Парк Алиса: другие произведения.

Притяжение бездны. Период Первый. Часть 1

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь] [Ridero]
Реклама:
Читай на КНИГОМАН

Издавай на SelfPub

Читай и публикуй на Author.Today
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Настает тот пик, когда человеческая наука не способна на меньшее, чем эволюция. Искусственная эволюция, дарованная искусственным Творцом. Человек рождается существовать в симбиозе с машиной - своим неизменным спутником и защитником, советчиком и... просто тем, без кого он - безумное, окованное инстинктами животное. Истинный человек разумен. Истинный человек безгрешен. Только сохранивший свой разум и чистоту будет жить в согласии с Миром. Прочим уготован мир иной.

  Поваленный усталостью, я откинулся на парапет и задрал голову к еще теплым закатным лучам.
  Скоро ночь... - предупреждающе стучало из глубин сознания. Но я слишком себя измотал, чтобы встать на ноги и запросто бы свернулся клубком на полу террасы. Сквозь щель сомкнувшихся век мелькнуло рыжее пятно. Ирис. Лисица тявкала и радостно кружилась, будто мы не виделись целую вечность. Я вяло ей улыбнулся, вынув из кармана оцарапанную руку, и подался вперед для поцелуя. Но она вдруг угомонилась и, будто бы обледенелая статуя, застыла на месте. Безликое выражение ее морды ясно говорило, что Ирис уже не была собой.
  
  - На что ты тратишь время?
  
  Впрочем, голос в моей голове значил то же самое.
  
  - Почему ты здесь сидишь? Подвернул ногу?
  
  Рукав куртки задернулся, оголив мое запястье: звезды Кассиопеи ярко мерцали на коже, как крошечные осколки аквамарина. Я запоздало отдалил руку от лисицы, сжав ее в кулак.
  
  - Нет, со мной все в порядке, Селеста.
  
