Павлов Алексей: другие произведения.

Taylor Varga глава 318+

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Конкурсы романов на Author.Today
Творчество как воздух: VK, Telegram
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Глубоко извинияюсь, по ряду причин давно не был на самиздате (в принципе не был, а не не заходил на страницу). Вот выкладываю всё, что накопилось за это время. Ну и заодно начну новую часть.


   К главам 279-317
  
   Глава 318: Гвозди и западня
  -- Сколько ни смотрю, а штука по-прежнему крутая, - Лиза смотрела мимо Линды на меха, присевшего посреди самого большого свободного пятачка в мастерской; некоторые из внешних панелей были сняты, а внутрь протянуто на изумление много шнуров от контрольной аппаратуры.
  -- Когда я соберу его обратно, можешь опробовать, если хочется, - улыбнулась собеседница, закрывая дверь за Денни, который вошёл последним. - Рада видеть вас обоих. Лиза, ты пропустила всё веселье вчера.
  -- Мне подробно описало всё несколько человек, так что определённое представление, что было, имеется, - отозвалась блондинка. - Прости, я была занята другим большую часть дня. Однако, судя по рассказам, ты произвела впечатление.
  -- Она определённо добилась этого, Лиза, - сообщил Денни, поглядывая на обеих. - Не меньше десяти человек спрашивали насчёт вступления в "Меха-взвод", а я не был в курсе, что он у нас вообще есть.
   Лиза рассмеялась при виде его лица, выражавшего смесь веселья со смирением:
  -- Простите, Денни. Возможно, я недооценила, сколько народу находят такие штуки интересными.
  -- Я бы сказал, практически все, кто их видели, - вздохнул мужчина. - Даже бойцы СКП бросали завистливые взгляды в направлении твоей новой игрушки.
  -- Тогда нам надо выработать разумный план аренды, - хмыкнула Лиза. - Уверена, мы справимся. Такими темпами нам скоро потребуется настоящий отдел маркетинга.
  -- Может, ты и права. Можешь этим заняться?
  -- Уже приступила, - усмехнулась помощница. Денни посмотрел на неё, заставив пожать плечами. - Просто пытаюсь быть хорошим ассистентом и предвосхищать ваши требования прежде чем вы осознаете, что они есть.
  -- Порой ты чуточку слишком хороша, - добродушно проворчал докер. И под смех девушки повернулся обратно к Линде, посчитавшей их сценку довольно забавной. - Я сегодня утром пообщался с директором Пиггот, а позже перезвонила Мисс Ополчение, чтобы подтвердить встречу с Отделом Классификации Сил завтра в 14:35. Тебя устраивает?
   Внезапно ощутив, как у неё засосало под ложечкой, Линда на секунду прикрыла глаза (хвост от полноты чувств резко задёргался) и кивнула. А когда открыла, оба собеседника с сочувствием смотрели на неё.
  -- Если хочешь, можем всё отменить, - вполголоса добавил босс.
  -- Нет, мне надо это сделать. Типа как последний мост на пути к моей новой жизни, - высказалась Технарка и сглотнула. - Простите. Порой меня настигает и тычется в лицо, насколько сильно всё поменялось и как ***но быстро, - несколько секунд она разглядывала свою личную мастерскую и перевела взгляд на них. - Когда об этом задумываешься, оно типа ошарашивает.
  -- Понятное дело, - сочувственно кивнул мужчина. - Думаю, что отчасти представляю, через что ты проходишь. Если это имеет значение, ты справляешься, проводя действительно хорошую работу. Кадир насчёт твоих трудов отзывается наиболее лестно, и сомневаюсь, что кто-то скажет что-то плохое насчёт прочих твоих способностей, увидев эту штуку, - кивнул он в сторону меха.
   Линда затихла на мгновение и улыбнулась:
  -- Спасибо, Денни. Это много значит.
  -- Пару дней меня не будет - уеду завтра рано утром в Нью-Йорк, но с тобой сходит Метида. Сказала, что Семья не собирается оставлять тебя на милость СКП, - добавил он с довольным видом. - Хотя не думаю, что Сауриал или Раптавр смогут этим заняться, у них тоже есть неотложные дела.
  -- Мне рассказали про возможную парачеловеческую угрозу вам и Тейлор, - сообщила Линда. - Я знаю, что Сауриал защищает её в школе, - Технарка коротко ухмыльнулась. - СКП с ума из-за этого сходит.
  -- Так что я собираться, - закончил докер. - У меня пару дней не было времени просматривать местный форум. Есть что-то особо выдающееся?
  -- Тот парень, что думает, будто они все демоны, предупреждает, что если такой будет крутиться возле Аркадии, это риск совратить других невинных, - вставила Лиза со светящимся весельем взглядом. - Но, конечно, куда ближе к апокалиптической манере.
  -- О боже, этот тип чокнутый, - вздохнула Линда. - Почти как Void Cowboy. А уж он-то просто... Void Cowboy.
   Все трое понимающе кивнули. Сомневаться в этом было практически невозможно, как и выразиться на этот счёт.
  -- Я нахожу довольно тревожным, - после мига раздумий произнёс Денни, - что он почти так же известен в интернете, как Сауриал или Легенда. Уверен, это говорит что-то очень важное о людях, однако не уверен что. Или хочу ли я это знать.
   И они снова разделили миг сопереживания. Наконец Линда вернулась к верстаку рядом с уснувшим мехом и взяла флешку. Перекинула её Лизе; та изумительно быстрым движением руки поймала предмет в воздухе и уставилась на неё.
  -- Сауриал предположила, что нам потребуется мануал к меху, - пояснила Технарка. - Тут мои заметки по разработке, схемы управления, всё такое. Она сказала, ты сможешь наилучшим образом справиться с остальным, - и, пожав плечами, добавила: - Я со словами не очень, только с технарством, - она улыбнулась смеху Лизы.
  -- Как только закончу распечатывать заметки со вчера и отзывы ото всех, кто его испытывал, будут ещё данные. Управление довольно сильно поменяется, однако большая часть остального пока будет довольно постоянной.
  -- Ладно. Я просмотрю, приведу в какой-никакой порядок и подыщу пару ребят из отдела подготовки чертежей и документов, кто сможет помочь, - блондинка убрала флешку в карман. - Так пойдёт, Денни?
  -- Ну разумеется, действуй, - отозвался тот. - И инструкцию по техобслуживанию тоже подготовишь, ладно? - посмотрел он на обеих. - У тебя вообще получится для этого образца тинкертеха?
   Лиза на миг смерила меха взглядом, затем покосилась на Линду, чуть заметно пожавшую плечами.
  -- Думаю, отчасти да, - произнесла она спустя несколько секунд раздумий. - Как понимаю, в этой штуковине только отдельные детали подлинный тинкертех в обычном смысле - так, Линда?
  -- В целом да. Источник энергии определённо, и компьютеры поначалу были как серийные, но мы с Сауриал внесли в них немало модификаций. Это может стать проблемой - я, наверное, единственная на данный момент, кто может их обслуживать, если только Дракон не сможет разобраться. Нам надо будет как-нибудь обсудить это с ней, - она слегка нервничала из-за встречи со знаменитым Технарём Гильдии, но в то же время была в предвкушении. - С другой стороны, Сауриал изготовила уйму других деталей - по моему проекту, признаюсь, но она понимает, как они работают. Линейные движки довольно просты, необычными их делает сверхпроводник, механические части не составляют особой трудности, не считая материала, из которого сделаны... Она запросто может наделать таких штук сколько нам вообще потребуется, - и, глядя на меха, под понимающий кивок босса продолжила:
  -- Часть его нам придётся расценивать как систему "черного ящика"[1], однако большую часть сможет понять и обслуживать хороший механик. Даже если они не могут изготовить часть деталей, то эти самые детали, для начала, не поломаются.
  -- Насколько стабильным будет производство одной штуки? - уточнил Денни. - Слышал, Оружейнику, например, надо потратить до фига времени, трудясь, над собственным снаряжением, и это вполне обычно для работы Технаря.
  -- Оружейник так повёрнут на миниатюризации и эффективности, - фыркнула Линда, - что в большую часть своих примочек упаковывает до ***а чересчур много фигни, так что конечно они ломаются. Большая их часть довольно хрупкие, хотя, признаю, даже так реально впечатляют. И он перфекционист, вечно возится с вещичками, чтобы их улучшить. Моя фигня куда прочнее. Не говоря о том, что я намеренно сделала эту штуковину настолько простой, насколько возможно, и очень надёжной, поскольку не желаю тратить всё своё время на их ремонт. А хочу разрабатывать новую.
  -- Настолько просто? - не сдержал голос докер, с шокированным видом указывая на меха. Технарка с улыбкой кивнула.
  -- О, в сравнении с некоторыми проектами, о которых я думала, он и правда очень прост, - хмыкнула она. - Можете мне в этом поверить. Но это пока, тут уйма всего, что я могу добавить.
  -- Хм-м, - изучающе посмотрел на неё Денни; Лиза выглядела так, будто имеет представление, о чём говорит собеседница, и не могла дождаться. - Не уверен, впечатляться мне, беспокоиться или и то, и другое разом.
  -- Жаль, Сауриал не может пойти со мной, - произнесла Линда, помолчав. - Это бы помогло, если они захотят, чтобы я что-то сделала под заказ. Должна признать, что в некоторых довольно важных отношениях она делает меня куда лучшим Технарём, поскольку я могу просто сказать ей, чего хочу, и оно появляется из ниоткуда. Этот способ куда проще, чем создавать такое потом и кровью, особенно когда ты, для начала, на самом деле его сделать не можешь.
  -- Вроде сверхпроводящего материала, - прокомментировала Лиза.
  -- Именно. Я была в изумлении, что она на это способна, и всё ещё остаюсь. Было бы интересно посмотреть, получится ли у Дракон реверс-инжиниринг - так, чтобы его мог производить кто-то ещё. Материал-то сложный, - сверкнула улыбкой Линда. - С другой стороны, если его может изготавливать только Семья, это на долгий срок будет реально денежное дело, - махнула она в сторону своих классных досок, затем подошла ближе к ним; остальные подтянулись следом. - У меня тут с полдюжины проектов с опорой тем или иным образом на высокотемпературные сверхпроводники. Улучшенный антиграв... - указала она на сложный, наполовину законченный чертёж. - Новая, усовершенствованная силовая установка, а ещё вот эта штука тут.
   Гости дружно воззрились на указанный верстак. На нём лежал механизм девяти футов длиной с отверстием примерно четыре дюйма в диаметре, зияющем с одного конца. Денни наклонился, вгляделся в изделие, затем снова выпрямился и изучающе обозрел лишенную кожуха сложную разработку, включающую несколько деталей из сверхпроводника.
  -- И что это? - поинтересовался он.
  -- Рельсовая пушка, - улыбнулась Технарка.
   Мужчина уставился на неё, затем на машину.
  -- Рельсовая пушка? - переспросил он дрогнувшим голосом. - В смысле, тот, что стреляет сверхзвуковыми снарядами? Такой вот рейлган?
  -- Ну... - посмотрела туда же Линда. - Если выкрутить питание, он, конечно, заставит то, что вы вложите с одного конца вылететь из другого с реально о***й скоростью, однако это может быть опасно. Он предназначен вбивать в землю металлические костыли, чтобы крепить рельсы. Как реально здоровый пистолет для гвоздей, только электромагнитный.
  -- Это... рельсовая пушка[2], - медленно произнесла Лиза и захихикала. - Ох, бога ради.
  -- Я вообще-то не готова делать оружие, - усмехнулась Линда. - Я делаю инструменты. Все относятся, в широком смысле по крайней мере, к транспортировке. Этот транспортирует шестидюймовые заострённые шипы из стали в рельсовые шпалы. Очень быстро, - она взяла образец шипа, отдалённо похожего на стандартный, однако с более симметричным навершием. - Очевидно, что если выйти за рамки техники безопасности, было бы возможно нацелить устройство на удалённую цель. И нарастить скорость выстрела до определённо небезопасных значений. В мануале будут рекомендации против этого.
   На несколько секунд Денни накрыл глаза рукой.
  -- Пожалуйста, пообещайте, что и близко не подпустите Алека к этой штуке, - с болью в голосе произнёс он.
  -- Не волнуйтесь, это будет мой личный экспериментальный образец, - заверила его Линда, покосившись на Лизу, продолжавшую тихо посмеиваться. - Это скорее чтобы увидеть, будет ли он и правда работать, однако может прийтись к месту. И он правда подходит, чтобы крепить пути. Если удостовериться, что питающая мощность где-то около 0,05%, конечно. Чуть больше, и вы наверняка получите только дыру в шпале.
  -- Да, ты определённо впишешься, - вздохнул докер. Технарка хихикнула; как и Лиза, выглядевшая странно гордой.
  -- Эй, хотите увидеть что-то крутое? - поинтересовалась она.
  -- А оно сможет убить человека с десяти миль одним выстрелом? - опасливо уточнил мужчина. - Или выгравировать твоё имя на луне?
  -- Нет, чертежи лунорезчика я пока не закончила, - заверила его хозяйка мастерской; губы женщины подёргивались. - Это нисколечко не смертоносно. Моя старая технология, вообще-то, однако этой ночью я сделала улучшенную версию, - она достала из кармана пульт управления. - Глядите.
   И, нажав пару кнопок, кивнула в сторону меха; остальные двое повернулись, приглядываясь.
  -- Я просто делаю так... - нажала Линда последнюю кнопку последовательности активации.
  -- Чтоб меня, - скрипнул Денни, когда возвышающаяся над ними машина пошла рябью и менее чем за секунду исчезла из виду; эффект выглядел, будто она вдруг стала прозрачной, после чего исчезли даже очертания. Вставленные в порты меха кабели теперь словно висели в воздухе, где их ничего не удерживало.
  -- Недурно, правда? - поинтересовалась Технарка, удовлетворённая результатом.
  -- Это... поразительно, - выдавил он. Лиза глазела с огромным интересом, поводя головой из стороны в сторону и водя рукой перед глазами.
  -- Действительно хорошее поле невидимости, - наконец произнесла блондинка. Денни тем временем походил вокруг места, где была машина, после чего осторожно протянул руку и пощупал. Обнаружив поверхность, он провел рукой по невидимому корпусу, очевидно зачарованный тем, как пальцы при этом расплываются. - Слегка выходит за поверхность, верно?
  -- Да. За пределами корпуса остаётся примерно четверть дюйма искажающего поля, - кивнула Технарка. - Должно работать по всему видимому спектру и для большинства радарных систем тоже. Также справляется с тепловым излучением и немного заходит в ультрафиолет. Большинство систем обнаружения, которые пришли мне в голову. Камера снитча Кевина может его и увидеть, вроде как, потому что использует какую-то безумную систему формирования изображений, до которой только он мог додуматься, и я практически уверена, что у Оружейника тоже есть способ видеть сквозь него. Его раздражали подкрадывающиеся к нему развалюхи на колёсах, - женщина озирала своё творение с некоей толикой весёлой спокойной гордости. - Хотя, чтобы расколоть трюк, потребовался год. Думаю, смогу это обойти, если постараюсь.
  -- А на кой нам невидимые ходячие погрузчики, Линда? - наконец поинтересовался Денни.
  -- Невидимые летающие ходячие погрузчики, - поправила Лиза. - С очень большими гвоздемётами, - вид у девушки был такой, будто она пытается не залиться хохотом снова.
  -- Звук оно тоже блокирует, так что это способ не тревожить людей во время строительных работ, - спокойным тоном отозвалась Линда. Докер одарил её невыразительным взглядом, вызвав у женщины улыбку. - Это же совершенно разумно, не так ли?
   Мужчина покачал головой и вздохнул:
  -- Могу отметить, что это становится мейнстримом. "Совершенно разумные" идеи, доведённые до нелепой крайности.
   Технарка с той же улыбкой пожала плечами:
  -- Работа такая.
  -- Я так и понял, - смиренно отозвался Денни. - Эх, они завтра на дерьмо изойдут, верно?
  -- Не думаю, что тебе сколько-нибудь сложно их впечатлить, - добавила Лиза.
  -- Постарайся, пожалуйста, не травмировать СКП больше, чем потребуется, - произнёс наконец мужчина. - С их точки зрения Семья это уже достаточно скверно. А с тобой заодно, и Кевином с Рэндаллом - когда они наконец про них узнают, то будут... озадачены. Очень, очень озадачены.
  -- Можно и так это назвать, Денни, - ухмыльнулась Лиза.
  -- Мне их почти что жаль, - пробормотал тот, ещё раз потрогав невидимую машину. Линда деактивировала стелс-генератор, и они полюбовались, как та снова проступает в поле зрения. - У Оружейника будет к тебе уйма вопросов.
   Линда сделала глубокий вдох и решительно кивнула.
  -- И я отвечу на всё, что ему, по моему мнению, следует знать, - отозвалась она. - СКП будет счастливо - или настолько счастливо, насколько получится - я наконец избавлюсь от осколков прошлого, которое оставляю позади, и мы сможем занять как следует приведением этого места в приличное состояние.
   Денни отошёл обратно к Технарке и заглянул ей в глаза:
  -- Линда, ты добилась, что мы будем гордиться тобой. В этом я практически уверен, - и, пока та исходила довольством, посмотрел на часы. - Прости, мне пора идти, надо сделать несколько звонков и увязать кое-какие концы до ухода. Полагаю, увидимся позже.
  -- Увидимся, Денни, - отозвалась она. - И спасибо. Это многое значит.
  -- Всегда пожалуйста.
   Лиза улыбнулась ей, бросила взгляд на меха, торопливо показала большой палец и поспешила за боссом. Несколько секунд спустя женщина осталась в мастерской одна.
   Чуть не рухнув на стул, она обхватила голову руками, прижав уши и тяжело вздохнула.
  -- Боже, надеюсь, всё пройдёт хорошо, - пробормотала она под нос, внезапно снова занервничав. В некоторых отношениях она была вся в предвкушении, а в других - в ужасе. Что если они сообразят, что она была Скрип?
   Кейп посмотрела на руку, выпустила и втянула несколько раз когти и дернула хвостом.
  -- Это довольно, б***, маловероятно, - подумала она наконец. - Ианта с остальными приложили безумные усилия, чтобы удостовериться, что такого не случится. А я собираюсь делать всё, что могу, чтобы помогать им всем, и другим парням, а ещё удостовериться, что эти штуки работают для всех.
   Технарка поднялась на ноги и подошла к верстаку, на котором лежала наполовину собранная пушка на электромагнитном ускорителе. Провела по ней рукой и подумала:
  -- А если Адам объявится снова и попытается что-то затеять...
   Спустя секунду она пожала плечами, на миг пожалев, что человек, которого она знала, давно и навсегда потерян, и вернулась к работе над мехом, мурлыканью под нос и удовлетворенности.

***

  -- Постарайся держать это местечко в узде пока я в отъезде, справишься? - произнёс Денни, подписав несколько ордеров на работы. И, покосившись на Курта, усмехнулся. - Знаю, это непросто, но я в тебя верю. И прислушивайся к Лизе, девушка она очень проницательная.
   Старый друг согласно кивнул:
  -- Она, похоже, в этом деле куда лучше, чем я думал, учитывая её возраст. И всем нравится, что помогает.
  -- Я верю, что она действует правильно, - Денни закончил с бумагами и отложил их в сторону. - Также прислушивайся к Сауриал с родичами, они здорово соображают и взгляд на вещи у них интересный. С другой стороны, постарайся не давать им слишком увлекаться. Ну и Вектуре заодно.
  -- А забег по двору на сотне миль в час на машине из научно-фантастической книжки это значит "не увлекаться"? - осклабился Курт.
  -- Не в наши дни, - с тихим вздохом пожал плечами Денни. - Честно говоря, я не вполне уверен, что для этого племени было бы чересчур. Особенно учитывая, насколько все остальные были рады их подзуживать.
   Курт присел, откинулся назад и несколько секунд разглядывал человека за столом:
  -- Дела тут точно пошли иначе. И в городе тоже.
  -- Такие уж они, - охотно согласился его друг. На секунду заглянул в письмо на своём компьютере и закрыл его. - Что есть, то есть. Больше, чем я мог считать возможным.
  -- Все, кажется, считают, что это хорошо, - заметил Курт.
  -- А ты? Успокоился?
  -- Вообще-то да, - улыбнулся мужчина. - Хотя бы потому, что это вернуло моего старинного друга на путь истинный. Прекрасно видеть, как ты теперь настолько наслаждаешься жизнью, Денни. И Тейлор выглядит изумительно счастливой.
  -- Ты бы не поверил, насколько счастливой, - улыбнулся в ответ гордый отец. - Она завела уйму друзей за последние месяцы и совершенно перевернула свою жизнь, утащив меня за собой. Что здорово, - оба перевели взгляд на дверь, в которую кто-то постучал и спустя секунду открыл. Зефрон просунул внутрь голову.
  -- Груз деталей для Вектуры у ворот, патрон[3], - пророкотал низкий голос, заставив Денни обратить на великана тяжелый взгляд, вызвавший лишь улыбку. - Мне стоит забрать его к ней в мастерскую? Телефон ей пока не провели, так что позвонить я не могу, и с радио та же проблема.
  -- Поговори с Лизой, попроси подогнать телефонную компанию и радиоретрансляционное оборудование, затем подгони его к её мастерской, - отозвался Денни. - Вообще, если подумать, попроси её заказать полдюжины комплектов оборудования к ретрансляторам, если она этого уже не сделала. Нам они точно рано или поздно понадобятся.
  -- Принято, - здоровяк кивнул им обоим и скрылся.
  -- Зефрона тоже слушай, - посоветовал Денни, когда тот скрылся. - Этот мужик угроза, имеет какие-то странные идеи насчёт этого места, однако знает как делать дело.
  -- Хочешь сказать, Зефрон псих не хуже этих ящерок, - хрюкнул от смеха Курт. - Он считает, что состоит то ли в мафии, то ли в армии, то ли и то и то разом.
  -- Ты ещё не видел его новый "Салют Докеров"? - поинтересовался Денни, качая головой. - Вообще, ты можешь быть прав на его счёт. И всё равно советы он даёт хорошие. С Марком то же. Я не ожидаю никаких неприятностей, однако у нас там где-то ходят Бродяга-парачеловек и, конечно, Толкач. Учитывая, что тот до сих пор не объявился, будем надеяться, что либо он поступил разумно и забросил свои планы, либо первым до него добрался кто-то ещё. Однако мы не можем на это полагаться, так что удостоверься, что ребята настороже в плане чего-нибудь необычного.
   А когда Курт открыл рот, нахмурился и поднял руку:
  -- И прежде чем ты спросишь, что здесь значит "чего-нибудь необычного", просто воспользуйся здравым смыслом.
   Приятель закрыл рот и усмехнулся:
  -- Лады. Хорошей поездки, Денни, - и встал; его улыбка испарилась. - И мои лучшие пожелания Антонио. Давно пора вам обоим переступить то, что между вами было. Твоему бате не понравилась бы ваша ссора.
   Денни задержал на нём изучающий взгляд и медленно кивнул:
  -- Ты прав. Хотя тому были веские причины, но...помимо прочего, мне жаль, что дошло до такого, - он негромко вздохнул. - Ну ладно. Дело прошлое. Посмотрим, что выйдет.
   Курт коротко кивнул, развернулся и вышел. Денни в одиночестве откинулся на кресле, гадая, как же всё пройдёт на самом деле, решив в итоге, что это трата времени, и всё, что он может, это подождать и увидеть. Сев прямее, он потянулся к клавиатуре и начал ответ на следующий мейл.
   В последнее время шла прорва электронных писем.

***

  -- Б***, ***, б***, - София на вираже обогнула угол, втопив педаль газа и резко выкрутив руль влево, чтобы помешать силовому заносу, и повисла, когда багажник чуть не опрокинулся на неё. Взмокнув, беглянка бегло прикинула, как бы покинуть машину с помощью своей силы, но, когда та перекатилась обратно на все четыре колеса, решила продолжать. Поглядывая на подбирающийся к восьмидесяти спидометр, покосилась в зеркало заднего вида и снова выругалась, когда в поле зрения за ней попал до ужаса знакомый грузовик. Тот куда благоразумнее прошёл резкий поворот, не показывая никаких признаков, что преследует её, однако девушка знала лучше.
  -- Да на***, кто этот тип? - возопила она от безысходности, стукнув по рулевому колесу. - всякий раз, как я думаю, что потеряла ***а, спустя полчаса он объявляется. Как он это делает?
   Так оно и было. София часами играла в "делай как я" с одним и тем же грузовиком с ней в роли ведущего. Оторвавшись от него (или, возможно, неё) в шестой раз, она пошла на крайние меры и вернулась к тому, от чего ушла, кидая монетку на каждом перекрёстке, куда доезжала и делая всё, что приходило в голову, чтобы сделать свой маршрут случайным. Таиться между двух других грузовиков на протяжении двадцати миль, прятаться под мостом полчаса и даже срезать через поле - ничего из этого, похоже, тоже не срабатывало. Спустя краткий промежуток времени чертов зелёный грузовик появлялся в поле зрения, следуя за беглянкой на почтительном расстоянии - ровно настолько близко, чтобы она была абсолютно уверена, что это делается намеренно.
   Если это был предсказатель, он был лучшим из всех, о ком бывшая героиня слышала, а если нет, она не имела ни малейшего представления, как работает этот фокус. Но он сводил её с ума.
   Она уже проехала зигзагом три штата и готова была кого-нибудь убить. Глядя на ствол на пассажирском сидении - карамультуке .45 калибра, который украла из-под кассы в магазине, который ломанула ночью - девушка прикидывала подстеречь урода и просто всадить пулю в голову. Но был бы слишком велик риск привлечь внимание, так что для такого она ещё не созрела.
   Другим вариантом было как-нибудь остановить грузовик и выбить ответы - кто он такой и на кого работает - из водителя. Это было проще, однако если он сообщал о её местоположении, его наниматели узнали бы, что она встала на их след. София раздражённо фыркнула: не похоже было, что они так или иначе не могли бы с этим уже разобраться. Может, стоит рискнуть.
   Внезапно вспыхнувшая на приборной панели лампочка привлекла внимание девушки. Теперь ей подмигивал сигнал низкого уровня топлива.
  -- Господи, ну что ещё? - в ярости зарычала беглянка. Ей придётся красть новую машину.
   Оторвавшись от грузовика на пару миль, она замедлилась достаточно, чтобы свериться с картой. В данный момент она медленно ехала в гору; пейзаж становился куда более холмистым, а дорога вилась меж холмов, частенько закрывавших вид сзади. Игнорируя другие машины, время от времени проезжавшие в обратном направлении, София вертела карту, высматривая городок достаточно близкий, чтобы можно было найти замену транспорту.
  -- Этот подойдёт, - проворчала она, заметив крошечный городишко слева четырьмя милями дальше. Карта показывала, что он находится в стороне от дороги, по которой ехала девушка - похоже, где-то в пятистах футах. Проследив путь глазами (то и дело отрываясь, чтобы удостовериться, что остаётся на своей полосе) она увидела, что придётся проехать мимо населённого пункта, повернуть налево парой миль дальше и вернуться по своим следам. Похоже было на то, что шоссе бежит вдоль кряжа у границы самого городишки.
   Что подало ей идею.
   Бросив взгляд в зеркало, беглянка удостоверилась, что грузовик едва виднеется вдалеке. Он всё ещё висел на хвосте. Хорошо. Внезапно, но это работало в её пользу.
   София сложила карту и потянулась к заднему сидению, снизив скорость до сорока, чтобы иметь возможность на секунду отвлечься от дороги. Сунув карту в основной рюкзак, перетащила его вперёд, заодно запихав внутрь пистолет и ещё пару вещиц. Застегнула карман и снова потянулась назад, сгребая прочую фигню, которой набила другой рюкзак, примерно в половину размера первого, так чтобы нести пришлось всего два. Ко второму был принайтован большой арбалет; дуга от него была снята и уложена отдельно.
   Было еще немного еды, кое-что из украденного оружия и пара смен одежды в чемодане, что было досадно, однако времени остановиться и откопать его не было. В любом случае, всё было украдено, и заменить его можно было просто. То, чего ей действительно хотелось, лежало в двух рюкзаках.
   Удостоверившись, что оба плотно закрыты, девушка переключила внимание обратно на дорогу, снова ускорившись. Как только она обогнула угол и выехала на вершину кряжа, то увидела внизу слева городок, на который нацелилась. К её облегчению дорога действительно проходила мимо чуть дальше вверх по склону холма - там был обрыв в пару сотен футов до начала выполаживания.
   Идеально.
   София потянулась к ближайшему рюкзаку, расстегнула боковой карман и извлекла одну-единственную вещь, покачав её на ладони. Повезло найти её в одном из местечек, которые она обнесла за время поездки. И к тому же было очень маловероятно, что прежний владелец сообщит о пропаже.
   Девушка воткнула осколочную гранату между сидений, вытащила сверху рюкзака отрезок крепкого шнура и карабин, которых у неё было с полдюжины. Зажав последний в зубах, она привязала к нему конец сорокафутовой верёвки и защёлкнула на чеке гранаты. А другой конец намотала на пальцы, крепко сжав.
   Завершив приготовления и надеясь, что это и правда сработает, она переключила внимание обратно на дорогу, выглядывая место получше. И наконец нашла: резкий поворот на крутом спуске. Нацелилась на ограждение, отстегнув ремень безопасности и вжав в пол газ, проверила, что грузовик по-прежнему сзади.
   Он был там.
   Скрипнув зубами, девушка выждала, пока машина не разогналась до сотни. И в последний момент нырнула вбок, схватив оба рюкзака и моток шнура, утянув их все за собой в теневую форму, порождаемую силой. Со своим грузом она просочилась сквозь машину, впечатавшуюся в ограждение на почти ста десяти милях в час, вылетев прямо сквозь него в воздух и скатившись по краю скалы. К тому времени, как это случилось, София уже летела по воздуху в виде тени, разматывая за собой верёвку.
   Как она и надеялась, шнур у неё в руках оставался в теневой форме; лишь с фут на конце вне зоны действия её способности сохраняли материальность. Машина пролетела мимо стремительно замедлившейся трюкачки, и шнур рванулся из рук. Девушка позволила ему это, глядя, как тот спустя миг возвращается к норме.
   София медленно падала в воздухе, поддерживаемая своей силой[4], а краденая машина по дуге летела вниз, таща за собой разбитое лобовое стекло. И практически перед тем, как она исчезла среди деревьев, раздался громкий взрыв при детонации гранаты - её импровизированная ловушка сработала как и планировалось.
  -- Это должно их притормозить, - подумала беглянка, снижаясь к земле. Двигалась она всё ещё достаточно быстро, поскольку не только впервые скакнула так высоко в теневой форме, но и никогда раньше не двигалась так быстро. И даже так это было достаточно медленно, чтобы не составлять проблемы. - Будем надеяться, они думают, я мертва.
   Покосившись вверх, она увидела на миг погнутое ограждение за секунду до того, как то скрылось за краем скалы. И несколько секунд спустя приземлилась, вернувшись к нормальному состоянию над самой землёй, и перекатилась, отпустив рюкзаки.
  -- Ой, - пробормотала она, поднимаясь на ноги и потирая локоть, который наткнулся на твёрдый кусочек грунта, или корень, или что-то такое. Подобрав и надев большой рюкзак, подняла второй, огляделась и двинулась вниз по склону прочь от места, где виднелся дым, начавший клубиться вокруг аварии.
   Если повезёт, это сбросит её преследователя со следа навсегда. Теперь всё, что ей надо это пробраться в город, найти подходящий транспорт, угнать его и убраться в случайном направлении, пока не сможет подобрать подходящее местечко, чтобы залечь.
   И поменять бинты на гадостно пульсирующем запястье - внезапная активность порвала начавшую образовываться рубцовую ткань.
   Матеря под нос коварство Технарей и их тупой техники, беглянка тяжело шагала так тихо, как только могла, сквозь лес в сторону города, гадая при этом, кем же был тот ***й водитель грузовика.

***

   В паре сотен футов над ней зелёный автоприцеп затих возле жестоко смятой секции отбойника; его обитатель несколько секунд разглядывал повреждения. Он вылез, посмотрел по обоим направлениям движения, затем перешёл дорогу, пристально всмотревшись вниз на обвал. Достал бинокль, поднеся к глазам и вгляделся в лес внизу, изучив место, где поднимался дым, после чего некоторое время оглядывал его окрестности.
   Наконец он опустил устройство, отошёл обратно к своему грузовику и залез внутрь. Секунду спустя тот зашипел, снимаясь с пневматических тормозов, и снова тронулся, пока пассажир доставал телефон и нажимал на кнопку быстрого набора. Время было делать доклад.

