в ней, взаимоотношения между героями Торы и аШемом. Именно этими руководствуется аШем, решая посвятить Авраама в Свои планы. Значит, в будущем народы земли будут очень глубоко и серьезно изучать Тору.
  *) В данном месте Торы этого выражения нет. Раши (1) ошибается. Тут сказано: "и благословятся в нем все народы земли" Выражение: "благословятся в нем все семьи земли (почвы)" было выше в эпизоде встречи Аврама с аШемом еще в Харане, перед приходом в Ханаан: לך לך.
  Выражение ואברהם היו יהיה לגוי גדול ועצום содержит два глагола היו יהיה, был (и) будет, составляющие часть имени аШема: יהוה, которое Мудрецами расшифровывается как аббревиатура трех глаголов быть: היו + הוה + יהיה = был + есть + будет, что несет в себе коннотацию вечности аШема. Два глагола из настоящего выражения: היו יהיה являются составной частью имени аШема: יהוה. А это прямой намек на то, что Авраам и его народ будет вечен, подобно аШему.
  Но помимо этого, наличие тут двух глаголов היו יהיה, был (и) будет, полностью снимает вопрос о том, что жители Содома не имеют никакого отношения к Аврааму. Нет, они имеют к нему самое непосредственное отношение, ибо Авраам, как показывает Тора в этом замечании аШема, уже вне времени. Он был, есть и будет. И все народы земли это уже народы Авраама.
  И тем не менее, это весьма загадочное выражение. Ведь Авраам практически не имеет никакого отношения к народу Содома, за исключением семьи его племянника Лота. Так почему аШем так печется об Аврааме, об извещении его о предстоящей катастрофе?
  Непонятно. Хотя если предположить, что это чистая аллегория, и речь тут не об исчезнувшем в далеком прошлом несчастном Содоме, а именно о современном нам мире, который ничем не отличается от Содома, и является его подлинным наследием и продолжением. Да современный мир и есть тот самый Содом, о котором рассказано в этой притче.
  В таком случае Авраам символически, его потомки фактически, явятся спасителем и хранителем современного мира, погрязшего в распутстве, символом которого был и остается Содом. Именно на это намекает Тора двумя глаголами, поставленными рядом: Авраам היו יהיה был и будет отцом всех народов.
  
  ונברכו בו כל גויי הארץ - и благословятся в нем все народы этой земли.
  
  (1): Человек скажет сыну: "Будь как Авраам", в этом смысл этого выражения. (16): великие и многочисленные народы произойдут от него. Ибо Авраам станет великим и многочисленным народом, и через него, все народы земли будут благословенны.
  
  Выше мы уже рассматривали значение глагола ברך, барах, благословил. Его можно представить как составное слово: בר + שלך, чистота и непорочность + твоя. В этом случае фраза ונברכו בו כל גויי הארץ может быть прочитана как: и очистятся в нем все народы земли.
  Бог рассматривает Авраама и его потомков как исток, зерно будущего развития. Авраам, его жизнь и судьба - источник будущего народов земли, и именно в этом плане Бог с ним общается и соотносится. Все прошлое и настоящее Авраама неотделимо и неразрывно связано с будущим земли и народов. Для Бога будущее это то же самое, что прошлое и настоящее. Бог рассматривает Авраама здесь равным себе во влиянии на историю народов.
  Однако, может быть и иной смысл понятия очистятся в нем все народы земли. Мы ведь знаем, что в храме приносили жертвы в том числе и очистительные. Так, что выражение очистятся в нем все народы земли может означать также, что потомков Авраама будут использовать для принесения в жертву, как очистительные жертвы, для снятия всех совершенных народами грехов. А это уже совершенно иной "ракурс", иной взгляд на это пророчество аШема.
  
  Отметим, что вся эта глава с принятием гостей и спором Авраама с Богом в защиту грешников Содома, являет собой ярко выраженную духовную сторону Авраама. Здесь Авраам ни словом не упоминает о себе и своих личных интересах и потребностях (о наследнике, о еде, о стадах). Вся глава это "радение" Авраама о посторонних людях, забота Авраама о других, чужих ему и не знакомых. В первой части - случайные прохожие, а теперь - грешнки Содома. Аврааму есть дело до каждого человека, живущего на земле. Вот почему Бог-аШем говорит Сам-Себе: скрою ли Я от Авраама мои планы. Ведь он отец всех народов. Именно так Авраам стал отцом всего человечества, до которого ему есть дело вне зависимости от того, кто это и где это. Это совершенно уникальное свойство нового человека, так резко контрастирующее со свойством Ноя, которому не было никакого дела до всех, кто должен был утонуть. В этом плане Авраам уже полностью готов к созданию своего истинного потомка, своего сына. Авраам успешно прошел очередную проверку. Именно это свойство Авраама, его самоотверженность ради других станет одним из основных свойств его сына Исаака, который будет готов умереть ради идеи Бога.
  
  19. כי ידעתיו - ибо Я познан им.
  
  (1): ידעתיו, познан, как любимый, это восхищение - второе значение понятия познать, для того, кто любит другого, приближает его к себе и поэтому знает его хорошо (вспомним выражение познать ее, что значит полюбить ее). (16): ידע означает воспринимать, познавать. Когда это слово относится к взаимоотношениям мужчины и женщины, оно обозначает наиболее интимный акт женатой жизни; что же касается отношения Бога к человеку, оно обозначает Его особую заботу, специальные соображения Его Провидения.
  
  Речь тут о глубокой, тесной интимной связи между аШемом и Авраамом, сопоставимой с отношением мужа и жены, страстно любящих друг друга, связи, в которой два существа слиты воедино.
  Мы помним, Тора применила слово ידע, познать в следующем контексте: и познал Адам Еву, его жену и забеременела и родила ..., то есть, Адам (познал) оплодотворил Еву, соединил воедино его и ее клетки, и забеременела, и родила. И вот здесь Тора вновь применила этот термин. И правильней было бы истолковать его как: Я познал его... в смысле: Я (Бог) оплодотворил его, слил воедино мою идею и его (Авраама) познание...
  
  למען אשר יצוה את-בניו ואת-ביתו אחריו - потому, что, ради утверждения (прославления, свидетельства), он накажет своим детям и своим домочадцам после него. *)
  
  Величие Авраама описывает его как духовного ментора своих потомков. Несмотря на множество обращенных, которых он и Сара привели под сень Шехины, только они упоминаются в этом свидетельстве величия Авраама, ибо их вера в Бога не пережила передачу от Авраама. Очевидно, что еврейское потомство, построено изначально на постоянном посвящении родителей воспитанию своих собственных детей идти по дороге Бога в милости и справедливости.
  
  ... ради того, чтобы он наказал своим детям и своим домочадцам после него хранить пути Господа и вершить милосердный суд во имя Господа Авраама, который встречался с ним.
  Речь здесь идет несомненно о генетическом наследии, об оплодотворении Авраама этим наследственным свойством и о дальнейшей передаче этих свойств генетическим путем, то есть по линии его генетического потомства.
  *) Нет здесь речь идет не о приказе Авраама своим детям почитать Бога и следовать Ему во всем. Хорошим примером тут может быть Ишмаэль, сын Авраама, уже 13 лет живущий на земле вместе с Авраамом, а раньше таким примером был Лот, еще дольше живший вместе с Авраамом. Многому ли научил их Авраам? Речь тут явно о другом. Этот "приказ" есть наследственные коды ДНК, которые теперь уже имеются в арсенале Авраама (а при зачатии Ишмаэля их у него не было), и которые только Сара в состоянии найти и отобрать, тщательно просеивая семена Авраама, для формирования будущего наследника. Тут Бог констатирует: Авраам уже созрел, уже оплодотворен для своего истинного наследника, который будет хранить пути аШема. Это не слова, хотя и слова необходимы. Это суть наследственности Авраама, которая будет формировать его потомков.
  