  Ее сузившиеся зрачки сверлили меня насквозь. Мне подумалось, как бы нелепо вышло, успей я поцеловать Ирис сейчас. Когда в ее шкуру облачилась машина. - У тебя грубый тон, - тягуче влилось мне в голову, перебивая всякую мысль.
   Я отпрянул от животного:
   - А у тебя отвратительная привычка влезать в нее без спроса.
   - Неразумные существа не требуют разрешения, - вновь проскользнуло среди собственных мыслей. Лисья морда оставалась непроницаемой. Я представил, как злорадно посмеялась Селеста, если б умела. - Я способна прерывать задачи, значит, эта способность дана не просто так.
   Прерывать задачи Системы и вводить животное в ступор - действия несопоставимые, как было по мне. Однако для Селесты не было разницы: влезать в мозги или в набор электроники, сопровождающий их.
   Я выжидающе разглядывал пустые лисьи глаза, а Селеста упрямо чего-то ждала, не торопясь покинуть оккупированный ею разум.
   - Ругаешь меня за бесцельную трату времени, а сама стоишь тут и молчишь?
   Лисица легонько склонила голову набок. То пробивалось лисье сознание, заточенное Селестой где-то в глубине.
   - Охота. - Возникло в голове. - Сегодня ты должен был поехать с отцом на Брошенный Континент.
   - Охота? О, нет... - я едва сдержался, чтобы не простонать.
   - Ты разочарован?
   Бесцветный голос Селесты прозвучал с большей силой, настойчиво и вовсе не как вопрос. Разумеется, ей было недостаточно паразитирования на мозгах зверя.
   Я пристально оглядел Ирис. Рыжая шкурка, песочные глаза. Внешне она мало отличалась от Них. Тех лис, что пристреливали на охоте. Разве что редкие шерстинки-проводники, вкрапленные в ее мех, издавали неяркое свечение. Я невольно озвучил, что вертелось в голове:
   - По твоему мнению, нормально ли сострадать животным?
   - Сострадание - крайне бесполезное и вредное чувство.
   - Конечно, ведь тебе оно чуждо, Селеста.
   - Существует разумная забота. Я грею тебя и освещаю мрак.
   - И докладываешь семье, что вместо ужина я прохлаждаюсь в горах, - я, не скрывая, усмехнулся. Для нее это было все равно, что ничего не значащий кашель, - Спасибо за искреннюю заботу.
   - Я не трудилась. Скрытность - не твой конек, - голос Селесты все старательнее копался в моих мозгах: прорывал себе путь к центру Системы, - и да, жаль, что ты не успеваешь поужинать перед отъездом. Доктор Глансберри ждет тебя для инъекции.
   Я бросил тревожный взгляд на окна особняка.
   Сейчас Селеста подберется ближе и будет подначивать мою Систему, кричать ей, как хозяин безалаберен, игнорирует заведенный режим, и, вот же ж, Система согласится...
   - Ответь ему, что на инъекцию я также не успеваю.
   - Но нет ничего важнее...
   Почти добралась.
   - Вон! - Выпалил я, отстраняясь от докучливого голоса в голове.
   - соблюдения...
   Почти убедила.
   Руки потянулись к ушам, хоть это и не имело смысла:
   - Вон из моей головы!! Вон! Вон! Вон! - Я накрепко сжал веки, чтобы гнев не прорвался наружу, на Ирис, подавшуюся к моему лицу. Костяшки правой руки засаднило, в который раз, и я расслабил впившиеся в голову пальцы. Опомнился.
   - Не...не бойся, Ирис. У меня...ух... у меня не было выбора, только так ее можно было прогнать. Знаю, вредная привычка... я уже почти взаправду разозлился... не позволю ей манипулировать моей Системой.
   Лисица подняла ко мне обеспокоенную морду. Я протянул руку к ее загривку.
   - Вот бы вырвать из тебя ее корни, малышка. Тогда мы бы запросто пропадали вдвоем в лесу.
   Лисица отозвалась на мое движение и потерлась о ладонь, скуля, будто только что отошла от искусственной комы. В который раз я вслушивался в эти неровные жалобные звуки, пытаясь ее понять, но из человеческого в голову приходило одно - 'плач'.
   Я вернулся мыслями к тому, о чем напомнила Селеста. И это давило, слово камень.
  Мое тело ослабло еще сильнее, в преддверии бессонной ночи охоты и голода.
  Мой разум заставил лицо скривиться от представления, как на моих глазах невинные звери будут дергаться в предсмертных конвульсиях и проливать кровь. В том числе, от моих рук.
  А сердце заколотилось от страха неминуемой встречи с Глассом.
   Пришедшая в себя лисица вскочила на все четыре лапы, когда я все-таки встал на ноги. Ее нездорово качало после внедрения Селесты. Я успокоил Ирис, потрепав шкурку и, наконец, поцеловав, а она невыразительно помахала хвостом и разлеглась на том же месте.
   Я оттягивал минуты: оперся руками о перила и глядел поверх деревьев на диск догорающего солнца. Потом - вниз, на рвущийся из-под террасы поток воды. Он спускался по каменистому скату, огибая валуны, и исчезал под ветвями рослых елей и еще необлетевших берез. Многодневный ливень напитал его, придав силы и шума.
   - Не запнись на облаке, мечтатель.
   Я не сразу сообразил, что голос прозвучал за спиной.
   - Ох, Льюис! - нерадостно воскликнул я.
   Доктор стоял, прикрывая собой стеклянную дверь дома и скрестив руки на груди. Однако выражение его лица оставалось мягким и снисходительным. Он был не один: почему-то именно Ричард, Раб отца, сопровождал его, держа красный чемодан, в соотношении с его ростом схожим с дамской сумочкой. Его голова была наискось перевязана бинтом, плотно покрывая левый глаз в несколько слоев.
   - А что с ним случилось?.. - начал спрашивать я, с любопытством разглядывая Раба.
  Льюис проследил за моим взглядом и неутешительно вздохнул:
   - Детские шалости. Не обращай внимания, Аллен. - Голос доктора внезапно погрубел. - Мы пришли сюда не для того, чтобы обсуждать, как у раба прошел день.
  Раб подал Льюису чемоданчик, открывшийся с неприятно знакомым писком.
   - Подойди ко мне, - доктор поманил меня рукой, вытаскивая из чемоданчика увесистый шприц-пистолет, - если хочешь, можешь присесть на скамейку.
   Лучше бы я успел на ужин. Лучше бы я просто поел.
   Доктор завернул рукав моей куртки и приложил к запястью рукоятку шприца. Тот омерзительно пропищал и загорелся ярко-синим цветом готовности.
   - Опусти воротник. - Попросил доктор.
   Я послушно примял воротник куртки к плечам, открыв беззащитную шею. Жестом доктор приказал обернуться к нему спиной.
  - Кажется, ты стал смелее переносить их, - подбадривающе отметил он, оттягивая воротник у моего затылка. Я вдохнул поглубже и больше не выдыхал.
  Прибор коснулся кожи где-то в районе позвоночника. Мои губы задрожали.
  Пятнадцать секунд, и он найдет, куда вонзить свою длинную ледяную иглу.
   От нехватки кислорода все вокруг завертелось, и меня хватила легкая паника. С лихорадочным смехом я выдохнул и вырвался из рук доктора.
   - М...может я все-таки, - сбивчиво затараторил я, - все-таки... сам?
   - Сам ты завтра будешь. - Льюис сердито нахмурился, а на шприце замигала красная полоса 'сбоя'. - Если будешь так себя вести, Ричард с радостью тебя подержит.
   Я пытался сохранить на лице дружескую улыбку, но, думаю, она заметно опала.
   - Но это правда очень... - я осекся и ахнул, когда Ричард заломил мне руки и позволил доктору продолжить начатое.
   - Да, это больно, - Льюис отвлекал меня от счета времени, - но даже Виктория не боится инъекций, так что ты перегибаешь палку с эмоциями, Аллен.
   - Виктория? Она тоже?..
   - Нет. Просто она никогда не пропускает ужин.
   Я чуть не прокусил губу, когда игла вонзилась в позвоночник. Тело окаменело, пока прибор орудовал ею под кожей.
   - С тобой возни, как с ребенком, Аллен, - ворчал Льюис, отводя шприц и поправляя мой воротник. - И вытри слезы. Стоят в глазах.
   - Они сами, я не...
   - Я знаю, ты не плакса. Но возьми платок.
  