***

  -- Привет, Эми, - поздоровалась Тейлор, входя в уборную в промежутке между уроками и увидев перед зеркалом подругу, хмурящуюся своему отражению. - Проблемы?
  -- Просто прикидываю, не буду ли выглядеть лучше чуточку выше ростом, - улыбнулась вторая брюнетка в комнате.
  -- Ты хороша такой какая есть, - заверила её позабавленная Тейлор.
  -- Сказала мисс почти-шесть-футов Эберт.
  -- Прости, придётся кричать, я тебя с такой высоты не слышу, - хихикнула Тейлор. Эми покачала головой, пытаясь показать досаду и провал. - О, у меня сегодня последней математика, так что уйду рано - она мне в общем-то не нужна. Учитель не возражает. Встретимся потом на верфи.
  -- Ладно, - сполоснула и вытерла руки Эми. - Увидимся, - добавила она, когда звонок обозначил минутное предупреждение. И, помахав, вышла; Тейлор поспешно закончила свои дела и сделала то же.
  -- Запчасти для Линды мы можем сделать как только доберёмся, это не должно слишком затянуться, и времени будет достаточно для прочего, что надо сделать сегодня ночью, - подумала она Варге.
  -- Будем надеяться, что да, - согласился тот. И тут же они лишились воплощения второго аспекта, чуток переборщив с его использованием сегодня. Их "время пробега" постепенно росло с практикой, однако девушке всё ещё требовался перерыв между использованием приёма. - Любопытно, вышла ли уже СКП на контакт по поводу Линды?
  -- Узнаем, как доберёмся, - отозвалась Мозг. - Но думаю, вероятно да. Папа говорил, что собирается позвонить директору Пиггот.
  -- Как мыслишь, сколь удалённо здание СКП от Аркадии? - поинтересовался демон, когда она заходила в новый класс за несколько мгновений до последнего звонка.
  -- Никогда не проверяла, - призналась девушка. - Чуть менее трёх миль или... А. Поняла тебя.
   Она уселась и достала нужный учебник биологии с тетрадью.
  -- Линде несомненно поможет, что Сауриал под рукой. Испытаем?
  -- Думаю, да, - воплотив второй аспект в виде маленького дракона на крыше снаружи, полудемон огляделась, разделив внимание между словами учителя и аспектом. Осмотревшись, подняла его в воздух, несколько мгновений набирая высоту, после чего пару раз телепортировалась. Секунду спустя она облетала здание СКП под покровом, улыбаясь под нос. - Превосходно. Это полезно.
  -- Воистину, - в голосе её напарника звучало довольство. - Жаль, что мы покуда не достигаем до Союза из школы, однако сие лишь вопрос времени. Полагаю, что с достаточной практикой наш охват в скором времени довольно значительно возрастёт.
  -- Он уже довольно сильно вырос, - заметила девушка. - Поначалу мы так не могли.
  -- Практика вообще улучшает большинство навыков, - заверил тот её, послав мысль-улыбку. - Различия тут нет. Теперь же, полагаю, твой учитель задал вопрос о митозе[5].
  -- Упс, - подумала ученица, многовато внимания уделив полётам в трёх милях от класса. Быстренько прошерстив память, она ответила на вопрос, на что учитель кивнул и выписал его на доске.
   Оставив второй аспект на своего друга, она отступила в тело Тейлор и полностью переключила внимание на урок. Повеселиться будет время и после школы.
  
   [1] Чёрный я?щик - термин, используемый для обозначения системы, внутреннее устройство и механизм работы которой очень сложны, неизвестны или неважны в рамках данной задачи. "Метод чёрного ящика" - метод исследования таких систем, когда вместо свойств и взаимосвязей составных частей системы, изучается реакция системы, как целого, на изменяющиеся условия. Подход чёрного ящика сформировался в точных науках (в кибернетике, системотехнике и физике) в 1920-1940-х годах и был заимствован другими науками (прежде всего, бихевиористической психологией). Система, которую представляют как "чёрный ящик", рассматривается как имеющая некий "вход" для ввода информации и "выход" для отображения результатов работы, при этом происходящие в ходе работы системы процессы наблюдателю неизвестны. Предполагается, что состояние выходов функционально зависит от состояния входов. Каноническое представление чёрного ящика - это полное описание его функций. Два чёрных ящика с одинаковыми каноническими представлениями считаются эквивалентными.
   [2] Труднопереводимая игра слов. Лиза произносит подчеркнуто раздельно rail gun - т.е. пушка/пистолет, используемый для рельс. А слитное написание railgun в английском обычно означает рельсовую пушку ака рельсотрон или рейлган - то самое вундерваффе, которое всё никак не перейдёт из разряда фантастики в арсеналы защитников демократии. Звучит одинаково, но смысл разный.
   [3] Напомню, что Зефрон первым пустил в народ и упорно придерживается образа Денни как местного "крёстного отца". Из-за чего, в частности именует его Padrone - с ярко выраженным "итальянско"-мафиозным оттенком.
   [4] Для читателей, не знакомых или подзабывших канон "Червя": способность Софии как бы сдвигает её тело по фазе, позволяя проходить сквозь материальные объекты и обеспечивая тем неуязвимость. Побочным эффектом является снижение влияния гравитации на девушку; в теневой форме она заметно медленнее опускается на землю... ну и удариться не может, конечно. Действие способности нарушает, причём достаточно болезненно, электричество - именно поэтому под арестом её держали, надев шоковый браслет.
   [5] Мито?з (др.-греч. ????? "нить") -- непрямое деление клетки, наиболее распространённый способ репродукции эукариотических клеток. Биологическое значение митоза состоит в строго одинаковом распределении хромосом между дочерними ядрами, что обеспечивает образование генетически идентичных дочерних клеток и сохраняет преемственность в ряду клеточных поколений.
  
  
   Глава 319: Омак - Деловая поездка (DC)
   Я уже какое-то время хотел сделать кроссовер с DC. Причина того, что не делал отчасти в том, что связность вселенной DC даже хуже, чем у Марвела - настолько, что не уверен, будто DC сами знают, как она работает. В смысле, взять только Бетмэна: у нас есть телесериалы, фильмы, переснятые фильмы, другие переснятые фильмы, анимационные фильмы, ещё анимационные фильмы, анимационные телесериалы, комиксы, иные комиксы, другие иные комиксы, уже совсем другие комиксы... Полный бардак.
   С другой стороны, это значит, что я, в сущности, могу проявлять разборчивость, беря желаемые кусочки из разных мест и складывая их воедино в мою личную версию, будучи убеждён, что это почти в точности то, что делает и DC
   Так что так я и сделал.
   Это своего рода эксперимент, чтобы посмотреть, на что это было бы похоже. Может, я его как-нибудь продолжу. Или также могу попробовать нечто совершенно иное...

=======

   Донни застонал и перекатился, не удержав от слабости толику содержимого желудка, прежде чем сумел встать на четвереньки. С его лица капала кровь: немного из носа, немного из разреза над правым глазом и чуток из уха. Все, на что бедняга смотрел, как минимум двоилось, вокруг фонарей над ним сияли радужные круги, а всякий раз как он шевелился, слышал чуть заметный присвист.
  -- Очередное сотрясение, - смутно подумалось ему. - В последнее время их масса.
  -- Донни? - проскрипел полный боли голос. В какой-то момент он едва его признал.
  -- Мики? Ты ещё жив? - мужчина попробовал встать, но снова свалился, чуть не зарывшись лицом в землю. Оглядевшись вокруг, он увидел несколько бессознательных тел в беспорядке валявшихся в проходе между судовыми контейнерами, чуть заметно паря под падающим с небес дождичком. Одно пошевелилось; рука поднялась и снова упала с плеском на изъязвленный мокрый бетон.
  -- Думаю да. Не уверен, что мне этого хочется, - голос старого друга был слаб, но в нём сквозили нотки черного юмора. - Может зайти, если выпью. Думаю, левая нога в хлам, не могу ей пошевелить.
   Попытавшись снова, Донни сумел воздвигнуться прямо на нетвердых ногах, опершись на контейнер рядом. Некоторые из прочих фигур начали подергиваться, однако он их пока проигнорировал и направил стопы к Мики, используя контейнер для поддержки. По мере того, как мужчина волочил ноги, его здорово качало, дождь смывал кровь с лица на фуфайку; но в конце концов он добрался.
   Рухнув на колени рядом с другом (это действие чуть не вырубило его снова) он оглядел приятеля. Левая нога Мики определённо была сломана - она точно не была предназначена так гнуться. Донни слегка поморщился от этого зрелища. Он был вполне уверен, что если разрежет штанину джинс (что было единственным способом их снять), то увидит торчащую сквозь кожу кость. Покосившись направо, мужчина увидел на одном из контейнеров весьма впечатляющую вмятину там, где в него врезался его приятель.
  -- Ну тебе в***ли, мужик, - слабо хмыкнул Мики, глядя на лицо друга. - Снова нос сломал.
  -- Не напоминай, - отозвался Донни гнусаво из-за формы носа. - И ребра поломал, думаю. И сотрясение.
  -- Он свалил?
   Вопрос заставил Донни посмотреть вокруг, затем на верхушки контейнеров, сложенных по пять. За ними было видно пару портовых кранов, слегка покачивающихся на ветру, подсвеченных огнями города сзади. Редкие фонарные столбы разбрасывали под дождём конусы оранжевого света, а вниз по проезду, образованному двумя стенами контейнеров виднелись огни первого склада, к этому моменту по большей части погашенные, поскольку рабочий день кончился. Горело лишь несколько сенсорных фонарей, обозначая стены уходящего вдаль здания.
   Тем не менее, не было видно никаких признаков того, кто уложил дюжину мужчин. Слава богу.
  -- Не видно козла, - доложил он. Отблеск рядом заставил мужчину на пару секунд зажмуриться в неуверенности, видел ли он на самом деле что-то реальное, поскольку прямо сейчас с глазами у него определённо не ладилось. Протерев их (рука прошлась по свернувшейся крови), он снова моргнул, после чего вытянул ногу вправо и потрогал то, что видел.
   Донни посмотрел на это, затем снова огляделся. Пара мужиков уже сидела или тащилась к павшим товарищам. Некоторые громко стонали от боли, один тихонечко рыдал, заставив его поморщиться. Это был признак, что боль неимоверна.
   Теперь, когда зрение слегка прояснилось, он заметил ещё несколько следов их противника. С четкостью всё ещё были проблемы, однако не настолько скверные, как в прошлый раз, слава богу.
  -- Ненавижу этого ублюдка, - вполголоса произнёс Мики. - Никогда не слушает. Просто продолжает лупить людей и задавать тупые вопросы. У нас нет для него ответов, так ведь? Не в этот раз. Однако попробуй это объяснить и заработаешь перелом ноги.
  -- Или носа, - согласился Донни. Он пересчитал людей у себя на глазах, недосчитавшись двоих. - Не могу найти Джеффа или Ника.
   Мики приподнял голову и повёл ей.
  -- Видел, как они шли туда, - показал он в сторону склада. - Слышал крик. После того, как ты вырубился. Он их достал, - приятель теперь говорил отрывисто, измученным голосом. Донни забеспокоился, глядя, как кровь расплывается по ноге сквозь джинсы; вся конечность ниже колена теперь была черной от этой хрени в свете натриевых ламп.
  -- Нам надо отсюда выбираться, - вздохнул Донни, крутя и крутя штуковину в пальцах. - Это место нас убьёт.
  -- Слишком много придурков в спандексе, - слабым голосом согласился Мики с полуулыбкой. - Честному человеку деньгу не зашибить.
  -- Ну, справедливо, в общем-то, - скривил в ответ губы Донни. Мики лёжа пожал плечами, болезненно скривив лицо.
  -- Сойдёт, - крякнул он. - Донни? Счас снова вырублюсь.
   И спустя миг его глаза закрылись.
  -- Мики? - со звоном уронив предметик, Донни пихнул друга. - Мики? Вот б***, - он попытался что-нибудь придумать - медицинская подготовка по большей части как-то прошла мимо его. Раны залатать мог и знал, как вправить себе нос, хотя и не был в восторге от будущего действа, однако потеря крови из жестоко изломанной ноги была за гранью. Никто из прочих парней не преуспел больше, да и, глядя на них, большинство было избито настолько, что в любом случае не смогло бы помочь. Один и так валялся не по хорошему неподвижный.
   Подставив лицо дождю, мужчина размял кулаки. Это был третий раз за девять месяцев, когда этот псих влетал и вышибал дерьмо изо всех, ища информацию на кого-то, кого преследовал. Никто ничего не вякал насчёт следа из тел, остававшегося за ним, однако когда он в конце концов доставал своего раскрученного плохиша, это было во всех газетах. С какой стороны ни возьми, за или против таких дел, всё, на чём они реально были сосредоточены, это денежный вопрос или же зрелищное дерьмо - штуки, которые влияли на благосостояние города. Какой-то несчастный козёл с верфей, потерявший дом потому что был без работы шесть месяцев оттого, что им пробили стену - он не имел ни для кого достаточно значения, чтобы о нём заботиться.
   Не для преступных боссов - они запросто могли найти ещё шестёрок, и не для так называемых хороших парней, поскольку докер был мелким преступником, который порой пополнял свой низкий доход парой мелких краж, чтобы свести концы с концами. Чтобы его семья не голодала.
   А сам этот тип имел наглость ходить весь такой крутой и сильный потому, что не убивал. Не похоже, чтобы его волновало, что причинённый им ущерб был порой хуже. Донни лично знал по меньшей мере двух человек, кто покончил с собой из-за этого типа, поскольку больше не могли работать и потеряли волю тянуть лямку. Не то чтобы тут было много вакансий для разнорабочего, который не мог работать.
   Донни положил руку на плечо друга и сжал.
  -- Прости, Мики, - прошептал он. - Я ничего не могу поделать.
  -- Я могу, если позволите, - произнёс незнакомый голос из темноты меж двух груд контейнеров. Мужчина резко обернулся и пошатнулся от усилившегося головокружения. Остальные, кто был в сознании, проделали то же; некоторые потянулись за ножами или пистолетами, хотя большая часть оружия была разбросана по земле, где их оставил первый напавший на них. - Простите, не хотела, чтобы вы подскакивали, - добавил голос. Женский, он звучал озабоченно, со странным акцентом, который Донни не узнал.
  -- Вы кто? - проворчал он, утирая снова кровь с глаз и напряженно вглядываясь в темноту. Однако середина ночи под дождём не лучшая обстановка для видимости, и разобрать получилось только грубые очертания, вроде бы кого-то высокого и стройного.
  -- Та, кто хочет помочь, - отозвалась она. - Постарайтесь не пугаться, лады? Я выхожу. Честно, я вам не враг, так что не реагируйте бурно.
   Мужчина напрягся, теперь встревожившись - звучало это зловеще, особенно в этом городе. Пришелица сделала пару шагов вперёд; свет с ближайшего столба окутал её сиянием. Глаза Донни расширились от увиденного, и он отшатнулся, чуть не вскочив на ноги и не попятившись (оставляя в стороне тот факт, что сейчас физически был на это не способен).
  -- Мария, матерь божья, - шепотом произнёс один из остальных. Донни не отрывал взгляда от новоприбывшей, однако мог представить, как мужик осеняет себя крестом.
  -- Меня зовут Сауриал, - произнесла негромко гуманоидная ящерица, не отрывая от него глаз. Посмотрела на Мики, затем окинула взглядом территорию и вернулась к Донни. - Я тут просто по делам и почуяла кровь. Что случилось.
  -- Он случился, - сплюнул Донни в сторону, утерев кровоточащий рот тыльной стороной ладони. - Снова. Искал инфу. Мы говорили, что не знаем, но ублюдка это никогда не останавливает.
  -- Ясно, - инопланетное лицо дрогнуло; как он подумал, нахмурившись. - Этакий плохой парень.
   Донни хрюкнул внезапным смешком, внезапно почувствовав лёгкость в голове. Ситуация совершенно внезапно перешла из категории "скверно" в "сюр":
  -- Он так не считает. Возможно, попробовал бы вас побить, если скажете такое. Думает, что он хороший парень, как и половина города. Та которую он не дрючит постоянно.
  -- А, - медленно кивнула она, подходя ближе. Мужчина посмотрел на когти на чешуйчатых пальцах, затем на хвост, медленно подёргивающийся сзади под полами длинного плаща, в который она была одета. - Один из этих. Ладно. Придётся в этом разобраться. Пока забудем, давай приведём твоих ребят в порядок, хорошо?
  -- Вы правда можете помочь? - спросил он голосом, в котором надежда боролась с подозрением. - С чего бы? - по его опыту, люди ничего для вас не делали, если не хотели чего-то в ответ. И он понятия не имел, чего захочется женщине-ящеру.
   Та слегка повела плечом.
  -- Ну, это вроде как моя работа, - улыбнулась она. Мужчина сумел подавить дрожь при виде острых зубов. - Я всё время встреваю в странное дерьмо, когда путешествую и люблю помогать по возможности. Порой её, конечно, нет. Однако лечить людей довольно просто, - и, сунув руку в карман, достала маленькое устройство, которое со щелчком открыла, что-то туда сказала на языке, с которым Донни не сталкивался даже в самых закрученных снах. Он был совершенно нечеловеческим и заставлял мужчину нервничать; однако она как будто не заметила... или ей не было дела.
   Секунду спустя он услышал почти беззвучный ответ на том же языке, на который она кивнула, потом закрыла устройство и сунула обратно в карман:
  -- Сейчас вызвала кузину, она настоящий целитель. Твоему другу понадобится её помощь. Я могу заняться случаями попроще.
   Встала справа от него и опустилась на колени.
  -- Постой секунду смирно, - мягко произнесла она, протянув руки и обхватив его голову. Ощущение сильных, тонких пальцев, покрытых мелкой чешуёй на коже было странным, но не то чтобы неприятным. Она покрутила его головой, ощупав затылок. Донни втянул воздух от внезапной сильной боли.
  -- Мелкая трещина здесь, - заметила девушка-ящер, обследовав его. - Однако ничего серьёзного. Ложитесь.
   Мужчина уставился на неё, затем очень медленно сделал, что просили, ощущая себя сбитым с толку. И как в итоге он отдал предпочтение, вполне может быть, инопланетянке?
   Да пофиг. По крайней мере она пытается помочь, а не побить его. Шаг вперёд относительно последних событий его жизни. Донни лежал на мокром бетоне рядом с Мики, ощущая, как по спине стекает холодная вода. Одежда промокла насквозь от воды и крови, так что навряд ли им стало бы ещё хуже.
  -- Ладно, будут странные ощущения, - женщина-ящер извлекла откуда-то на теле маленький плоский металлический контейнер и открыла. - Просто потерпите минутку, - и, достав из контейнера маленький белёсый объект, закрыла его одной рукой и убрала, после чего положила объект Донни на лоб. Прижала пальцем; мужчина услышал слабый писк. Спустя миг это место полностью онемело.
   Онемение распространилось на повреждённые части тела, что означало - большая часть ощущений резко отрубилась. Донни слышал хруст и буквально видел, как нос встаёт на место, где ему положено быть, однако не чувствовал вообще ничего. Глаза мужчины расширились, но он держал рот на замке, не желая её расстраивать.
   Прошло где-то с десять секунд, и ощущения навалились обратно. Голову на миг повело, и зрение рывком вернулось в нормальное состояние.
  -- ***ть копать, - прошептал Донни, потянувшись и опасливо потрогав нос, по ощущениям бывший в полном порядке. Потянулся дальше и потрогал рукой бровь, обнаружив там отсутствие шрама. Сел, готовый ощутить головокружение, ошеломлённо обнаружив, что чувствует себя действительно в полном порядке; даже тупая боль в ноге, на которую накануне наехал погрузчик, уже прошла.
  -- Чувствуете себя лучше? - поинтересовалась она с улыбкой.
  -- Б***, точно, - пробормотал он. - Какого черта?..
  -- Изобретение моей кузины, - отозвалась она, приподняв контейнер и снова его убрать. - Они уберут большую часть всего.
  -- А что насчёт Мики? - внезапно поинтересовался Донни, поглядев на друга, имевшего очень бледный вид.
  -- Жив ещё, а Ианта будет через секунду, - успокоила Сауриал. - Он будет в порядке, - выглядела она уверенной в себе. Затем встала и отошла, направившись к остальным (парочка тех начала отползать). Донни воздел себя на ноги и пошёл с ней.
  -- Парни, дайте ей помочь, не думаю, что это враг, - посоветовал он. Те остановились, хотя все поглядывали весьма нервно. Сауриал начала их проверять, а чуть позже притормозила и слегка повернулась бросить взгляд вдоль ряда контейнеров со стороны склада.
  -- Вот и она, - помахала ящер приближающейся фигуре. Донни, как и все, кто был в сознании, пригляделся и увидел значительно более крупный силуэт, трусивший в их направлении. Тоже рептилия, заметил он, ощутив холодок, и выглядит куда как опаснее со всей этой бронёй и прочим. Ещё у неё в руках было два человека без сознания, которых несли на изумление бережно. Когда новоприбывшая остановилась в нескольких ярдах от них прямо в луче света от фонаря, стало видно, что это двое потеряшек.
  -- Нашла этих ребят подвешенными за лодыжки вон там, - произнесла с досадой в голосе гигантская рептилия за семь футов ростом и сложенная как танк. - Пока вырубила, им было очень больно. Вывих бедра у одного, у второго раздроблено колено, не считая уймы ушибов. Кто-то задал им серьёзную взбучку.
  -- Уже привела их в порядок? - уточнила Сауриал, пока крупная ящер, вероятно её кузина, бережно укладывала обоих мужиков.
  -- Ага, но я не хотела приводить их в сознание, пока не будет тебя, чтобы объясниться, - усмехнулась та в ответ. - Почему-то я заставляю людей нервничать.
   Донни полюбовался на зубы и не отважился добровольно объяснять, почему те могли быть причиной.
   Сауриал со смешком кивнула:
  -- Ладно. Тут один в скверном состоянии, и ещё один вон там. Серьёзная потеря крови из-за сломанной ноги... - указала она на Мики, - и я почти уверена, что у второго парня разрыв печени, - слова сопровождал взмах в сторону рабочего в коме, который был очень странного цвета. - Не хочу рисковать, пока ты не глянешь.
  -- Хорошо, - большая ящер осторожно перешагнула Мики и подошла ко второму, наклонившись и на секунду коснувшись его. - Ага, внутреннее кровотечение. Наложи лечилку, она восстановит кровь из биомассы.
  -- Принято, - Сауриал снова достала свой контейнер и проделала с несчастным практически то же, что с Донни; другая рептилия тем временем вернулась к Мики, присев рядом. И снова возложила на него руку; Донни наблюдал, как из ладони вылезли странные усики и нырнули под кожу.
   Мужчине стало нехорошо, но взгляд он не отвёл.
  -- Вау, кому-то этот парень реально не понравился, - пробормотала верзила; на её фиолетовой броне раскрылся отсек. Она полезла внутрь, вытащив пригоршню чего-то, на неверящий взгляд Донни похожего на обычный лук. - Потеря более литра крови, полдюжины внутренних травм... Да ещё два разбитых позвонка. Его что, о кирпичную стену шваркнули или как?
  -- Что-то в этом роде, полагаю, - заметила Сауриал, мониторя развитие ситуации у другого человека, выглядевшего на взгляд Донни намного лучше. Махнула в сторону промятого контейнера, на который смотрела кузина и покачала головой.
  -- Ушлёпки. Эти парни не Бугаи, просто обычные человеки. Если лупить их так сильно, можно кого-нибудь и пришибить.
   Донни задумался насчёт заглавной буквы, которая буквально слышалась в слове "Бугай", как если бы то имело значение, которое он упускает.
  -- Знаю, - вздохнула Сауриал, перебравшись к следующему пациенту и ставя одну из мелких "лечилок" ему на лоб, понаблюдав затем несколько секунд и с удовлетворением кивнув. - Это явный перебор. Судя по его словам, похоже, чувак и раньше так делал, - указала она на Донни хвостом, заставив Ианте на миг задержать на нём взгляд. - Одно дело, если они прут на тебя как Империя, паля из всех стволов, но тут похоже, что этот тип на них набросился, а они оборонялись. Эти травмы просто избиение, а не соразмерный ответ на угрозу.
  -- Кто это был? - поинтересовалась её кузина. - Один из местных Кейпов?
  -- Думаю, да, - высказалась Сауриал, на несколько секунд сосредоточившись на работе. - Можно догадаться, кто. Глянь сюда, - показала она.
   Вторая рептилия нагнулась и подняла объект, который первым отыскал Донни, изучив его.
  -- А-а. Он.
  -- У мужика проблемы, - произнесла Сауриал.
  -- Похоже на то. Как у Сталкер примерно, но хуже, - верзила уронила штуковину обратно и улыбнулась пациенту с высоты своего роста. - Теперь он в порядке.
   Донни заметил, что лук куда-то делся и задумался, на кой они были нужны. Мики застонал, перекатил голову на бок и открыл глаза. А секунду спустя заорал в шоке и попробовал рвануться вбок.
  -- Успокойся, я тебе не угроза, - мягко произнесла ящер. - Меня зовут Ианта, я целитель. Сейчас ты в порядке, но несколько минут будет лёгкое головокружение. Ещё тебе скоро захочется как следует перекусить и выпить пару пинт воды, - она выпрямилась и отступила назад, давая встать и Мики тоже.
   Так он и сделал; во взгляде мужчины плескались озадаченность с немалым испугом, хотя он и успокоился, заметив Донни, который просто наблюдал, прислонившись к одному из контейнеров, оставив попытки разобраться, что же происходит.
  -- Кто они, черт возьми? Или что? - свирепо прошептал Мики своему другу.
  -- Не имею никакого понятия, - пожал плечами Донни. - Но они приводят нас в порядок, а не ломают кости, так что это плюс.
   В течение следующих примерно пяти минут они наблюдали, как оба рептилиеподобных создания перемещались и устраняли все ранения. Под конец дюжина докеров сбилась в группки, пялящиеся в шоке на ящеров с очень сконфуженным, но здоровым и невредимым видом. Когда работа закончилась, Сауриал прошлась вокруг и собрала все следы присутствия всё это устроившего человека, несколько секунд разглядывала горку металла, после чего та каким-то образом исчезла в её плаще, под которым не было заметно никаких признаков груза.
  -- Итак, пожалуйста, расскажите нам, что случилось, - попросила она, оглядевшись вокруг. Все переглянулись и скрестили взгляды на Донни, явно выбрав его представителем посредством молчаливого явного голосования. Тот сглотнул, вздохнул и начал говорить.

***

  -- Это было стрёмно, - негромко поделился Мики, вместе с другом наблюдая, как два рептилиеподобных создания исчезают за углом ряда контейнеров.
  -- Кому ты говоришь, - покачал головой Донни в ответ. - Даже тут. ***й город.
  -- Как она их назвала? Кейпы?
  -- Ага. Хорошее имя, вообще-то, - хмыкнул Донни. - Учитывая, сколько из них носят эти штуки, - мужчина потянулся, в десятый раз за столько же минут изумлённо пощупав нос. Мики было понятно это чувство - он его тоже испытал. Как и, судя по всему, остальные.
  -- Мне надо выпить, - наконец произнёс Донни.
   Мики яростно закивал. Он также чувствовал, что в его ближайшем будущем найдётся место алкоголю. Приятели переглянулись, развернулись и двинулись в сторону склада и пропускного пункта. Оттуда было рукой подать до их любимой таверны прямо на выходе из района доков.
   Спустя секунду Мики ухмыльнулся.
  -- Держу пари, нам не раз нальют за эту байку, - произнёс он, вдруг ощутив довольство жизнью. Физически докер был в лучшей форме за последние годы и к тому же пережил то, что запросто могло его убить. Ирреальность этого опыта была диковатой, однако в целом дела шли куда лучше, чем могли.
  -- Хороший довод, - фыркнул Донни. К их исходу присоединилось ещё несколько докеров. - Интересно, эта парочка найдёт пару слов для того психа?
  -- Их это всё, кажется, вывело, - кивнул Мики. - Забавно будет, если Сауриал его разыщет и надерёт зад.
   Эта мысль заставила обоих рассмеяться.
  -- Это его до жути разозлит, - хихикнул Донни. - И кто победит?
  -- Ставлю пятерку на Сауриал, - ухмыльнулся Мики.
   В до странности хорошем настроении они продолжили путь, обсуждая, что может случиться, если ящерообразная дамочка выйдет против любого из множества чудил в костюмах, которые заполонили город.
   Готэм опасное местечко, размышлял докер. Даже когда так называемые хорошие парни не выбивают из тебя дерьмо.

***

  -- Мистер Фокс, ваши посетители на три часа уже тут.
   Люциус нажал мигающий значок на настольном пульте и произнёс в пространство:
  -- Спасибо, Марти. Проводи их, пожалуйста.
  -- Конечно, сэр, - произнёс тот. Несколько секунд спустя дверь открылась, и его помощник взмахом пригласил двух женщин внутрь. Про себя Люциус забавлялся тем, как парень как будто был совершенно не осведомлён от том, что ни одна из них не выглядела полностью обычной, а просто вежливо улыбался гостьям.
  -- Сделаешь нам кофе, Марти? - попросил он. Личный секретарь кивнул и удалился. Люциус встал из-за стола и, протянув руку, обошёл его, чтобы поприветствовать посетительниц. Обе с улыбкой пожали её.
  -- Приветствую, леди. Давненько не виделись. До сих пор не могу понять, как вы это проворачиваете, - указал он на дверь, на что те только весело посмотрели.
  -- Магия, Люциус, - сообщила та, что повыше, снимая плащ и вешая на кресло, после чего присела. - Я же вам уже говорила.
  -- Знаю. Но я инженер, у меня с магией проблемы.
  -- Если хотите, могу показать математическое обоснование.
   Пожилой мужчина с лёгкой усмешкой покачал головой:
  -- Вы предлагали при первой встрече. Я потом два дня видел странное. Ваша математика... необычна.
   Девушка хихикнула:
  -- Вы не первый, кто это говорит, - довольно усмехнулась она в ответ. - Как у вас дела?
  -- Вообще-то, очень даже неплохо, - заметил он и оглянулся на стук Марти в дверь, предваривший её открытие. Зайдя с подносом, на котором помимо печенек высилось всё необходимое для нескольких чашек кофе, секретарь поставил их на стол для закусок, улыбнулся женщинам и снова вышел. Люциус прислонился к столу и нажал кнопку, закрывавшую дверь и сообщавшую персоналу, что у него совещание. Так их не побеспокоят, если это не будет срочно. - А вы двое?
  -- Совсем недурно, - сообщила вторая, обследовав поднос взглядом. Разлив три чашки кофе, она протянула одну ему, другой подруге, взяла последнюю и тоже присела. Мужчина последовал примеру, и они все устроились в уютных креслах у стены офиса. - Дома дела идут хорошо, в данный момент мы заканчиваем работу над новым кораблём. Будет готов к испытаниям в течение пары недель.
  -- Хотелось бы посмотреть, - заметил хозяин кабинета.
  -- Я пришлю запись, - пообещала она.
  -- Спасибо, Вектура, - Люциус потягивал кофе, наблюдая за посетительницами. И думал про себя, что присутствие в офисе женщины-полукошки и гуманоидной рептилии теперь уже не выглядит так странно, как в первый раз несколько лет назад. Тогда это был настоящий шок. Сейчас - приятное отклонение от обычного бизнеса.
  -- Производство нового проекта реактора идёт хорошо, - высказался он, отставляя чашку. - Хорошо, что я рассказал вам про этот проект, проблемы с предыдущей версией могли бы оказаться очень неприятными, пойди что не так.
  -- Рада помочь, - улыбнулась Сауриал. - Попытка была хорошая, лишь с парой проблем. Мы видели подобное ранее, потому-то и углядели слабое место.
  -- В любом случае, спасибо, - поблагодарил инженер. - Мы это совершенно упустили.
  -- Нет проблем.
   Вектура достала портфель, открыла и извлекла оттуда пару папок. Проглядела содержимое, кивнула, и протянула их хозяину кабинета:
  -- Это окончательные спецификации на улучшенную броню Ловкача и самолёт, которые вы хотели. Полный комплект проектной документации, подробная роспись по деталям, всё, что может потребоваться. У ваших техников с ними не будет никаких проблем.
   Люциус принял папки и пролистал содержание, с огромным интересом изучая распечатанные схемы.
  -- Впечатляет. Снова. Спасибо, - на последней странице каждой папки был кармашек, содержащий пару флешек.
  -- Зашифрованы вашим открытым ключом, как обычно, - добавила Вектура.
   Сауриал, чуть улыбаясь, протянула планшет для бумаг с пачкой форм:
  -- Обычная документация.
   Люциус отложил папки и принял у неё планшет, доставая ручку из кармана. Гостья заставила ту, что появилась в её другой руке, исчезнуть:
  -- Всё ещё пользуетесь ей?
  -- Одно из моих самых ценных приобретений, - с лёгкой усмешкой заверил её мужчина, подписывая в указанных местах. А когда закончил, девушка-ящер забрала планшет обратно и разделила по копиям, протянув ему те, что требовались для его собственного архива.
  -- Всегда приятно иметь с вами дело, Люциус, - произнесла она, убрав всё с глаз.
  -- Я считаю так же, - заверил он её, снова беря кофе и печенье. - Вы в этот раз надолго в город?
  -- Может быть, - Сауриал также взяла печенье. - Кое-что случилось прошлым вечером. Ианта этим занимается.
  -- Могу я поинтересоваться, в чём проблема?
   Сауриал задержала на нём внимательный взгляд, съела последний кусочек печенья у себя в руке и полезла в карман. Достала оттуда маленький кусочек бритвенно-острого металла очень специфической формы и положила его на стеклянную столешницу между ними. Люциус посмотрел на него.
  -- О.
  -- Его несёт, - бросила девушка-ящер, потягивая кофе. - Нам пришлось вылечить дюжину человек, которых он "допросил" в доках. Двое могли умереть от травм. Они, конечно, порой ловчат по мелочи, но это не значит, что ему надо избивать их до полусмерти просто чтобы задать несколько вопросов, - и улыбнулась, обнажив зубы:
  -- Насколько могу судить, мне обычно хватает вежливо попросить.
   Люциус коротко усмехнулся.
  -- Интересно, и почему это так хорошо работает? - Вектура весело фыркнула, а Сауриал пожала плечами.
  -- Не представляю.
  -- Я слышал, вы вносите свою лепту в работу с преступниками, - заметил он.
   Сауриал одарила свою спутницу коротким взглядом, в ответ получив лёгкую улыбку.
  -- Хм-м. Ну да, это правда. В нашем родном городе дела идут, или шли, даже хуже, чем здесь. Однако я всегда по крайней мере старалась проявлять как можно меньше жестокости. Люди хрупкие, и если их слишком сильно ломать, власти начинают на вас раздражённо поглядывать. Особенно если они по факту не представляют особой угрозы. Однако ваш парень... - кивнула она на модификацию сюрикена на столе. - Он реально травмирует людей, и немало. И в то же время настоящие злодеи, те, кто убил сотни людей - их просто запирают, пока те не сбегут. Вы это знаете не хуже меня.
  -- Знаю, так уж выходит, - вздохнул мужчина.
  -- У нас дома были те же проблемы, - вставила Вектура. - Турникет вместо дверей в тюрьмах для действительно опасных злодеев. Добром это не кончается.
  -- Могу себе представить. Но по определённым причинам с некоторыми сложно разобраться, - Люциус допил кофе и налил себе ещё. - По меньшей мере парочка заслуживают пули в затылок. Не то чтобы я это говорил.
  -- Разумеется, нет, - Сауриал с минуту изучающе разглядывала его, затем наполнила собственную чашку. - Может быть, мне скоро придётся заняться по крайней мере одним из них, если больше никто тут не возьмётся. Однако, в то же время, вашему другу надо контролировать себя. Если он слишком увлечётся, общественность перестанет ему доверять, и будут неприятности. Я видела такое раньше. Людям в нашем положении надо думать о том, что считает простой парень с улиц, и неважно, насколько мы могущественны. Так случается. Если только вы не желаете полностью перехватить бразды, а это в любом случае слишком много мороки.
  -- Я упомяну ему об этом, - заверил её Люциус. - Спасибо, что дали знать.
  -- Нет проблем, - улыбнулась гостья и сменила тему; вскоре все трое смеялись над очень странной историей, в которой участвовали молоток и бог.
   Когда же спустя примерно час они ушли, Люциус уселся за стол и некоторое время размышлял. В конце концов он, мягко оглаживая пальцем вдоль заострённой кромки стилизованной летучей мыши у себя в руке, набрал номер, к которому имели доступ всего ещё трое человек в мире, подождав, пока системы шифрования донесут его адресата.
   А когда тот ответил, произнёс:
  -- Нам надо поговорить, Брюс.
  