  Рассказ о потчевании Бога и ангелов очень напоминает, рассказ о поедании плода с дерева познания Адамом. В том, райском случае, жена Адама кормила его, а затем она зачала и родила первого сына Каина. Теперь, в нынешнем эпизоде, Авраам кормит Бога и Его ангелов, после чего Сара, которая всегда была бесплодной и с возрастом давно потеряла все свои женские признаки, была восстановлена аШем/Элоким и родила Аврааму его избранного сына Исаака. В этой последней истории повторяется история Адама и Евы. Но теперь Сам аШем выступает в роли Адама: именно Его, аШема, кормят и поят Авраам и Сара, и Он, извещает, по сути, зачинает их сына. Не напрасно Тора подчеркивает, что Сара уже прекратила быть женщиной, а Авраам прекратил быть мужчиной. Авраам и Сара (совместно) в этой истории выступают в роли "жены аШема": рождают и вынашивают ребенка - основателя будущего нового человечества. Тора ясно показывает: с этого момента Авраам и Сара лишь средства зарождения Исаака, полностью соответствующего плану аШема на будущее. Они уже не принадлежат самим себе, своим инстинктам. Они стали физическим воплощением "ангелов" аШема, выполняющих Его задание - создание нового человечества. Сцена приема гостей приведена для сравнения и сопоставления Авраама и Сары с ангелами. В этой сцене Авраам и Сара значительно выигрывают от такого сравнения. аШем намеренно демонстрирует ангелам свое достижение - Авраама. Когда-то Он сказал ангелам: Давайте сотворим человека в образе и по подобию нашему. И вот теперь Он показывает им результаты Своих трудов. Таким образом, цель аШема в значительной степени достигнута.
  
  ושמרו דרך ה' -хранить путь аШема.
  
  (16): путь аШема имеет двойственную коннотацию: 1) путь, которого Он Сам придерживается; и 2) путь, которым Он желает, чтобы мы ступали. Оба пути, по сути, одинаковы, так как путь добра параллелен пути, по которому Бог идет и руководит миром.
  
  Это не самоочевидно. По крайней мере, нам пока еще мало известно о Его путях: пути Господни неисповедимы.
  
  לעשות צדקה ומשפט - Творить справедливость и суд.
  
  Слово צדקה - праведность и милость. (15; 8): в еврейской жизни первичным является милость, хотя в некоторых случаях смыслом фразы является справедливость. (15): израильский народ выдающийся на трех направлениях: он сострадателен, робок, благосклонен. Последнее - из нашего текста: оказывай милость. (2): Мы должна практиковать мицву (закон) милости больше, чем любой другой народ, ибо это характеристика верного последователя Авраама.
  משפט это суд; צדקה это обязанность к благосклонности, еврейская концепция цдоки, милосердия, которой Авраам вдохновляет детей. Такая Милость не придает давшему подаяние гордость а получателю подаяния - смирение. Скорее это исполнение долга богатым, управляющим богатством, принадлежащим бедному, и на которое тот имеет законное право (16). *) (16): здесь концепция צדקה, справедливости, предшествует концепции משפט, суда.
  Содом также имел некоторое "правосудие", но оно было далеко от Божественного. Основа правосудия Содома: мое это мое, а твое это твое (123). Эта философия бродяжная, криминально опасная для общественного благосостояния. Богатые люди, такие, как Лот, могут быть приняты потому, что они приносят доход обществу, но попрошайничать запрещено, и голодных неудачников отправляют в тюрьму или изгоняют. Так правосудие без милосердия превращается в жестокость и грубость. Напротив, свидетельство Авраама своим детям подчеркивает милосердие перед судом. **)
  
  *) Это необычайно интересная концепция Гирша (16): Милость есть исполнение долга богатого перед бедным. Бедный имеет законное право на богатство, которым управляет богатый. Рассмотрим ее поглубже.
  Если богатый лишь управляет богатством, то на него возложены некие обязанности, которые ему следует неукоснительно исполнять. Одна из таких обязанностей - хранить богатство и приумножать его, и уж ни в коем случае не разбазаривать, не транжирить его, ибо, в случае, если он растратит богатство, данное ему в управление, он станет бедным, и таким образом, не выполнит обязательство, возложенное на него, и, по модели уважаемого Гирша, станет очередным претендентом, получит законные права на чье-то другое богатство. Так вот оказывается в чем секрет мироустройства? Стоит человеку обеднеть, как он приобретает права на все богатства мира. А пока человек богат, у него нет ни на что никаких прав, кроме обязанности обслуживания бедных.
  Можно согласиться с тем, что в число обязанностей богатого входит, среди прочего, и צדקה - справедливость, милость, милосердие, пожертвование. Но это лишь одна из обязанностей богатого. Ибо если его пожертвования превысят доверенное ему богатство, то это богатство исчезнет, и в дальнейшем (бывший) богатый не сможет как следует исполнять свою обязанность пожертвования и милосердия. Таким образом, он нарушит сразу два своих долга: хранить, приумножать богатство и оделять бедных милосердием, пожертвованием. Этим он совершит сразу два греха. Поэтому, говорить о том, что у богатого и у бедного равные права на богатство не совсем корректно. Обязанность бедного - принимать милость богатого и стремиться всеми силами стать богатым, чтобы оказывать милость бедным. А обязанность богатого - хранить и накапливать богатство и оказывать милость бедному. Это правильно лишь в том смысле, что все на свете, в том числе и богатство и его отсутствие (бедность) есть достояние Бога, а богатый и бедный в равной степени являются божьими созданиями. И поэтому им в равной степени принадлежит мир Бога. А что касается прав владения богатством, то в самом высоком смысле этого слова, ни богатый ни бедный такими правами не обладают, поскольку оно принадлежит Богу и только Ему.
  Но у богатого и у бедного имеются различные обязательства перед миром, перед богатством и перед Богом. Богатый обязан хранить и преумножать свое богатство, обязан не обходить своей милостью бедного. Богатый подобно Адаму в Ган Эден - в Райском Саду обязан хранить и беречь Райский Сад. А бедный, пользуясь милостью богатого, изо всех сил обязан стремиться стать богатым с тем, чтобы получить возможность помогать своей милостью другим бедным.
  Это более правильное и справедливое (צדקה) распределение прав на богатство мира.
  **) Что касается примата милосердия перед правосудием, то, как мы уже говорили выше, истинное правосудие невозможно без милосердия. Ибо милосердие это учет всех обстоятельств, приведших человека к нищете или греху, снисхождение к этим обстоятельствам, прощение, исходя из всех обстоятельств, как в прошлом, так и в будущем. А правосудие это вынесение решения по совершенному греху именно с учетом абсолютно всех обстоятельств, вынудивших совершить грех. Так как же истинное правосудие возможно без милосердия?
  
  למען הביא ה' על אברהם את אשר-דבר עליו - С целью привести аШема к Аврааму, чтобы Он поговорил с ним
  
  убедить его последователей, что они будут постоянно присутствовать на Земле Обетованной. (1): это часть платы Авраама своим потомкам. Авраам духовно не умер, ибо оставил праведных детей, и поэтому получит благословение Бога.
  
  20. זעקת סדם ועמרה כי-רבה ויאמר ה' - И сказал аШем: велик вопль Содома и Аморы.
  
  (2): Вопль подавления, молящий об освобождении.
  
  Кто молил об освобождении? Ведь не грешники молили о своем освобождении? Значит, в Содоме были праведники, которые молили о спасении, о наказании грешников. Где они? Дальнейший рассказ о Содоме их не выявляет. Казалось бы, аШем должен, спустившись в Содом, в первую очередь, выявить тех, кто взывал к Нему, кто вопил о преступлениях Содома и Аморы. Именно этих несчастных следует спасать. Ведь им грозит опасность. Но ничего этого из дальнейшего рассказа мы не обнаруживаем. О чем же, в таком случае весь этот рассказ?
  
  (82) относит это к инциденту ריבה, молодой девушки. Это была дочь Лота, Пелотис (42), которая нарушила закон Содома, о запрете милостыни, вынесла бедному человеку хлеб, спрятанный в кувшине. Когда это обнаружили, ее обмазали медом и поставили на вершину стены; прилетели пчелы и съели ее. (15) описывает много примеров ужасных деяний Содомитян: У них были кровати для путешественников. Если прибывал гость, который хотел отдохнуть, его провожали на одну из таких кроватей. Если гость был слишком высокий, его ноги отрезали, чтобы он подходил под длину кровати; если он был слишком короток, они вытягивали его. Они убивали и забирали деньги у богатых людей, которые входили в их города. Если кто-то предлагал свои фрукты, каждый из них брал попробовать, пока ничего не оставалось, утверждая "я взял только одну". *) Их законы были настолько превратны, что жертвы преступления часто штрафовались! **) Кровосмешение, измена и другие сексуальные отклонения были их нормой. Именно эти вопли поднимались к Богу и вынудили Раввинов воскликнуть: Народ Содома не имеет места в Грядущем Мире.
  