  Вслед за Ричардом я быстрым шагом пересек гостиную и главный холл особняка, мимолетом смахнув грязь с ботинок (да простит меня госпожа Брид за свинство). Ее я целый день собирал по всему лесу, еще не просохшему после дождей.
   - Я правда не могу переодеться?
   - Нет. - Отрезал Раб и распахнул передо мной дверь.
   - Тогда все упреки в мою сторону будут на твоей совести, Ричард. - Говорил я, спускаясь по лестнице к подъездной дороге. Там меня ожидал черный плантесим с наглухо затемненными окнами. Машина мягко выдвинула дверь и перенесла ее на крышу. И я увидел отца, недовольно сложившего руки на груди. Я решил, что эта поза будет преследовать меня весь оставшийся вечер.
   - По дороге будешь оправдываться, - отец указал на место рядом с ним. - Ричард! Ты остался без глаза, но не без головы же! Немедленно садись за руль!
  Я будто бы принял его слова на себя и поторопился залезть внутрь, попутно запинаясь о трубу воздухозаборника.
  - Льюис сделал тебе инъекцию?
  Я яростно закивал, поплатившись невыносимым жжением в шее, где остался прокол. Брови отца неодобрительно сошлись. Едва ощутимая дрожь прошла по сиденью и полу машины, и мы тронулись с места.
   - Ты не слушал меня утром, так? - Раздраженность в голосе отца спала, но я был все еще напряжен.
  - Слушал, папа. - Ответил я, поникши.
  - Так почему не вернулся вовремя? Что-то случилось? - Он обеспокоенно осмотрел меня, а я натянул рукава пониже. Свежие ссадины на кистях рук заметно выделялись краснотой.
  - Я проспал.
  - Проспал? В лесу? Аллен, не строй из меня...
  Я опустил голову к сцепившимся на коленях рукам, перебирая пальцами.
  - Да, знаешь, там есть старый дом, деревянный... хижина. Иногда, днем, я сплю в нем...
  - Ты врешь мне, Аллен. - Осек меня отец.
  Я обреченно выдохнул.
  - Вру... сначала я надеялся, что вы забудете обо мне. Но в итоге сам забыл об охоте.
  За окном меж крон деревьев маячил наш особняк, почти утонувший в сумерках. Я не хотел и думать, как выглядело сейчас лицо отца.
  - Прости, - выдавил я.
  Выдержав не меньше минуты, отец заговорил:
  - Впредь доверяй напоминания о важных событиях Системе.
  Я нерешительно кивнул.
  - Да, папа. Буду доверять Системе.
  