   [1] Ушиб печени - это очень серьёзная травма, смертельно опасная даже при непосредственном доступе к врачебной помощи. Подробнее можно почитать, например, тут http://uzi-moscow.ru/uzi/uzi-pecheni/ushib-pecheni/
  
   Глава 320: Омак - Вежливая просьба (DC)
   Припарковав машину, Люциус потратил несколько секунд на изучение фасада гигантского здания поместья перед собой. Всякий раз, увидев его, инженер задумывался о всех тех затратах сил, времени и денег, что были вложены в строительство сто пятьдесят лет назад. Во многих смыслах это просто потрясало.
   Семья Уэйнов обладала большим достатком в течение долгого-предолгого времени.
   Отложив эти мысли в сторону, он открыл дверь и вылез, заперев за собой машину, даже не оглянувшись. Двойной гудок дал знать, что теперь та в достаточной безопасности, чтобы любой, кто попробует что-то учинить, пожалел об этом. Пройдя по хрустящему гравию к главному входу, мужчина поднялся по мраморным ступеням и остановился перед внушительных размеров двойной дверью. Нажав кнопку звонка, он услышал едва проникший сквозь дверной проём звук и терпеливо подождал.
   Спустя пару минут дверь открылась, выпустив высокого хорошо сохранившегося пожилого мужчину в опрятном костюме.
  -- Здравствуй, Альфред, - улыбнулся он старому слуге семьи.
  -- Добрый вечер, мистер Фокс, - улыбнулся тот в ответ. - Входите, пожалуйста. Он в кабинете, ожидает вас.
  -- Спасибо, - поблагодарил Люциус, заходя; Альфред уступил ему дорогу, а после закрыть за гостем дверь. Тот подождал, пока дворецкий пройдёт вперёд и последовал за ним по искусно декорированным коридорам, двум лестничным пролётам и сквозь пару обширных залов в стиле барокко к помещению поменьше примерно в середине дома на третьем этаже. Зайдя в знакомую комнату, Люциус на секунду огляделся, увидев, что здесь как будто всё как обычно, и переключил внимание на молодого темноволосого человека, печатавшего на клавиатуре за столом в дальнем углу.
  -- Привет, Люциус. Я сейчас закончу, - произнёс тот, махнув рукой в сторону кресла, не отрываясь от большого экрана перед собой. Люциус и Альфред понимающе переглянулись, и гость направился к сиденью, сняв по дороге пальто.
  -- Позвольте принять, мистер Фокс, - спокойно произнёс Альфред, освобождая инженера от верхней одежды, пока тот перекладывал портфель из одной руки в другую. - Может, стаканчик чего-нибудь?
  -- Самую малость, будь любезен, - отозвался Люциус. - Бурбон, пожалуй.
  -- Разумеется. Сейчас вернусь, - Альфред покинул комнату почти бесшумно - пятьдесят с лишним лет практики сделали его на изумление сдержанным в движениях. Люциус сел, обхватив руками колено и дождался, пока его друг и номинальный наниматель закончит то, чем занимался.
   Наконец это случилось; мужчина за столом пару раз кликнул мышью и нажал кнопку, погасившую экран. Он развернул кресло, окинув посетителя коротким взглядом и тихо улыбнулся:
  -- В твоих устах это звучало как срочный вопрос. Брюсом ты меня практически никогда не звал.
  -- Это... правда важно, - осторожно заметил Люциус. Он поднял глаза на возникшего рядом Альфреда с маленьким серебряным подносом, на котором стояла стопка с янтарной жидкостью. - Спасибо, - добавил он дворецкому, принимая стаканчик. Альфред серьёзно кивнул и снова тихо ускользнул к стене, занявшись бутылками на столике. Слышно было только чуть заметное позвякивание стекла.
   Брюс Уэйн вышел из-за своего стола и присоединился к Люциусу, сев напротив. Альфред снова материализовался и предложил напиток и ему, после чего в очередной раз растаял.
  -- Итак, в чём проблема? - поинтересовался Брюс, оценив аромат напитка перед тем как сделать маленький глоток. Люциус поступил также, после чего поставил стакан на столик у себя под локтем. Подобрал свой портфель, открыл его на коленях и достал конверт, который и протянул собеседнику.
   Взвесив его на руке, Брюс повторил глоток, изучающе разглядывая своего СЕО, затем отставил напиток и открыл конверт. Перевернул его, вскинув брови, когда очень знакомый кусочек высокотехнологичного металлического сплава выскользнул в ожидающую его руку. Взял его другой, поднял и испытующе поглядел на гостя.
  -- Мышь... возможно, становится проблемой, - Люциус снова взял свой стакан. - Кое-кто взял его на заметку. Люди, с которыми лучше бы не спорить, - отпил он бурбона, наблюдая за странно опустевшим лицом своего компаньона.
   Некоторое время царило молчание. Наконец Брюс, растиравший металлический силуэт летучей мыши большим и указательным пальцами произнёс тихим голосом:
  -- Не уверен, что понимаю, что ты имеешь в виду.
  -- Я имею в виду, что, если всё продолжится в том же стиле, что сейчас, скорее всего будет некая... отдача. И поверь, если до этого дойдёт, добром дело не кончится. Я прошу, чтобы не дошло.
  -- Кто-то устраивает проблемы? - слегка нахмурился Брюс. Люциус посмотрел на него через стекло и допил бурбон.
  -- Да.
  -- Кто?
   Исполнительный директор "Уэйн Энтерпрайзис" не ответил, однако его взгляд не отрывался от собеседника. Брюс смотрел в ответ; складка у него на лбу стала глубже.
   Наконец Люциус вздохнул:
  -- Четыре раза за последний месяц имели место столкновения с участием мелких преступников или, в отдельных случаях, людей, просто связанных с мелкими преступниками. Некто избил этих людей в мясо. Последний их этих инцидентов случился прошлой ночью. Меня проинформировали об этом перед тем, как я позвонил тебе. А после того как позвонил, я снова ознакомился с докладами.
   Брюс продолжал на него смотреть.
  -- По моей информации, в самом последнем случае два человека пострадали настолько, что без незамедлительной медицинской помощи вполне могли умереть.
  -- Кто тебе это сказал?
  -- Люди, которые спасли их жизни и вылечили. Мои старые друзья.
  -- Ясно, - Брюс сделал ещё глоток, отставил стакан и взял сюрикен в форме летучей мыши. - И они дали тебе это?
  -- Так и есть. Вообще-то они вернули сразу несколько. Вместе с тросомётом, несколькими тросами от него и ещё несколькими игрушками. Все из которых я сделал для... - обозначил инженер короткий жест. - Нашего друга.
  -- Интересно.
  -- Не так ли?
   Некоторое время они разглядывали друг друга.
  -- Мне сказали, - заметил Люциус, поигрывая стаканом у себя в руке, - тот эффект, что оказывают люди в положении нашего друга, всё же требует поддержки общественности тем или иным образом. И что злоупотребление их силой против остальных скверный путь к достижению данной цели, - инженер поднял стакан и несколько мгновений смотрел на просвет, затем опрокинул и сделал последний глоток бурбона. - Учитывая источник, я считаю это хорошим советом, который наверняка стоит воспринять всерьёз. Он исходит из обширного опыта, - и аккуратно поставил стакан под слабый стук.
  -- Если эти избиения продолжатся, рано или поздно это станет проблемой, с которой я не смогу помочь. Я бы предпочёл, чтобы до этого не дошло. Он в целом делает хорошее дело, и этот город нуждается в нём. Однако он... слишком увлекается... в своих исканиях правосудия. Или того, что ближе всего к правосудию, что мы имеем возможность получить в Готэме.
   Брюс поднял взгляд на Альфреда, сделав короткий жест. Старик появился, наполнив его стакан заново и вопросительно посмотрел на Люциуса; тот вскинул руку и покачал головой:
  -- Нет, спасибо, я за рулём.
  -- Конечно, сэр.
  -- И кто эти люди, Люциус? - наконец поинтересовался Брюс, глядя на него со смесью любопытства, озабоченности и лёгкого раздражения.
  -- Люди, с которыми я познакомился несколько лет назад, - отозвался тот после секундного раздумья. - Необычные люди. Однако очень, очень умелые в своей сфере. Мы поручаем им некоторые из наиболее трудных для понимания проектов по субподряду. Они никогда нас не подводили и, как я уже говорил, имеют опыт в... странноватых вопросах. Таких, как имеющие отношение к этому делу.
  -- У них есть имя?
  -- Навряд ли из тех, о каких вам доводилось слышать, если только вы не шарили в очень странных местах, - внезапно улыбнулся инженер.
  -- Просвети меня.
  -- Как пожелаете. Они ведут дела под название ОСББ, что расшифровывается как "Операции Семьи Броктон-Бей".
  -- Я никогда о них не слышал, - странно посмотрел на него Брюс. - Или Броктон-Бей. Где это?
  -- На Восточном побережье, между Бостоном и Портлендом, полагаю, - инженер наблюдал за выражением лица собеседника с хорошо замаскированным весельем.
  -- На Восточном побережье нет города с таким названием, - протянул Брюс.
  -- На нашем Восточном Побережье нет, - произнёс Люциус.
   И они снова уставились друг на друга в молчании; только на этот раз Брюс выглядел скорее озадаченным.
  -- Я вообще не претендую на понимание, как это работает, - наконец произнёс Люциус. - Механика неимоверно сложна, а математика далеко за пределами, где я могу свести концы с концами. Однако они, по сути дела, приходят с иной версии Земли.
   Брюс уставился на него.
  -- Параллельные миры? - уточнил он спустя почти тридцать секунд слегка придушенно. Люциус кивнул.
  -- По сути, да. Им, похоже нравится путешествовать и знакомиться с новыми людьми, - отозвался он. И, секунду поразмыслив, чуть улыбнулся. - И сбивать их с толку в основном. Это, кажется, их фишка.
  -- Ты меня уверяешь, что несколько лет назад встретил неких людей из параллельного мира и с тех самых пор нанимаешь их по субподряду на проектные разработки для "Уэйн Энтерпрайзис"? - очень осторожно уточнил Брюс.
   Люциус снова кивнул, немало забавляясь:
  -- Именно.
  -- И эти... люди... предупреждают тебя, что некая персона ведёт себя таким образом, который они считают неразумным, - голос Брюса был ровен и лишён выражения.
  -- Тоже верно.
  -- И ты ожидаешь, что я в это поверю?
   Люциус развёл руками:
  -- Я вас когда-нибудь подводил?
   Они посмотрели друг на друга. Брюс первым отвёл взгляд:
  -- Нет. Никогда до сих пор. Но... это не самая правдоподобная вещь, что мне доводилось слышать.
  -- Мы живём в городе, где регулярно совершает преступление злодей, косящий под пингвина, псих по прозвищу Джокер убивает сотни невинных, а бывший психиатр бросает химикаты, вызывающие неконтролируемый страх в систему водоснабжения, - мягко произнёс Люциус. - Визитёры из иной реальности в сравнении с этим почти проза. И с ними гораздо проще иметь дело. Не говоря о том, что куда приятнее.
  -- И даже так, это сложно воспринять, - теперь вид у Брюса был задумчивый, однако всё ещё не убеждённый.
  -- Я это осознаю. Я передал послание, высказанное из доброй воли, которое, как считаю, следовало высказать. Однако я не могу заставить вас поверить мне. И всё равно призываю уделить ему внимание, прежде чем что-то зайдёт слишком далеко. Или кто-то, - инженер изучал лицо своего компаньона, пытаясь разобрать, о чём он думает. Это всегда было непросто; у молодого человека была изумительная способность прятать свои мысли и скрывать их за маской плейбоя, которую он демонстрировал публике.
  -- Не могу не думать, что если дела зайдут слишком далеко, следующее послание может быть доставлено лично. Это было бы... не идеально с точки зрения нашего друга.
  -- Они опасны?
   Люциус издал короткий смешок:
  -- Вы понятия не имеете насколько. Не угроза, определённо, однако не из тех, кого хочется злить, если можно обойтись без этого. Они склонны по большей части не ввязываться в местные проблемы, однако насколько я знаю, порой проявляют интерес. Если так случится... Ну, скажем так, как бы ни был хорош наш друг, он не в той лиге. Намного.
   Его собеседник поставил второй, уже пустой, стакан рядом с первым и наклонился вперёд, уперев локти в колени. Пристально вгляделся в Люциуса и снова откинулся назад.
  -- Ты серьёзно.
  -- Совершенно.
  -- И кто они?
  -- Вы поверите, если я скажу, что семья разумных рептилий? - с тихой улыбкой осведомился исполнительный директор.
   И оба дернулись от внезапного звона с другого конца комнаты, повернувшись и увидев Альфреда, поднимающего упущенную бутылку. Тот посмотрел на них в ответ; на лице слуги было разом смущённое и встревоженное выражение.
  -- Ты в порядке, Альфред? - поинтересовался Люциус.
   Старый дворецкий уставился на него где-то на несколько секунд.
  -- Разумные рептилии? - негромко переспросил он. - Мои извинения, я не мог не услышать.
  -- Так я и сказал, - отозвался Люциус, заинтригованный реакцией.
  -- А одну из них случайно зовут не Сауриал? - поинтересовался старик после паузы.
   До крайности удивлённый Люциус кивнул. Брюс переводил взгляд с одного на другого с трудночитаемым выражением.
  -- О боже, - вполголоса произнёс британец. - Мастер Брюс, я бы счёл разумным принять совет мистера Фокса всерьёз.
  -- Ты что-то об этом знаешь, Альфред? - со смущённым выражением поинтересовался наследник Уэйнов. Альфред еле слышно вздохнул и кивнул:
  -- Только истории. Мой старый друг, человек, который меня обучил, если на то пошло, частенько рассказывал мне о своих друзьях. Друзьях-рептилиях. Они порой наносили визиты и общались. Это было много лет назад, до войны, в Англии, понимаете ли, - вид у дворецкого был такой, как если бы он вспоминал что-то забытое. - Он был чудесным человеком, мой друг. Истинный образчик лакея. И он с величайшей нежностью говорил о ком-то по имени Сауриал, - взгляд старика обрёл резкость, вернувшись от того, на чём был сосредоточен. - Он рассказывал, что они очень хорошие люди, однако не те, с чьей тёмной стороной хочется познакомиться, - он бросил взгляд на часы и добавил:
  -- Мне надо проследить за ужином, мастер Брюс, - и с этим покинул комнаты, оставив позади двух слегка озадаченных мужчин, смотрящих ему вслед. Наконец Люциус повернулся обратно к своему компаньону.
  -- Не могу сказать, что ожидал этого, однако, наверное, стоило, - иронично заметил он. - Они шныряют вокруг и, похоже, очень смутно представляют себе нормальный ход времени.
   Брюс поднялся на ноги и немного прошёлся туда-сюда.
  -- Мне сложно это воспринять, - произнёс он спустя примерно минуту, во время которой Люциус терпеливо наблюдал. - И любопытно, не подговорил ли тебя на это Альфред. Его... не радуют некоторые моменты.
  -- Я в курсе, однако он меня об этом не просил. То, что он только что сказал, удивило меня не меньше вашего.
  -- Ты же понимаешь, что мысль о ящеролюдах или что они там такое из иного мира, возмущающихся по поводу чрезмерного насилия не так просто принять, - миллионер подошёл к окну, вглядываясь в сад позади поместья. - Я хочу сказать, я знаю, что мы живём в мире, где случаются странные вещи, однако это было бы... немного... - он затих, заставив немного сбитого с толку Люциуса посмотреть на себя.
   Под взглядом пожилого мужчины его молодой коллега зримо побледнел. Его взгляд застыл, упершись, на сторонний взгляд, во что-то снаружи. Испытывающий любопытство Люциус в конце концов поднялся на ноги и присоединился к нему у окна.
   Глаза инженера расширились.
   На лужайке позади дома стояло совершенно необъятное создание, голова которого стояла не ниже столетнего дуба рядом, направив на них взгляд суженных глаз, пылающих желто-оранжевым, чуть пригнувшись, чтобы быть вровень с окном в восьмидесяти футах от неё. Пока они оба созерцали силуэт, подсвеченный отсветами далёкого Готэма в небесах, оно подняло руку, настолько большую, что могла бы поднять машину Люциуса и смять её как консервную банку, убрала все пальцы, кроме двух и сделала ими красноречивый жест.
   Указав ими на свои глаза, затем на Брюса.
   Затем, очень медленно, широко улыбнулось. Обнаженные в гримасе зубы были по меньшей мере шесть футов длиной, и их была уйма. И все они тускло, но очень, очень запоминающеся поблёскивали в свете окон дома.
   Всё застыло на долгий миг; Брюс с усилием сглотнул. Когда Люциус на него посмотрел, глаза молодого человека были закрыты. Обратно на безразмерное рептилиеобразное создание он перевёл взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть, как оно подмигивает ему; в усмешке существа скользнуло озорство, и оно внезапно исчезло. Подавив такую же усмешку и слабое ощущение легкости бытия, пронизавшее его, инженер протянул руку и положил её на плечо своему компаньону, снова открывшему глаза и смотревшему в опустевшую темноту с ошеломлённым выражением на лице.
  -- В тенях есть вещи, куда как более опасные, нежели летучая мышь, Брюс, - мягко произнёс он. - Вещи, которым лучше не досаждать. Ты понимаешь, о чём я?
  -- Да, - отозвался хрипло Брюс. - Полагаю, что понимаю.
  -- Превосходно, - кивнул Люциус. - В таком случае, через час у меня ужин со старым другом. Я рад, что мы поговорили. Могу я полагать, что наш общий друг как следует подумает над своими нынешними методами?
  -- Послание дойдёт, - отозвался молодой человек спустя несколько секунд, отворачиваясь от окна. Он всё ещё выглядел потрясённым, что было для него необычно.

***

   Вскоре после этого, только-только вернувшись к своей машине, Люциус остановился. Немного подумав, он полез в бардачок за фонариком и снова закрыл машину, направившись в сторону дома. С помощью фонаря он зашёл в сад за домом, бросив взгляд на окно кабинета Брюса; сейчас там было темно. Пройдя в середину сада, он немного поводил фонариком, прежде чем остановить луч.
   Подойдя ближе, он опустил взгляд и в изумлении покачал головой. А спустя примерно десять секунд развернулся и направился обратно, оставив гигантский след на милость собственных устройств.
   Помимо прочего, с утра это будет хорошим напоминанием, подумал он с нотками веселья. И с чувством, что сделал всё, что мог, поехал на следующую встречу.
  
   [1] В данном случае, как и в названии небезызвестной Лиги, употребляется слово justice, канонично переводящееся как "справедливость". Однако с учётом особенностей английского его смысл имеет отношение скорее к "праведному суду", нежели к морально-этическому пониманию в русском языке. Тут следует иметь в виду, что в американской культуре отношение к официальной судебной практике в целом куда более скептичное, а разные формы самосуда и протеста против "решения властей" до сих пор пользуются немалой популярностью. Что проистекает, если на то пошло, из общей неупорядоченности законодательства отдельных штатов, общефедерального и даже городского уровня, не говоря о примате прецедентного права.
  
   Глава 321: Омак - Вопросы (DC)
   Стоя на крыше здания в деловом центре Готэма на высоте трёхсот футов в ветреной сырости весенней ночи, темная фигура смотрела вниз на город. Плащ обвивал тело; острый взгляд выискивал любые следы лица, к которому он пришёл. Звук выстрела вдалеке заставил человека дернуть головой, внимательно прислушавшись сквозь стенания ветра, пока он не позволил себе слегка расслабиться. Подобные звуки в ночи были нормой в этом месте и, судя по всему, полиция уже этим занималась. В данный момент он шёл по следу более опасных людей.
   Приняв решение, мужчина снял с пояса небольшое устройство, нацелив его и выстрелив с лёгкостью долгой практики, практически не глядя. С жужжанием размотавшись, трос с грузиком пролетел сотню футов над улицей и обмотал основание флагштока; механизм на конце зафиксировал его на месте. Сам тросомёт, закреплённый на сбруе, встроенной в костюм, легко выдержал его вес, когда мужчина спрыгнул со здания и полетел вниз; спустя считанные мгновения его падение перешло в движение по горизонтали.
   Раскачиваясь туда-сюда, он достиг конца троса и снова выгнулся вверх; путь его был четко просчитан, чтобы достичь новой верхней точки парой сотен ярдов далее. В нужной точке он нажал кнопку, высвободившую конец троса и втянувшую его на высокой скорости в механизм, обеспечив пару секунд свободного полёта, в течение которых мужчина сменил положение тела, что позволило ему чётко приземлиться в желаемой точке.
   И вновь он занял выжидательную позицию, смотрел и слушал. В дело пошёл высокотехнологический бинокль, сканирующий весь район.
   Процесс повторялся снова и снова, прервавшись всего пару раз, когда преступник совершал ошибку, преследуя свои цели слишком уж близко. В конце концов, примерно в 4 утра, он сдался - на эту ночь.
   Признаков его добычи не было, и он решил, что далее будет пустая трата усилий.
   Он попробует завтра. Даже ему иногда нужен отдых, как неоднократно указывали близкие ему люди, и он был уверен, что злобный клоун рано или поздно объявится. Ублюдок всегда так делал, обычно в окружении тел, смеясь над этим.
   Злой, усталый и обеспокоенный вопросом о том, каким будет следующий ход его архиврага, Бэтмен направился к спрятанному транспорту и вскоре нёсся по затянутым тьмой улицам внутри чуда технологий; припозднившиеся этой ночью свидетели поднимали взгляд на уже знакомый рокот почти бесшумного автомобиля, проносящегося мимо. Некоторые улыбались, другие хмурились, а кто-то просто качал головой и возвращался к своим делам.

***

   "...ен прошлым вечером, привязанный к фонарному столбу в смирительной рубашке. Записка, найденная на месте происшествия, по сообщениям, поясняла, что Джокер был взят с поличным в процессе применения некоего нервнопаралитического газа, хотя цель в данный момент не раскрывается, и наши источники утверждают, что к записке была приложена видеозапись с временными отметками всего произошедшего. Полиция против обыкновения не проявляет желания сотрудничать с прессой в отношении получения доступа к видео; неофициальный представитель сообщил нашему репортёру без записи, что неделями будет мучиться кошмарами, а он не тот, за кем участвующие в этом охотились.
   Комиссар Гордон тем временем заявил, что Джокер в настоящий момент в коме, хотя и не имеет повреждений и будет допрошен, когда придёт в себя. Что, по всей видимости произошло где-то двадцать пять минут назад; контакт в психиатрической лечебнице сообщил нам, что он тут же начал дико орать и был снова усыплён. По нашей информации он снова и снова бормотал слова "Я буду хорошим, не дайте ей до меня добраться". Можно только гадать, что бы это могло значить, однако похоже, что виновник множества массовых убийств в конце концов встретил себе ровню.
   Нигде не упоминается участие Бэтмена в этом аресте самого разыскиваемого лица в городе, если не в штате. С наступлением дня мы продолжим следить, как разворачивается эта история. Это Кейт Джексон из Утренних Новостей Готэма с репортажем из..."
   Брюс стоял у себя в спальне с торчащей изо рта зубной щёткой, уставившись с открытым ртом на вмонтированный в стену телевизор, который включил как обычно, чтобы познакомиться с новостями. Без единой мысли пощёлкав каналами с помощью пульта, он увидел практически тот же сюжет показывают на всех местных станциях, а также на CNN.
  -- Какого черта? - пробормотал он сквозь зубную щётку.
  -- Я так понимаю, мастер Брюс, новость неожиданная, - заметил Альфред, появившись в дверях; выражение его лица было сложно разобрать. Брюс посмотрел на него, затем снова на телевизор, чувствуя, что замечание является по меньшей мере серьёзным преуменьшением.
  -- Самую малость, - наконец произнёс он, доставая зубную щётку изо рта. - Кто это сделал?
  -- Не имею понятия, сэр, - отозвался старый слуга семьи, пройдя к шкафу, открыв его и начав выкладывать на постель костюм. - Однако должен сознаться, что весьма доволен. Как и, полагаю, будет большинство - этот ужасный человек был бельмом на глазу города в течение многих лет. Возможно, он наконец выйдет из игры, - на мгновение он поднял взгляд:
  -- У вас встреча в банке через час, сэр. Я бы предположил, что далее в распорядке дня следует завтрак. Он готов в столовой.
   Брюс посмотрел на него, на телевизор, на пульт, который всё ещё держал в руке. Наконец он нажал кнопку выключения и отложил устройство, после чего направился в ванную, чтобы прополоскать рот и побриться.
   У него была масса вопросов и никаких ответов - не самое любимое положение для пребывания. Похоже, ему придётся навестить этой ночью старого друга.

***

  -- Кто это сделал?
   Джим Гордон не дал себе дернуться к штатному оружию, просто чуть слышно вздохнув при звуке знакомого скрипучего голоса.
  -- Ты что, умрёшь, если хоть раз постучишь? - проворчал он, поворачиваясь, чтобы увидеть, как фигура в плаще с капюшоном выше его ростом делает шаг из теней его кабинета. - Шутка правда начинает надоедать.
   Глаза в тени просто наблюдали за ним, несмотря даже на то, что оставалось слабое ощущение, что в них таились незаметные искры веселья (не то чтобы кто-то ещё смог их оттуда выловить). Они знали друг друга уже почти три года - насколько можно назвать эти чудные взаимоотношения "знакомством" с кем-то - и пускай Джим доверял человеку в костюме свою жизнь, он всё ещё порой находил его раздражающим.
  -- Полагаю, ты насчёт ареста Джокера, - добавил комиссар, усаживаясь за стол. Бэтмен просто коротко кивнул. - Мы не знаем.
  -- Что случилось?
  -- Практически то же самое, о чём голосят новости весь день. Он был без сознания в смирительной рубашке, примотан к фонарному столбу у главного входа в Лечебницу "Аркхэм" примерно в пять утра сегодня. Отметин не было, так что предположили, что он под препаратами, хотя пока что эксперты не в состоянии определить, что за наркотик был использован. Ничего обычного, это точно, все тесты на токсины дали отрицательный результат, - Джим вытащил из ящика папку, открыл и пролистал до соответствующего рапорта, который протянул подошедшему ближе вигиланту[1]. А потом подождал, пока тот прочтёт и вернёт назад; глаза под маской были задумчивы.
  -- Единственная улика - след укола в задней части шеи, который по словам исследователе может быть оставлен некоей разновидностью дротика. Поскольку, помимо прочего, никто не смог определить, что ему ввели, всё что они могли сделать, не причиняя вреда, это подождать, пока оно выйдет. Это случилось сегодня около десяти утра. Когда же он проснулся, то бешено озирался вокруг, как если бы ожидал увидеть что-то ужасное и вопил, как будто за ним пришёл дьявол собственной персоной. Санитары едва не обделались, как мне сказали, - Джим с полуулыбкой пожал плечами.
  -- Не могу сказать, что меня это заботит, должен признаться. Что-то или кто-то напугал ублюдка до усёру. Им пришлось влить в него достаточно транквилизаторов, чтобы свалить коня, прежде чем он заткнулся. В данный момент он катается туда-сюда по своей палате с мягкими стенами, снова и снова голося: е дайте ей до меня добраться". Не могу отделаться от мысли, что он больше не проблема.
  -- Это может быть игра. Этот человек безумен, но также и гениален, - голос Бэтмена для уха Джима звучал озадаченно и встревожено.
  -- Это я тоже слишком хорошо знаю. Он достаточно часто сбегал, чтобы это стало очевидно. Но... не знаю, в этот раз что-то по-другому, - комиссар покачал головой. - Не могу объяснить почему. Этот мужик... сломлен, - и, вскинув бровь, поинтересовался у посетителя: - Полагаю, ты к этому не имеешь отношения?
   Спустя несколько секунд Бэтмен медленно покачал головой:
  -- Нет. Я выслеживал его более двух недель. Никаких следов до сего дня.
  -- Чудесно, - вздохнул Гордон. - Итак, у нас есть кто-то ещё, кто бегает по округе и выносит суперзлодеев. Этот город меня когда-нибудь добьёт.
  -- В сообщении сказано, что с ним нашли ещё улики.
  -- Так и было. Две флешки, одна содержит видео, другая большой объём прочих данных. Приклеены лентой к записке, закреплённой на нём. Записка гласит... - комиссар пролистал папку в поисках фотокопии. А найдя, зачитал: - "Постарайтесь в этот раз держать его подальше от людей. Если мне придётся вернуться и сделать это за вас, я сделаю это навсегда. Хорошего дня". Было подписано литерой "S".
   И протянул копию собеседнику, который прочитал это сам.
  -- Никаких отпечатков, следов ДНК или любых других следов, которые лаборатория смогла обнаружить на сегодня, - добавил он.
  -- У меня есть иные ресурсы, возможно повезёт больше.
  -- Возможно. Когда они с этим закончат, возможно я смогу что-то организовать.
  -- Что за видео?
  -- Нервирующее.
   Лицо в маске посмотрело на него. Полицейский вернул взгляд.
  -- Очень нервирующее, - он взял пульт управления, нацелил на большой телевизор с плоским экраном, установленный на противоположной стене кабинета и включил его, после чего отложил пульт и несколько секунд рылся в компьютере. Они смотрели, как запись очень высокого разрешения начала проигрываться.
   Джим вздрогнул при виде этого зрелища. Оно всё ещё действовало на его нутро: смотреть, как миньоны Джокера бегают, вопя точно маленькие девочки, и всё время слышать что-то - несколько чего-то - смеющееся и переговаривающееся на совершенно чуждом языке. Запись несколько раз меняла точку зрения; по всей видимости, съёмка шла с какого-то типа закреплённых на теле камер. Чем на самом деле были носящие их тела, было неясно, не считая мелькания, скорее всего, рук в чешуе с когтистыми пальцами, то и дело попадающими в поле зрение камер. Странно, но комиссар был рад, что не может разобрать большего.
   Ему и голосов хватало.
   Когда запись закончилась, Джим нажал кнопку и снова выключил экран.
  -- При видеофайле была заметка, гласившая, что его сняли на конкретном складе на границе города, где были остальные его миньоны. Мы нашли шестьдесят три человека, все без сознания и связанные, опять-таки без каких-либо травм.
  -- Шестьдесят три человека? - в грубом голосе определённо звучали потрясённые нотки.
  -- Да. И оружия достаточно, чтобы устроить небольшую войну. Не говоря о более чем двух тоннах по словам лаборатории нового варианта того дерьма, Смехача[2], который он любит, вместе с чем то, что, как они совершенно уверены, является каким-то даже более действенным нейротоксином. Пентагон очень заинтересовался, когда мы направили осторожный запрос стороннему эксперту; они сюда десантируют целую команду завтра утром. Документы на флешке и складе показывают, что он планировал какую-то атаку на несколько школ в городе. Один бог знает почему.
   Некоторое время в офисе царило молчание, нарушаемое только звуками дыхания.
  -- Ясно.
  -- Есть мысли, кто это был?
  -- У меня... - Джим мог поклясться, что супергерой реально сглотнул, - ...есть на уме одна возможность.
  -- Хочешь поделиться со мной?
   Бэтмен как будто глубоко задумался:
  -- Не сейчас.
   Джим кивнул и откинулся на кресле, разглядывая своего гостя.
  -- Ну, что бы или кто бы это не устроила, сегодня они обзавелись несколькими друзьями, а также напугали до чёртиков уйму народа. Сколько невинных этот ***к поубивал... Я просто рад, что кто-то его свалил. Если насовсем, то тем лучше. Мы бы никогда не смогли вынести ему положенный приговор - обычное заключение ему, к сожалению, не подходит, однако, насколько я в курсе, если он таким останется, оно-таки состоится.
   Чуть заметно кивнул, гость снова покосился на потемневший уже монитор, как показалось Джиму, одновременно с любопытством и самую малость опасливо. И наконец ответил:
  -- Спасибо за информацию.
  -- Всегда пожалуйста. Если выяснишь, кто это, пожми им руку за меня.
   Телефон на столе зазвонил, заставив комиссара посмотреть на него. А когда тот поднял взгляд снова, посетитель пропал, оставив лишь открытое окно. Джим почти весело покачал головой.
  -- Как к чёрту он это делает? - пробормотал полицейский, беря трубку и поднимая её к уху. - Гордон.