  Два момента.
  Первый. Вопли жертв поднимались ввысь к Богу, и Он услышал и прислал Своего ангела. Точно также было и в случае автора во время войны в городе Фрунзе: он вопил о спасении от бандитов, и Бог прислал спасителя, прогнавшего их.
  Второй. Народная фантазия возложила на содомитян все вообразимые и невообразимые грехи из всех легенд, мифов и сказаний других народов, в том числе и легенду о прокрустовом ложе.
  Но, вновь встает вопрос, где все те жертвы, вопли которых поднимались к небу? Они праведники. Их необходимо спасти. Именно они вопили о спасении. Где они?
  Почему Бог не пришел на помощь праведнице, молящей о спасении, почему Он не спас ее, и не уточнил, что там такое произошло, и кто, и насколько виноват? Почему Бог отправляет туда целую экспедицию уже после того, как все свершилось и невинные праведники, вопившие о спасении, исчезли? Зачем Бог устраивает провокацию с гостями? И почему Лот, отец погибшей девочки, не жалуется Богу, не взывает к Богу, чтобы Он защитил его младшую дочь или отомстил за нее? Ведь он был праведником и был на стороне своей дочери? Как он мог оставаться судьей, сидящим в воротах города, после того, что произошло с его дочерью? Кого он судил? И как жители Содома терпели его и не убили после того, что сделала его дочь? Из Торы видно, что Лот оставался спокойным и ровным, и поведение жителей города в отношении его гостей оказалось для него полной неожиданностью. Иначе он бы посоветовал гостям какие-то иные пути гостеприимства и иное место ночлега.
  *) Это прекрасная иллюстрация к приведенным выше рассуждениям о безграничном и беззаветном гостеприимстве Авраама, и о том, что богатый лишь управляет богатством бедного. Если кто-то предлагал (гостеприимно) свои фрукты, каждый из них брал попробовать, пока ничего не оставалось, утверждая "я взял только одну".
  С одной стороны человек должен быть щедрым и гостеприимным подобно Аврааму, делить с другими свое достояние, которым он распоряжается лишь как управитель. Это то, что проповедует упрощенное понимание смысла милосердия, милости. Но люди в своей массе, увы, больше склонны пользоваться чужим милосердием и щедростью, нежели самим проявлять эти качества. Вот жители Содома, по мнению тех, кто трактует их грехи, очень хорошо пользовались милосердием и щедростью других, превращаясь под маской добрых гостей щедрого человека в грабителей, и забирая у него все его достояние, которое он щедро предлагал им, из чувства милосердия и гостеприимства. Так, что гостеприимство или щедрость человека в чистом виде хороши только среди таких же, как он гостеприимных и щедрых людей, но ни в коем случае не среди людей, такими качествами не обладающими, которые используют щедрость и гостеприимство своих соплеменников для грабежа и обмана. Увы, в нашей жизни все даже самые положительные характеристики человека хороши лишь до определенной степени, лишь в меру того общества, в котором этот человек находится.
  К сожалению, зло Содома не ушло с исчезновением этого города. Весь современный мир подобен Содому с его развратом, жадностью, грабежом и насилием. Уничтожение Содома вместе с его землей не искоренило эти свойства из человеческой души. Они глубоко сидят в сердцах жителей земли. И весь рассказ о Содоме - скорее назидание тем, кто продолжает растить в своих сердцах ядовитые семена жадности, бесправия, несправедливости. Именно носителям этих качеств и противопоставлена история о Содоме и Аморе. Вот почему этот рассказ является скорее предсказанием будущей судьбы мира нежели реминесценцией из его прошлого.
  **) Интересно, что этот "закон" Содома, а именно, наказание жертвы преступления, так хорошо перекликается с правилом, сформулированным выше относительно Небесного Суда, который наказывает в первую очередь тех, кто обращается к нему с жалобой на несправедливость. Там был пример Сары, которая якобы обратилась в Небесный Суд с жалобой на Авраама и была из-за этого наказана преждевременной смертью, по сравнению с Авраамом. Неужели же Небесный Суд действует по правилам суда Содома? Невероятно. Тут наши Мудрецы явно запутались.
  
  Судя по всему, события в Содоме есть такое же стихийное бедствие, каким был Всемирный Потоп. И задача его - очистить землю (Ханаана) от нежелательных поселенцев точно так же, как это было во время Потопа. Только там от них была очищена вся земля, а тут чистке подверглась лишь определенная часть земли (Ханаана). И точно так же, как во время Потопа, так и в Содоме спаслись лишь те, кто "услышал" и "послушал" голос Бога - семья Лота. Все остальные погибли. Аналогия просто буквальная.
  Все жители Содома в минуту приближения опасности - землетрясения и извержения вулкана - занимались развлечениями, распутством, были поглощены похотью и развратом и по этой причине не смогли услышать сигналы приближения опасности. Лишь Лот с семейством, хранивший целомудрие, услышал сигнал грозного предзнаменования и успел бежать от катастрофы, которая, как следует из Торы, аналогично Потопу, наступила мгновенно, в точно определенное время.
  Приведенный в Торе диалог Авраама с аШемом, есть изложение мыслей Авраама по этим вопросам. Это их, Бога и Авраама, совместное оформление некоторых духовных законов, которым подчинен мир.
  
  (2): Потому, что вопль Содома и Аморы велик. (8): особый вопль ריבה, молодой девушки, приговоренной к жестокой смерти, окончательно решил судьбу Содома.
  
  וחטאתם כי כבדה מאד - Их грех очень тяжел.
  
  Земля не может вынести его (4).
  
  21. ארדה-נה ואראה - Я спущусь сейчас и увижу.
  
  Очевидный антропоморфизм (4).
  
  Термин "антропоморфизм" неоднократно используется Комментаторами Торы (8). Здесь явная путаница. Либо все люди земли созданы по образу и подобию Бога, и тогда этот антропоморфизм, есть не что иное, как "Богоморфизм". Либо мы созданы какими-то инопланетянами, не гуманоидами, и тогда это действительно "антропоморфизм", в отличие от какого-то "инопланетоморфизма".
  
  Эта фраза... ארדה-נה, сейчас спустимся напоминает другую, из истории Вавилонского рассеяния:הבה נרדה ..., давайте спустимся. Возможно, в данном случае имеется в виду обращу внимание на эти вопли, снизойду до них. Или: пришло время обратить внимание на эти вопли, степень греха достигла немыслимых пределов.
  
  Шехина записана, как "спустившаяся" в этот мир (123). Богу не нужно "спускаться" для того, чтобы "видеть", что случилось на земле (28). *) (2): Бог спускается от Атрибута к Атрибуту (от Свойства к Свойству). Он говорит: Я спущусь от Атрибута Милосердия к Атрибуту Справедливости и увижу, что они сделали, что вызвало этот вопль, дошедший до меня сквозь мое свойство Справедливости. **)
  
  *) Здесь, как и в случае Вавилонского Рассеяния, аШем предлагает, решает спуститься, в этот мир. Что это могло означать там (в Вавилоне) и тут (в Содоме)?
  В Вавилоне ангелы спустились к народам и перепутали их языки. Произошла напрвленная передача информации, кодов, внедрение идей Бога через Его ангелов в подсознание и в сознание различных народов. Их подсознание и сознание были наполнены разными языками. Это изолировало народы друг от друга духовно, они не могли сосуществовать и разбрелись по разным уголкам земли.
  Здесь, в Содоме, спуск в этот мир мог означать: послать сигнал людям, их подсознанию о приближающейся катастрофе, о стихийном бедствие. Те, кто воспримет этот сигнал, спасутся. А те, кто останется глух к сигналам подсознания, погибнут. Так остались в живых Лот и его семейство.
  Но возможно и иное объяснение.
  Выражение спуститься вниз и посмотреть имеет сразу два более прямых и простых смысла: физический и духовный. Физический смысл состоит в том, что Богу и Его ангелам действительно приходится спускаться вниз с вершины, на котором стоит Хеврон и шатер Авраама, в долину, где находится Содом. Духовный смысл - в том, что Богу и Его ангелам приходится спускать с духовных вершин Авраама, на которых они находятся в духовную пропасть, в которой пребывают обитатели Содома.
  **) Рамбан (2) считает, что Атрибут Милосердия стоит выше Атрибута Справедливости. Мы уже говорили, что подлинная Справедливость неотделима от Милосердия. Без Милосердия не может быть Справедливости.
  
  Диалог Авраама и аШема показывает, что в этот период Авраам ясно воспринимал сигналы аШема о грядущей катастрофе, поступающие в его подсознание еще яснее, чем в подсознание Лота. И вся дискуссия между Авраамом и аШемом происходит в подсознании Авраама. Поскольку время катастрофы приближалось, то сигналы о ней были хорошо слышны как Аврааму (он спорил с аШемом), так и Лоту (ангелы разрушения уже на пороге Содома).
  