   Меня ослепила череда красных огней. Порт глушил непривычной тишиной, но все шлюзы стояли либо занятыми, либо закрытыми на ночь. Я устал считать, когда, наконец, фонарь одного из них не окрасил салон зеленым, и Хонеста не свернула с трассы. Из нежно-изумрудного свет перетек в желтый, а ворота неспешно вошли в землю, раскрыв пасть сверхзвуковой трубы. Из-под сидений выпрыгнули ленты ремней и крепко заковали нас. На открывшейся нам дороге свет собрался воедино, образовав призывно мигающую стрелу, и мы двинулись внутрь.
   Окна изнутри машины налились беспросветной чернотой. Лишь небольшое натяжение ремней на груди выдавало, что мы мчались под землю, стремительно набирая скорость. Я не чувствовал ее, но, почему-то, когда закрывал глаза, меня непременно тянуло к пустой емкости. Чтобы отвлечься, я перевел внимание на голову раба, туго обмотанную повязкой. Освобожденный от управления плантесимом, он крутил шеей, будто бы пытался выискать что-то за непроницаемой чернотой. И ничего, кроме его черных металлических накладок на ушах, я не мог разглядеть.
  - Лишился глаза, значит? - Припомнил вдруг я. - Неужели это Леон с тобой сделал?
   - Да, ваш кузен извлек из моего черепа глаз, господин Брид.
  Я немного вздрогнул, не ожидая никакого ответа. Но потом присмотрелся к Рабу, вдруг круто развернувшему голову, и на его лице уже не красовалась повязка, а из глазницы торчал жуткий тряпичный клубок. Я часто заморгал, и повязка вновь накрыла голову Ричарда.
   - Как грубо. Фантазер. - Опрометчиво подумал я.
   - Простите, если это напугало Вас. Я не создан для обмана.
   - Да я, в общем-то, сам... - я прикусил язык. - Объясни-ка мне, Ричард, как, еще не умеющее связно говорить, существо умудрилось вырвать глазное яблоко из головы телохранителя Министра? Это законно?
  Посреди немого диалога прогрохотал голос отца:
   - Не много ли вы исподтишка болтаете?
   - Мы?.. - бестолково переспросил я, зацепив взглядом свечение созвездия на запястье. - О...
   - Твоя метка не при чем. Ты слишком очевидно заостряешь свой взгляд на объекте. Лучше бы с людьми так общался.
   Уст отца коснулась невеселая улыбка. Мое присутствие не настраивало его на добрый лад.
   - Мне... - в полголоса начал я, - иногда мне сложно отделять свои мысли от чужих, если я не вижу, с кем говорю.
  Отец подался ко мне настолько близко, насколько позволяли двигаться ремни безопасности:
   - Ты говорил об этом с Льюисом?
   - Нет, но, может, это просто рассеянность?
   - Тем не лучше, Аллен, - отец испустил тяжкий вздох. - Пообщайся с доктором завтра.
  
   Труба выбросила нас из порта у Столицы. Сам город я видел издалека: он загадочно сверкал ночными огнями, словно колыбель для звезд, словно сказка, опоясанная сияющей лентой реки.
   Мы объехали Столицу окольными путями и оказались у широкого проржавевшего шлюза, охраняемого десятками рабов-великанов. В полудреме я забыл подать одному из них руку с меткой, но отец сделал все за меня. Перед носом промелькнуло несколько пар рук, и я снова повалил голову набок.
   - Проснись, Аллен. Мы скоро прибудем.
   - Но... время идет... назад, - бормотал я, втягивая голову плечи. Ленты ремней стесняли любые другие движения.
   - Ты хочешь предстать на охоте таким сонным и помятым?
   Отец не давил на меня, но упоминание, куда нас несло, сработало как хлесткая оплеуха.
   - Ах, да, охота... - я заелозил в кресле, не размыкая слипшихся век, - Императрица, здесь не найдется воды?
  По сознанию скользнул голос, такой же бесполый, как все прошивающие пространство голоса, но тягучий и въедливый, как у Селесты:
   - Над нами тысячи тонн воды. - Меня невольно повлекло к приборной панели с витиеватой надписью 'Honesta'. - Прошу.
   - Не смешно, Хонеста, - возмутился я.
   - Дай ему что-нибудь, - бросил машине отец, - чтобы он в себя пришел.
  Не прошло и полуминуты, как в подлокотнике между нами образовалось отверстие, откуда я вынул теплую бутылку. Отвинтив крышку, я незаметно принюхался: черника, молоко. И что-то еще, почти неуловимое. Признаться, я до смерти проголодался, и густой напиток пришелся вовремя.
   - Спасибо, Хонеста, - я слегка кивнул и пригубил бутылку.
  