***

   Обуреваемый мрачными мыслями, Брюс хмуро разглядывал город внизу. За последние недели он провёл множество расследований в самых разнообразных местах, однако информации о людях, о которых его предупреждал Люциус, так и не прибавилось. Он был уверен, что это они схватили Джокера, всё ещё пребывавшего в совершенно зашуганном состоянии в городской психлечебнице, настолько перепуганный, что вопил, если выключали свет. Никто из его людей не был настолько же плох, однако они в последнее время определённо боялись темноты.
   С одной стороны, герой был рад, что один из самых опасных людей, с кем ему до сих пор доводилось сталкиваться, по всей видимости наконец оказался в положении, из которого навряд ли будет способен причинять неприятности в дальнейшем. С другой, то как это произошло, вызывало тревогу. Он ничего не знал об этих таинственных людях-рептилиях из иного мира помимо того, что рассказал Люциус тем вечером. По ряду причин выспрашивать подробности не хотелось. По крайней мере одной из них было то, что он не был уверен, что старик и правда расскажет, а рисковать их отношениями не хотел. Люциус был другом, однако его способность не предавать доверие у него была сильна - и Брюс не был уверен, что в данной ситуации это ему на пользу.
   Посещение людей, от которых следовало ожидать знакомства с вещами, не относящимися к общедоступным знаниям, возымело довольно странные эффекты. Большая часть смотрела так, будто он спятил, когда Брюс пытался собрать больше информации, будучи по всей видимости совершенно не осведомлёнными по этой теме. Один или двое ни с того ни с сего приняли весьма обеспокоенный вид, внимательно озираясь по сторонам, а потом заверили его, что это не тот след в расследовании, по которому стоит заходить дальше. И никакие угрозы или предложения награды не заставили их колебаться.
   В не столь далёком прошлом он, возможно, прибег бы к более... эффективным средствам убеждения, однако после той ночи... Нет, он счёл это не тем опытом, который желательно повторять, так что в последнее время действовал куда более осторожно. Тщательные раздумья заняли несколько недель, однако он пришёл к выводу, что действительно начал зарываться, так что в целом это, вероятно, было к лучшему.
   К сожалению, оно обеспечило ему на какое-то время очень странные сны. Не говоря о необходимости заполнить и засадить заново очень большой отпечаток ноги.
   Даже сейчас он не был вполне уверен, что это было реально, однако свидетельств было достаточно, чтобы не отмахиваться от них.
   И хотя всё это было правдой, в нём всё ещё горела потребность выяснить, что или кто носился по Готэму, разбираясь с худшими из худших. Пингвин совершенно внезапно прекратил всякую активность; на улицах поговаривали, что он за одну ночь решил выйти из дела и отправиться куда-нибудь ещё. Никто не видел Пугало, сбежавшего из Аркхэма шесть месяцев назад, в течение более двух недель. Ходил слух, что он покинул страну и заявил, что никогда не вернётся.
   А Двуликий спокойно пришёл в психиатрическую клинику и вежливо поинтересовался, можно ли его подвергнуть полному спектру психиатрических обследований, пожалуйста, и кстати, вот список всех преступлений, в которых меня обвиняют.
   Комиссар Гордон всё ещё пребывал в довольстве по этому поводу.
   Брюс не был так уверен, поскольку не имел ключа к тому, что случилось с любым из них.
   Услышав крик неподалёку, он развернулся и начал движение. И спустя несколько мгновений смотрел вниз на переулок, где двое мужчин с пистолетами угрожали молодой женщине. Решив, что эти размышления можно на минутку отложить, он выхватил трос от тросомёта, закрепил на подвернувшемся пожарном выходе и безмолвно соскользнул на землю позади двух гопников. Ухватив одного за плечо, он развернул мужчину на месте, поразил двумя точно рассчитанными ударами по нервам на шее и, пусть даже его первый противник, обмякнув, рухнул на землю, пригнулся.
   Второй, продемонстрировав похвально быструю реакцию и удручающе скверную способность к суждениям одновременно, развернулся на звук ударов и вскинул оружие, после чего выпалил с полдюжины раз. Пули свистели и рикошетили по переулку, заставив подвергшуюся нападению женщину снова закричать, а затем броситься бежать.
  -- Ты! - заорал грабитель, снова открыв огонь. Брюс нырнул в сторону, едва разминувшись с пулей, хотя даже если бы она попала, низкоскоростная девятимиллиметровая пуля отскочила бы от его брони, и оттолкнулся ногой.
  -- Я, - рыкнул он. - Большая ошибка, - мужик снова начал стрелять, опять промазал и нажал курок в последний раз.
   Пушка только клацнула.
   Мрачно усмехаясь, Брюс пошёл на финальный заход. Секунду спустя второй гопник лежал без сознания рядом с первым.
  -- Хорошо двигаешься, приятель, - произнёс голос с британским акцентом из мрака вниз по переулку. Невзирая на железный контроль, Брюс резко дернулся - он понятия не имел, что тут кто-то был. Герой крутанулся на месте в оборонительной стойке, уставившись вглубь теней.
   Спичка чиркнула по коробку и зажглась; желтое пламя озарило знакомое лицо новоприбывшего, поджёгшего ей сигарету и бросившего спичку на землю.
  -- Константин.
  -- Был им вчера. И какое-то время. Развлекаешься?
  -- Чего ты хочешь? - огрызнулся Брюс. - Всякий раз как ты объявляешься, следом приходят проблемы.
   Светловолосый мужчина сдвинул пальцем шляпу назад и затянулся сигаретой, медленно выдохнув дым. И окинул Брюса пристальным взглядом.
  -- Забавно слышать это от тебя, - скосил он взгляд на двух гопников; те дышали ровно, но не похоже было, что скоро очнутся. - Ты в последнее время задаёшь много вопросов.
  -- Мне необходимо знать ответы, - отозвался Брюс после короткой паузы.
  -- Уверен, что это правда так? - стоящий перед ним человек озадаченно склонил голову набок; красный огонёк сигареты во рту едва подсвечивал его глаза. - Поверь, ты будешь спать лучше, не зная. Уверен, я бы спал.
  -- Поверить тебе?- - фыркнул Брюс. - При твоей репутации я был бы дураком.
   Константин с видимым безразличием пожал плечами:
  -- Как пожелаешь.
   Несколько секунд они сверлили друг друга взглядами.
  -- Кто такие Семья?
  -- Твой худший кошмар или лучшие друзья, возможно и то и другое разом.
  -- Очень полезно.
  -- Я тоже так думаю. У меня годы ушли, чтобы воспринимать это так, - самодовольно ухмыльнулся ему англичанин.
  -- Откуда они берутся?
  -- Откуда-то ещё. Какой-то параллельный мир, насколько я знаю. Не спрашивай меня, как они это делают. Магия и технология далеко за пределами моих знаний, или чьих-либо ещё.
  -- Магия, - с отвращением произнёс Брюс.
  -- Ага. Не похожая ни на что, что ты когда-либо видел, - блондин снова пожал плечами. - Не напрягайся в попытках разобраться. Не выйдет.
  -- Ты как будто уверен.
  -- Так и есть. Поспрашивал, кое-что рассказали. То, что заставило пожелать, чтобы я держал свой клятый хавальник закрытым, честно говоря. От таких людей, что ты не поверишь, если на то пошло, - он сделал ещё одну затяжку. - В одном все согласны. Не задирайся с Семьёй.
   Голос чародея стал очень серьёзен.
  -- Они... стрёмные. И куда опаснее, чем ты вообще можешь представить, если умудришься их как следует спровоцировать.
  -- Что им здесь надо?
  -- Без понятия. Может, торговля. Как мне говорили, этим они и занимаются. Полагаю, они слегка прибираются, чтобы упростить процесс, или, может, просто не любят некоторых местных засранцев. Не трогай их, и они не тронут тебя, да и в любом случае наверняка скоро уйдут. Честно, приятель, лучше бы тебе просто об этом забыть. Разбирайся с другими психами в этом чертовом местечке и прекращай задавать вопросы, на которые ни у кого нет ответов. Или желания тебе рассказывать, если есть.
   Бэтмен изучающе оглядел человека, с которым несколько раз пересекался ранее, всегда при сильно выбивающих из колеи обстоятельствах. Проблемы всегда следовали за ним точно близкие друзья - или, возможно наоборот. Уэйн не доверял ему ни на йоту, однако в то же время точно знал, что тому многое известно о паранормальном, от чего сам Брюс старался держаться как можно дальше. Ему было куда уютнее с технологией, чем с магией, однако герой чертовски хорошо знал, что она существует.
   "Ответы", которые он получил, более или менее совпадали со словами Люциуса. Его это не радовало - Брюс не любил того, что не мог объяснить или к чему подготовиться - однако он также был уверен, что от чертова британца не узнает больше ничего полезного. Константин и в лучшие времена был тем ещё геморроем.
   Герой вздохнул про себя и поинтересовался:
  -- Планируешь задержаться в Готэме надолго? - намекая интонацией, что предпочтительным ответом будет "Нет".
   Собеседник ухмыльнулся ему, докурив остатки табака до фильтра и щелчком отправил окурок в лужу, где тот с шипением утонул.
  -- Не-а. Кое с кем повидаюсь и отвалю. В болоте на югах проблемы, надо перемолвиться с парой человек, - он бросил взгляд на гопников, один из которых зашевелился. - Твой парень там просыпается. Лучше пни его в голову или ещё чего.
   Брюс тоже опустил взгляд, чтобы проверить, не будет ли от того проблем. А когда поднял глаза, не было и тени его собеседника; только след табачного дыма висел в воздухе. Герой проверил всё вокруг, не видя никаких указаний, куда тот делся. Сделал несколько шагов в полнейшую черноту дальней части переулка (самый вероятный маршрут отхода) и застыл, услышав слабый звук, навеявший мысль, что что-то куда крупнее человека тихонько движется.
   Что-то в чешуе...
   Поколебавшись неуютное мгновение, он вернулся к своим задержанным и наклонился, перекинув застонавшего через плечо. И, ухватив второго за левую ногу свободной рукой, двинулся в обратном направлении, намереваясь скинуть их где-нибудь, где смогут найти полицейские, вызвать их и отправиться куда подальше от того, что издавало этот тихий шорох.
   Он был параноиком, испытывал серьёзное любопытство и немалую опаску, но идиотом не был. Альфред был прав, некоторых вещей лучше пока не касаться. Однажды он, возможно, вернётся к этому вопросу, однако в данный момент наверняка следует сосредоточиться на другом.
  
   [1] Вигиланты (исп. vigilante "часовой, охранник") - персоны или группы, целью которых является преследование лиц, обвиняемых в настоящих или вымышленных проступках и не получивших заслуженного наказания, в обход правовых процедур. Хотя их жертвами нередко становятся настоящие преступники, вигиланты могут иметь собственные представления о том, что называть преступлением. Группы и отдельные граждане, помогающие властям в преследовании преступников, не считаются вигилантами, если они не устраивают самосуд. В противном случае вигиланты сами становятся преступниками в глазах закона.
   К слову говоря, обсосанные в фэндоме со всех сторон принципы канонного Бэтмена выводят его максимум в "серую зону" вигилантизма - Тёмный Рыцарь хоть и вмешивается в действия преступников, но всегда сдаёт их полиции, а насилие применяет достаточно дозированно и в основном в ответ на открытый огонь. Так что даже если бы Брюс Уэйн раскрыл своё инкогнито, закон бы не смог бы предъявить ему практически ничего ... в отличие от желающих посчитаться злодеев.
   [2] Smilex (Смехач) - ОВ нервнопаралического действия, любимая фишка Джокера в комиксах и мультфильмах. Вызывает у жертв приступы смеха, затем судорогу мышц лица, растягивающую его в "улыбке Джокера", и медленную мучительную смерть. Сам Джокер зовёт его "Газ Счастья" (Happy Gas), а все остальные "Токсином Джокера". Имеет множество вариаций состава как в жидкой, так и в газообразной форме.
  
   Глава 322: Омак - Начало чего-то... (ГП)
   Поздно ночью в пятницу, незадолго до конца ноября, примерно десять дней спустя после получения неожиданной посылки при помощи очевидно-не-вымершего-как-ему-следовало археоптерикса, Гермиона сидела на своей кровати, откинувшись спиной на подушки, с задёрнутым балдахином и кое-какими наложенными чарами тишины и приватности. Прошло довольно много времени с тех пор, как её соседки по комнате заснули, от них доносились только спокойное дыхание и иногда тихие всхрапы, хотя сейчас она и не могла этого услышать. Она перевернула страницу книги, которую внимательно перечитывала уже третий раз, испытывая те же чувства, что неоднократно посещали её с момента, как она впервые открыла её: тут был и шок, и трепет, и восторг, все скрученные в одно. Чувства были уже привычными, но даже так всё ещё волнующими.
   - Невероятно... - прошептала себе, рассматривая изображение, которое не может вообще существовать на плоской странице, даже при помощи магии. В нём было, пожалуй, слишком много измерений даже чтобы существовать в нормальном пространстве, но, несмотря на это, она вглядывалась в него прямо сейчас.
   Когда она из интереса потыкала его пальцем, то обнаружила, что оно изменилось, странная фигура, которую она ни в жизнь не смогла бы описать, даже подобрать слов для этого, искажалась и текла вокруг кончика её пальца. Она провела следующие десять минут, играя с ней, разглядывая формы, которые та приобретала. Было похоже, что они подчиняются каким-то специфичным правилам, хотя она до сих пор не могла полностью распознать, каким именно.
   Наконец, она вернулась к тексту. Голова слегка кольнула болью, а в глазах на мгновение всё расплылось, когда она оторвалась от этого несколько беспокойного изображения. Оно было частью первого практического упражнения в книге про "Теорию Взаимодействий", которая, насколько она могла судить, глубже всего, что она встречала, объясняла, как на самом деле работает магия. Эта теория делала все её книги по арифмантике полностью бесполезными и показывала, что на самом деле они -- всего лишь чересчур детализированные инструкции по применению для маленького кусочка большой картины.
   Для себя Гермиона решила, что разница между ними была такой же, как между тренировкой включения света при помощи выключателя и изучением глубин того, как работает электричество, начиная с самых основ и вплоть до продвинутой электроники. С одной стороны, ты запоминаешь, что если делаешь определённую вещь, то получаешь соответствующий результат, но при этом ты не знаешь, как это получилось -- просто получилось и всё. С другой, ты точно знаешь, почему результат получен, как это можно исправить, если нет, и как изменить действия, чтобы получить другие вещи или разработать что-то новое с нуля. Для колдовства волшебники в большинстве случаев (кроме тех, когда волшебник или ведьма попадают в область исследований, что случается с очень немногими) просто следуют набору инструкций сродни рецепту пирога. Эта же книга и методы настолько детально углублялись, что действия волшебников выглядели почти забавно.
   Кто бы её ни написал, по мнению Гермионы, он сделал это гениально. Она никогда не слышала ни об одном из авторов, но они были так далеко за пределами того, с чем она сталкивалась, что просто поразительно. Короткое предисловие почти не рассказывало о самих писателях, лишь объясняя, что это итоговый результат многих лет исследований и экспериментов по продвинутой магической теории, сконцентрированный на основах того, как заставить Мультивселенную выглядеть по-другому.
   Первая глава пробегалась по основам и объясняла используемую терминологию. Удивляло, что для полноценного использования системы потребуются приличные знания некоторых специфичных математических действий, включая топологию и теорию чисел, также как и нескольких более эзотерических областей. Но ещё утверждалось, что многое можно использовать и без полного понимания, при помощи интуитивных манипуляций "шаблоном", который, по её мнению, был другим названием заклинания. Дальнейшее чтение показало, что общепринятая в магическом мире концепция заклинаний была очень грубым приближением того, что описывалось в книге как целая серия специфичных обходных путей для получения общего решения всего класса проблем.
   Отдельно стоит сказать, что методы, описанные в книге, были очешуительно[1] более энергоэффективными, практически никаких потерь впустую. И, к её удивлению, никогда не использовали палочки или другие фокусировщики. Фактически, авторы рассматривали использование подобных устройств как довольно пагубное для полноценного применения магической теории, отмечая, что зависимость от подобных вещей всегда и везде приводит к сложностям либо невозможности обучиться правильному её применению. Там было целое довольно длинное приложение, объясняющее, почему всё именно так, погружаясь глубоко в аспекты биологии и ряд других областей, о которых она не имела ни малейшего представления. В конце его был приложен список литературы для дальнейшего ознакомления, со ссылками на полдюжины работ, которые она была рада обнаружить в "подарочной коробке", полученной совершенно неожиданно от этих странных рептилий.
   Пролистав парочку из них, она выяснила, что ей придётся выделить на этот вопрос минимум пару лет, чтобы действительно разобраться в нём. А также потребуется много других изысканий с использованием учебников, которые она, конечно же, не найдёт в хогвартской библиотеке, хотя она была уверена, что сможет найти их в любой приличной университетской библиотеке большого мира.
   Фактически, именно это было самым поразительным. Книга однозначно говорила о том, что данный метод магических манипуляций не требует обязательных прирождённых магических способностей (хотя они конечно помогут). Его могут изучить, теоретически, многие "обыденные[2]" люди, как их называет Гермиона, или "магглы", как оскорбительно их называют волшебники. Также в книге есть предупреждение, что это не означает в действительности, что каждый способен на это, так как требуется хорошая способность представлять более чем три измерения и сильные математические склонности для выполнения большинства манипуляций. Но, конечно, возможно научить этому до некоторого уровня значительно больше людей, чем то ничтожно малое количество имеющих особый магический ген, или что там на самом деле давало волшебникам и ведьмам её мира их способности.
   Она рекомендовала становиться учениками с малых лет. Результаты, как правило, были лучше, если начинать учиться с этого метода до того, как сталкиваетесь с другими магическими системами. Но всё равно выучиться можно в любом возрасте, если у обучающегося хватит решимости и будет подходящий склад ума. Те же, кто провёл жизнь, изучая другую магическую систему, могут оказаться физически неспособными изучить данный метод из-за тонких изменений в мозгу, вызванных их способом использования магии. По сути, из-за множества загадочных причин они могут даже испытывать боль при виде использования данного метода. Там было другое приложение с детальным описанием обходных путей для подобных случаев, но прочитав его, она подумала -- они настолько сложны, что большинство взрослых волшебников не станут даже пытаться использовать их. Конечно, для начала предположив, что вообще смогут их понять, в чём она для абсолютного большинства сильно сомневалась. Эти пути были на грани того, что она сама могла понять в данный момент.
   Сейчас она читала первую главу книги. В конец которой вошли практические упражнения, в данном случае в форме теста, чтобы читатель определил, сможет ли он выполнять ментальные действия, необходимые для использования "теории взаимодействий" на практике. Как выяснилось, то изображение было визуальным представлением требуемого "шаблона", который в действительности был ментальным конструктом или, если пользоваться терминологией волшебников, назывался заклинанием. Хотя был он гораздо, гораздо глубже.
   Со всё возрастающим азартом она дважды внимательно перечитала главу, а потом ещё несколько раз пробежалась по ключевым местам, до тех пор, пока, с её точки зрения, не разобралась в ней полностью. Вернувшись назад к картинке, хотя это неверное название для такой экстраординарной штуки, на которую она смотрела, Гермиона попробовала войти в правильное состояние сознания. Наконец, после нескольких дыхательных упражнений, она принялась следовать инструкциям, выстраивая копию изображения в своём сознании, кусочек за кусочком.
   Это было довольно тяжело. Было какое-то ментальное сопротивление, будто она пыталась думать тем уголком сознания, о котором даже не догадывалась до текущего момента. Постепенно нарастала головная боль, но она продолжала попытки, концентрируясь на каждой части шаблона, шаг за шагом. Очень помогало то, что она ещё в детстве развила хорошее визуальное воображение, часто рисуя вещи, о которых читала.
   После примерно двух часов она ещё раз закрыла глаза, отметив, что это помогает, проверила странное маленькое изображение, плавающее в её сознании, затем открыла их, оценивая, насколько хорошо оно совпадает с рисунком на странице. "Близко, - с азартом подумала она. - Очень близко. Надо передвинуть вот тут, чуть-чуть сюда, над этим и затем повернуть вон то, как это..." Шаблон медленно изменялся вслед за её точечными касаниями, её натура перфекциониста требовала, чтобы всё было идеально. Наконец он стал выглядеть точной копией находящегося в книге.
   Хотя голова пульсировала болью, Гермиона слегка улыбнулась. Дважды проверив свою работу, она быстро заглянула в текст и кивнула себе. Осталась только активация и, как минимум в теории, она узнает о том, всё ли сделано правильно.
   Подавив нарастающее волнение, она закрыла глаза и мысленно ткнула в нужную часть воображаемой штуки в голове, наблюдая, как та резко свернула саму себя в другую фигуру. Возникло странное ощущение чего-то происходящего, даже близко не похожего на магию, но несомненно реального. Что-то вроде рывка в её сознании. Ни с чем подобным она раньше не сталкивалась. Осторожно открыв глаза, она распахнула их, а затем стала хихикать, как дурочка.
   Маленький шарик света, висящий в воздухе на расстоянии нескольких футов, был даже более тусклым, чем светлячок, но он был. Конечно, она могла добиться того же результата при помощи слабого Люмоса, но он был получен совершенно другим способом, и она была точно уверена -- недоступным для квалифицированных волшебников. И он был намного, намного более универсальным, чем Люмос. Это было базовое заклинание свечения с дюжинами параметров, изменением которых можно делать со светом всё что угодно. Она стала тыкать в конструкт, удерживаемый в сознании, наблюдая, как свет становится ярче, меняет цвет, растягивается в полоску, мягко мерцающую зелёным, а потом в синее кольцо.
   - Ох, это удивительно, - прошептала она, по-прежнему широко улыбаясь. - Просто невероятно.
   И всё это без палочки. А также жеста или слова. Всего лишь усилием воли. Разумеется, большим усилием, от которого она даже вспотела, а голова просто раскалывалась, но даже такой ценой она смогла удерживать воздействие лишь около десяти минут. В конце концов ей пришлось остановиться и буквально упасть назад на спинку кровати. Вызванный свет мигнул и прекратил своё существование. Массируя виски, она смотрела на балдахин над кроватью и стонала от внутренней боли, из которой физической была лишь малая часть.
   Но несмотря на это, её отец сказал бы, что она сияла как начищенный пятак[3].
   Она смогла. Свет был реальным, книга была права. А если она была права в этом...
   Практически всё, что она знала о магии, было неверным. Или, точнее говоря, неполным. Посредственным.
   Перевернувшись и выудив маленький флакон из шкафа у спинки кровати, она открыла его и проглотила обезболивающее зелье, передёргиваясь от вкуса и чувствуя, как боль отступает. Она всегда хранила под рукой несколько штук, так как напряженная учеба частенько приводила к головной боли. Хотя обычно даже близко не такой сильной, как сейчас. Убрав пустой флакон на место, она закрыла шкаф, затем книгу, которую убрала в кейс[4], лежащий рядом с подушкой. Несколько секунд спустя кейс был закрыт, уменьшен и аккуратно убран, а Гермиона легла под одеяло и, закрыв глаза, погасила магический аналог лампы над кроватью.
   Придётся очень много трудиться, чтобы изучить всё из тех книг, но теперь она была уверена, что сможет. И была очень этому рада.
   Уснула она с улыбкой на губах.

***

   - Я позвоню тебе позже на неделе, Гарри, - Гермиона быстро обняла лучшего друга, - Я рада, что у Сириуса наконец дошли руки установить телефон. Совы, конечно, хорошо, особенно Хедвиг... - она повернулась и почесала голову белоснежной сове, сидевшей на плече Гарри; птица склонила голову навстречу руке и негромко удовлетворённо ухнула. - Но мне нравится разговаривать с тобой лично.
   - Буду ждать, Гермиона, -- отвечая, он выглядел довольным. - Передавай привет родителям.
   - Хорошо. Вы с Сириусом тоже должны погостить у меня. Но в любом случае, я буду свободна на День Подарков.
   - Как и я, - добавил Рон, наблюдавший за ними, стоя примерно в ярде. Их троица образовывала спокойный островок посреди толпы людей, стремительно двигавшихся к Хогвартс-Экспрессу и от него, пару минут назад подошедшему к платформе. - Мама просила напомнить, чтобы ты погостила и в Норе, Гермиона.
   - Конечно я помню, Рон, -- улыбнулась в ответ, повернулась и тоже обняла его. - Мне нравится ваша семья. Жаль, что у вас нет телефона, но мы справимся и обычными средствами.
   - Отец хотел бы завести телефон, но мама категорически против, - усмехнулся Рон. - Может быть, однажды. Похоже, что в последнее время кое-что постепенно меняется, после того как Тёмный Придурок встретил свой конец.
   - Встретил свой конец. Как... художественно, - ухмыльнулась Гермиона.
   - Хорошо, тогда дал дуба? - хихикнул Рон. - Так лучше?
   - Конечно, - она усмехнулась. - Передай мои наилучшие пожелания родителям, - и взглянув на часы, добавила: - Мне пора бежать, мама с папой уже ждут, а парковка рядом с Кинг-Кросс чудовищно дорогая.
   - Пока, Гермиона, - хором сказали оба юноши, когда она помахала рукой, схватила свой сундук с чарами облегчения и убежала. Ещё раз помахав рукой через плечо, она прошла через барьер на маггловскую часть вокзала и оглянулась в поисках семьи. Обнаружив их за столиком открытого кафе на другой стороне станции, она улыбнулась и направилась туда. Двадцать минут спустя, выпив чашечку кофе с пирожным, она с родителями медленно ехала в Лондонской пробке на пути домой, они оба забрасывали её вопросами о последних событиях, друзьях и планах на каникулы.
   На дне её кармана в уменьшенной форме лежала подаренная библиотека, давая о себе знать, когда она задевала её, напоминая снова и снова, что у неё теперь гораздо больше возможностей, чем она когда-либо могла думать. А также ужасно много очень интересного чтения...

***

   Два с половиной месяца спустя она наконец закончила свой путь через те книги, которые были на знакомом языке, прочитав некоторые не один раз. Постепенно она стала довольно хороша в упражнениях, приводимых в книге Теории Взаимодействий вплоть до двенадцатой главы, где они резко усложнялись. Принимая во внимание, что несмотря на кажущуюся толщину всего лишь в дюйм, книга имела более двух тысяч страниц и более сотни глав, это были только самые начала. Потребовалось порядочно времени чтобы достичь хотя бы этой точки, которую она для себя отметила как уровень новичка на этом новом поле, но уже это открыло ей глаза на целый ряд идей о том, как работает палочковая магия и как заставить её работать лучше. Волшебная палочка была быстрее и проще, как и говорила книга в разделе, объясняющем почему ведьмы и волшебники пользуются такими вещами.
   Беспалочковая магия, если ты пытаешься выполнить те же самые заклинания, что и обычно с палочкой, была довольно тяжёлой. Фактически, для большинства заклинаний у основной части людей она была тысячекратно тяжелее. Требовалось очень много силы, так как она была крайне неэффективной без фокусировки и направления заклинания при помощи палочки, что объясняло, почему так мало волшебников пытались добиться большего, чем определённое количество довольно простых заклинаний, выполненных наиболее правильным способом. Гарри был лучше большинства, отчасти потому, что упорно продолжал попытки, пока не достигал результата, отчасти потому, что у него было очень много силы. Сама она могла сделать несколько вещей без палочки, но и близко ничего подобного тому, на что способен он, или, например, Невилл, у которого тоже было очень много магии, гораздо больше, чем у других людей.
   Но это только при использовании магии волшебников.
   Она уже поняла, что с этим новым типом магии у неё осталось гораздо меньше теоретических препятствий на пути. Работая на совершенно других принципах, он не был настолько прямо связан с личной внутренней силой и был гораздо более эффективным в максимально полном использовании вложенной силы. Это определённо требовало другого образа мышления, чтобы получить то же, что и при традиционной магии, но если у тебя получалось стать в этом мастером?.. Любые вещи становились возможными. По крайней мере, на бумаге.
   После многочисленных размышлений и прочтения некоторых книг из списка с внешними ссылками, все из которых были доступны в нескольких академических книжных магазинах Лондона, она поверила, что, возможно, есть путь связать теорию взаимодействий и палочковую магию. Довольно закрученным способом. У которого были бы довольно интересные последствия. В конце концов она обнаружила, что в книге об этом тоже упоминалось, просто не такими словами.
   Некоторые другие книги давали подробную информацию о магических фокусировщиках, в том числе и волшебных палочках, а также всевозможных приспособлениях, о многих из которых она даже не знала. Часть из них относилась к области, обозначенной как МагТех, которая была сплавом магии с технологией. Большинство обычных волшебников не могли даже подумать, что подобное возможно. Также они показывали несколько путей, как можно сохранить магическую энергию для последующего использования, и даже привязать к фиксированному заклинанию, позволяя использовать его так же, как устройство на батарейках. Ты можешь включать или выключать его, даже не имея никаких собственных магических способностей. Когда она прочитала об этих возможностях, её глаза распахнулись, а мысли в голове устроили настоящую пляску.
   Впрочем, ещё одна вещь стала для неё понятна, пока она поглощала информацию, лежащую у неё на коленях. Все эти вещи, будучи невероятно удивительными, были всего лишь началом. Одну лишь уже имеющуюся у неё литературу, которая, как она могла сказать, пришла из минимум дюжины разных миров, можно изучать десятилетиями. Для некоторых книг придётся изучать совершенно незнакомые языки, чтобы хотя бы прочитать их, и как минимум один, она совершенно уверена, не имел никакого отношения к любому человеческому миру. Хорошо хоть было несколько словарей с английского на черт его знает какой в коробке с библиотекой, так же как и книга в несколько тысяч страниц на самом языке, но самостоятельное изучение его до уровня, достаточного для чтения, требовало значительного времени. Разговор же на нём, вероятно, был вообще невозможен, даже при наличии учителя, так как она была совершенно уверена, что некоторые из используемых звуков человек не может не только произнести, но и услышать.
   Каждый раз, начиная размышлять о том, что попало ей в руки, она думала, кто же эти ящерицы[5] на самом деле и почему они предоставили ей такие возможности. Не говоря уже о невероятной благодарности за то, что они существуют.
   Бесспорно, это был лучший подарок, что она когда-либо получала.
   Наконец Гермиона отложила новые книги в сторону, чтобы сконцентрироваться на подготовке к ЖАБА. Но когда она скрепя сердце вернулась к тому, что считала плохой имитацией дельных вещей, то обнаружила, что эти внеклассные занятия позволили значительно лучше понимать обычную учёбу. Она находила всё новые точки зрения на то, что пыталась сделать, и в результате обнаружила множество хитростей в заклинаниях, которые делали их использование гораздо проще, чем, по идее, должно было быть. Они не делали их тривиальными, и в любом случае не ко всем заклинаниям подходили, но давали ей очень впечатляющее преимущество.
   Изучение Теории Связей и некоторых других вопросов, содержащихся в книгах, сослужили ей очень хорошую службу в обучении Древним рунам и Арифмантике. Последняя была просто детской разминкой в сравнении с вычислением многомерных массивов для различных манипуляций прямо в голове. Набеги на справочную литературу из большого мира в поисках продвинутых математических приёмов тоже очень помогали ей. Она осознала, что "Магглы" знали о математике намного больше, чем волшебники, хотя вряд ли магический мир сможет в это поверить.
   В итоге даже то, что она позволила себе некоторое послабление в обычной учёбе для изучения этой поразительной новой области, не добавило никаких проблем. Скорее, наоборот, дало несколько решений. Зелья были, пожалуй, единственным предметом, в котором она не стала лучше благодаря подаренным ей книгам, но даже так у неё было подозрение, что дальнейшее изучение приведёт к интересным результатам. Хотя с этим было настолько сложно, что, вероятно, она не сможет их получить в ближайшие годы, поэтому пока она остановилась на традиционных методах, так как они работали хорошо. Очень жаль, что Снейп был не слишком хорош в преподавании собственных, довольно выдающихся знаний по предмету, несмотря на то, что с тех пор, как некоторое время назад она... выбрала его добровольцем... для некоего проекта, он заметно смягчился. Не сильно, он по-прежнему был саркастичным и раздражительным ублюдком, но в последние дни явно сошёл с пути становления полным дерьмом.
   - Кто бы мог подумать, что удаление Тёмной Метки приведёт к такому эффекту? - размышляла Гермиона, слегка улыбаясь. Не то чтобы он имел хоть малейшее представление о том, кто или как сделал это, и конечно она не собиралась допускать, чтобы он узнал. И если уж на то пошло, то и кто-либо другой тоже.
   Закончив текущее задание парой росчерков пера, она положила его рядом на стол и аккуратно подула, чтобы высушить чернила. Быстро перечитав эссе в поисках ошибок, она удовлетворённо свернула его в свиток и положила в сумку. Перо и закрытая чернильница последовали за ним. Поднявшись, она взяла четыре книги, использованные как источники, и отправилась к стеллажам, чтобы самостоятельно вернуть их на полки, считая, что было бы невежливо оставлять это на библиотекаря. Это было одной из причин необычайно хорошего отношения к ней со стороны этой вспыльчивой дамы.
   Закончив, она покинула библиотеку, намереваясь доделать задание от профессора Флитвика и идти отдыхать в свою комнату. Было раннее утро субботы, но из-за дождя, который лил как из ведра, она решила не ходить сегодня в Хогсмид, как и многие другие ученики.
   По пути она улыбнулась Луне, сидящей за другим столом в окружении книг, которые, насколько она разглядела, были посвящены магическим созданиям. Это её не удивило, блондинка проводила много времени, читая подобные книги. Обычно тихонько хихикая или негромко бормоча о том, как неправы они в том или ином случае. Кажется, её это развлекало.
   Луна подняла на неё взгляд, вернула улыбку, но взгляд, которым она проводила покинувшую комнату девушку, был необычно для неё напряженным. Когда Гермиона скрылась за дверью, Луна вернулась к своей книге, сверяя картинку в ней с рисунком на обрывке пергамента. На рисунке было среднего размера птицеподобное создание, определённо не то же самое, что и в книге, но имеющее некоторую схожесть.
   Медленно покачав головой, она продолжила искать, полная решимости узнать точно, какое именно создание доставило утреннюю почту месяц назад.
   А затем взлетело вверх к потолку большого зала и просто тихо и без привлечения лишнего внимания пропало из существования.
   Перелистывая страницы, она слегка улыбалась. Ей нравился этот вызов.