  הכצעקתה הבאה אלי עשו - и если этот вопль, жалоба, дошедшие до меня, совершены.
  
  (1; 8): крик девочки поднялся к Богу, и указал на грехи города, которые достигли нетерпимых размеров. И Бог лично пошел проверить факты.
  
  כלה - истреблю!
  
  (1): Если они действительно такие грешные, как этот крик сообщает, и упорствуют на своем пути, כלה, им конец! (3; 16; 18): Если они не раскаиваются. Я спущусь вниз и посмотрю, правда ли, что они заслужили полного уничтожения.
  
  ואם לא אדעה - и если нет, Я решу.
  
  Если они раскаиваются (3), Я решу, что делать - наказать их, но не разрушить полностью. Глагол אדעה несет в себе коннотацию наказания. (2): אדע, Я решу: "Я продемонстрирую божественное Милосердие.
  
  Здесь вновь использован тот же самый глагол דעה, деа, познать, как в 19: я познан им... и в главе 2: Адам познал Еву.
  
  22. ויפנו משם האנשים וילכו סדמה - и повернули оттуда люди, и пошли в Содом.
  
  Двое пошли в Содом (19:1), а третий остался с Авраамом, как представитель Бога (116). (2): эта фраза помещена здесь потому, что узнав истинную природу их миссии, пока они двигались в Содом, Авраам продолжал мольбы. (18): ангелы отправились, а Авраам все еще стоял перед Богом.
  
  ואברהם עודנו עמד לפני ה' - и Авраам все еще стоял перед аШемом.
  
  (6): Тора составлена Богом, передать чувство благоговения и пристойности. Тора выражает себя на языке человека, и выбирает выражения, которые можно ожидать от человека. *) "Авраам стоял перед Богом". Он понял, что разрушение неизбежно и молил за все народы земли. **) (3): И Авраам еще молился перед аШемом. Хотя ангелы разрушения Содома уже достигли места назначения, Авраам все стоял в молитве о пощаде содомитам. (8; 17): Молитву не прекращают даже, когда меч вознесся над твоей шеей.
  
  *) А может быть все дело в том, что мы мыслим именно так, как мыслит Наш Создатель, как мыслит Тора. Поэтому и выражения наши подобны Его выражениям. Ведь в чем-то самом главном, глубинном, базисном, что есть в нас, мы это Он.
  **) Речь тут явно о будущих народах и о будущих событиях, когда Авраам действительно станет отцом всех народов.
  
  23. Авраам вступается за Содом. Авраам - отец множества народов переполнен печалью из-за предстоящей гибели жителей Содома (12) ***). Он вступается за них, умоляя о правосудии и милосердии. Он чувствует боль от мысли, что человеческие создания должны быть уничтожены (18). В этом его отличие от Ноя, который был спокоен, когда узнал о предстоящем Потопе (70).
  
  ויגש אברהם ויאמר - и приблизился Авраам и сказал.
  
  В молитве (3). Впервые мы встречаем человека, молящегося о другом. Авраам заступился за обитателей Содома тактично и твердо.
  
  האף תספה צדיק עם רשע - Неужели уничтожишь праведника с грешником?
  
  (3; 7): Неужели Твой гнев убьет праведников среди грешных? *) (93): этот гнев Ты должен подавить: Ты управляешь гневом, но не он Тобой! (2): гнев Бога проявляется Его Справедливостью. Авраам не знал, **) что Бог определил характер Своего правосудия милосердием, и опасался, что Бог уничтожит праведных вместе с грешниками. *)
  
  *) Выделенные места - свидетельство того, что речь тут о справедливом Правосудии, а не о Милосердии. Авраам призывает не убивать праведников вместе с грешниками, то есть применить индивидуальный подход взамен массового, коллективного - наказывать каждого по его делам. Речь тут не о Милосердии - о прощении грешников. Речь об истинном Правосудии.
  **) Этот тезис неприемлем. Какая может быть справедливость, если праведный наказывается вместе с грешником. Кроме того, подлинная справедливость, подлинный суд невозможны без подлинного милосердия. Одно не отделимо от другого. Элоким неотделим от аШема. Но это уже совершенно другое дело.
  
  (17): Авраам думал, что таково намерение Бога, говорившего о грехах городов Содом и Амора, а не о грехах отдельных людей. (24; 64; 90): Разрушитель ***) будет действовать без разбору, и если жертвы не являются абсолютно праведными, он их не пощадит. Вот почему, в Египте, Бог Лично, а не через своих посланников, убивал египетских первородных детей; если бы ангел выполнял эту работу, он бы убивал также и евреев. ****) Авраам видел, что ангелы отправились, а Бог остался говорить с ним, и испугался, что ангелы накажут всех без разбору (125). (2): Авраам ходатайствовал, о Милосердии, чтобы Бог пощадил города, если в них имеется 50 праведников. Будет не справедливо убить праведников вместе с грешниками, ибо люди скажут, что не стоит служить Богу. **) Ты Милосерден и Справедлив, и я прошу: чтобы весь город, включая грешников, был прощен ради праведников; а в крайнем случае, чтобы праведники были спасены и не уничтожены. (2): Бог уступит, проявит милосердие. Имя Бога записано тут, как аШем, отмечая Божественное Милосердие, и Он будет действовать согласно Своему Милосердию, но Авраам обращался к Нему в процессе диалога, как Адонай (Господин мой), обозначая Божественную Справедливость. Отсюда мы делаем заключение, что Авраам полагал, что они будут судить, опираясь только на Справедливость. *)
  
  ****) То, что произошло в Египте, видимо нельзя отнести к разряду стихийного бедствия.
  ***) Разрушитель есть синоним стихийного бедствия, Божественное Правосудие. Все эти цифры - по 10 на каждый город, можно толковать, что если число узнавших (через подсознание) о предстоящей катастрофе равно десяти или более, то они еще могут известить грешных соседей о ней, убедить их спастись. Если же их меньше 10, то такой исход уже не возможен.
  **) Во-первых, тут налицо полная путаница. С одной стороны, Рамбан (2) понимает, что речь идет о переходе от коллективного подхода в судопроизводстве к более справедливому индивидуальному: не наказывать праведников вместе с грешниками.
  Но с другой, он путает атрибут Справедливости с атрибутом Милосердия. Для того, чтобы не наказывать невиновного (праведника) не требуется Милосердие, а требуется Справедливость. Именно в этом путаница.
  Далее, здесь вопрос об атрибутах Бога рассматривается с точки зрения политики и предстоящих выборов: за кого стоит голосовать, а за кого - не стоит. Что значит: стоит служить Богу или не стоит? Это что рынок?
  Еще раз подчеркиваем, что милосердие неотделимо от справедливости. Не может быть справедливости без милосердия. Иными словами, грешника следует наказывать по его грехам, а не потому, что пришло время наказывать всех без разбору.
  *) Что касается избавления от наказания всех грешников ради, спасения праведников, то речь тут идет не о том, чтобы помиловать грешников, но о том, чтобы не уничтожать город, в котором проживают праведники. Ибо при уничтожении города (коллективное наказание) погибнут праведники. Для их спасения и сохранения Авраам призывает не сохранить весь город, и, следовательно, грешников. Так что если тут и имеется элемент Милосердия по отношению к грешникам, то это Милосердие ради исполнения Правосудия над праведниками, не подлежащими наказанию из-за грешников. Здесь Авраам пытается предотвратить стихийное бедствие благодаря наличию в городе праведников. И Бог обещает ему это.
  