  Время неумолимо текло назад, сводя с ума мою Систему. Каждый преодоленный пояс она отсчитывала часы. Незримые стрелки, как пиявки впивались в мозг, с хрустом сдвигаясь обратно, от чего у меня разгоралась мигрень.
  Подумал раз - и ум не спас.
  К счастью, я попался на 'Сдвиге' в конце нашего пути, и Система вскоре сладила с местным временем. Чернота начала таять с окон, и сквозь них проблескивало солнце. Оно вновь садилось за горизонт, и от того тревога сжала сердце с новой силой. Полупрозрачная труба, по которой мы мчались, теперь поднималась над океаном, все выше и выше, несла нас к материку. К Стене.
  В который раз я оценил ее грандиозность, пугающую высь. Бескрайняя каменная громада, раскинувшаяся по берегам всего континента. Стена, заточившая от Мира кошмар.
   - Замерз? - спросил меня отец, заметив, как я дрогнул.
   - Нет... нет, папа. Все хорошо. - Тихо ответил я и поднял глаза к верхушке Стены. Ее тень нас уже поглотила. - Система немного беспокоится.
   - Нервная она сегодня.
   - Еще какая.
   Стена вобрала нас в свое чрево, и машина заглохла рядом с двумя роскошными соплеменницами: белоснежной громадой и золотистым красавцем с хищным, как у змеи, взглядом. Я будто точно услышал, как он зашипел на нашу Хонесту. Кто знает, на чем строится общение машин, может быть, у них все как у людей на самом деле.
  Я с трудом удерживал бьющиеся друг о друга колени. Ноги готовились к бегству, но тут выбор невелик: либо в океан, либо в зубы ополоумевших зверей.
   Скребнув смачный кусок грязи с носка ботинок, я выбрался из плантесима за отцом. У основания винтовой лестницы, ведущей к башне Стены, он обернулся. Отец читал в моих глазах тревогу и, кажется, тревожился сам.
   - Встреча неформальная, но нужно держаться, - сказал он, наконец.
   Я запоздало кивнул. Хотел бы я ответить, что ему не о чем беспокоиться, но мне не присуще лгать. Я не ручался за себя сегодня.
 Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на Lit-Era.com  
  E.Maze "Секретарь для дракона" (Приключенческий роман) | | Н.Мамлеева "Я подарю тебе верность" (Любовное фэнтези) | | С.Волкова "Серое пламя (Пока смерть не разлучит нас)" (Любовное фэнтези) | | Н.Любимка "Власть любви" (Приключенческое фэнтези) | | Ш.Галина "Глупые" (Любовные романы) | | С.Шавлюк "Родом из ниоткуда" (Приключенческое фэнтези) | | С.Торубарова "Василиса в стране варваров" (Попаданцы в другие миры) | | Д.Данберг "Элитная школа магии. Чем дальше, тем страшнее..." (Попаданцы в другие миры) | | Н.Кофф "Люби меня " (Короткий любовный роман) | | Н.Королева "Не попала, а... залетела! Адская гончая" (Юмористическое фэнтези) | |
Связаться с программистом сайта.
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
М.Эльденберт "Заклятые супруги.Золотая мгла" Г.Гончарова "Тайяна.Раскрыть крылья" И.Арьяр "Лорды гор.Белое пламя" В.Шихарева "Чертополох.Излом" М.Лазарева "Фрейлина королевской безопасности" С.Бакшеев "Похищение со многими неизвестными" Л.Каури "Золушка вне закона" А.Лисина "Профессиональный некромант.Мэтр на охоте" Б.Вонсович "Эрна Штерн и два ее брака" А.Лис "Маг и его кошка"
Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"