***

   - Помоги!
   - Рон, это совершенно нетрудно.
   - Тебе легко говорить, Гермиона, - вздохнул рыжий, откидываясь на спинку дивана, на котором сидел, и позволяя перу выпасть из руки, пока он закрывал глаза. - Я не могу в этом разобраться. Иногда я ненавижу трансфигурацию.
   Гермиона выдернула пергамент, который он неосознанно продолжал сжимать другой рукой, и прочитала его.
   - Это не... плохо... - сказала она с лёгким сомнением. Он приоткрыл один глаз и покосился на неё, скорчив лицо от её тона. - Просто чуть-чуть... совершенно неправильно?
   - И где я свернул не туда? - спросил он усталым голосом. Гарри, сидящий на кресле рядом и внимательно слушавший, так как сам перепроверял свою работу, наблюдал вместе с ним, как девушка начала разворачивать в обратную сторону четырёхфутовый свиток пергамента, читая его в обратном порядке. Они оба ждали, пока она закончит, лицо Рона становилось всё печальнее, пока она не отметила строчку примерно в четырёх дюймах от начала.
   - Вот ведь чёрт, - пробормотал он, когда Гермиона, словно извиняясь, пожала плечами. -- Значит, говоришь, что прямо в самом начале?
   - Ты сделал неверное предположение, - пояснила она. - Затем отталкивался от него. Сам путь решения вполне правильный, если это поможет. Просто... небольшая ошибка.
   - Чёрт. Теперь переделывать всё заново, - тяжело вздохнул он, как только получил назад свой пергамент.
   - Всё не так плохо. Смотри, если ты исправишь эту часть... - она наклонилась и зачеркнула несколько слов, затем дописала новые в нескольких местах. - ...оставшееся вот досюда нормально. Небольшое изменение здесь и вот тут. Переделай вот эту секцию, чтобы совпало - и всё заработает. - она вернула перо и улыбнулась ему. - Просто думай об этом как о черновике.
   - Я надеялся, что это будет чистовик, - простонал он, вчитываясь в её исправления. - Ты знаешь, что пишу я не очень быстро.
   - Ты всё успеешь, - она заверила его с небольшой улыбкой. - У тебя ещё весь сегодняшний день.
   И так как он стал выглядеть чуточку радостней, она вернулась к собственной работе, для которой использовала маггловские блокнот и ручку. Рон посмотрел, как она записала длинную строку символов, с которыми он не смог бы сделать хоть что-то.
   - Что, ради всего святого, это такое? - удивлённо спросил он.
   - Хмм? - она подняла взгляд, затем посмотрела назад на страницу. - Ох. Это мой собственный проект, относящийся к тому, чем я собираюсь заниматься после учёбы. Типа... магического исследования, как я говорила, но немного отличается от обычных подобных вещей.
   Гарри наклонился вперёд, чтобы лучше видеть её блокнот, когда она перелистнула несколько страниц назад, сравнивая свою работу с недавними результатами, и вернулась к письму.
   - Выглядит сложно, - прокомментировал он с небольшим восторгом в голосе. -- Гораздо сложнее всего, что мы проходили.
   Она улыбнулась ещё раз, не поднимая взгляда.
   - Это не та область, которую бы здесь преподавали. Я читаю независимые источники.
   - В самый разгар подготовки к ЖАБА? Мерлин, Гермиона, тебе стоит сбавить обороты. У тебя же мозги закипят, - фыркнул Рон, ухмыляясь. Она взглянула на него и тоже слегка ухмыльнулась, перед тем как положить ручку и размять руку.
   - У меня в них достаточно места, - ответила она. - А это так увлекательно. Сложно остановиться и не думать об этом, но я думаю, мне стоит вернуться к подготовке. До первого экзамена остался всего месяц.
   - И не напоминай мне об этом, - простонал он, глядя на испорченную работу. - Я их ни за что не сдам.
   - Ты справишься, - заверила его Гермиона.
   - Конечно же, не так хорошо, как ты, - усмехнулся Гарри, а Рон решительно кивнул. - Вероятно, ты побьёшь все рекорды на этих экзаменах.
   Гермиона усмехнулась в ответ.
   - Я определённо попробую, - заверила она его. И взглянув на часы, добавила: - Скоро обед. Сейчас уберу всё это подальше. Встретимся в холле.
   - Хорошо, - кивнул Гарри, и вместе с Роном поднялся. Они покинули гостиную факультета, а она поднялась к себе в комнату отнести книги и блокнот. Несколько минут спустя, помыв руки и разложив всё на места, она спускалась в главный зал, чтобы перекусить. Знакомая фигура присоединилась к ней, пока она спускалась с лестницы. Посмотрев в сторону, Гермиона улыбнулась.
   - Привет, Луна, - сказала она. - Что-то тебя не видно последние дни.
   - Я была очень занята, Гермиона, - сказала младшая девушка своим обычно лёгким и слегка рассеянным голосом. - Знаешь, искала некоторые штуки.
   - Штуки?
   - О, да, - кивнула блондинка. - Штуки. Штуки очень важны, ты так не думаешь?
   Она выглядела так, будто наблюдала за Гермионой краем глаза. Достигнув конца лестницы, они свернули в коридор, проходя мимо разных картин и доспехов.
   - Я соглашусь, Луна, что некоторые штуки важны, - Гермиона улыбнулась. - Хотя не все, конечно. Кстати, о каких штуках ты говоришь?
   - Ох, всего лишь штуках, - сказала девушка, пренебрежительно взмахнув рукой. - Ты знаешь.
   Она замолчала, кидая взгляды на свою спутницу, пока они шли, её лицо ничего не показывало, но глаза странным образом предупреждали.
   - Ты думаешь, что успешно сдашь ЖАБА? - спросила Гермиона, когда они подошли к следующему набору лестниц.
   - Уверена, что сдам, - спокойно ответила Луна. - Но вряд ли так же хорошо, как и ты.
   Дойдя до двери в зал, она остановилась на мгновенье, вынудив Гермиону сделать то же самое.
   - Я думаю, ты сдашь действительно хорошо, - тихо добавила блондинка. - Твоя работа приведёт тебя в места, которые я тоже хочу когда-нибудь посетить. Передай от меня привет ящерицам, когда увидишь их.
   Гермиона уставилась на неё в замешательстве, пока та широко улыбнулась и отправилась к столу Когтеврана, и с интересом думала о том, что же это заявление значит и как много она на самом деле знает. Наконец она резко тряхнула головой и отправилась к своему обычному месту за Гриффиндорским столом. Временами Луну было очень сложно понять, и, как всем было известно, она то и дело выступала со странными заявлениями. Это заявление, учитывая все обстоятельства, было странно уместным.
   Ближе к концу приёма пищи прилетели несколько почтовых сов и сбросили письма разным студентам. Гермиона увлечённо говорила с Невиллом о назначении некоторых заклинаний, когда он внезапно уставился на что-то за её спиной и его брови взлетели вверх.
   - Эм, я думаю, тебе пришла почта, Гермиона, - прокомментировал он.
   Со странным предчувствием о том, что она увидит, Гермиона обернулась.
   Археоптерикс стоял на столе рядом с её тарелкой, смотря удивительно понимающим взглядом. Он аккуратно положил письмо, которое держал в зубастом клюве, на стол. Сделав это, он когтями на крыле как-то схватил ближайший кубок с соком, опустил в него клюв, затем деликатно рыгнул и поставил его на место, после чего улетел, но перед этим каким-то образом вызвал чёткое ощущение ехидной усмешки.
   Все, кто видел это, коих было большинство за столом, застыли.
   Затем посмотрели на неё.
   Гермиона, слабо улыбнувшись, пожала плечами, перед тем как взять письмо и открыть его. По мере чтения её глаза становились всё больше и больше.
   - Что там? - с любопытством спросил Гарри, сидящий с другой стороны.
   - Приглашение на собеседование для работы, - ответила она после длинной паузы, аккуратно складывая письмо и засовывая его обратно в конверт, который отправился в карман, поближе к коробке с книгами. Ей пришлось сдерживать нервный смех от охватившей её смеси восторга с ужасом. - Ничего особенного. Оно будет после экзаменов, в зависимости от того, когда я смогу.
   - Отлично, - усмехнулся Гарри. - Тогда ты точно пройдёшь его.
   - Надеюсь, - кивнула она, проверяя свой кубок и постаравшись сделать вид, будто вымерший динозавр, крадущий у неё напиток, - это самое обычное явление. - Думаю, время покажет.
   На самом деле она дрожала. И даже сама не знала, сколько сейчас в ней было беспокойства, а сколько нетерпеливого ожидания.

***

   Луна смотрела вверх, разглядывая странное птицеподобное, кружащее вверху зала. Оно посмотрело на неё, умышленно подмигнуло и исчезло.
   Улыбаясь про себя, она вернулась к еде, изредка бросая взгляды на Гермиону, которая выглядела довольно смешно. Она надеялась, что эта девушка наслаждается своей жизнью, с тех пор как она стала становиться всё интереснее, по её мнению.
  
   [1] В оригинале у автора написано "wildly", что переводится как "дико", "бешено", но на русском в данном месте это будет звучать странно.
   [2] "mundane" people. Из всех вариантов перевода mundane, этот мне кажется более подходящим, т.к. остальные либо более оскорбительны, чем магглы, либо совершенно не в тему.
   [3] "as pleased as punch" можно перевести и как "страшно рада" и "сияла от радости", однако тогда, по-моему, получается совершенно невпопад часть фразы про отца. Так что, по-моему, интересней выглядит перевод одного фразеологизма другим.
   [4] Я так понимаю, что тут имеется ввиду та полученная ей посылка/коробка, которую автор неожиданно для меня начал называть кейсом :) А может и нет. Возможно, дальше появится какое-то пояснение.
   [5] в оригинальном тексте использовано people, но в контекст прямой перевод "люди" явно не укладывается, так что я выбрал "ящерицы"
  
   Глава 323: Производство и костюм
   Мисси, заскучав, выглянула в окно классной комнаты. Учитель истории нудел про судоходство в девятнадцатом веке - этот предмет по мнению девочки был не слишком увлекательным, однако она продолжала слушать вполуха; остальное внимание было сосредоточенно на раздумьях насчёт нового выхода в роли Плащ. Юная героиня решила, что, раз уж сегодня не дежурит, то снова попробует выгулять своё альтер-эго и повеселится.
  -- Надо заодно посмотреть, получится ли сообразить, как выступать в роли Плащ, когда мне полагается быть Вистой, - подумала она, лениво подрисовывая маленькую картинку с Сауриал, глубина которой была больше, чем ей следовало быть. - Она была права на этот счёт, если я смогу провернуть это при свидетелях, никто не подумает, что мы одна личность.
   Потенциально тут была проблема, поскольку пока что "Плащ" появлялась только когда "Висты" не было рядом, и рано или поздно кто-то мог начать что-то подозревать.
  -- Может, Сауриал сможет придумать способ, - определилась девочка, оглянувшись на лёгкий кашель одного из друзей и вернувшись к разглядыванию в окне деревьев по ту сторону спортплощадки, на которых как раз начали распускаться почки. - Спорю, что если кто и может, то это она.
   И, пометив себе в уме заскочить в офис ОСББ после школы, перевернула страницу и принялась конспектировать за начавшим писать на доске учителем. Раз уж директор заверила их, что больше нет нужды активно избегать Семьи, Мисси не чувствовала себя нисколечко виноватой из-за визита к друзьям. Конечно, не то чтобы она её чувствовала в любом случае, однако если бы это вылезло наружу, было бы не так скверно, как когда старушенция пыталась держать их подальше от рептилий.
   Не то чтобы это и впрямь сработало, безмолвно фыркнула про себя девочка.
   Очень тихо напевая под нос тему из "Миссия невыполнима" при воспоминании о первом визите в комплекс СРД, она списала заданное учителем домашнее задание, желая тем временем, чтобы школа поспешила и закончила рабочий день.

***

  -- Интересно.
  -- И тревожно, сэр.
  -- Да, в некоторой степени. Однако также открывает некоторые возможности, которые я не учёл.
   Человек за столом знакомился с докладом перед собой, медленно и аккуратно перелистывая страницы.
  -- Эти создания, похоже, значительно более эффективны, чем мы ожидали. Выверта было непросто прижучить, однако, насколько вижу, в их исполнении это выглядело просто.
  -- У меня есть подозрение, что они умышленно занижали свои способности, - заметил его подчинённый, заставив человека на миг поднять взгляд.
  -- Полагаю, это определённо возможно, - кивнул он, возвращаясь к документу. - Они показывают значительную степень хитроумия при взаимодействии с СКП. Что и полезно, и потенциально проблематично, - он закончил доклад, на несколько секунд задержав взгляд на последней странице. - А теперь они каким-то образом завербовали ещё и высокоуровневого Технаря. Интересно, как это устроили? И почему мы никогда не слышали о ней раньше? Её... не вполне человеческая внешность довольно-таки выделяется.
  -- Я оказался не в состоянии отыскать никаких материалов по полукошачьему Технарю женского пола, - пожал плечами его собеседник. - Никто из наших контактов в Европе или где-либо ещё также ничем не располагает. Я допускаю, что она недавно словила триггер, что соответствовало бы мизерной, следует признать, информации по ней. Расследование продолжится.
   Перелистнув несколько страниц обратно, первый изучил изображение на бумаге:
  -- Эта машина изумительна. Мы ещё не получили её полную спецификацию?
  -- Только то, что тут. Из сетевых роликов и комментариев на ПХО мы провели экстраполяцию, однако, это не дало ничего сверх в лучшем случае довольно неопределённых параметров. Я продолжаю сбор информации.
  -- Превосходно, - человек закрыл доклад и опустил его в промышленный шредер рядом со столом. Под громкий вой пополам с хрустом бумага за считанные секунды ссыпалась вниз крошечными частицами. - А как успехи с приобретением агента в СРД, доложить можете?
  -- Боюсь, пока что очень незначительны, сэр, - вздохнул прислужник. - Оказалось сложным найти кого-то, кого можно использовать так, чтобы его не отследили. Кайзер, насколько СРД в курсе, ограничил действия Империи, и на удивление достаточное количество его людей прислушалось к этому. Мы попробовали уговорить некоторых из тех, кого использовали ранее - никто не проявил никакого интереса. С АПП ещё хуже. По всей видимости, Лунг отдал приказ, чтобы никто из членов АПП не приближается к СРД на полмили ни на минуту независимо от обстоятельств. Не вполне уверен почему, однако он определённо относится к ним с тем же уважением, что и к Семье в целом, возможно просто по ассоциации.
  -- А какой линии придерживается этот псих на данный момент?
  -- Боюсь, не могу сказать точно. Похоже, что просто ждёт, что будет дальше. Кайзер всё ещё в Аспене[1], по всей видимости честно удалившись в отпуск на лыжах. Вместо него остался Виктор, и насколько я смог выяснить, как следует старается держать Империю при деле и по большей части не на улицах. Некоторые члены банды низкого ранга всё ещё участвуют в мелкой уличной преступности, однако организация в целом в данный момент практически ушла в спячку. Большинство верит, что из-за Семьи, что, вероятно, в значительной мере соответствует истине. Уровень преступности в городе самый низкий со времён Маркиза. Рептилии определённо заработали огромное признание - люди прекрасно знают, почему преступления так резко пошли на спад, и им это, похоже, нравится. С тех пор как они разбили Барыг, даже большинству из тех, кто не определился на их счёт, кажется, приходится проявлять этой группе благоволение.
   Человек за столом откинулся на кресле и медленно кивнул:
  -- Их можно понять. Преступность в Броктон-Бей достигала неприемлемого уровня, и только вопросом времени было, когда случится что-то радикальное. Хотя должен признать, такого я не ожидал.
  -- Никто не ожидал, - пожал плечами его агент, на миг тонко улыбнувшись. - Это самая что ни на есть тёмная лошадка[2].
  -- Тоже верно. Итого, если коротко, Барыги, не считая Толкача и небольшого числа его самых доверенных людей, уже полностью вышли из расклада, Лунг, по видимости, залёг на дно и просто наблюдает, Кайзер оставил город на подчинённых и поправляет нервы на лыжном курорте, а директор Пиггот и её люди активно работают с Семьёй. И по ходу дела за день развалили Выверту всю операцию, взяли его с его людьми без каких-либо серьёзных ранений и вычистили всех двойных агентов, которые были у него и остальных в СКП.
  -- В сущности, так и есть, сэр. Мы всё ещё не знаем, где Толкач - по моим данным, он задерживается с возвращением в город, хотя и не известно почему. Возможно, кто-то умудрился его убрать - за его голову из нескольких источников назначена награда, доходя до очень значительной суммы. Однако, я бы полагал, что, если бы кто-то его достал, мы бы уже услышали, а это не так.
  -- На данный момент неважно, - пренебрежительно отмахнулся начальник. - Важно то, что четыре самых мощных злодейских организации города были эффективно нейтрализованы чуть ли не без единого выстрела, - он пробарабанил в глубокой задумчивости пальцами по столу. - Как я и говорил. Впечатляет.
  -- Мелкие группы также подверглись значительным изменениям. Неформалы, проявив изумительную изворотливость и куда большую компетентность, чем обычно признавалось, полностью исчезли из поля зрения публики. Команда Трещины оставила город в начале событий, вскоре после дебюта Сауриал, и с тех пор держатся подальше от Броктона. Не уверен, совпадение это или нет, но эта женщина не пальцем деланная, так что вполне может иметь место умысел. Убер и Элит также здорово попритихли, и есть данные, что они неоднократно посещали комплекс СРД. Всё это так или иначе связано с Семьёй, даже если только косвенно.
  -- Интересно, они это целенаправленно делают? - подумал начальник вслух. - Как-то... немного тревожно, если так.
  -- Судя по большей части сведений, что я собрал за последние пару недель, сэр, - его подручному было слегка неуютно, - это либо результат на изумление странной цепи совпадений и острых ситуаций... или же результат очень умной и запутанной серии взаимосвязанных планов, выполненной практически без единой ошибки. Не уверен, какая из альтернатив беспокоит меня сильнее.
   Человек за столом снова кивнул, чуть слышно вздохнув:
  -- Вынужден согласиться, хотя думаю, что первый вариант не то чтобы сильно более вероятен. Слишком много пришлось бы подстроить, чтобы это сработало, и даже если учитывать силы, это кажется несколько невыполнимым. Однако это подводит к мысли, что у них больше ресурсов, чем мы ожидали, даже в свете информации, которую мы на сегодня получили, - наступило молчание; он на некоторое время глубоко задумался, а его собеседник терпеливо ждал.
  -- Ну ладно. Продолжай попытки внедрить кого-нибудь в СРД. Осторожно. Мы не хотим внимания, которое привлечём, если кто-то осознает истину. Может, придётся обратиться к профессиональному подрядчику, если ты не сможешь найти местного, которого можно успешно использовать. Я бы предпочёл обойтись, с этими людьми всегда сложно работать, но... - коротко покачал он головой. - И всё равно сделай потихоньку несколько запросов, по обычным каналам.
  -- Да, сэр.
  -- А что по Призрачному Сталкеру? Есть прогресс?
  -- Нет, сэр. Она исчезла с концами, хотя молодую женщину с в целом совпадающей внешностью предположительно видели пересекающей половину восточных Штатов. Большая часть расследованных мной случаев явная ошибка, однако парочка выглядит достоверной. Судя по ним, она проехала наугад несколько штатов, вероятно в попытке отвертеться от предсказания её поведения или пункта назначения. Пока, кажется, успешно, однако вечно это длиться не может. Однако она девушка решительная и злая, практически не сомневаюсь, что она планирует возвращение в город и что-то типа возмездия, - агент пожал плечами.
  -- Ну а когда - кто скажет? Может, через неделю, может, уйдёт год, если она терпелива и осторожна. Сомневаюсь, что любой из этих вариантов оправдается, судя по её прежнему поведению, однако люди порой меняются. Учитывая, что её ждёт не дождётся СКП, не говоря о Семье, ей придётся быть очень осторожной, но я не уверен, что она осознаёт насколько это будет сложно. Сауриал сопровождает Эберт в школу и, насколько я смог узнать, не имеет намерения прекращать, пока со Сталкер не разберутся. Что, к слову, делает любую попытку надавить на Союз через Эбертов в лучшем случае затруднительной. Семья их, по всей видимости, ценит и ясно дала понять, что плохо воспринимают угрозы в адрес своих друзей.
  -- Надо проработать обходной путь, - подумал вслух его босс. - Однако торопиться некуда, - человек, которому принадлежал офис встал и подошёл к окну. - Думаю, это может сработать в нашу пользу, - произнёс он чуть погодя. - Эти создания, так или иначе, истребили или же радикально сократили большинство раздражающих элементов в городе. Когда мы найдём способ безопасно надавить на них... - слегка улыбнулся он. - Они сделали большую часть работы за нас, и никаких следов. Довольно удобно, учитывая все обстоятельства.
  -- Не могу не согласиться. Однако получить над ними контроль может быть сложно. Они определённо опасны.
  -- О, весьма, - согласился босс, поворачиваясь и глядя на своего спутника. - Потому-то нам необходимо не спешить, быть осторожными и методичными. Однако у нас есть преимущество - мы про них знаем, а они о нас не имеют никакого представления, - он отошёл к стене комнаты, налив себе свежего кофе, в который плеснул немного дорогого виски, не предложив собеседнику. - С этим можно работать. Потребуется время, однако рано или поздно наши цели будут достигнуты. И тогда... - сделал он глоток и улыбнулся. - У нас наконец-то будет преимущество.
  -- Как скажете, сэр, - кивнул агент, тоже улыбаясь.
  -- Держи меня в курсе. Свободен.
   Когда за его человеком закрылась дверь, хозяин кабинета вернулся к окну и посмотрел наружу, попивая кофе и размышляя.

***

  -- Так-то лучше, - с удовлетворением произнесла Тейлор, оглядываясь на дорогу, красующуюся теперь идеальным полотном вкупе с разметкой вместо тармака в глубоких колдобинах. В настоящий момент она использовала в одном аспекте форму Раптавр, а Варга контролировал второй. "Сауриал" повернулась к ней и ухмыльнулась.
  -- Думаю, смотрится очень мило, - отозвался её демон. Они решили по пути починить дорогу в доки и поэкспериментировали, чтобы узнать, насколько быстро могут уложить то же покрытие, как то, что она использовала во дворе Союза. После небольшой практики оказалось возможно делать это на приличной пешеходной скорости, и в итоге они переложили более двух миль дороги за полчаса и постепенно наращивали темп. - Мы можем потратить на это пару дней и отремонтировать все дороги в районе доков.
  -- Как-нибудь в ближайшее время обязательно стоит этим заняться, - с улыбкой кивнула девушка. - Хотя и не сейчас, однако это позволит отлично провести время. Стоит позаботиться, чтобы всем было проще добираться, эти рытвины становятся просто ужасны, - что было, в общем-то, правдой - они заполнили несколько таких, что хватило бы поглотить небольшую машину. - У нас есть список прочего в округе, что тоже надо поправить, надо будет выделить время ещё и для этого, - парень в муниципальной бригаде, с которым она пообщалась в тот раз, когда врезалась в опору моста, скинул его в центральный офис несколько дней спустя, предъявив куда более обширный перечень требующего ремонта, чем она ожидала. Годы, если не десятилетия небрежения оставили большую части города отчаянную потребность в техническом обслуживании, для которого просто не было свободных фондов.
   Сделав в уме зарубку посмотреть, что тут можно предпринять, полудемон огляделась вокруг, довольная, и они оба снова тронулись с места; новое покрытие растекалось у них из-под ног на ходу - каждый по одной из сторон разбитой и порушенной дороги.

***

   Повернув ухо на еле слышный стук, Линда оторвала взгляд от доски, на которой набрасывала более детальный комплект чертежей очередного полезного дополнения к мехам. Она надела колпачок на ручку и отложила, после чего пошла, отперла дверь и распахнула её. По другую сторону стояли три знакомые рептилистые фигуры.
  -- Привет, - улыбнулась женщина, давая пройти Сауриал, Раптавр и Метиде. - Рада вас видеть, девчата.
  -- Как дела? - улыбнулась в ответ Сауриал, оглядываясь вокруг. И с интересом уставилась на зарисовки на досках. - Надо бы наделать ещё для тебя, эти ты уже заполнила.
  -- Похоже, у меня уйма идей и нравится их записывать, - ухмыльнулась Линда.
  -- Надеюсь, ты делаешь копии, - произнесла Метида.
  -- А, это просто предварительные версии, - заверила Технарка подруг, направившись обратно к доскам; остальные следовали в кильватере. - В тетрадях делаю копии получше, однако вот так их набрасывать поначалу быстрее и легче, - махнула она на здоровенный штабель коробок рядом с одним из верстаков. - Мне надо установить эти компьютеры, и тогда можно будет отсканировать всё, что я уже написала от руки и перевести в симпатичный цифровой файл. Однако я работала над этим и времени пока не было.
  -- Я могу этим для тебя заняться, - заверила её Метида. - Оборудование того же типа, что у нас в офисе ОСББ.
  -- Спасибо, это помогло бы, - довольно отозвалась женщина. Метида кивнула, подошла к коробкам и начала вскрывать быстрым движением когтя по плёнке; при этом она, однако, явно продолжала слушать.
   Раптавр несколько мгновений разглядывала только что доставленное оборудование:
  -- Как понимаю, сюда входит всё новое "железо", которое тебе нужно для систем меха?
  -- Да, деталей должно хватить, чтобы собрать с полдюжины систем управления, - отозвалась Линда, проследив за её взглядом. - Всё, что справа, запчасти для этого дела. Придёт ещё, по всей видимости у них закончились платы, которые Лиза для меня заказала - эти будут на неделе. Однако для начала хватит.
  -- Ну тогда, полагаю, если мы сделаем где-то дюжины наборов прочих частей и ещё немного запасных, этого хватит, чтоб занять тебя на некоторое время? - заметила Сауриал, изучая меха, который уже собрали обратно и отключили в углу мастерской.
  -- Если получится, это реально помогло бы, - кивнула Линда. - У меня ещё проекты есть, которые хотелось бы опробовать. Детали для улучшенной энергетической установки, хочу сделать пару дюжин и оставить про запас, новый проект генератора стелс-поля, ну и прототип летной системы. Сколько у тебя сейчас времени?
  -- Есть кое-какие дела на потом, - хмыкнула Сауриал, - однако пару часов выделить можем. Для начала должно хватить.
  -- Прекрасно, спасибо, - коротко мотнула Линда головой. - Всё ещё не могу поверить, как просто вам двоим их делать. Обычным путём ушли бы недели даже на штуки попроще.
  -- Это и правда вовсе не проблема, Линда, - заверила её стройная ящер; сестра кивнула из-за её спины. - Нам правда нравится изготавливать всякое, даже притом что никто из нас не Технарь вроде тебя. И результаты к тому же невероятные, а это очень весело.
  -- Думаю, что будь СКП в курсе, вас обеих бы классифицировали как Технарей минимум отчасти, - рассмеялась та. - И вы точно куда больше понимаете в моих разработках, чем большинство людей. Я бы хотела, чтобы вы завтра пришли на моё тестирование сил.
   Девушка-ящер самодовольно ухмыльнулась собеседнице.
  -- Ну вообще-то... - покосилась она на сестру. - Могу устроить, хотя бы ненадолго.
  -- А что с защитой Тейлор? - полюбопытствовала Линда.
  -- И с этим мы тоже можем управиться, - спокойно заверила её Раптавр. - Тейлор будет в совершенной безопасности. Но для тебя это важно, а присутствие там Сауриал позволит продемонстрировать, на что ты реально способна. Или по крайней мере ту часть, о которой ты хочешь, чтобы СКП знало.
  -- Спасибо, - кивнула Линда с лёгким вздохом облегчения. - Огромное. Должна признаться, я из-за этого нервничала, а если буду знать, что вы там, чтобы помочь, это снимет колоссальный камень у меня с души. У нас хорошо получается работать вместе.
  -- Мне нравится эта мысль, - с лёгкой усмешкой заметила Сауриал. И, хрустнув костяшками, снова развела руками. - Забудь пока про завтра, давай сосредоточимся и сделаем что-то полезное. С чего хочешь начать?
   Линда на секунду задумалась и взяла стопку бумаг, разложив их на одном из свободных верстаков. Раптавр с Сауриал подошли и встали по обе стороны, изучая документы.
  -- Думаю, с этого. Корпус прототипа второй модели и актюаторы. Я вчера собрала достаточно данных, чтобы получилось переработать модель один и сделать её проще в сборке, ну и значительно легче. Я избавилась от почти пятидесяти процентов гаек с болтами и прочего крепежа, а новый проект линейных движков должен выйти малость проще. Мощность у него тоже будет больше, хотя и не сильно, однако главное, что он будет не такой массивный.
  -- Что значит - больше места внутри механизма, - кивнула Раптавр.
  -- Именно. Это оставляет место для других улучшений, над которыми я ещё работаю, - прижала Линда угол чертежа. - Я всё время недооцениваю, насколько же, б***, ЭВМ невозможно крепкая на самом деле. Эти детали можно сделать гораздо тоньше, чем было бы возможно в ином случае, не снижая прочности в сколько-нибудь заметном плане. Проект получается более ясный и работать с ним проще. Куда аккуратнее, чем первый.
  -- Ну конечно, в этом весь смысл прототипа - дать понять, как сделать лучше, - напомнила Сауриал.
  -- Сущая правда. Итак, если мы можем сделать один полный комплект этих, затем посмотреть, как они сочетаются, модифицировать по потребности... - повела плечами Линда.
  -- А когда ты будешь довольна, наделать целую гору деталей?
  -- Это решило бы проблему.
  -- Как по мне, похоже на план, - хмыкнула Сауриал. И покосилась через голову Линды на сестру. - Ты занимаешься деталями двигателя, а я поработаю над этими?
  -- Меня устраивает, - пророкотала Раптавр, подходя к соседнему верстаку и прихватив с собой пару чертежей с проставленными размерами. Секунду спустя в её руках появились первые детали; гигантская рептилия аккуратно сложила их вместе, чтобы проверить допуски. Линда наблюдала, по прежнему изумляясь тому, как быстро её чертежи и концепты обращаются в реальное железо, когда эти двое рядом.
   В изумлении покачав головой, она оставила на этом большого ящера и повернулась к Сауриал:
  -- И как я вообще умудрялась хоть что-то рабочее делать без вашей помощи, ребята, не представляю.
  -- С учётом этого ты делала довольно хорошую работу, - хихикнула Сауриал. - В определённом смысле "хорошего", конечно. Который, боюсь, не включает "довольно".
  -- Да уж, нисколечко, - рассмеялась Линда. - Однако мы все оставили то время позади. Теперь мы делаем... - Технарка посмотрела на мех у дальней стены. - ...невероятные вещи, - закончила она спустя несколько секунд.
  -- И это только начало, - вставила Метида, продолжая споро собирать изощрённо-сложный настольный компьютер из здоровенной кучи компонентов и коробок. - Не могу дождаться, когда увижу что-то действительно впечатляющее.
  -- А этого тебе не достаточно? - поинтересовалась Сауриал, с выражением любопытства махнув в сторону меха.
  -- Не дурно, пожалуй, - пожала плечами Метида. - Но...
   Раптавр этак весело хрюкнула, покосившись на неё:
  -- Кузина, порой ты даёшь слишком много воли воображении. Для нашей подруги это очень хорошая проба пера тут, и все это знают. Дай ей работать в собственном темпе.
  -- Ладно, ладно, я просто говорю, что думаю, тут в будущем появятся интересные усовершенствования, - ухмыльнулась Метида Раптавр; та просто посмотрела в ответ с улыбкой, и обе вернулись к своей требующей внимания работе.
   Сауриал, также весело наблюдавшая за их перепалкой, повернулась к Линде, указывая на чертёж:
  -- Сперва этот?
  -- Да, пожалуйста, это хорошая отправная точка.
  -- Ну ладно, - девушка-ящер внимательно обозрела чертёж, проверила пару мест и начала воплощать деталь, слегка изменившую форму под нахмурившимся взглядом. Она сравнила её с чертежом и внесла ещё несколько штрихов. - Эй, раз уж зашла речь, у меня есть идея для связанного с транспортом проекта, если ты сейчас не у дел... - заговорила она спустя минуту, поощряюще оборвав фразу.
  -- О? - посмотрела на неё Линда вместе с остальными двумя: Метида с выражением любопытства, а Раптавр с намёком на понимание.
  -- Это скорее по линии Кевина, было в кино, но если у тебя получится, будет реально круто, - Сауриал очень внимательно проинспектировала деталь у себя в руках и внесла ещё пару изменений. - Правда, реально круто. И держу пари, Оружейник иззавидуется.
   Линда пристально посмотрела на девушку-ящера.
  -- Ты привлекла моё внимание, - наконец отреагировала она.
  -- Смотрела когда-нибудь "Трон"? - смотрящие искоса глаза Сауриал лучились озорством.
   Прошла секунда-другая; на лице Линды появилась лёгкая самодовольная усмешка, а её ум вдруг начал подкидывать хозяйке проект за проектом.
  -- А-а, мне нравится ход твоих мыслей, - пробормотала она, потянувшись за маркером для доски.
  -- Хорошо, что хоть кому-то он нравится, - пробормотала Метида под нос, захихикав, когда кузина, слегка нахмурившись, посмотрела на неё.
  -- Эй! - возмутилась девушка-ящер.
   Линда проигнорировала обеих, как и басовитый смешок Раптавр - сейчас её внимание занимал очередной проект на единственной доске, не покрытой многоцветными набросками.