  Вся концепция этого отрывка и вообще комментариев Торы, основаны на идее, что наказание человека преждевременной смертью, муками и страданиями, есть результат грехов человека. Праведник, человек безгрешный никогда не наказывается. Этот постулат позволяет Мудрецам Торы всегда находить объяснение, казалось бы, безосновательным мукам, страданиям и смертям людей: значит, они грешили когда-то, в чем-то и как-то. Такая позиция позволяет закрывать глаза на реальную жизнь. Но ведь стихийные бедствия и войны очень часто являют собой проявление именно таких малообоснованных (несправедливых) смертей и страданий. Мудрецы уклоняются от ответов на эти вопросы, игнорируют их, дабы не нарушать свое "стройное теоретическое" мировоззрение, "сухую схему" закономерностей мира. Увы, реальная жизнь намного сложней и разнообразней чем эта модель.
  Так, например, даже если многие из уничтоженных нацистами евреев были грешниками, то невероятно, что среди шести миллионов погибших не нашлось десяти праведников, чтобы спасти весь народ. Аналогично, среди 100 тысяч японцев, сгоревших в огне атомного взрыва в Хиросиме, наверняка нашелся бы десяток праведников, чтобы спасти всех остальных от смерти. Но здесь скрытые правила игры намного сложней тех элементарных законов, которые мудрецы видят в Торе.
  Ну, к примеру, возможно, те 100 тысяч были искупительной жертвой многих миллионов невинных жизней, которые могли погибнуть, если бы бомба не была сброшена, и война продолжалась бы еще много месяцев или лет, в том числе, и с участием СССР. Или же эти 100 тысяч погибших от атомной бомбы спасли десятки или сотни миллионов жертв будущей войны, которая могла бы разгореться в Европе и во всем мире, если бы Сталин не узнал о наличие у американцев атомной бомбы.
  А 6 миллионов евреев? Может быть, это была жертва ради того, чтобы не погибли оставшиеся миллионы евреев и десятки миллионов других народов? Подсказывало ли им и их пасторам подсознание о надвигающейся опасности, о необходимости побега?
  Увы, Тора не дает пока нам ответа на эти и многие другие вопросы.
  
  24. האף תספה ולא-תשא למקום... בתוך העיר אולי יש חמשים צדיקם - Может быть есть пятьдесят праведников в городе. Неужели Ты все же уничтожишь, а не простишь это место. *)
  
  Праведники это те, кто боится Бога, не только исходя из личной безопасности и собственности в их домах, но в средине города, играя известную роль в общественной жизни. **) Только таким образом, а, не оставаясь анонимными, могут эти праведники надеяться приобрести духовное милосердие для спасения города. Если моральный климат города таков, что вынуждает своих праведников скрываться, то этот город не заслужил спасения, ради горстки людей, которые ведут в нем скрытую жизнь. ***) (16) проводит параллель между Содомом и Иерусалимом перед разрушением Первого Храма. Там тоже праведники не были в средине города; они не смогли выполнить свой долг и повлиять на своих соотечественников. Так и в Содоме, человек более праведный, чем его сосед, не заслужит искупление, уйдя в свое личное существование. (7): никто не "действовал справедливо и искал правды на улицах Иерусалима", ибо праведники были вынуждены скрываться от грешников. И не было надежды для Святого Города. Авраам имел в виду Лота, и думал, что есть и другие. (24): Если Лот был самым праведным среди них, при всех недостатках Лота, какими же могли быть другие праведники? ****) Но Авраам был убежден, что Лот заслужил спасения. Он думал, что есть и другие подобные люди, которые могут быть спасены. Если бы Содом был наказан, но не уничтожен, тогда, может быть, эти люди раскаялись бы (34).
  
  *) Чтобы успеть предупредить об угрозе всех соседей в городе בתוך העיר.
  **) Это люди, которые хорошо слышат сообщение Бога, могут смело уведомить о нем своих соседей и спасти их от грядущей катастрофы.
  ***) Но разве эти праведные люди не заслуживают помилования сами по себе? Именно так произошло с Лотом и его семейством. Они тихо вели праведную жизнь, не навязывая ее своим соседям, и поэтому ангелы спасли их. Тут Ибн Эзра (4) и Гирш (16) явно неправы. Если речь идет о спасении праведников, то не имеет значения, праведны ли они перед соседями, или хранят праведность для самих себя. Они невиновны и должны быть спасены - Лот пример тому. Что касается спасения целого города (Содома или Иерусалима) и всех его грешников, то это вопрос уже Милосердия, и его следует рассматривать отдельно.
  ****) Лот обладал достаточно чутким подсознанием по сравнению с соседями.
  
  25. И если Ты считаешь, что праведники не могут спасти грешников, то зачем убивать праведников? (105; 1).
  חללה לך - Это будет Твоим осквернением!
  
  Люди скажут: Так вот, чем Он занимается - Он без разбору уничтожает правых и виноватых. Он устроил Потоп, Рассеяние и продолжает (27;1). И хотя Ной спасся во время Потопа, а при Рассеянии люди были рассеяны, а не убиты, но Имя Бога будет дискредитировано, если Он станет убивать праведников с грешниками.
  
  מעשת כדבר הזה - От подобных деяний.
  
  Бог никогда не поразит праведников вместе с грешниками. Каждый человек имеет свою собственную меру вины и должен быть поражен в меру его собственного греха (105).
  
  Вот, наконец, Диврей Давид (105) сформулировал четко требование Авраама к Богу: Бог никогда не поразит праведников вместе с грешниками. Каждый человек имеет свою собственную меру вины и должен быть поражен в меру его собственного греха.
  Но встает вопрос:
  А как же быть с уничтожением евреев в годы войны в Европе? Разве это было не коллективное, поголовное наказание? Тут видна коллективная ответственность. На евреев правила Авраама явно не распространяются и их не касаются. Над ними тысячелетиями нависает меч коллективного наказания.
  
  Авраам Богу: Ты поклялся Ною не наводить потоп на землю. Не поклянешься ли Ты теперь не наводить огненный потоп вместо потопа воды (83).
  
  Наказание наводнением, огнем или болезнями, то, что сегодня называется стихийным бедствием, или природной катастрофой, приводит к уничтожению людей - כל בשר, коль басар, всего живого. Но בשר, басар это не столько тело, это генетический код, то есть дух, закон тела. Поэтому, когда речь идет об уничтожении, то имеется в виду, в первую очередь, уничтожение генетических корней человека, духа его потомков, будущих поколений.
  Во время Потопа, были уничтожены все кроме трех отобранных генетических почек (линия Ноя), которые потом были размножены и разветвлены Расселением из Вавилона. В Содоме, целые генетические кроны были уничтожены. Но линия Лота, его генетическая почка была спасена для создания в будущем царя Давида и его потомства.
  Авраам дал совершенно новый побег на генетическом дереве человечества. Среди прочих прореживаний, обрезаний, которые Бог на протяжении трех тысячелетий устраивал на этом новом дереве, одним из самых страшных было Уничтожение, устроенное Гитлером.
  Но суть происходящего в том, что все те природные катастрофы, как правило, результат действия естественных законов природы. И роль Бога, который есть суть этих законов: предупредить людей о надвигающиейся катастрофе, подготовить к ним. В этом суть естественного отбора, о котором так много говорит наука, "опровергая теологию". Люди, которые в силу своих природных свойств смогли пережить очередную природную или искусственную катастрофу оставляют после себя потомство, наследственный материал, который будет успешно нести духовные и физические свойства тех, кто смог пережить катастрофу с помощью Бога. Это не что иное как искусственный исторический отбор Бога.
  Типичный, наиболее характерный пример этого - оповещение Ноя о надвигающейся опасности, спасение и сохранение необходимого генетического материала для будущего развития. Такое оповещение получают лишь те, кто достоин спасения.
  Другой пример - спасение Лота и его дочерей. Еще пример - уничтожение первенцев при казнях египетских. Первенцы, по-видимому, несут генетическую информацию, крайне важную для будущего развития народа. Еще одним важным свидетельством этого феномена является сорокалетнее блуждание по пустыни с вымиранием всех, кто вышел из Египта и выживанием только тех, кто родился после получения Торы на горе Синай. Тора, переданная на горе Синай, была новым генетическим фактором, который закрепился в поколениях евреев за 40 лет блуждания в пустыне.
  
  והיה כצדיק כרשע - и будут одинаковы, что праведник, что грешник.
  
  И если оба имеют одинаковую судьбу, то люди скажут, что впустую служить Богу (2). И тогда Свобода Воли и служение Богу прекратятся, и в мире расцветет ересь. (21).
  
  חללה לך - это святотатство против Тебя!
  
  (6): "Халила (חללה) написано дважды: "Богохульство, осквернение Божественного Имени" это очень серьезное грехопадение. Именно на это намекает (1). Справедливость неделима. Несправедливость этого мира простирается вплоть до Мира Грядущего (32). (1): "Будет осквернением для Тебя не простить любое создание, как в этом мире, так и в грядущем". Раши (1) основал свой комментарий второго חללה, ссылаясь на Мир Грядущего. Об этом писал и Рамбан (2).
  