***

   Эми заехала в офис, выключила мотор грузовичка и выбралась. Зашла в здание и огляделась, недоумевая, где все. Было почти шесть - она заскочила в Центральную Броктонскую после школы проверить, нужно ли кому исцеление от парачеловека, и обнаружила несколько случаев, на которые ушло время. Трое пациентов с раком, два сердечных приступа и пара жертв особенно гадостного столкновения машин. Ещё она отметилась в травме, приведя в порядок сколько-то сломанных конечностей других не столь угрожающих жизни проблем - просто потому, что была там, и это казалось стоящим делом (и, что важнее, касалось людей).
  -- Думаю, они наверняка в мастерской Линды, - подумала она, отпирая дверь своей лаборатории. Спустя минуту "Ианта" покинула помещение, а затем и офис, направившись к дому Технарки посмотреть, что происходит. И, постучав, дождалась, пока Линда откроет.
  -- Привет, - поздоровалась она, когда это случилось; женщина-кошка улыбнулась, увидев, кто это.
  -- Здравствуй Ианта. Заходи, остальные из твоей семьи тоже здесь.
  -- Я ожидала, что дело в этом, когда никого не смогла найти, - хмыкнула та, заходя внутрь. Линда снова заперла дверь и встала позади гостьи, когда та встала столбом, уставившись на содержимое помещения. - Вау. Ребята, а вы были заняты.
  -- Очень неплохо, правда? - откликнулся аспект Тейлор "Сауриал", ставя наполовину собранную кабину меха на стенд, которого не было накануне. Ещё несколько были разбросаны по комнате, каждый почти законченной кабиной, а у стены валялось шесть наборов ног рядом с разобранными руками и хвостами. - У нас тут милая маленькая сборочная линия. Ты как раз вовремя, поможешь их собрать.
  -- До того, как я смогу с ними закончить, ещё уйма работы с проводкой и мелкими деталями, плюс надо собрать ещё несколько энергетических ячеек, но с этим делом всё реально здорово, - заметила Линда, подходя к верстаку. И, указав на пару дюжин стопок замысловатых деталей, некоторые из которых были очень хрупкими и странно симпатичными на вид, добавила: - Хотя Сауриал изготовила всё, что мне нужно. У них выход примерно на сорок процентов больше, чем у тех, что я делаю обычно, а размер вполовину меньше. Вечно приходилось импровизировать из-за того, что не было нужного материала, чтобы сделать как надо.
  -- Могу представить, что всё куда проще теперь, когда этого не требуется, - высказалась Эми.
  -- Боже, ты не поверишь, насколько проще, - отозвалась Линда, беря компонент и крутя его в руках. - Мне потребовалось бы неделю обрабатывать на станке эту штуку, чтобы сделать слабое подобие из хлама, к которому имелся доступ, и оно бы сгорело за несколько часов работы. Ячейки, которые я принесла с собой, потребовали пару месяцев на каждую, были лучшим, что у меня когда-либо получалось - а в сравнении тем, какими будут эти, они похожи на мусор.
  -- И даже так они всё ещё прекрасно работают, - произнёс Варга, управлявший "Раптавр" у другой стены мастерской, поднимая собранным механизм ноги и перекладывая в штабель таких же, уложенный на полу. - Первый прототип явно обладал более чем достаточной мощностью, чтобы оправдать любые ожидания.
  -- Да, однако не думаю, что энергообеспечение продержалось бы так долго, как мне бы хотелось, - посмотрела на него Линда. - Эти, если повезёт, будут работать десятки лет. Хотя досадно, что они, похоже, работают только если я их собираю и настраиваю.
  -- С этим творится что-то очень странное, - Тейлор посмотрела на детали и слегка нахмурилась. - Не могу пока разобраться как следует, что. Надо будет как-нибудь сесть и немного поразмыслить над математикой.
  -- Если сможешь разобраться, как изготовить такой самостоятельно, это будет впечатляюще, - улыбнулась Линда, откладывая деталь. - Однако сейчас, когда ты сделала все компоненты, даже если не получится, я могу легко их собрать. Какое-то время они позволят продержаться.
  -- Если будет нужно ещё, только попроси, - отозвалась "Сауриал". - Ианта, будь добра, подержи секунду это, пока я закрепляю верхнюю половину, а?
   Эми подошла и подхватила тяжелый узел устройства, глядя, как подруга достаёт кристаллическую крышу кокпита, уже с установленными петлями, механизмом подъема и системой запирания. Собственно говоря, насколько показало её обследование, это, похоже, была часть элемента. Тейлор с Линдой, по всей видимости оптимизировали дизайн, чтобы сильно сократить количество деталей. Удерживая одной рукой нижнюю секцию на месте, она освободила вторую и направила торчащие втулки тыльной стороны петель в соответствующие гнёзда нижней половины кокпита, которую подвела Тейлор. Раздался гулкий клац, и крыша жестко встала на нижнюю секцию.
  -- Хорошо, с этим справились, - с удовлетворением произнесла девушка-ящер. - Можешь опустить его обратно.
  -- Ладно, - целительница аккуратно переместила собранный кокпит на платформу. - И сколько их мы сделали?
  -- Пока что шесть законченных изделий и ещё шесть сборочных комплектов, - отреагировала на вопрос Лиза, стоявшая возле пары собранных компьютеров, установленных на сделанный специально под них стол на колёсах. Она очень быстро печатала на одной из клавиатур, по всей видимости, устанавливая новый софт.
  -- Как она и говорит, - кивнула Тейлор. - Линда думает, что этого достаточно, чтобы продолжить. Все шесть можно запустить к выходным, а потому мы подумаем, не привлечь ли пару человек, чтобы проверить их в деле. Уверена, добровольцев будет достаточно.
  -- Добровольцев столько, что, если каждый получит такую, мы будем заняты следующий месяц, делая эти штуки, - хмыкнул Варга. - Такими темпами тут никто не будет ездить на машине, все разберут мехов по домам.
  -- Полагаю, их будет сложнее угнать, - ухмыльнулась Линда. - Система безопасности чуть-чуть более... ревностная... чем всё, что Форд суёт в свои машинки.
  -- У Денни может возникнуть желание высказаться насчёт постройки нескольких сотен мехов, - усмехнулась Эми. - Вроде "и где мы собираемся их держать" и "о боже, почему я?". Или что-то в этом духе.
   Девушки переглянулись и рассмеялись.
  -- Звучит очень похоже, - заметил демон; он, кажется, и сам веселился. - Пока что, вероятно, стоит не слишком раскачивать лодку. Хотя мы определённо можем подготовить место - немного аккуратной работы с дробной мерностью на одном из свободных складов обеспечило бы достойный ангар для мехов.
  -- Шести пока хватит, - твердо заявила Линда. - Так у меня получится их как следует протестировать и разработать улучшенную систему управления по отзывам от управляющих ими парней. А когда будет окончательный проект, можно сделать ещё и модифицировать первые до тех же параметров.
  -- Справедливо, - кивнула Тейлор, перекладывая собранную ногу к платформе с завершённой кабиной. - Нам с Раптавр скоро будет надо идти разбираться с новым жильём Кевина и Рэндалла, а потом вечером ещё кое-что сделать. Давайте соберём все механические детали вместе. Ианта, если вы с Метидой поможете, мы закончим довольно скоро.
  -- Я тут почти закончила, - Лиза ещё что-то допечатала и кликнула мышкой, выглядевшей абсурдно маленькой в её когтях. - Пять минут.
  -- Ну и хорошо, - аспект девушки-ящера переглянулся с "сестрой".
  -- Это последний комплект ноги, - отозвался демон, не отрываясь от последних стыкуемых элементов. Проверил результат и с удовлетворением кивнул. - Все руки также собраны, как и хвосты.
  -- Все, отлично поработали, - Линда огляделась, уперев руки в боки; кончик её хвоста лениво подёргивался туда-сюда. - Всё ещё не могу поверить, насколько быстро всё устроилось, но спорить не намерена.
  -- Никаких проблем, Линда, - заверил её Варга, с улыбкой повернувшись, после того как закончил с узлом. - Поработать было весело, результаты весьма впечатляют и, как уже сказала моя сестра, нам нравится что-то делать руками и помогать друзьям.
   Вскоре все пятеро деловито собирали корпуса мехов из набора деталей; все секции чётко укладывались друг с другом. Эми в очередной раз впечатлило то, как точно Тейлор и её демон могут снова и снова воспроизводить что-то из ничего. Не было никаких сомнений, что всё происходило значительно быстрее, чем с нормальной техникой.
   Они с "Сауриал" собирали нижние части с ногами и хвостом, пока аспект Раптавр под управлением Варги и Лиза подсоединяли руки и соответствующие элементы к низу завершённых кабин. Лиза складывала на верстаке системы управления, готовые к установке в завершённые корпуса, когда те будут готовы. Менее чем за полтора часа они добили пять устройств.
   Подняв крайний законченный, Эми с Лизой перетащили его в ряд к остальным четырём, а два других рептилистых силуэта подготовили последний к соединению воедино верхней и нижней половин. Линда наблюдала за ними, закончив с системами управления минутой раньше.
  -- Недурно, - произнесла она, глядя на часы на одном из её новых компьютеров. - Около пяти с половиной часов, чтобы достичь этого этапа.
  -- Мы определённо ускоряемся, - хмыкнула Эми, помогая поставить предпоследний корпус меха и возвращаясь, чтобы помочь с последним. - Не уверена, что хочу заниматься таким постоянно весь день, но это интересно.
   Вскоре собран был и последний. Линда вскарабкалась наверх и открыла кокпит; Лиза тем временем протянула её подузел кресла. Женщина-кошка с сидением исчезли в мехе, и спустя минуту до них донёсся треск двигателя.
  -- Не передадите мне один из пультов, пожалуйста? - произнесла Технарка, появляясь вновь над бортом меха. Варга достал требуемое и протянул наверх. - Спасибо.
   До присутствующих снова донесся шум инструментов, потом Линда выпрямилась в кабине и потянулась:
  -- Готово. Остальное может и подождать. Смонтирую провода на этом и установлю двигательные системы, а когда удостоверюсь, что всё работает, сможем закончить с остальным. Ещё раз всем спасибо.
  -- Нет проблем, Линда, - улыбнулась Тейлор, глядя на женщину снизу вверх, пока та перебиралась через борт и легко соскочила на пол. Технарка с довольным видом погладила новую машину. - В какой цвет хочешь его покрасить? - пока что все корпуса мехов были обычного серого, присущего ЭВМ.
  -- Я пока не решила, - отозвалась Линда, отвернувшись от завершённого юнита. Это не важно, пока отложу.
  -- О'кей, - Тейлор прислонилась к одному их мехов, внимательно разглядывая полукошку. - А ты думала о том, что хочешь взять в СКП завтра?
  -- Хотелось бы его, - с усмешкой махнула Линда в сторону меха-прототипа. - Это очевидно. Но не уверена, что пройтись по проезжей части такая уж хорошая идея - люди друг на друга понаезжают, пока будут пялиться. Или ударятся в панику и разбегутся.
  -- Мы запросто можем попросить кого-нибудь отвезти его на грузовике, - предложила Лиза.
  -- У меня идея получше, - лицо Тейлор-Сауриал скривила злобная ухмылка. - И куда более весёлая.
  -- А мне хочется о ней знать? - опасливо поинтересовалась Линда, с недоверием посмотрев на неё.
  -- Тебе понравится, - заверила Тейлор, подходя к исходному меху и окидывая его изучающим взглядом. Варга присоединился; они переглянулись, довольно усмехаясь.
  -- Собираетесь учудить что-то странное, не так ли? - чуть слышно вздохнула кошкообразная Технарка.
  -- Немного необычное, это да, но не всерьёз странное. Вполне нормальное там, откуда мы пришли, - подмигнула ей Тейлор. Лиза переглянулась с Эми, которая явно старалась не рассмеяться. - Точно... - Тейлор в раздумье прижала палец к морде. - Как же это сделать, не поубивав всех на милю вокруг...
   Линда сделала шаг назад.
  -- Шутка, - хихикнула девушка-ящер. - Наверное.
  -- Это так успокаивает...
   Эми была совершенно уверена, что демон с его хозяйкой безмолвно обсуждают вопросы, от которых у неподготовленного физика засбоило бы сердце. Они пару раз обошли вокруг меха, после чего "Раптавр" повернулась к своему второму аспекту и кивнула:
  -- Должно сработать.
  -- Тоже так думаю. Посмотрим, что получится, - более миниатюрный аспект Тейлор шагнул вперёд и возложил руку на меха, зримо сконцентрировавшись изо всех сил под внимательным взглядом крупной "сестры". - Хм-м, неохота сворачивать силовую установку, она что-то странное творит с пространством вокруг, так что надо свернуть её в отдельный фрактальный контур... - бормотала Тейлор под нос в течение нескольких секунд слова, ничего не говорившие Эми. Лиза, как заметила целительница, вроде бы слушала с интересом и что-то даже понимала.
  -- Ага. Вот так.
   Тейлор отступила на шаг и внимательно обозрела машину - с той как будто ничего не случилось. "Раптавр" медленно кивнула, чуть улыбаясь:
  -- Да, согласна. Очень четко сработано.
  -- Спасибо.
  -- Всегда пожалуйста.
  -- Может, вы двое прекратите свои ухмылочки и расскажете нам, что вы тут устроили? - со вздохом поинтересовалась Лиза. Тейлор оглянулась через плечо и развернулась, широко ухмыляясь. Выглядела она и впрямь весьма довольной собой.
  -- Устроили?
  -- Вы что-то с ним сделали. Что это было?
   Оба аспекта подошли к своим подругам.
  -- Это, - самодовольно усмехнулась мелкая, останавливаясь в десяти футах от меха и подняв руку.
   И щёлкнула пальцами.
   Раздался странный звук и воцарилась мертвая тишина.
  -- Святый ***й ад в корзиночке, - в голосе Линды звучало спокойное неверие. Эми помотала головой, а на лице Лизы немалое удивление сменили крайний интерес и любопытство.
   Оба аспекта Тейлор повернулись, изучая место, где был мех. На первый взгляд, тот пропал. Только приглядевшись поближе, или наблюдая за процессом по примеру Эми и остальных двоих, можно было засечь маленький шар диаметром в два дюйма, занявший, судя по всему, место высившейся только что машины.
   Линда побрела к нему, посмотрела сверху вниз, затем наклонилась и протянула руку. Осторожно потрогала сферу, затем попробовала подобрать, изумлённо уставившись, когда и впрямь смогла это.
  -- Как?.. - голос Технарки ошарашено сел. - В смысле... куда он делся?
  -- Ты его держишь, - произнёс Варга довольным тоном.
   Подняв металлическую сферу на уровень глаз, Линда изучила её и жалобно посмотрела на демона:
  -- Это... мой мех?
  -- Ага, - судя по голосу, второй аспект Тейлор была очень довольна собой. - Фрактально свернут внутрь себя. Как ограда или вон её броня. Он почти весь сейчас где-то ещё, а это часть в обычных трёх измерениях. Проблемка мудрёная, однако в последнее время у нас была уйма практики в проворачивании странной фигни с пространством, - она весело переглянулась со вторым аспектом под фырканье Эми и Лизы. - Приходится кстати куда чаще, чем можно подумать.
  -- Вот только как вы его обратно вернёте? - наконец поинтересовалась изумлённо Линда, крутя сферу в пальцах.
  -- Брось его на землю и крикни: "Мех, я выбираю тебя!", - со смешком предложила Лиза[3]. Линда тяжело посмотрела на неё и громко вздохнула.
  -- Очень любезно, Метида. Огромное спасибо.
  -- Разумеется, пожалуйста, - с усмешкой поклонилась черная рептилия.
   Тейлор, рассмеявшаяся комментарию Лизы, сжалилась над озадаченной Технаркой и подошла.
  -- Смотри, делаешь так, - мягко забрала она у той сферу. - Нажимаешь по бокам тут и надавливаешь здесь большим пальцем, - проделала она соответствующие действия и извлекла четкий щелчок. - Затем кладёшь и делаешь шаг назад.
   И, разместив сферу на полу, взяла Линду за руку и увела в сторону. Несколько секунд спустя сферу перекрутило трудно воспринимаемым образом и за секунду со странным звуком развернуло обратно в знакомую сине-оранжевую машину. Женщина-кошка уронила челюсть и медленно расплылась в улыбке маньяка.
  -- Чтоб меня, это невероятно. А как ты его запихиваешь в этот маленький шарик?
  -- Видишь там как бы отпечаток руки на ноге? - все посмотрели на указанное место; Эми смогла разглядеть еле уловимое изменение цвета, образующее контур руки. - Положи на него руку, нажми и отойди. Если я всё сделала правильно, ни у кого больше это работать не будет, он замкнут на твою биосигнатуру.
   Линда посмотрела на неё, на меха, подошла ближе и протянула руку. Положила её в контур и сильно надавила, а потом отскочила прочь. Спустя пару секунд мех свернулся внутрь себя под уже знакомый звук всхлипываний вселенной.
  -- Б***, невероятно.
  -- Работает даже лучше, чем я ожидала, - радостно улыбнулась Тейлор. Лиза уставилась на сферу; Линда, распахнув глаза, нагнулась и снова её подняла. Эми с внутренним весельем покосилась на неё, узнав вид, с которым её сила рассказывала ей уйму всего нового.
  -- А что случится, если кто-то будет внутри, когда это произойдёт? - опасливо поинтересовалась Линда с лёгким напряжением в голосе.
  -- Ничего особенного, вреда им не будет. Всё должно продолжить работать как всегда, пространство внутри меха останется нормальным, однако он останется в складке вовне обычного пространства, пока та не откроется снова. Система жизнеобеспечения не даст им умереть, - пожала плечами Тейлор. - Случайно это произойти не может, так что в ловушке ты не окажешься. И я не представляю, чтобы ты оставила там кого-то ещё, если только не будет реальной необходимости.
   Линда внимательно осмотрела сферу у себя в руках, в изумлении покачав головой:
  -- А ты всё продолжаешь подкидывать невозможные штуковины, а? - риторически поинтересовалась она. Тейлор усмехнулась Технарке. - Ты понятия не имеешь, сколько новых идей дало мне это зрелище.
  -- Лично у меня их далеко не одна, - подумала про себя Эми, размышляя над некоторыми интересными возможностями. Тейлор и Варга, кажется, извлекли максимум выгоды из той безумной подделки под математику, которую они сочинили...
  -- Надо определиться с костюмом для тебя, прежде чем ты встретишься с СКП, - смерила Тейлор Технарку взглядом. - Спецовка это, конечно, тема, однако она не заявляет всерьёз: "Бойтесь меня, ибо я Кошачий Технарь Рока и Хороших Машин", правильно?
  -- И что, по-твоему, КТРХМ следует носить на самом деле? - уточнила Лиза, чуть склонив голову набок и, судя по всему, возвращаясь оттуда, куда её унесли силы. - И, кстати, ужасное имя, Вектура куда лучше.
  -- Идеи у меня есть, да и Метида пару вещей предложила, - коротко усмехнулась Линда замечанию. - Ничего особо затейливого. В сущности, шлем с закрывающимся визиром, в который я могу поставить приличный визуальный интерфейс, и бронированная одежка. Немного похоже на то, что сделала для Новой Волны. Темно-синий с бордовой отделкой, может быть? - посмотрела она на Метиду, усмехнувшуюся, когда женщина добавила: - Как дань той, кто спасла меня, - Лиза опустила взгляд на свои руки; движение одной из конечностей запустило алые отсветы по чешуе.
  -- Звучит разумно, - кивнула Тейлор. - Ну ладно... - воздела она вертикально палец и очертила им круг. - Повернись.
   Линда так и сделала.
  -- Ну хорошо. Попробуем так, - девушка-ящер перебралась к свободному месту на столе и начала создавать новый комплект одежды, очень похожий на тот, который сделала для Эми вначале. Наконец, то и дело поглядывая на женщину, она подняла вверх результат своих трудов. - Вроде этого?
  -- Выглядит весьма неплохо, - отозвалась Линда, с интересом изучая его. - Даже рукав для хвоста есть.
  -- Прошит сеткой из ЭВМ, изоляцией, всё как обычно, - пояснила Тейлор. - Карманы тоже внутри значительно больше. Есть ещё и внутренние, - расстегнула она молнию на верхней части, вывернув отвороты. - По два с каждой стороны. Можешь складывать в них любую электронику, какую захочешь, могу по необходимости сделать их больше или меньше. Вот тут воротник соединяется с шлемом, так что можно сделать его воздухонепроницаемым. Я подумала, ты, наверное, могла бы встроить в такой ту же систему жизнеобеспечения, какую использовала в мехе?
  -- Хорошая мысль, - одобрила Линда. Сунула руку в один из внутренних карманов и с любопытством пошарила внутри, забравшись туда по плечо. - Изумительно. Это точно будет полезно.
  -- Вокруг талии этакий вшитый пояс с инструментами, уйма места для инструментов и т.п. И ещё большой вдоль спины, так что можно туда складывать что-нибудь крупное, - Тейлор показала, как туда залезть. - Меч хочешь?
  -- Не думаю, что это потребуется, - хихикнула Линда. - В любом случае, я понятия не имею, как им пользоваться.
  -- Могу научить, но спешить некуда, - полудемон окинула свою работу пытливым взором и снова оценивающе посмотрела на Линду. - Если подумать, я наверняка смогу сделать, чтобы он работал как броня девчат. Было бы проще, будь это жесткий доспех, но... - задумчиво потёрла она чешую на подбородке. - Я над этим поработаю. Наверняка будет полезно иметь такое в доступе, захочешь ты его или нет.
  -- Дай ей браслет-склад, - вполголоса предложил Варга. - Пока этого хватит, - Эми вспомнила устройство, которое подруга разработала вместе с Варгой и кивнула про себя.
  -- Ага, отличный план, - несколько секунд Тейлор потратила на изготовление тонкого серебряного браслета, затем протянула его Линде; та взяла и с интересом изучила изделие. - Надень, - предложила она. А когда тот оказался на запястье Технарки, девушка ящер указала на элемент изящного узора. - Нажми тут и проведи из стороны в сторону.
   Женщина-кошка немного нервно последовала инструкциям, слегка дернувшись, когда в футе от браслета и её руки появилось туманное искажение.
  -- Э... А это что?
  -- Трюк, которому меня научил друг, - с улыбкой отозвалась Тейлор - Оно соединено с внутренней частью браслета, это где-то кубический ярд[4]. Смотри, - свернула она костюм и просунула сквозь искаженный участок пространства, после чего отпустила. Тот исчез без следа. Глаза Линды расширились.
  -- Недурно, - выдавила она через несколько секунд.
  -- Просто потянись внутрь и ухвати его, - Линда посмотрела на Тейлор, затем осторожно просунула руку в искажение, пошарила там секунду, после чего извлекла свой новый костюм обратно. - Если проведёшь в обратном направлении, он закроется, - добавила "Сауриал", снова указав на браслет.
   Линда воспроизвела соответствующее движение и тряхнула головой:
  -- Почему-то это даже более странно, чем карманы, больше по размеру изнутри. Законы физики для вас, ребята, что, просто методичка для памяти?
  -- Более-менее. А теперь, займёмся шлемом, - Тейлор снова задумалась, после чего сделала шлем, заметно отличающийся от всей её продукции, которую Эми видела раньше. - В основе дизайн, который видела в интернете для реально симпатичного мотоцикла, однако я его улучшила. Задняя часть открывается вот так, а после ты засовываешь туда своё лицо, - раскрыла она его и протянула с любопытством оглядевшей обновку Линде. - Как сидит?
  -- Немного плотно, - отозвалась чуть приглушенным голосом Технарка. Тейлор протянула руку и ощупала шлем, внеся поправки под заинтересованными взглядами остальных. - Так лучше.
  -- Забрало тоже открывается, - Линда потянулась и нащупала защёлку, которую с лёгким клацаньем сдвинул, открыв забрало. - Могу сделать его зеркальным, если хочешь.
  -- Думаю, только верхнюю половину. Должно выглядеть довольно неплохо и притом достаточно скрыть лицо, чтобы походило на маску.
  -- О'кей, - и секунду спустя последние изменения были внесены. - Примерь остальную часть костюма, посмотрим как сидит, - протянула ей Тейлор пару ботинок и перчатки. - Это должно его закончить.
  -- Хорошо, буду через минуту, - отозвалась Технарка, принимая предметы и направляясь к маленькой душевой в задней части мастерской. И спустя несколько минут вернулась, одергивая рукава. - Это о***но хорошо сидит. У тебя дар к таким штукам.
   Подойдя к подругам, она повернулась, подняв руки, и снова встала лицом к ним:
  -- И как я выгляжу?
  -- Очень здорово, - одобрила Лиза. - Немного опасной, очень профессиональной и довольно крутой. Расцветка мне тоже нравится, - бордовые полосы спускались по рукавам и ногам, а на спине образовывали стилизованную кошачью голову, отдалённо напоминающую логотип Варги на броне Тейлор. - К тому же есть сходство с костюмом гонщика.
  -- Что странно, но приемлемо, - улыбнулся Варга.
  -- Мне нравится, - подняла Линда забрало и ухмыльнулась. - Очень. Ещё раз спасибо. Я должна вам что-нибудь клёвое, учитывая сколько вы всего сегодня для меня сделали.
  -- Забудь, это наша работа, - со смехом отмахнулась Тейлор. - Хочешь на нём своё имя?
  -- Сомневаюсь, что люди забудут, кто я такая, - Линда опустила взгляд, пару раз дернув хвостом в армированном рукаве, обнимавшем его в данный момент. - В конце концов, есть такое чувство, что очень немногие смогут ошибиться на мой счёт.
  -- Вероятно, нет.
  -- Уверена в этом; а нам следует пойти заняться новой мастерской для последнего пополнения, - пророкотал Варга, посмотрев на второй аспект; та кивнула.
  -- Ага. Лучше с этим разобраться. Времени должно уйти немного. А завтра можно будет задействовать отдел электриков, чтобы всё подключить, и она будет готова, чтобы парни въехали завтра вечером.
  -- Новые соседи, - улыбнулась Линда, снимая крошечную упаковку нового прототипа меха с верстака рядом, пару раз подбросила его на ладони и сунул в подходящий по размеру карман. - Надеюсь, не слишком шумные, мне надо работать.
  -- Уверена, вы договоритесь, - пообещала Эми. - Возможно, в том числе о заимствовании идей друг у друга.
  -- Возможно, - кивнула Технарка. - У Кевина бывают реально хорошие идеи, и я вижу возможность использовать некоторые. По его словам, у них что-то вроде десятилетних запасов хлама ждёт сортировки. Я могла бы помочь, - коротко усмехнулась она.
  -- Я вся в предвкушении, что из этого выйдет, - оценила Тейлор. И, бросив последний взгляд на наполовину собранные комплекты мехов и все прочие детали с компонентами, вроде бы осталась довольна. - Думаю, сегодня вечером мы хорошо поработали. Ну, если кому понадобимся, в течение где-то часа мы будем парой дверей дальше. А затем нам надо будет уйти.
  -- Мне надо поговорить с Денни, так что тоже увидимся позже, - добавила Эми.
  -- А у меня ещё работа осталась, - вставила Лиза. - Так что, похоже, ты пока остаёшься предоставлена сама себе.
  -- Всё прекрасно, мне есть много чем заняться, - отозвалась Линда, снимая шлем и кладя его на верстак. - Полагаю, увидимся завтра.
  -- Я тебя встречу в здании СКП, - заверила её Тейлор. И, помахав, они со вторым аспектом направились к двери; Варга отпер замок и выпустил своего носителя, после чего вышел следом, улыбнувшись на прощание. Эми и Лиза последовали их примеру; Технарка закрыла за ними дверь с тихим "спокойной ночи", прозвучавшим задумчиво и довольно.
  -- {Всё прошло хорошо,} - мягко заметила Лиза, даже здесь говоря на Семьречи. - {В последнее время она гораздо увереннее в себе.}
  -- {Этот мех и все приятные слова, что люди говорят в её адрес, и впрямь подстегнули её уверенность,} - согласилась Эми. - {Особенно когда даже те парни из СКП остались под впечатлением.}
  -- {Знаешь, она сильно нервничает насчёт тестирования сил, пусть и скрывает это,} - заметила подруга, посмотрев на неё. - {Когда со всем разберёмся, хочу попытаться убедить её поговорить с психотерапевтом. Пускай она держится гораздо лучше, чем я ожидала, не могу не думать, что прежняя жизнь ещё преследует её. Что совершенно не удивительно, она была до о***я жуткой.}
  -- {Могу попросить совета по этому поводу у пары знакомых по больнице,} - подумала вслух Эми, мысленно перебирая возможных кандидатов. - {Должно быть несложно найти кого-нибудь, кто сможет помочь. Не то чтобы мы теперь не могли позволить себе лучших.}
  -- {Томас заплатит за многое,} - хихикнула Лиза. - {Он наверняка будет реально вне себя, если когда-нибудь узнает об этом.}
  -- {А сколько ты... конфисковала... у него?}
   Вторая ящер со злобной усмешкой покосилась на неё:
  -- {До ***а. Я всё ещё продолжаю разбираться, однако он в своё время был очень богатым парнем. Половина наверняка украдена, насколько я смогла выяснить. Собираюсь посмотреть, получится ли узнать, как вернуть деньги тем, кому они принадлежат. Остальное - законные военные трофеи, даже легальные, учитывая, что мы теперь официально хорошие парни. Конфисковано у злодея во время ареста,} - под смешок Умницы они остановились у офиса ОСББ, и Эми отперла дверь. - {Технически ОСББ владеет и тем противо-Губительским убежищем. На бумаге, по крайней мере.}
  -- {И какого черта мы будем делать с подземным бункером?} - поинтересовалась Эми, закрывая дверь за ними обеими. Лиза пожала плечами.}
  -- Без понятия, - с усмешкой произнесла она по-английски. - Однако если есть желание, оно в наличии. Может, полигон для пейнтбола? Надо будет придумать, что с ним делать, когда СКП закончит его обшаривать с пинцетами и микроскопами. Может, подарить городу или что-то такое.
   Весело покачав головой, Эми достала телефон и набрала код офиса Денни.
  -- Рой наверняка сможет придумать, куда его пристроить, - произнесла она, оборвав речь, когда на другом конце взяли трубку. - Привет, Денни. Рада, что вы ещё на месте. Может подойти в офис?
  -- Я собирался пойти повидать вас, Ианта, так что время удачное. Буду через несколько минут, - отозвался отец Тейлор. На заднем плане было слышно, как Марк с Куртом обсуждают что-то насчёт охраны ворот. - Только совещание закончу.
  -- О'кей, спешки тут нет, я никуда не собираюсь, - заверила она его. - Скоро увидимся, - и, положив трубку, направилась к кофе-машине, с которой уже возилась Лиза. Как только мистер Эберт появится, она намеревалась активировать все его усиления и тщательно его протестировать. Учитывая, что он будет отсутствовать несколько дней, а София всё ещё шлялась где-то там, она намерена была сделать всё, что в её силах, чтобы быть уверенной - что бы ни пошло не так, у Денни будут все козыри, какие она может обеспечить.
  