  Это необычайно интересный тезис. Действительно, попытки обращаться с грешниками так же, как с праведниками, прощать грешников, проявлять милосердие к грешникам есть основа современной идеологии гуманизма, которая пытается объяснить поступки грешников историческими и социальными причинами, всем социальным состоянием общества, и, затем, уравнивает грешников с праведниками, сделать праведниками всех, без малейшей попытки добиться раскаяния грешников.
  Все грешники это праведники, выросшие в неправедных, грешных условиях. Согласно этой точке зрения, если поставить нынешних грешников в условия соответствующие праведникам, то грешники станут праведниками. Этот псевдо гуманистический подход меняет местами причины и следствия. Его принцип: Человек рождается праведником, но становится грешником в результате воздействия на него окружающих неправедных, грешных условий обитания.
  Но дело в том, что люди рождаются уже готовыми праведниками или готовыми грешниками. А это не снимает с них ответственности за их будущие поступки. Это лишь начальные условия их жизни в этом мире. Увы, наш мир изначально "несправедлив" ко всем людям. Одни рождаются мужчинами, а другие - женщинами. Одни рождаются брюнетами а другие - блондинами. Одни рождаются обаятельными красавцами, а другие - безобразными и отталкивающими уродами. Такова "несправедливость" мира.
  Кто-то рождается праведником и живет в относительно праведных условиях. Ему не приходится сильно напрягаться, чтобы вести праведный образ жизни. Другой рождается праведником, но живет в условиях весьма далеких от праведности. Ему приходится прилагать множество внутренних усилий, чтобы сохранить свою праведность в таких неправедных условиях. Конечно, есть и такие, которые родились грешниками и жили в благоприятных праведных условиях. У них есть возможность либо исправиться и стать соответствующим окружающим условиям, либо остаться грешником даже в благоприятных условиях.
  И, наконец, есть еще один вариант. Кто-то рождается грешником и живет в неправедных условиях. Если такой человек, несмотря на свой исходный отрицательный потенциал и, несмотря, на окружающие его неправедные условия, благодаря неимоверному внутреннему напряжению сможет стать на путь праведной жизни, подняться на вершины праведности, то этот человек совершает невероятный подвиг праведности. Это великий человек, который заслуживает самого почетного места в грядущем мире.
  То, что творит современный "гуманизм", есть движение в прямо противоположном направлении. Гуманизм, прикрываясь лживыми лозунгами, что все люди рождаются одинаково праведными, пытается всех людей поместить в одинаково неправедные условия. Гуманисты пытаются изначально разных по своей сути людей сравнять через придание им соответствующих условий, корректируя исходную внутреннюю неправедность путем создания внешней неправедности окружающих условий в отношении других. Таким образом, неправедность мира лишь возрастает, ибо теперь люди находятся в неправедных условиях не только потому, что они разные (праведные и грешные) в исходном положении, но еще и потому, что создаваемые вокруг них условия углубляют эту исходную несправедливость, неправедность. Это не что иное, как явное откровенное социальное "прокрустово ложе". Всех социальным путем пытаются подравнять под одни и те же социальные условия: одним отрезают их избыточно добродетельные ноги, а других вытягивают под общий добродетельный рост. Результат получается точно таким, как в печально известном Прокрустовом ложе - люди гибнут социально. Социальные противоречия растут, кризис общества нарастает, общество становится во много раз более несправедливым, неправедным, грешным, а частота социальных катаклизмов, и их кровавый характер только увеличивается. Общество неуклонно движется к состоянию настоящего Содома.
  
  השפט כל-הארץ לא יעשה משפט - Разве Судья всей земли не совершит правосудие? *)
  
  (4): Как можно, чтобы Судья всей земли действовал несправедливо? Долг человеческого судьи оправдать праведника, тем более следует ожидать это от Бога, Судьи всей земли! (81). Авраам умоляет: Решение земного судьи может быть опротестовано, вышестоящим руководителем. Неужели Ты поступишь несправедливо только потому, что никто не может опротестовать Твое решение? (6) **) Как Ты можешь просто вынести вердикт против людей, не вникая детально в дело каждого из них? Если Ты позволяешь себе необоснованое правосудие, то Твое Имя будет осквернено неверующими, которые обвинят Тебя в убийстве невинных. Они будут утверждать, что нет ни Судьи, ни справедливости в этом мире! ***) Разве не должен Судья всего Мира действовать справедливо? (12). (17): это призыв к Богу не исполнять суд строго. Ибо, если бы Он действовал как судья, который следует за большинством, тогда бы не было никакой надежды для праведников. ****) (24): Ты Судья всей земли и должен тщательно исследовать праведников Содома в сравнении с их грешными соседями. Не достойно убивать их общим уничтожением: на общем фоне, что вокруг них, они должны считаться праведниками. *****)
  
  *) Как странно. Тут Тора и Мудрецы противоречат самим себе, своим собственным оценкам, согласно которым аШем есть Бог Милосердия, но не Судья, которым является Элоким. Здесь же Авраам ведет спор аШемом, но почему-то называя Его Судьей Всей земли убеждает быть милосердным. Так, каков же атрибут аШема: суд или милосердие, строгое соблюдение закона и наказание грехов или игнорирование законов и отпущение грехов? А может быть это путаница в голове Авраама? Ведь Тора в этом месте передает нам его мысленный спор с аШемом.
  **) Впрочем, можно рассматривать это заявление Авраама как его обращение через посредство аШема, символа Милосердия, к Элоким, символу Правосудия с ходатайством о милосердии. Но нет уверенности, что Авраам различал функции аШема и Элоким.
  ***) Авраам тут откровенно выступает в качестве адвоката, защитника, призывая аШема к справедливости.
  ****) Что же это за судья, который судит не по вине человека, а исходя из мнения большинства вокруг него?
  *****) Из комментариев Мудрецов и, главное, из спора и аргументации Авраама здесь становится очевидно, что суть этой дискуссии не в том, чтобы помиловать грешников во имя праведников. Ничего подобного.
  Авраам впервые в истории человечества выступает против коллективной ответственности за преступления общества. Он призывает аШема наказывать только тех, кто виноват, и не трогать невинных - праведников. Он говорит о том, что несправедливо грести всех под одну гребенку, правых и виноватых только потому, что правые живут среди виноватых. Он просит аШема, впервые после всемирного Потопа, что было явным коллективным наказанием, не наказывать всех скопом, а выявить и отвести наказание от тех, кто был праведным в среде неправедных בתוך העיר, в средине города. Несмотря на то, что они находились в среде неправедного города, их нельзя наказывать, ибо они праведники и будут свидетельствовать о Твоих неправедных поступках. Так что, это история о том, как Авраам впервые в истории человечества выступил за индивидуальную ответственность человека и против коллективной ответственности всего народа.
  К сожалению и в наше время все еще у человечества в ходу коллективная ответственность. Война - лучший тому пример. А еще лучший пример - бомба, сброшенная на дом, или на город (Хиросима). И именно на основе этих современных фактов возникает предположение о том, что катастрофа Содома это не столько рассказ о прошлом, сколько прогноз будущих событий.
  
  26. ונשאתי לכל המקום בעבורם צדיקם חמשים תוך העיר אם-אמצא בסדם - Если Я найду в Содоме, 50 праведников, в средине города, Я прощу все место ради них (1; 17).
  
   Содом был наиболее важным городом этого района. Там было еще четыре города. (1). 10 человек - минимум, который составляет עדה, община. (1) 50 это 5 групп по 10 человек, чтобы спасти 5 городов. Из ответа Бога, становится понятно, что только, если все 50 проживают в Содоме, тогда каждая группа по 10 спасла бы не только соответствующий город, но и весь район. Бог готов идти дальше: "Если будет обнаружено 50 праведников в Содоме, Я прощу грехи всех городов, и Я пощажу все место - и окружающие деревни - все ради них" (7; 129). Прощение будет абсолютным; Я никогда не накажу их. (44). (16): Терпимость к этим праведникам другого населения - доказательство, что разложение еще не достигло глубины. Слово מקום, место - весь район и вся страна.
  
  27. Авраам умоляет о дальнейшей снисходительности Бога:
  - הנה-נא הואלתי לדבר אל-אדני ואנכי עפר ואפר Вот, позволь мне говорить с Моим Господином, и я прах и пепел. *).
  
  Кто автор этих эпитетов и метафор?
  *) Удивительное предсказание Авраамом судьбы его потомков.
  
  (1): будь снисходителен ко мне. Я хочу еще сказать. Я бы давно превратился в пыль царями (Ч.14) и пепел (печи) Нимрода (11:28), если бы не Твоя милость. Я хочу поговорить с Тобой, ибо испытал на себе лично, что если бы не Твое милосердие, я был бы пыль и пепел. Ведь я всего лишь человек, и моя жизнь ненадежна; любая неудача в жизни может обратить меня в пыль и пепел! (17): И потому, будучи ничем, но только человеком, я не способен вникнуть в смысл Твоего ответа. (83; 12): выражение глубочайшего смирения и начало дальнейшей просьбы. Пыль - самый низший вид материи, которую топчут все; пепел это самый бесполезный остаток. Авраам обязан представить свои жалобы Богу, хотя и не достоин (51).
  "Каждый еврей должен обладать двумя стандартами. - сказал (130). - С одной стороны он должен думать о себе, как о равном праху и пеплу; но, с другой стороны он должен объявить: "Этот мир был создан ради меня!" Бог сказал Израилю: "Я восхищен тобой, ибо даже когда Я дарую тебе величие, ты покорен передо Мной. Я даровал величие Аврааму, и он сказал: я прах и пепел. Даровал Моше и Аарону, и они заявили: Что мы такое? Даровал (царю) Давиду, и он объявил: Но ведь я червяк, а не человек" (131).
  
  28. ותשחית בחמשה את-כל-העיר אולי יחסרון חמשים הצדיקם חמשה - Может быть, не достанет 5 до 50 праведников? И ты уничтожишь весь город из-за этих 5?
  ויאמר לא אשחית אם-אמצה שם - И Он сказал: "Я не уничтожу, если Я найду там".
  
  29. לא אעשה בעבור הארבעים אולי ימצאון שם ארבעים ויסף עוד לדבר אליו - И продолжал еще говорить с Ним. Может окажется там 40? Я не сделаю ради 40.
  
  Авраам ободрен Богом и продолжил. Он ходатайствует о том, что 30 достаточно для спасения 3 из них; или 20, чтобы спасти 2 из них (1). (2): Авраам все еще просил о 5 городах, "И я не знаю, на каком основании Рабби (т.е. Раши (1)) заявил такое". И действительно, на чем основано утверждение (1)? Оно ясно из текста самой фразы: В связи с 50 праведниками, Бог отвечает Я пощажу (прощу) все место из-за них. А на просьбу Авраама о 45, 20 и 10 Бог отвечает Я не убью (не разрушу); В то время как в связи с 40 и 30, Он сказал, Я не сделаю. (44): Бог ответил, что если бы имелось 50, то Он бы полностью простил всю область, ибо 50 представляют собой "полное число" из 10 для каждого города. Кроме того, ответ Бога показывает, что это прощение было бы абсолютным.
  
  Имеет ли значение размер города, и количество его жителей? Ведь города, наверное, были разными по размеру. Содом был самым большим, а были там, наверное, и такие города, что составляли одну десятую от Содома и меньше. Наверное, существуют какие-то правила для города, определяющие его как город, нечто обнесенное крепостной стеной. Но как быть, если в пределах этой стены проживает не больше десятка человек?
  
  30. Неудержимый Авраам просит у Бога прощения и дальше:
  ויאמר אל-נא יחר לאדני ואדברה אולי ימצאון שם שלשים ויאמר לא אעשה - И сказал: Пожалуйста не огорчайся Господин, и я скажу. Может найдешь там 30? И ответил: Я не сделаю.
  
  31. ויאמר לא אשחית בעבור העשרים ויאמר הנה-נא הואלתי לדבר אל-אדני אולי ימצאון שם עשרים - И сказал: позволю себе обратиться к Моему Господину: а может быть найдется там 20. И сказал: Я не разрушу ради 20.
  
  32. Бог любит слушать молитвы праведников.
  ויאמר אל-נא יחר לאדני ואדברה אך הפעם אולי ימצאון שם עשרה ויאמר לא אשחית בעבור העשרה - И сказал: прошу Моего Господина не гневаться, и я скажу еще раз, может быть найдется там 10 (праведников). И сказал: не разрушу ради 10.
  
  Авраам знает, что это его последняя просьба. (13): "Может 10 можно найти там. Они и я будем молиться о милосердии на всю эту землю, и Ты простишь им. И Бог согласился". (6): Почему 10? А так, чтобы было достаточно для миньяна (кворума) праведников помолиться ради всех. (1): Авраам не просил о количестве меньше 10, ибо было 8 праведников - Ной, три его сына и их жены - и даже они не смогли спасти свое поколение (6) *); а относительно 9 совместно с Богом, Он уже требовал. И не нужно было Аврааму повторять просьбу теперь (28; 32). (1): так как Бог не спас их, то видно не было даже 9 праведников (79). Авраам не считал необходимым спрашивать о количестве меньше 10. Он подумал, что Лот и его жена вместе с 4 дочерьми и 4 зятьями, всего 10, будут вполне достаточными для того, чтобы спасти город (44). Но он ошибся, посчитав их праведниками (133). (7): в своих молитвах Авраам не имел в виду именно Лота. Он думал: если вся область будет уничтожена, Лот погибнет вместе со всем населением, так как он жил в Содоме и оставался с ними. Авраам не был уверен, был ли Лот невиновен.
  
  *) Из этого рассуждения Мидраш (6) следует, что могло быть вполне достаточно 10 праведников, чтобы спасти все население земли от Потопа.
  Так как же быть в отношении Катастрофы евреев? Неужели же не нашлось 10 праведников, чтобы спасти 6 миллионов человек? Где-то есть серьезный сбой в этой науке. В чем он? Где он? Необходимо найти. Мы обязаны найти!!!
  
  33. וילך ה' כאשר כלה לדבר אל אברהם - И аШем ушел, когда закончил говорить с Авраамом.
  
   Как только адвокат (Авраам) замолчал, Судья ушел (1). Авраам понял, что это была Божья воля, чтобы он более не молился (66).
  
  ואברהם שב למקמו - И Авраам вернулся на свое место. *)
  
  В Хеврон (4). Свое место означает также "его свойство", "его сфера". Сфера или место человека это собрание его талантов, чувств, сил и свойств. Во время Божественного откровения, Авраам перестал быть физическим существом, поднявшись на уровень пророческой духовности. С исчезновением Шехины, Авраам вернулся к своим физическим свойствам (21). Он молился и завоевал Божественное обещание спасти грешное население ради всего лишь 10 человек. Авраам вернулся на свое место, веря, что Бог милостив и справедлив (134).
  
  *) Защищая жителей Содома, Авраам явно превысил свои полномочия. Теперь он вернулся в "свои" рамки.
  Авраам изо всех сил защищал грешников, молился о них, умолял Самого Бога и пытался спасти их любой ценой. Но когда подошел черед спасти детей Авраама, евреев, никто не встал на их защиту, никто не молился о них, и не просил Бога спасти их.
  И все же, о чем тут идет дискуссия между Авраамом и аШемом? Вернемся еще раз к ее началу:
  
  И приблизился Авраам и сказал: "Неужели уничтожишь праведников вместе с грешниками? Может быть среди жителей города имеется 50 праведников, и Ты уничтожишь и не пощадишь это место ради 50 праведников, которые среди них? Нельзя совершать такие дела, убивать праведников вместе с грешниками так, что праведник будет, как грешник, и осквернишь Себя, Судью всей земли и не будет это (праведным) судом". И сказал аШем: "Если найду в Содоме 50 праведников в городе, пощажу ради них все это место".
  
  То есть, Авраам просит не судить праведников вместе с грешниками, чтобы не вышло, что всех судят коллективно. Он просит выделить праведников, даже если их всего 50 человек из общего числа жителей города и рассмотреть их дела отдельно от всех остальных грешников. Дальше, по ходу спора, число праведников постепенно снижается до 40, 30, 20 и 10. И во всех случаях аШем принимает аргументацию Авраама и обещает пощадить праведников (а с ними вместе и ради них) и остальных жителей города. Но что самое главное, аШем обещает не подвергать жителей города общему коллективному наказанию. Именно в этом состояло ходатайство Авраама: не наказывай всех коллективно, под одну гребенку - праведников и грешников. Отдели одних от других и произведи справедливый суд по каждому человеку индивидуально.
  Весь этот эпизод - шаг вперед по сравнению с предыдущим подходом Торы и аШема о наказании всего поколения, всех жителей без разбора, как во время Потопа, или как в Вавилоне. Авраам призывает Бога произвести наказание только грешников и не наказывать праведников. То есть, рассмотреть поведение каждого человека в отдельности. В этом - главная идея этого сюжета. Авраам выдвинул идею рассмотрения индивидуальной вины каждого человека и отказ от коллективного наказания.
  И одним из главных аргументов Авраама в этом споре с Богом есть принцип справедливого суда. Причем справедливость в данном месте подразумевается Авраамом не в прощении грешников ради праведников, но в освобождении людей (праведников) от коллективного наказания, рассмотрение поведения каждого человека в отдельности. Ибо для того, чтобы выяснить, является ли человек праведником необходимо оценить его личное поведение. Именно в этом революционный подход Авраама в деле осуждения и наказания людей за их грехи. Даже если будут пощажены грешники ради праведников, этих праведников следует вначале выявить поименно и пересчитать.
  Речь тут вовсе не о милосердии, как многие Мудрецы Торы рассуждают. Речь о справедливом суде, когда невиновные освобождаются от наказания. Именно об этом Авраам говорит аШему, называя Его Судьей всей земли. И в этом справедливость суда.
  Освобождение праведников от наказания не является актом милосердия, как называют эти действия Мудрецы Торы. Это акт справедливости и больше ничего. Справедливый суд невозможен, если невиновный наказывается вместе с виноватым. И Авраам аргументирует именно этим. Он не взывает к Милосердию аШема, но взывает Его к Справедливости. А Милосердие это освобождение от наказания того, кто грешен, кто виновен и по Справедливости подлежит наказанию.
  