   [1] А?спен (англ. Aspen) - город в штате Колорадо, известен горнолыжным курортом (знаменит горами вокруг, а также окружающим город национальным парком Уайт-Ривер) и в качестве место отдыха знаменитостей. Недвижимость в Аспене одна из самых дорогих в США. В Аспене регулярно проходят крупнейшие горнолыжные соревнования, включая этапы Кубка мира.
   [2] Дословно wild card (букв. "дикая карта"). Устойчивое выражение, означающее джокера в карточной игре или любой другой взявшийся "ниоткуда" фактор, меняющий ход событий. Скажем, путешественник во времени меняет ход истории. Или маленькая, не имеющая даже места в парламенте партия РКП(б) побеждает в Гражданской войне и основывает государство нового типа.
   [3] Отсылка к устройствам для ловли покемонов - покеболам. Кстати, не совсем точная: размер этого устройства по канону примерно соответствует бейсбольному мячу, а они согласно Вики имеют диаметр от 2 7/8 дюймов (7,3 см) до 3 дюймов (7,6 см).
   [4] 1 кубический ярд равен примерно 0.7646 кубических метра.
  
   Глава 324: Активации и интерьеры
   Мисси слушала, пока не уверилась, что родители прекратили в очередной раз ссориться и отправились в постель. Отец спал в гостевой, что часто случалось в последнее время, а мать посапывала в главной спальне; звук подсказал девочке, что женщина решила, будто слегка выпить перед сном как раз то, что нужно. Обычное дело после ссоры.
   Успокоить нервы, как она говорила.
   Мисси чуть слышно вздохнула. В последнее время мать "успокаивала нервы" всё чаще и чаще.
   Отец, с другой стороны, пил редко, но, вырубившись, спал как убитый. До утра его разбудил бы разве что зов трубы, это девочка знала точно. Она неоднократно пыталась вытащить его из постели пораньше на Рождество или свой день рождения, применяя особые техники вплоть до прыжков по папе, но без толку.
   Беззвучно встав с постели, где она отдыхала, читая, юная героиня извлекла мантию "Плаща" из браслета-хранилища и набросила на себя, заодно натянув запасную маску. Оглядела себя в зеркале комода и с удовлетворением кивнула сама себе.
  -- Идеально, - прошипела она под нос голосом своего второго альтер-эго, ухмыляясь во тьме капюшона. - Плащ снова в деле. Берегитесь, злыдни, ваш час настал...
   Натянула перчатки и, повернувшись к окну, задействовала малую толику своих сил - довольно странно, но в последние недели они как будто отзывались всё проще и проще. Крошечная щель под закрытым окном распахнулась, заполняя проём, а девочка скрылась из виду и нырнула в него. Секунду спустя комната была пуста, а окно беззвучно вернулось к своей истинной форме.

***

  -- Так что мне делать? - с лёгкой опаской посмотрел Денни на Эми, ходящую вокруг и изучающе оглядывавшую его.
  -- Просто стойте там, - улыбнулась ему целительница, затем протянула руку в фиолетовой чешуе и на пару секунд уперлась ей в него. - Ну вот. Теперь всё активировано.
   Докер почувствовал себя странно. Затем ещё более странно. А потом отрубился.
  -- Упс.
  -- Ты сломала его, Эми, - вздохнула Лиза.
  -- А, он в порядке, - целительница наклонилась над телом и снова в него ткнула. Мужчина посмотрел в её пылающие глаза и попытался испепелить экспериментаторшу взглядом. - В общем и целом. Слишком много информации разом от усиленных чувств, похоже. Я их на время отключу.
  -- Хрбл, - булькнул докер, когда мир вернулся примерно к тому, что сходило за норму в этом бедламе. Он сел на пол и обхватил голову руками, пытаясь её не уронить.
  -- Простите, Денни, похоже, что без сил с апгрейдом органов чувств есть мелкие, почти незаметные проблемы, - Эми присела рядом и положила руку ему на голову. - Мне надо внести поправки в настройки, много времени это не займёт. Просто оставайтесь так с минуту.
  -- Ых, - мужчина облизнул губы и попробовал снова; Лиза наблюдала с самодовольной усмешкой. - Ты угроза ходячая, - выдавил он наконец, вырвав у не прервавшей работу Эми смешок.
  -- Просто маленький просчёт, бедные люди начального уровня не слишком хорошо сложены, - хихикнула она. - Так должно пойти. Ну хорошо, в этот раз буду включать обратно по частям.
   Внезапно он услышал всё.
  -- С*** господня, - пробормотал докер, рефлекторно прикрывая уши руками, затем медленно опуская их, когда с некоторым удивлением осознал, что, пусть он и в буквальном смысле слышит биение своего сердца (да и девочек тоже), боль не атакует сознание, как должна была бы. Каким-то образом эта невероятная девчонка умудрилась заставить совершенно безумную идею работать.
   Денни склонил голову направо, налево, затем огляделся вокруг, пытаясь опознать все звуки. Всего за тридцать секунд звуковой прилив опустился до уровня, с которым можно было совладать - что, как он был совершенно уверен, не являлось возможным. Посмотрев на Эми, мужчина старательно прислушался и в изумлении покачал головой. Он и правда слышал низкое, медленное сердцебиение, со всей очевидностью исходящее от рептилиеподобного тела. Лизу также было слышно - чуть медленнее и слабее. Вентиляторы компьютеров стали различимы по отдельности за считанные секунды; отдельные высокие повизгивания он никогда раньше не слышал, как и басовитый рокот, приходящий и уходящий каждые несколько секунд.
   Завывания, если подумать, похоже, исходили от электронных устройств, включая его телефон. Денни достал его и посмотрел, потом потряс.
  -- С ним всё в порядке, - улыбнулась Лиза. - Думаю, дело в электропитании. Вся электроника издаёт практически незаметный шум, который в норме слишком высок для человеческого уха. Я тоже это заметила, когда Эми меня модифицировала. В Метиде это ещё более очевидно - частотный диапазон её ушей это безумие.
  -- Жить с этим должно было бы быть реально неприятно и сложно, но это не так, - изумлённо заметил мужчина, убирая телефон обратно в карман. - Все эти звуки... я понятия не имел, как много вы можете.
  -- Когда вы были в Ианте, - Эми выглядела довольной, - я довольно сильно прикрутила ощущения, потому что не хотела ошеломлять вас по всем фронтам разом. Нужно время, чтобы привыкнуть. Теперь, однако, я чувствую себя наполовину глухой и почти слепой без усилений в человеческом теле, не говоря об обонянии, которое на изумление полезно, - она снова коснулась головы пациента и удовлетворённо кивнула. - Интеграция проходит гладко. Нейромоды сортируют информацию и передают в мозг в том виде, с которым он может справиться. Где-то завтра вы обнаружите, что дело упрощается на глазах, по мере того, как всё устаканивается в финальной конфигурации.
  -- А что это за низкий рокот? - поинтересовался докер, прислушиваясь. - То уходит, то приходит.
  -- Волны, - отозвалась Лиза. Мужчина озадаченно посмотрел на неё.
  -- Волны.
  -- Ага. Не в заливе, дальше по берегу. Звук от прибрежных волноломов передаётся через воду и скалу под нами. Снаружи это ещё очевиднее, ЭВМ, из которого это местечко, блокирует большую часть шума, - во взгляде черной ящерицы сквозило веселье. - Как я уже говорила, впечатляющий частотный диапазон, даже в базовом человеческом облике, раз уж Эми попытала счастье с вами. Аж до самого инфразвукового диапазона внизу и до довольно высокого ультразвука сверху.
  -- Это лучшее, что я могу сделать без значительных модификаций, явственно видных на обычном человеческом теле, - пояснила Эми, - слух немного выходит за нижний частотный диапазон слона с одной стороны, где-то герца на два, а сверху немного не дотягивает до возможностей собаки[1]. Так что примерно от пятидесяти восьми до шестидесяти килогерц. Линда в кошачьей форме забирается куда выше, сильно за сотню килогерц, а эти тела - до идиотического уровня в обоих направлениях. Глубоко вниз от герцовых частот и до пары мегагерц вверх по меньшей мере. Однако нам надо быть под водой, чтобы слышать такого рода звуки как следует, они не слишком хорошо распространяются по воздуху.
  -- Что, в сравнении с возможностями Тейлор всё равно практически инвалидность, - добавила с усмешкой Лиза. - Чувства Варги это полная х***. Даже в исходной форме у неё всё лучше, чем у меня в образе Метиды, а в любой другой - просто поверить невозможно.
  -- Потрясающе, - пробормотал мужчина, прислушиваясь к волнам, плещущим в милях отсюда, с выражением изумления на лице. - Ты очень хороша в своём деле.
  -- Спасибо, Денни, - улыбнулась целительница. - Если хотите, можете отключить всё это, ну выкрутить или прикрутить тоже. Чувствуете? - она что-то сделала; его сознание пронзило очень странное ощущение. Ещё пара раз, и докер медленно кивнул. - А это?
   Ещё один кивок.
  -- Тут включается и выключается усиление слуха. Это выключить... - все звуки внезапно пропали, заставив Денни на миг почувствовать себя вдруг сбитым с толку, когда он вновь остался с обычными человеческими ощущениями. - А обратно включить вот так. Далее, тут, в общем, громкость увеличить или уменьшить.
  -- Ясно, - отозвался мистер Эберт. - Наверное. Давай-ка... - он улыбнулся после короткого эксперимента. - Я это уже говорил, но повторюсь. Потрясающе.
  -- Превосходно, - довольно посмотрела рептилиеподобная девушка. - Рада, что работает без участия сил, это действительно полезная информация. Меня это самую малость тревожило. Погодите, мне надо внести пару правок, - сосредоточилась она на миг и кивнула. - О'кей, готово. Пока что выглядит реально здорово. Давайте теперь опробуем зрение.
   Полчаса спустя Денни наконец поднялся на ноги, а девушка в ящерице[2] отступила на шаг:
  -- Ну хорошо. Все сенсорные модификации работают идеально, а я собрала уйму данных о том, как улучшить результат для следующего обычного пациента, с кем буду работать, - благодарно кивнула она. - Увеличение силы и скорости тоже можно включать и выключать. Давайте проверим, как это работает.
   Лиза подошла, придерживая блок из ЭВМ с ручкой на торце в руке, и поставила его на стол перед мужчиной:
  -- Тейлор сделала несколько таких прошлым вечером. Давайте посмотрим, сможете ли вы его поднять.
   Денни посмотрел на неё, на блок, пожал плечами и ухватил Т-образную рукоять, торчащую из серой металлической болванки. Поднял, сочтя вес тяжелым, но приемлемым.
  -- И сколько это весит? - с любопытством осведомился он, покачав гирю в руках, а затем попробовав то же с одной, что оказалось вполне возможно.
  -- Две тысячи фунтов, - ухмыльнулась в ответ Лиза. Денни чуть не уронил груз от потрясения.
  -- Сколько? - крякнул он, большими глазами глядя на гирю.
   Умница повторила цифру.
  -- Боже правый, - докер поставил гирю и уставился на него. - Добрая тонна[3]. Невероятно.
  -- Как думаете, ещё потянете? - поинтересовалась девушка.
   Мужчина снова поднял вес, широко улыбнулся и кивнул:
  -- Да, это определённо не мой предел.
  -- Он должен быть довольно высоким, я внесла в пакет модификаций значительные улучшения, - прокомментировала Эми, наблюдавшая скрестив руки и излучая удовлетворение. - Я догнала до почти двух тонн, Лиза может управиться с двумя с половиной, а когда я займусь Кевином и Рэндаллом, собираюсь перевалить с ними за три. Линда уже может потянуть более двух.
   Лиза достала ещё один блок. Он был того же размера, что и первый, так что Денни оглядел их, вскинув бровь, вызвав смешок у девушки.
  -- Тейлор их все сделала одного размера, однако они полые, так что веса отличаются, - пояснила она. - Так никто не осознаёт, сколько пытается поднять, пока не преуспеют. Вес гири написан снизу. Она их наделала от пятисот до шести тысяч фунтов с пятисотфунтовым шагом - этого достаточно для целей нашего тестирования.
  -- А, ну хорошо, понял, - переключился докер на следующую, подняв до груди и поставив обратно. - Куда тяжелее.
  -- Но не предел для вас?
  -- Нет.
  -- Хорошо, - протянула она следующий, который он и ухватил. В этот раз пришлось включать спину, однако до уровня талии гиря поднялась без особых усилий. - Превосходно. В этой три тонны.
  -- Б***, - осторожно, оберегая ноги, поставил вес Денни. - Поверить не могу, - и, повернувшись к Эми, указал на грузы. - Ты же по сути можешь делать Бугаёв среднего уровня под заказ?
  -- По сути да, - согласилась целительница с довольным лицом. - Если всерьёз постараться, то точно смогу куда больше, однако тут надо будет начать полное преобразование, а с этого места куда проще собрать новое тело и пересадить вас туда, как я сделала с Линдой. Плюс есть предел тому, что я могу поменять так, чтобы это не стало очевидным, или по крайней мере обнаружимым без особых проблем. Я пытаюсь сделать эти модификации достаточно незаметными, чтобы без серьёзной проверки никто не смог их найти.
  -- И всё равно, даже так работа изумительная. То, что для этого не нужны силы, просто невероятно.
  -- Я пока не могу продублировать кое-какую мистичную фигню, что могут силы, - пожала плечами Эми. - Мы не представляем, откуда берётся энергия для вещей вроде силового поля, как у Вики, или трюков похлеще вроде телепортации, полёта, всего такого. Варга говорит, что это определённо никоим образом не магия, однако даже он не может сказать, что же это. Так что приходится держаться более-менее обычной физики, химии или биологии; однако я куда больше знаю о том, как это делается, чем все, о ком осведомлена на данный момент. Это позволяет мне делать такое, что было бы практически невозможно, - девушка указала на пациента пальцем. - Вроде вас нынешнего и "Ианты" с "Метидой". Хотя в последних двух случаях Тейлор со своим демоном и сделали их по большей части возможными.
  -- Итак, энергообеспечение самый серьёзный фактор-ограничитель, - подумал Денни вслух. Эми кивнула. - Я поэтому сейчас такой голодный?
  -- Да. При работающих вот так, на износ, усилителях, вы используете в несколько раз больше биологической энергии, чем обычный человек, - подтвердила целительница. - Я всем, кому их ставила, говорю - не оставляйте усилки включенными, когда они не нужны, или всё время будете жрать как с голодного края. Я работаю над лучшими способами обеспечить мощность, но в данный момент это куда более эффективная, но в остальном вполне нормальная биологическая система пищеварения, - она показала на своё текущее тело. - Это использует другую систему, которая не особо совместима ни с чем, что без труда сойдёт за человека, по крайней мере изнутри.
  -- Интересно, а что используют силы? - бросил Денни, щелкая внутренним переключателем, выключившим увеличение силы, затем на пробу попытавшись поднять любую из гирь - безуспешно. Они с тем же успехом могли быть приварены к полу. Лиза ухмыльнулась и подошла, принеся ещё одну.
  -- Подозреваю, что когда мы это выясним, то узнаем до фига всего насчёт самих сил, - произнесла Эми, глядя как подруга ставит рядом с мужчиной ещё одну гирю. - Принимая, для начала, что мы сумеем-таки это выяснить.
  -- Попробуйте эту, - предложила Лиза. Денни нагнулся, ухватил рукоять и напрягся, умудрившись оторвать гирю от пола на фут. - Недурно. В этой пять сотен фунтов[4].
  -- Вы будете куда сильнее прежнего даже без активированных бустеров, - заметила Эми, когда он поставил вес обратно. - Теперь, когда я разблокировала ограничители, которые выставила, когда вносила изменения. На то, чтобы как следует подстроиться, уйдёт, наверное, пара дней, однако не вижу особых проблем.
  -- И сколько в твоём человеческом теле теперь изначально присущего, Эми? - покосился на неё докер чуть сузившимися глазами. Та тихонько хмыкнула, почесав щеку.
  -- Эм... не то чтобы много, - тихонько созналась она. - Я много чего улучшила. Если бы не старалась выглядеть совершенно обычной, могла бы больше, однако с нутром немножко поэкспериментировала.
  -- Будь осторожна, - во взгляде мистера Эберта скользнуло беспокойство. - Мы же не хотим потерять тебя из-за какой-то глупой ошибки.
  -- Не волнуйтесь, у меня тоже нет намерения себя убивать, - заверила она его. И, указав на Лизу, добавила: - Я сперва всё на ней тестирую.
   Денни рассмеялся, а второе рептильное тело одарило первое тяжелым взглядом.
  -- Ага, очень успокаивает, - рявкнула Лиза.
  -- Меня да, - хихикнула Эми. - Серьёзно, Денни, я не искушаю судьбу. Мы с моей силой знаем, что делаем, и ей всё это так нравится, что она не собирается давать мне делать ошибки. Звучит безумно, но я ей верю.
  -- А я верю тебе. Или бы не дал всё это с собой проделать, - улыбнулся докер. - Просто позаботься о себе.
  -- Обязательно. А теперь, давайте опробуем скорость, - сотворила она пару дубинок из биокерамики и перебросила одну Денни; тот поймал и раскрутил вокруг руки, заставив девушку уставиться на него и усмехнуться. И сам усмехнулся в ответ.
  -- Я кое-что про это знаю, хотя и далеко не так много, как Марк, не говоря о моей дочери, - сообщил он.
  -- Да уж вижу. Ну, я ещё учусь, конечно. Давайте посмотрим, насколько вы быстры, - она подступила на шаг и замахнулась дубинкой в своей руке на подопытного. Тот споро парировал собственной; два тёмно-серых стержня клацнули друг о друга и разлетелись. Широко усмехаясь, целительница проделала то же, что и он.
   Наслаждаясь происходящим, докер постарался припомнить всё, чему его научили разные люди за эти годы, поднырнув по просвистевшую над головой дубинку. Девушка-рептилия явно двигалась куда медленнее и мягче, чем могла - он несколько раз видел её тренировки с Тейлор - но не настолько сдерживалась, чтобы обычный человек всерьёз преуспел. Она слегка ускорилась, Денни ответил тем же, удивляясь про себя, что может.
   Спустя ещё пару минут нарастания скоростей, противница удивлённо смотрела, как он опробует трюк, которому научился у кое-кого, проведшего в боях куда больше времени, чем следовало, четко обезоружив её поворотом дубинки. Её оружие взлетело в воздух и приземлилось в его свободную руку.
   Лиза, улыбаясь, захлопала, а Эми уставилась сперва на него, затем на свою пустую руку.
  -- Вау. Недурно, Денни. Совсем недурно. Как вы это сделали?
   Тот перекинул оружие обратно целительнице и показал.
  -- Были хорошие учителя, но я этим никогда не увлекался, не поддерживал жесткую часть работы Союза, - и протянул ей вторую дубинку. Эми впитала обратно оба оружия.
  -- Разве что когда дело касалось Тейлор, конечно, - хмыкнула Лиза. Мужчина склонил голову и потёр загривок, слегка смущённый тем, что об этом, похоже, было в курсе куда больше народу, чем он осознавал.
  -- А. Да, так и есть, - издал он печальный смешок. - Боюсь, мой норов брал надо мной верх. Я стараюсь его не выпускать, это... немного ошарашивает.
  -- Мы слышали, - кивнула Эми. - Но ещё люди говорят, что провокации он держит очуметь как.
  -- Мне нравится так думать, - вздохнул докер. - Я этим не горжусь.
  -- А Тейлор да, - мягко погладила его по плечу девушка. - Она очень гордится всем, что связано с её отцом.
  -- Приятно слышать, - негромко отозвался Денни, помимо воли почувствовав себя довольным. - Спасибо.
  -- Нет проблем. Ну, проверка скорости пройдена.
  -- Определённо, - заверила их Лиза. - Он был примерно втрое быстрее, чем вышло бы у прилично тренированного спеца в боевых искусствах. Не то чтобы за пределами обычного человека, но близко к этому. И к тому же это не самая большая скорость, если он реально постарается.
   Эми задумчиво кивнула, а Денни удивлённо уставился на черного ящера. В тот момент ему это настолько быстрым не казалось.
  -- Серьёзно? - переспросил он.
  -- Ага, - кивнула Лиза. - Очень впечатляющее было зрелище. Не то чтобы вы размазывались, но было офигеть как быстро.
  -- Нормальные тренировки, ну и практика, улучшат результат, - сообщила Эми. - Я могла бы нарастить скорость ещё больше, однако если так сделаю, у вас в результате будут проблемы, пока не привыкнете. Это может подождать, пока вы не найдёте возможность освоить свои новые пределы. А поскольку вы завтра уходите, не хочу делать ничего, что может вызвать проблемы.
  -- Справедливо. Ещё раз спасибо.
  -- Когда вернётесь, стоит привлечь Тейлор потренировать вас так же как она помогла нам, - предложила Лиза. - Знаю, навряд ли вы станете ввязываться в неприятности, однако все мы будем чувствовать себя лучше, если вы будете знать о том, как обеспечить свою безопасность, как можно больше.
  -- Я поговорю с ней об этом, - задумчиво отозвался мужчина. - Вы, конечно, правы. Не будет вреда в освоении новых фокусов.
  -- Не-а, - довольно посмотрела Эми. - Ну хорошо, единственное что осталось, это способность к генерации электричества и механизм извлечения оружия.
  -- Ты мне и это добавила? - удивлённо уточнил Денни.
  -- Ну разумеется, - улыбнулась целительница. - Я же говорила, что собираюсь сделать всё, что в моих силах, чтобы вы были в безопасности. У вас тот же набор, что и у Лизы, и у меня. У Кевина и Рэндалла большая часть тоже есть; их я доведу до ума по возможности, пока вы отсутствуете, ну и Линда тоже получит апгрейд. Хочу быть уверенной, что все мои проекты держатся на уровне.
   На это Денни не смог не рассмеяться:
  -- Звучит так, как будто ты обсуждаешь скворечник или что-то в этом роде, а не вытворение неестественных штук с человеческими существами, - хмыкнул он. Целительница пожала плечами.
  -- По мне, так второе куда проще первого, - невозмутимо отозвалась она. - Ладно, сейчас покажу, как глушить током при рукопожатии.
  -- Не могу дождаться, - сухо заметил докер, стоя смирно, пока девушка снова возлагала руку ему на голову.

***

   Скользя высоко над городом, Мисси огляделась вокруг от души наслаждаясь собой. Нестись вот так, без лежавших на ней ограничений бытия Стражем и Вистой, странно освобождало. Никто не знал, кто она, никто на самом деле не представлял, что она может, а из-за её связи с Семьёй никто не будет особо стремиться давить на неё в случае, если узнают. И всерьёз её воспринимают куда больше, чем тринадцатилетнюю низенькую блондинку в платье.
  -- Страшитесь меня, ибо я есть тайна и крута, - произнесла девочка под нос и издала шипящий смешок.
  -- Плащ повсюду, и вы никогда об этом не узнаете, пока не станет слишком поздно, - добавила она. - Ой, пончики! - принюхалась она и посмотрела вниз, осознав, что, не уделив достаточного внимания тому, куда идёт, пока шаталась по округе, снова оказалась над любимым магазинчиком. Юная героиня с улыбкой большими прыжками двинулась вниз по своей невидимой лестнице, посчитав, что коробка сладостей сделает этот вечер идеальным.
   Однако на этот раз лишь одна и маленькая - она помнила, что случилось в прошлый. Однако хотела сравнить их с теми, что производит последнее изобретение Криса.
   Разумеется, ради чистоты эксперимента.

***

  -- Оно вернулось.
  -- Что вернулось?
  -- Плащ, который жрёт как... голодный плащ?
   Последовала короткая пауза; один из сотрудников выглянул из подсобки в зал продаж, который как-то вдруг странно притих.
  -- А. Она.
  -- Это уже пятый раз. Думаю, так мы можем и имя сделать. От того, что несут на ПХО, просто уши вянут.
  -- Так вот почему бизнес в последние несколько дней так хорош?
  -- Может быть. Сам же знаешь этих чокнутых. Не может быть совпадением, что у каждого в магазине наготове камера.
   Оба проводили взглядом пончик, употреблённый парящим пустым предметом одежды, издавшим зловещий звук, как будто выражающий одобрение.
  -- Ну, если она способствует бизнесу, вреда не будет.
  -- Полагаю так.
  -- Эй, проверь, можно ли её уговорить попозировать на фото с полной коробкой, - произнёс первый продавец, растягивая слова как тот, кого вдруг осенило. - Салли в копировалке через дорогу мне должна.
  -- Что до... А. Точно. Как электроника в даунтауне.
  -- Стоит попробовать, так ведь? Слышал, их бизнес вырос вдвое, когда пол-Семьи одобрило их магазин.
  -- А ты не такой тупой, каким кажешься.
  -- Эй!
  -- Ну правда, ты же не можешь делать два дела разом.
  -- Эй!
   Испепелил один другого взглядом, на что тот усмехнулся.
  -- Не будь ты моим братом, вышиб бы.
  -- Мы владеем заведением вместе, ты не можешь меня вышибить.
  -- Я имел в виду из пушки[5]. Вали отсюда и потолкуй с ней. Вежливо.
  -- Сэр, да, сэр, - небрежно отсалютовал второй, продолжая ухмыляться, развернулся и направился обратно в торговый зал, где по меньшей мере дюжина человек снимала одержимый плащ-сластёну, по всей видимости игнорировавшего их, отдавая предпочтение поглощению нездоровых объёмов сахара.
  -- Ну и ***и стрёмное же местечко этот городок, - вздохнул первый продавец, наблюдая через дверь офиса. И щелкнул пальцами. - Точно, заказать больше заварного крема, - и, ухватив карандаш, сделал несколько пометок.
  -- Вот так?
  -- Да, идеально. Держите немного выше.
  -- Мне сказать "сыр"?
  -- ...
  -- Со всем уважением, мисс, какой в этом на самом деле смысл?..