  Тора в данном месте привела свидетельство зарождения у человека индивидуального сознания. Если раньше человек мыслил, в основном, как существо коллективное, обладающее стадным сознанием, как все вокруг, не выделяясь на общем коллективном фоне индивидуальностью, собственным мнением, то тут мы видим, что Авраам взывает к аШему принять во внимание индивидуальность каждого члена общества. Человек прекратил сливаться с окружающим его этносом, быть неотличим от общества в целом. У него возникло его личное, индивидуальное самосознание, временами значительно отличающееся от коллективного сознания. Человек стал индивидуумом. Это огромный шаг вперед. Именно это явление дало Аврааму идею предложить аШему индивидуальный подход при определении наказания того или иного народа за его прегрешения. Теперь народ перестает быть единым целым, неразличимой серой массой. Теперь каждый должен отвечать лишь сам за себя. В таких условиях коллективное наказание не может быть применено. На его место приходит индивидуальный приговор. Спор Авраама с аШемом связан именно с этим новым свойством человеческой личности.
  К сожалению даже сегодня, спустя 4 тысячелетия после того спора, не все народы мира, могут похвастаться индивидуальным подходом при решении тех или иных конфликтов. Многие народы все еще представляют собой преобладающую однородную массу, которая мыслит себя единым целым и ненавидит, отвергает любую индивидуальность в своей среде, пытаясь подогнать любые личности под единый массовый стандарт. Особенно это наглядно проявляется в годы войн и иных конфликтов в мире.
  Из этого и последующего рассказа (о Содоме) можно заключить, что Авраам и Лот были первыми яркими индивидуальностями на фоне серой безликой массы жителей Ханаана и Содома.
  
  Комментаторы.
  1. Раши, Франция, 1040-1105;
  2. Рамбан, Испания, 1194-1270;
  3. Онкелос, Иерусалим, 2-е столетие н.э.;
  4. Ибн Эзра, Испания, 1092-1167;
  5. Рамбам, Испания, 1135-1204;
  6. Мидраш;
  7. Радак, Франция, 1160-1235;
  8. Комментаторы;
  9. Таргум Иерушалми, Иерусалим, 5-6 столетие н.э.;
  10. Кли Якар;
  11. Бхор Шор;
  12. Акедат Ицхак;
  13. Таргум Йонатан, Иерусалим, около 8-го столетия, н.э.;
  14. Тур;
  15. Талмуд Йома;
  16. р. Гирш, Германия, 1808-1888;
  17. Сфорно, Италия, 1475-1550;
  18. Абарбанель, Испания-Италия, 1437-1508;
  19. р. Меюхас;
  20. Сфат Эмет;
  21. р. Бахья, Испания, умер в 1340;
  22. Мешех Хохма;
  23. Талмуд;
  24. Мальбим, Россия, 1809-1879;
  25. Песикта Цутреза
  26. Ибн Каспи;
  27. Танхума Маасей;
  28. Мизрахи;
  30. р. Саадья Гаон, Вавилон, 882-942;
  31. Нецив;
  32. Гур Арье;
  33. р. Леви;
  34. Сейфер Паршийот;
  35. Махарзу;
  36. Огев Исраэль;
  37. аКтав веаКаббала, Польша, 1785-1865;
  38. Маасей аШем;
  39. Чизкуни, Франция, 13-е столетие;
  40. Мидраш аГадоль;
  41. Гофман;
  42. р. Элиезер;
  43. р. Асси;
  44. Даат Зкеним;
  45. Даат Софрим;
  46. р. Йосеф Каро, Вильнюс, 1488-1575;
  47. Пеанеах Раза;
  49. Мехильта;
  50. Смахот;
  51. Мишна Белула;
  52. Ор аХаим;
  53. Ральбаг, Франция, 1288-1344;
  54. р. Йегуда;
  55. р. Нехемия;
  56. Мишна;
  57. Хида;
  58. Берейшит Зута;
  59. Сехель Тов, Италия, 12-е столетие;
  60. р. Ханина бен Пази;
  61. Гейденгейм;
  62. Массорет;
  63. аРав Давид Коген;
  64. Бава Кама;
  65. Рош аШана;
  66. аЭмек Давар;
  67. аРав Арье Левин;
  68. Тосефта Сота;
  69. Реш Лахиш;
  70 Зогар, Иерусалим, 1-2-е столетие н.э. ;
  71. аРехасим леБекаа;
  72. Мидраш Сехель Тов;
  73. Ибн Шоиб;
  74. Мидраш аХефец;
  75. Танхума Яшан;
  76. Маор ваШемеш;
  77. р. Хананель;
  78. Тора Шлема;
  79. Сифрей аХахамим;
  80. Реб Ави Голд;
  81. Имрей Шефер;
  82. Сангедрин;
  83. Алшич;
  84. Мидраш аГада;
  85. Тора Тмима;
  86. Агада Берейшит;
  87. Сейфер аХинух;
  88. рав. Йосеф Альбо;
  89. рав. Нахман бар Ицхак;
  90. Авода Зара;
  91. Шабот Мидраш;
  92. Брахот;
  93. рав. Хуна;
  94. рав. Аха;
  95. Ибн Янах;
  96. Беэр Маим Хаим;
  97. рабби Ишмаэль;
  98. Исселейн;
  99. Тосафот;
  100. Тора Шлема;
  101. Сефер Шорашим;
  102. Рав Хама;
  103. Левуш;
  104. Талмуд (Баба Меция);
  105. Диврей Давид;
  106. Бааль аТурим;
  107. Рав Яаков Шимшон из Шеретивки;
  108. Хофец Хаим;
  109. Пророки;
  110. Писания;
  111. Леках Тов, Италия, 11-е столетие;
  112. Судьи;
  113. Бамидбар Раба;
  114. Менахот;
  115. Яфе Тоар;
  116. Рашбам, Франция, 1085-1158;
  117. Этика Торы;
  118. Мидраш Агада;
  119. Амос;
  120. Сифрей Коген;
  121. Мегилат;
  122. рав Йеса;
  123. Авот де Рабби Натан;
  124. р. Йоханан;
  125. Иезекииль;
  126. Китов;
  127. Таз;
  75. Танхума Яшан;
  129. Меам Лоэз;
  130. р. Коцкер;
  131. Чуллин;
  132. Кли Хемда;
  133. Матанот Кегуна;
  134. Мей Шилоах;
  135. Луцато, Италия, 1800-1865;
  136. Иуда аЛеви, Испания, 1080-1145;
  137. р. Давид Фейнштейн;
  138. Чизкуни;
  139. аЭмек Давар;
  140. Тур;
  141. Рав Йошуа Бен Леви;
  142. Рав Падья;
  143. Мишна Ораот;
  144. Мидраш Сехель Тов;
  145. Мидраш Ор аАфела;
  146. Йонатан;
  147. Иеремия;
  148. Тосефта Сангедрин;
  149. Мидраш;
  150. Матнас Кегуна;
  151. Брит Шалом;
  152. Рав Товье Бен Рав Йицхак;
  153. Рав Ицхак;
  154. Исайя;
  155. Маноах;
  156. Яаков;
  157. Исход;
  158. Махарша Шевуот;
  159. Галаха;
  160. Шаббат;
  161. Песахим;
  162. Сифрей Наско;
  163. Беер Ицхак;
  164. Танхума;
  165. Иов;
  166. Йосиф Флавий;
  167. Ран;
  168. Огель Давид;
  169. Сейфер аЯшар;
  170. Йоэль;
  171. Рав Шимон;
  172. Берейшит Раба;
  173. Яффе Тоар;
  174. Сифрей к Зот аБраха;
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"