***

   Тейлор с удовлетворением огляделась.
  -- Недурственно, - произнесла она. - Думаю, парни будут тут счастливы. Надо будет всё подключить завтра утром, однако ребята смогут это сделать за пару часов.
  -- Мнится, потребностям сие удовлетворяет вполне недурно, - согласился Варга, спрыгивая с пола антресоли на втором этаже. Они переделали внутренности мастерской, бывшей больше отведённой Линде процентов на двадцать с верхним этажом, настеленным примерно на три четверти расстояния от задней части к фасаду. Остальную часть занимали спуски, а ещё они использовали ухищрения с дробной мерностью, чтобы расширить доступное пространство. Конечный результат представлял собой очень большое открытое пространство плюс несколько меньших наверху вокруг центральной зоны около восьмидесяти футов площадью; нижнее помещение было почти двадцать футов высотой. Верхнее же было ближе к нормальным размерам - около восьми футов.
   Они решили, что Кевин и Рэндалл могут захотеть жилые помещения у себя в новой мастерской, так что разместили в сторонке четыре комнаты с этой целью и предоставили им кухню с ещё парой помещений для любой цели, какую те пожелают. В задней части нижней мастерской была пара основательных складских помещений и ещё одна ванная с душем.
  -- А мы становимся довольно хороши в этом, - рассмеялась Мозг, присоединяясь к своему второму аспекту и обхватывая его плечи рукой. В данный момент они оба использовали облик Сауриал, однако приняли меры предосторожности, заперев дверь, которую изготовили первой. Новые стены, крыша и пол из ЭВМ сделали это место очень уединённым, так что ни у кого не было возможности им помешать. - К тому времени как мы закончим чинить остальные здания, наверняка сможем честно звать себя дизайнерами по интерьерам.
  -- Это на удивление весело, - кивнул тот со смешком. - Полагаю, вскоре нам следует заняться перестройкой офиса. Некоторое время назад шла речь о тоннеле в залив, и, думаю, мы могли бы без труда расширить сие место в несколько раз, что рано или поздно долженствует пригодиться. Возможно, стоит также проделать сие с твоим домом. Сомневаюсь, что Денни будет возражать против расширения подвала или чердака.
  -- Мысль, - отозвалась девушка. - Я спрошу. И нам потребуется поработать над офисом. Но пока этого хватит, - некоторое время они бродили туда-сюда, делая пометки - что надо сделать электрикам и водопроводчикам - делая в нужных местах дырки вместе с каналами в стенах с потолком для кабелей и так далее. А когда закончили, переглянулись, улыбнулись друг другу, потушили биолюминесценцию, которой пользовались, чтобы видеть в совершенно тёмном во всём остальном здании, и телепортировались обратно в офис ОСББ.
   На что не ожидавшая этого Эми в шоке завопила, а потом долго и много ругалась.
  -- ...демоны дурные! - закруглилась она пять минут спустя. Лиза ухмылялась, а Тейлор записывала лучшие пассажи в сотворённый блокнот. Варга катался по столу, помирая со смеху - всю эту ситуацию он находил уморительной.
  -- И завязывай с этим! - вырвала Эми блокнот у лыбящейся подруги.
  -- Извинения помогут?
  -- Нет! Завязывай являться из пустоты без предупреждения - это поможет! - рявкнула Эми, скрестив руки. Сузившиеся глаза "Ианты" впились в Тейлор. - Или, может, появление где-то кроме как почти вплотную ко мне! Ты, чокнутая психичка в чешуе.
  -- Эй, если бы ты могла телепортироваться, то выскакивала бы где попало, - урезонивающе заметила Тейлор, вырвав у Эми тяжкий вздох. - Ну же, ты знаешь, что так и было бы. И с ней то же, - указала она на радостно закивавшую Лизу.
  -- А-аа! - воздела руки целительница. - Ты невозможна.
   Тейлор поклонилась:
  -- Стараюсь, - и, выпрямившись, добавила: - С папой разобралась?
  -- Да, - Эми со страдальческим видом потёрла чешую промеж глаз. - Он гораздо разумнее тебя. Могу только предположить, что это в тебе от матери. И от него, разумеется, - пригвоздила она всё ещё хихикавшего демона сердитым взглядом, не оказавшим сколько-нибудь полезного эффекта.
  -- Возможно, - усмехнулась Тейлор. - Спасибо, Эми, - обняла она значительно более крупную оболочку ящеричьего костюма подруги.
   Эми со вздохом ответила тем же.
  -- Пожалуйста. Чудила. Твой отец мне правда нравится, и я не желаю, чтобы с ним что-то случилось.
  -- Никто из нас не желает, Эми, - негромко произнёс Варга, усевшись на столе; Лиза потянулась и с лёгкой улыбкой почесала ему головку. - Денни весьма достойный муж, и мы привлечём все наши силы, чтобы сберечь его. Как сделает каждая из нас для любого из нас, - обвел он взглядом трёх молча закивавших девушек.
  -- Чёрт побери, я бы так и сделала, - решительно заявила Лиза. - Клянусь вам в этом всем, включая собственную жизнь. Вы семья, - пихнула она мини-дракона. - Даже это оскорбление обычного порядка вещей во вселенной, - демон фыркнул в её сторону, снова вызвав у девушки улыбку.
  -- Рада слышать. Мы оба чувствуем то же самое, - совершенно искренне произнесла Тейлор. Затем рухнула в кресло, выложив ноги наверх.
  -- Денни говорил, что увидится с тобой позже дома; так понимаю, у вас намечен просмотр DVD? - Эми уже смотрела с любопытством.
  -- Ага, та особа с телестудии объявилась. Нам всем интересно посмотреть.
  -- Мне бы тоже, - заметила целительница, а Лиза закивала.
  -- Разумеется, завтра принесу в школу, - заверила их Тейлор. Подняла взгляд на Лизу, на секунду задумалась и добавила: - Если немного повезёт, к тому моменту у меня будет приятный сюрприз для тебя и твоей старой банды.
  -- Что за сюрприз? - поинтересовалась Лиза с лёгким подозрением во взгляде.
  -- Приятный, - понимающе усмехнулась Тейлор.
  -- И теперь её сведёт с ума то, что она не может тебя прочитать и выяснить в чём дело, - хихикнула Эми, вместе с ней наблюдая за выражением на лице их подруги.
  -- Знаю, - громко прошептала Тейлор, прикрывшись ладонью. - Половина веселья именно в этом.
  -- Порой вы ужасны, - буркнула Лиза.
  -- Полудемон.
  -- Натуральный геморрой.
  -- Ага.
   Варга переводил взгляд с одной девушки на другую, по всей видимости от души развлекаясь.
  -- Сколь добро она усвоила уроки, - произнёс он с удовлетворённой улыбкой. - Моя лучшая работа от века.
  -- Ой, заткнись, - ткнула Лиза его когтем, заставив демона потереться маленькой головкой о руку, в свою очередь вызвав у Умницы улыбку.
   Они немного поболтали; Эми рассказала, как прошла работа над отцом Тейлор, чем все остались довольны. Наконец Тейлор посмотрела на часы в своём телефоне и поднялась:
  -- Я лучше пойду, надо повидаться с папой, обсудить кое-что, а затем побродить по городу. Давненько мы не гоняли гопоту.
  -- Я, может, и сама попозже выйду поразвлечься, - вставила Лиза. - Отдохну душой.
  -- Ну а я собираюсь поплавать, несколько дней этого не делала, - решительно заявила Эми. - А затем мне надо домой, я несколько раз подряд опаздывала, и мама хочет поговорить насчёт проблемы с Софией.
  -- А что твоя семья решила на этот счёт? - поинтересовалась Тейлор.
  -- Всё ещё обсуждают; тётя Сара должна была уже прийти, но, думаю, они по большей части собираются отказаться от защиты СКП. Но, подозреваю, в обозримом будущем по соседству с нами всё равно будет подозрительно много патрулей СКП, - пожала плечами Эми в ответ. - И, думаю, мама благополучно не будет это замечать или комментировать. Все получат что хотят, и никто не потеряет лицо.
  -- Звучит разумно, - кивнул Лиза. - Директор не любит оставаться должна, однако при этом хочет, чтобы Семья, Новая Волна и мэр оставались в хорошем настроении, и знает, что это по меньшей мере отчасти их вина.
  -- Во многих отношениях сие есть полностью вина СКП, - добавил Варга. - Однако притом не вина местного отделения или же директора. Либо Оружейника. Полагаю, они всё это время поступали по совести. Если бы их начальствующие не желали свободы девице по собственным соображениям, кои мне было бы довольно интересно прояснить, директор Пиггот была бы в силах уладить дело с ней месяцы назад. Она была совершенно искренней в своём недоверии и нелюбви к девице.
  -- Ну, с проблемой Призрачного Сталкера нам теперь всем разбираться, так или иначе, - пожала плечами Тейлор. - Если повезёт, она образумится и никогда сюда не вернётся. Не то чтобы я хоть на секунду в это верила, конечно.
  -- Никто не верит, - рыкнула Эми. - Эта девка была и остаётся не в своём уме. Она вернётся. И наверняка в самый неподходящий момент.
  -- Вероятно, - посмотрела Тейлор на подруг. - Я собираюсь посвятить папу во всё, что мы знаем или подозреваем насчёт этих дел с силами и Губителями, - слегка неуверенно продолжила она. - Кое-что он знает, но не всё, и я не хочу хранить этот секрет от него. Разве что кто-то из вас видит тут проблему?
   Эми с Лизой переглянулись и покачали головами.
  -- Не с моей стороны, - произнесла первая. - Может быть, он сумеет додуматься до чего-то, что мы до сих пор упускали. Я всё ещё не могу разобраться, как вообще сложить всё информацию, которую мы уже имеем, помимо того, что нам наверняка не понравится, когда мы как следует во всём разберёмся.
  -- У меня тоже никаких проблем, - добавила, пожав плечами Лиза. - Денни умный парень, может быть, его озарит. А свежий взгляд не повредит.
  -- О'кей. Прекрасно. В таком случае, увидимся завтра, - улыбнулась Тейлор подругам, а Варга исчез со стола и появился снова у неё на плече. - Передавай привет семье, Эми.
  -- Передам, - помахала ей целительница. - Развлекайся. И убедись, что не забудешь завтра тот DVD.
  -- Определённо, - помахала Тейлор обеим в ответ и испарилась.
  
   [1] Если кому интересно, слуховой диапазон слона в среднем от 16 до 12000 Гц, человека 20-20 000 Гц (формально даже до 16 Гц, но только у детей), собаки от 12 до 80 000 Гц, ну а кошки 45 Гц до 65 000 Гц. Про влияние звука на организм немодифицированного человека можно посмотреть, например, тут https://scienceproblems.ru/vozdejstvie-voln-na-organizm-cheloveka/2.html и тут https://studfile.net/preview/536549/page:2/
   [2] Серьёзно! В оригинале так и написано the girl in the lizard
   [3] 907,1847 кг если точно.
   [4] 226,796 кг
   [5] Игра слов по-английски. Глагол fire примерно в равной степени используется как в смысле "пристрелить" (из огнестрельного оружия), так и "уволить". На русский литературно перевести этот обмен фразами, к сожалению, затруднительно
  
   Глава 325: Айша и друг
   - {Надо делать это почаще,} - широко улыбнулась Лиза, плывя по дну в паре миль от входа в залив - как раз где то начинало уходить вглубь. - {Весело очешуенно}.
   - {Определённо,} - счастливо согласилась Эми. - {Однако в последнее время столько всего навалилось, и мы умудрились позабыть простые житейские радости. Вроде бытия инопланетным морским чудовищем в глубине океана.}
   - {Мне нравится быть инопланетным морским чудищем,} - рассмеялась Лиза и метнулась в сторону, всполошив косяк сельди, которую, похоже, привлекла её биолюминесценция. Рыба тут же прыснула от неё; косяк сформировался заново на безопасном расстоянии. Умница ухмыльнулась такому результату.
   - {Скорее уж нравится пугать рыбу,} - хихикнула Эми.
   - {Лишь иногда. В остальное время мне нравится пугать гопников. Но в четырёхстах футах под поверхностью их немного,} - рассудительно заметила чёрная ящер.
   - {Справедливо,} - некоторое время они плыли рядом; затем Эми вздохнула. - {Мне пора возвращаться - говорила уже, что надо быть дома, а уже должно быть почти полдесятого.}
   - {Ладно,} - повернула Лиза вместе с подругой, и они неспешно поплыли к заливу на скорости около сорока миль в час. - {Может, и мне тоже пора назад. Поболтаюсь немного по городу, продемонстрирую флаг Семьи так сказать. Эй, а нам нужен Семейный флаг.}
   - {А это мысль,} - с лёгким сомнением отозвалась Эми.
   - {И хорошая. Я этим займусь.}
   - {Твоё дело,} - поглядела подруга на Умницу искоса, вызвав у той усмешку.
   Спустя считанные минуты они были у берега напротив района мэрии.
   - {Я тут сверну,} - бросила Лиза, снижая скорость. - {Увидимся завтра. Привет семье.}
   - {Я передам,} - отозвалась Эми, тоже притормаживая и провожая взглядом рептилью фигурку, которая, помахав, заложила вираж вправо, направившись к набережной. Снова набрав скорость, целительница направилась прямо ко двору Докеров и своему грузовичку, лениво прикидывая, что за сюрприз был у Тейлор, по дороге к берегу.

***

   Айша откинулась назад, опершись на руки, и вгляделась в небо с виднеющимися за низкими тучами звездами. Она сидела на крыше многоквартирного здания в нескольких кварталах от дома, размышляя о разном и беспокоясь о брате, которого не видела уже несколько недель. Пускай она и была уверена, что он в порядке - во всяком случае, Сауриал в этом заверяла и, как ни странно, девочка верила чокнутой ящерке - она всё равно скучала по этому растяпе. Он был довольно крутой для кого-то старше на годы, и к тому же (Айша была уверена процентов на семьдесят пять) был кейпом.
   И, вероятно, мелким злодеем, что так же было круто в своём роде.
   Когда брат наконец выйдет на связь, девочка собиралась как следует на него наорать. Он заслужил за то, что заставил её беспокоиться, исчезнув так надолго. Однако в то же время она будет очень рада, что он вернулся.
   Девочка со всей решительностью заверила себя, что он вернётся, и скоро. Ей дала слово стрёмная баба-рептилия с чувством юмора как минимум таким же двинутым, как у неё самой; а если нельзя верить стрёмным рептилиям, то кому можно? Учителям или копам?
   Айша фыркнула. Нет уж, судя по тем, кого она встречала.
   Следовало признать, большая часть тех, с кем она контактировала, в основном на неё злились, однако некоторые люди просто не видят, как утомляют окружающих. Им следовало быть благодарными за оживление, которое она вносит. И в любом случае, в последнее время она практически не попадалась.
   Вообще-то, с тех пор как Сауриал отработала на ней свои дикие фокусы, Айшу вообще не ловили. По большей части из-за того, что она сопротивлялась порывам что-то подрезать, раз уж дала обещание. Девочка действовала исходя из посылки, что если сдержит своё слово, девушка-ящер сдержит своё и позаботится, чтобы с её братом ничего не случилось.
   Коротко вздохнув, Айша легла спиной на крышу, поплотнее закутавшись в куртку. Тут наверху было довольно холодно, пускай погода потихоньку улучшалась. Оставалось надеяться, что весна скоро начнёт становиться теплее - она устала от стылой погоды и дождя; однако стоило признать, что эта зима и близко не дотягивала до предыдущей. В низах снега было меньше, что было и не так весело, и куда досаднее (школа не была закрытой так часто), однако наверху не так сильно отмораживало зад, как когда она тут была в прошлый раз.
   Услышав выстрел (что было удручающе знакомо, хотя и не так распространено последние недели), девочка снова села и огляделась вокруг, пытаясь разобрать, откуда он донёсся, и как далеко стреляли. Ещё один раскатился между зданиями странным эхом, но позволил выяснить, что донёсся откуда-то слева со стороны залива. Айша встала, перегнулась через край крыши, держась пониже, чтобы её было хуже видно, и осторожно выглянула наружу.
   Дорога пятью этажами ниже была практически пуста - всего несколько машин проезжало в обоих направлениях - однако поскольку было почти десять в районе с низкой квартплатой, большинство его обитателей коротали время либо в постели, либо за выпивкой, либо и то, и другое. Или, возможно, закинулись чем-то; однако с низвержением Барыг как силы городского уровня, тут слишком многое слишком сильно поменялось.
   Очередной выстрел прогремел раскатом; за ним последовала серия ещё из двух, а потом очень странный звук в сопровождении вопля. Странного вопля, не от боли, но звучавшего разом по-мужски и испуганно. Айшу слегка передернуло от звука - он явно был ненормальным.
   Основываясь на звуках, девочка решила, что довольно прилично представляет, где находится место действия. Там был переулок, соединявший Бостон-драйв (дорогу у неё под ногами) с Вест-авеню (следующей улицей примерно в двух кварталах вниз от её нынешнего местоположения). Он дважды резко изгибался, а в середине была небольшая разгрузочная площадка бывшего складского комплекса, предоставлявшего сейчас офисы за низкую цену, большая часть которых пустовала. Айше он был знаком, потому что девочка проводила уйму времени, обследуя округу, когда должна была быть в школе, и несколько раз использовала переулок, чтобы прятаться по разным причинам. Там была уйма мест, где кто-то её габаритов мог бы поместиться, а взрослый нет, и она припрятала там пару полезных вещичек на крайний случай.
   - Наверняка это тупая мысль, - подумала девочка про себя, пусть даже после минутного колебания направляясь к пожарной лестнице в задней части здания и как можно тише направившись вниз по стонущим металлическим ступеням.
   Однако наличествующие сию секунду любопытство и лёгкая скука были мощной комбинацией. К тому же, если как она подозревала, там были какие-то имеющие отношение к кейпам безобразия, Айша хотела это видеть.
   Добравшись до низа пожарной лестницы, она выкатила вниз лестницу, висевшую в шести футах над тротуаром, затем свесилась на вытянутых руках снизу, прежде чем спрыгнуть с перекатом, вскочив на ноги с простотой человека, делавшего такое чаще, чем она могла сосчитать. Сложно было взобраться обратно наверх.
   Девочка со всей осторожностью направилась в сторону места, где, как она была совершенно уверена, происходило что-то интересное.

***

   - Серьёзно, что такое в пушках и швырянии ими в меня? - прошипела Мисси, в очередной раз озадаченная таким поведением. Если уж пули ничего поделать не смогли, что может ствол, из которого их выпустили? - До вас, человеков, порой очень медленно доходит, - подняла она взгляд на мужчину, в данную минуту плашмя лежавшему в воздухе в двадцати футах от земли, уставившись на неё большими испуганными глазами. Юная героиня обнаружила его в разгаре попытки вломиться в заднюю часть магазина; когда же она (весьма вежливо) указала, что это не очень хорошо, тот тут же вытащил пистолет из-за ремня и выстрелил в неё.
   Ни капельки не впечатлившись, она перенаправила первую пулю в землю, приняв следующие две в капюшон и далее в пространство хранения плаща, отправила следующую в урну рядом, а последнюю, растеряв терпение, преступнику в ногу. На этом месте он завопил и швырнул пистолет прямо ей в голову. И теперь подвывал с невидимой платформы, которую она создала под ним, а потом обернула вокруг.
   Не похоже, чтобы он был в восторге от высоты...
   - Как по-детски, - вздохнула девочка. - Тебя же едва поцарапало. Я была очень осторожна.
   - Чудовище! - прошептал грабитель, таращась на неё; героиня скрестила руки и одарила его взглядом, буквально лучившимся сосредоточенностью, пусть даже лица было не разглядеть.
   - Это было не очень-то вежливо, - заметила она. - Я хочу сказать, ты ведь преступник, который пытался убить меня. Разумеется, это бы ни за что не сработало, однако всё равно считается.
   И, выудив из глубин капюшона телефон Плащ, набрала знакомый номер и подождала.
   - Здравствуйте, - произнесла она, когда сняли трубку. - Это Плащ. Я задержала вооружённого грабителя на... - огляделась вокруг девочка. - Эй, а какой это адрес? - окликнула она арестованного.
   - Бостон-драйв, 9118, - раздался сзади голос, словно бы сдерживающий смех. Юная героиня огляделась и увидела молодую афроамериканку примерно своего возраста, очень симпатичную и явно пытающуюся не рассмеяться. Новоприбывшая была одета обыденно: рваные джинсы и футболка под теплой, пусть и несколько заношенной курткой и пялилась на предполагаемого грабителя, подсвечиваемого уличным фонарём с главной улицы.
   - Спасибо, - поблагодарила Мисси. И повторила адрес полицейскому диспетчеру. - Он ломился сзади в здание вниз по переулку, идущему от главной улицы. Затем несколько раз выстрелил в меня. Он никуда не денется, однако вам потребуется лестница, чтобы его спустить.
   В голосе человека на том конце провода звучало одновременно легкое смущение и притом почти столько же веселья как и у девочки, которая уже оглядывалась вокруг в поисках случайной мелочевки вроде мелкой гальки, которой швырялась в задержанного. Бедняга дергался всякий раз как та на него падала. Ухмыляющаяся себе под нос девочка, похоже, пыталась выяснить, где край невидимой платформы.
   - Ладно, спасибо, - произнесла Мисси в ответ на слова, что патрульная машина уже в пути, чтобы забрать её добычу. - Доброй ночи, представитель полиции, - затем повесила трубку и убрала телефон обратно в капюшон, заставив новенькую приоткрыть рот в удивлении.
   - Ух ты, круто, - высказалась та. - Я Айша.
   - Плащ, - отозвалась Мисси, протянув руку, которую девочка пожала без тени сомнения.
   - Я так и думала, - широко улыбнулась Айша. - Не так уж много встречается летающих плащей, даже тут.
   - Полагаю, что нет, - кивнула Мисси, улыбаясь про себя. Айша подняла взгляд на мужчину (того, кажется, ни капельки не радовало его текущее положение) и переключила взор на стойку строительных лесов, лежавшую рядом со зданием. И, после паузы, печально покачала головой.
   - Недостаточно длинная, - вздохнула она.
   - Для чего?
   - Чтобы в него потыкать.
   - Почему ты хочешь в него потыкать?
   - А почему нет?
   И они обе подняли глаза на мужика, который, слегка подвывая, уставился в ответ.
   - Отменный довод. Однако не думаю, что местная полиция ждёт от меня тыканья в пойманных преступников, - пожала плечами Мисси. - Они бывают в этом плане такие забавные.
   - Оу-уу, - разочарованно посмотрела Айша. - А мне всегда хотелось потыкать в преступника, - подбросила она пару раз последний камешек у себя в руке, затем на изумление точно закинула его через край пространственного искажения и поразила парня прямо в затылок. Тот взвизгнул от боли.
   - Наверное, и камни в него бросать не стоит, - произнесла Мисси спустя секунду, в течение которой пыталась не заржать. Выражение лица преступника было очень забавным - похоже, он не знал что делать.
   - А я закончила, - хмыкнула девочка. - Было весело.
   - Полагаю, ты живёшь по соседству?
   - Ага, вон там, - махнула Айша в сторону от залива. - Услышала странный звук и поддалась любопытству.
   - Пожалуй, не самое безопасное занятие в Броктон-Бей, - заметила Мисси. Её собеседница пожала плечами.
   - В этом городе на самом деле нигде не "безопасно", - ответствовала она с этаким пресыщенным видом, свидетельствующим о значительном опыте. - В сравнении с множеством иных мест. Однако с этим чокнутыми рептилиями под боком он куда безопаснее, чем был, - и смерила Мисси взглядом. - И тобой тоже. На ПХО вроде считают, что от тебя даже черти в ужасе разбегаются[1], - перевела она взгляд на почти впавшего в кому грабителя, как будто молившегося с закрытыми глазами, хотя и непонятно кому. - Вполне можно поверить.
   Мисси хихикнула, кивнув:
   - Они, кажется, считают, что я... вызываю беспокойство.
   - Интересно, с чего бы? - ухмыльнулась Айша; её голос сочился сарказмом.
   - Понятия не имею - всё, что я делаю, это слоняюсь по городу и пытаюсь помогать там и тут, - они посмотрели друг на друга и коротко рассмеялись.
   - Прелестно. Всегда хотела встретить настоящего кейпа. А теперь повстречала двоих за пару недель.
   - И кого ещё ты встретила? - полюбопытствовала Мисси.
   - Сауриал. Она... малость странная, - девочка как будто призадумалась. - Но и клёвая, я считаю. Вообще-то она пришла в поисках меня. Это было стрёмно.
   - А это ей зачем? - поинтересовалась Мисси, двинувшись следом за Айшей, медленно направившейся к выходу из переулка. Та чуть слышно вздохнула.
   - Мой старший братец встрял в какие-то неприятности. Она отыскала меня и папу, чтобы дать знать, что он в порядке, но какое-то время не сможет с нами видеться. И обещала дать ему знать, что я беспокоилась. Заверила меня, что он рано или поздно сможет с нами связаться, когда всё исправят.
   - А, - посмотрела Мисси на новую знакомую, которая вдруг явственно замкнулась в себе. Кажется, она была склонна к этаким внезапным сменам настроения. - Жаль слышать, что у него проблемы. Но уверена, что с помощью Сауриал он будет в порядке.
   Айша кивнула, снова ослепительно улыбаясь:
   - Думаю, что да. Она, похоже, может какую-то стрёмную фигню, а если на ПХО талдычат правду, не так уж много всякого может помешать Семье. Если не наезжать.
   - Это довольно близко к правде, - рассмеялась Мисси. - В своём деле они хороши.
   - Наездах?
   - Ну, они вообще-то не этим занимаются, - протянула в ответ юная героиня. Айша уперла руки в боки, остановившись и развернувшись к ней лицом, склонив голову на бок со скептическим выражением на лице. - Не только этим, - поправилась Мисси. Что соответствовало истине - у них и другие дела были. Однако, кажется, они при этом не забывали о развлечениях, и девочка могла это определённо одобрить, проводя время с Сауриал и её друзьями и семьёй.
   - Ну конечно. Они наезжают на людей в то же время как предотвращают преступления и выносят Барыг, - Айша покачала головой, но снова улыбнулась. - Хотя обстановку оживляют серьёзно.
   - В последнее время определённо стало куда интереснее, - кивнула героиня. - Мне это нравится.
   - Мне тоже, по большей части. Лучше, чем было. Если бы у папы было больше работы, это бы помогло, однако сейчас он, кажется, в хорошем настроении. Теперь бы ещё мама... - девочка резко оборвала себя, уставившись вдаль. Мисси задумалась с чего бы, ощущая, что имеет некоторое представление. - Неважно.
   Они услышали приближающуюся сирену. Айша посмотрела в том направлении (к заливу) и вздохнула:
   - Мы с копами не сочетаемся. Лучше я пойду. Было приятно познакомиться, Плащ, - она повернулась и направилась в другом направлении.
   Пару секунд Мисси смотрела ей в след, затем ухмыльнулась про себя. Девочке требовалось взбодриться, а она знала, что помогло ей.
   Она двинулась следом за недавней собеседницей, нагнала её и пошла рядом, в футе над землёй. Айша с озадаченным выражением покосилась на неё.
   - Высоты боишься? - поинтересовалась юная героиня.
   - Не особо, - отозвалась девочка, явно сбитая с толку.
   - Хорошо, - остановилась Мисси, внося изменения в свою платформу. - Хочешь повеселиться?
   Девочка тоже затормозила и уставилась на неё. Мисси помахала в сторону пространства прямо перед собой. Айша посмотрела на тротуар, по которому шла, обратно на неё и очень медленно расплылась в дурацкой ухмылке.
   - Серьёзно?
   - Почему нет?
   - А это с другими людьми работает?
   - Если мне хочется, то конечно.
   С безумной усмешкой приглашённая наклонилась и ощупала пространство; брови девочки уползли под линию волос, когда она обнаружила нематериальную, но твердую платформу, на которой стояла Мисси. Айша выпрямилась, подняла ногу и очень осторожно опустила обратно; между ней и тротуаром остался почти фут пустого воздуха.
   Девочка с восхищённым видом поводила ей туда-сюда, затем наклонилась вперёд и подняла вторую. А спустя мгновение стояла в пустоте, изумлённо пялясь вниз в оцепенелом восхищении.
   - Чтоб меня, - в шоке прошептала она.
   - Это интересная система, - с удовлетворением произнесла Мисси. - С кучей восхитительной математики. Однако конечный результат того стоит, - Айша посмотрела в пустой капюшон, затем обратно себе под ноги, явственно потеряв дар речи. - Пошли, вид тебе понравится.
   И, махнув новой подруге двигаться вперёд, Мисси принялась формировать ступени, в этот раз добавляя перила, чтобы удостовериться, что девочка не свалится, не имея понятия, где край. Та довольно осторожно направилась следом за карабкающейся вверх героиней. Выражение её лица, когда она инстинктивно потянулась и вправду нащупала поручень, которого там на самом деле не было, было уморительным.
   - А что насчёт того парня? - поинтересовалась она спустя несколько секунд; обе они к этому моменту были в пятидесяти футах в воздухе.
   - А, с ним всё будет в порядке, эта платформа продержится где-то с час, а полиция его к тому времени уже спустит, - заверила её Мисси, оглянувшись. - Они почти в переулке. Ты как?
   - Думаю, что это сон, - сообщила Айша, уставившаяся вниз на землю, продолжая карабкаться по ступеням, которые не видела; шаг девочки становился более твердым по мере того, как она, похоже, набиралась уверенности в том, что делает.
   - Это не сон, Айша, - рассмеялась Мисси. - Просто очень весело. Эй, а ты любишь пончики?
   - Люблю, - отозвалась та.
   - Вот, у меня много осталось, - достала юная героиня коробку, которую ей вручили те милые парни в магазине, театральным жестом извлекая её из капюшона. Айша уставилась на это, затем взяла один из протянутой коробки. Мисси взяла другой и убрала её обратно.
   - Я точно не так думала провести вечер, - произнесла Айша спустя пару секунд. Она снова опустила взгляд на пейзаж под ними (подруги уже были выше большинства крыш), на пончик у себя в руке и пожала плечами. - Буду плыть по течению, пожалуй, - пробормотала она, откусывая кусочек.
   - По-моему, так лучше всего, - заверила её Мисси. И они продолжили карабкаться через весь город, поедая свою выпечку и наслаждаясь холодной, но бодрящей ночью.
   Насколько понимала Мисси, это был очень весёлый способ отвлечься от её обычной жизни. "Виста" была забавной, но порой скучноватой.
   С "Плащ" скучно не было никогда.

***

   - Думаю, в конечном счёте документалка вполне себе неплохая, - высказался отец Тейлор, пультом останавливая DVD на финальных титрах. Экран телевизора погас; только маленькая иконка в течение пары секунд показывала, что выбранный входящий канал ещё работает. - Они оставили место воображению, были честны с тем фактом, что не имеют ответов на многие вопросы, вроде того, откуда взялась Семья и почему они объявились тогда, когда объявились, однако не пытаются эту тему так или иначе раскрутить.
   - Мне понравилось, - Тейлор поставила опустевшую миску из-под попкорна рядом с ногой.
   - В самом деле, мыслю, сие весьма добрая работа, - заметил Варга, в обычном для своей любимой формы мини-дракона стиле развалившийся на спинке софы, на которой сидели оба Эберта. - Репортаж составлен аккуратно, интервью с тобой как Сауриал дало то впечатление, что мы желали, тако же и с Кайдзю, а интервью как Денни, так и Роя были хорошо сбалансированы и информативны. Не зрю в сём ничего, востребовавшего бы изменений либо же пребывающего поводом для тревоги.
   - Утром позвоню Рою, узнаю до ухода что он об этом думает - он тоже должен был получить копию сегодня, - произнёс отец, поднимаясь и выключая телевизор. - Но сомневаюсь, что и у него с этим будут какие-либо проблемы. Он тут представлен как умный и открытый политик, каким, разумеется, и является. Вреда ему от этого точно не будет.
   - Скорее напротив, подозреваю, - заметил демон. - Все причастные тут показаны ответственными и эффективными, с ясной положительной для града целью. И загадку Семьи умудрились добавить довольно изящно, пусть и лишь намёками. В дальней перспективе это нам пойдёт только на пользу.
   - Полагаю, что так, - улыбнулась Тейлор, откинув голову назад. - Миф имеет продолжение, - хихикнула она на его тихий смех. - А ещё они не упомянули никаких неприятностей с Триумвиратом, что хорошо. Не хочу, чтобы у Легенды и его друзей были неприятности, пусть даже Эйдолон чуток стрёмный. Он тогда как будто был сильно сбит с толку.
   - Монтаж вышел аккуратный, они показали ровно столько, чтобы намекнуть, как первые герои Протектората заскочили поболтать по-дружески с Кайдзю, - усмехнулся отец. - Это приукрасило то, что случилось дальше. Но сомневаюсь, чтобы им хотелось расстроить Семью либо Триумвират, не говоря об обоих разом.
   - Да уж, полагаю, это был простой выбор. Когда мы вежливо попросили, оператор стёр большую часть снятого, однако оставил достаточно для трудов согласно их целям, -Варга перекатился на спину и расслабился с весьма удовлетворённым видом. - У нас нет причин для тревог с этой стороны.
   - Никогда раньше не была на телевидении, - заметила Тейлор. - Ну, не таким образом.
   - Теперь же ты в одном и том же документальном фильме как два различных человека, - хмыкнул отец. - Что довольно-таки чудно, - он подобрал её миску и свою чашку из-под кофе. - Ещё есть хочется?
   - Нет, пап, спасибо, сейчас я сыта, - заверила его девушка. - Позже я собираюсь выбраться и пошариться в поисках гопников или ещё чего - мы этим какое-то время не занимались. Может, там чего перехвачу.
   - Ну хорошо, - мужчина прошёл в кухню, вернувшись пару минут спустя со свежей чашкой кофе. - Что мне нравится в работе Эми, так это что я могу пить столько кофе, сколько захочу, а потом отправиться в постель и всё равно заснуть, - улыбнулся он, усаживаясь в кресло напротив дочери.
   - И как пока работа апгрейдов? - лениво поинтересовалась та, потягиваясь и растянувшись во весь рост на софе. Демон рухнул вниз и свернулся у неё на животе, довольный тем, как напарница чешет спинку между крыльев.
   - До чертиков лучше, чем я мог поверить, - отозвался он. И, подняв руку, сформировал в ней маленький нож на глазах улыбающейся дочери. - Иметь возможность так делать просто невероятно. Как силы, только без травм, которые их, по всей видимости, сопровождают.
   - У тебя больше никогда не будет проблемы вскрыть письмо, - фыркнула девушка, вызвав у мужчины смешок.
   - Да уж, и с нарезкой тостов тоже. Интересно, а смогу я научиться создавать ещё и вилку? - изучающе оглядел он биокерамический нож и заставил его снова убраться, заинтересованно-впечатлённо наблюдая, как тот убывает до полного исчезновения у него в руке. - Просто изумительно. Боже, хотел бы я, чтобы твоя мама это видела. Уверяю тебя, она бы заимела хвост и не позже чем через неделю носилась бы с тобой наперегонки; а я не уверен, что город это выдержал бы. Тебя с твоими подружками более чем достаточно.
   Тейлор хихикнула, наблюдая за папиным лицом. Он, похоже, был в очень хорошем настроении, даже несмотря на упоминание о жене. Определённо, в этом плане он шёл на поправку, как и она. Это всё ещё было больно, и, как подозревала девушка, всегда будет, однако теперь уже не так резко, и с этим они оба могли справиться. И, глядя на дремлющего на её коленях демона, знала почему...
   - Слух тоже невероятен, как и улучшенное зрение с обонянием, - добавил отец, отпив кофе. - Не говоря о силе и скорости. И, конечно, я могу разить людей тазером, просто ткнув пальцем, если от этого когда-нибудь будет польза. Не уверен в этом, но... - с улыбкой пожал он плечами. - Никогда не знаешь.
   - Самое главное, что если София объявится и попробует что-то предпринять в твой адрес, ты теперь наверняка с ней справишься, - произнесла полудемон, заставив докера убрать улыбку и рассудительно кивнуть. - Будем надеяться, что она этого не сделает. Мне не нравится думать, что она что-то предпринимает. Однако сейчас я до чертиков счастливее, чем была. Если меня тут не окажется, работа Эми второй лучший вариант.
   - Вынужден согласиться, - вздохнул мужчина. - Очень досадная проблема. Хотел бы я, чтоб клятая девка никогда с тобой не встречалась, или ты с ней.
   - Как и я, папа, - мягко откликнулась дочь. - Но без неё ничего из этого не случилось бы, - указала она на Варгу, поднявшего крошечную головку и обозревшего напарницу. - Это даёт ей некоторую фору с моей стороны. Не такую, чтобы спасти, если она навредит моей семье, но хоть какую-то.
   Несколько секунд отец с лёгкой улыбкой разглядывал её лицо.
   - Понимаю, дорогая. А теперь, расскажи мне, что вы, девочки, наворотили такого, что я пропустил.
   - А, - привела "девочка" мысли в порядок; папа терпеливо ждал. - Ну ладно, - и дождавшись, пока он сделает ещё чашку, злобно ухмыльнулась. - А ты знал, что Симург сидит на ПХО?
   Фонтан кофе был весьма удовлетворительным, так что некоторое время они с её демоном просто смеялись.

***

   Кевин прибил последнюю крышку на последнюю коробку и положил молоток сверху. И, выпрямившись, огляделся. Рэндалл оттаскивал предпоследнюю в сторону к остальным, оставив выглядеть обширное пространство, которое они занимали несколько лет, странно пустым. Вся ерунда помельче была разложена по коробкам, а крупногабаритные вещи либо разобраны и упакованы, либо, в отдельных случаях нетронутыми завернуты в пластик.
   - Сделано, - вздохнул он с облегчением. - Наконец-то. Времени ушло куда больше, чем я думал.
   - Ага, я и не представлял, сколько хлама мы насобирали за эти годы, - кивнул его лучший друг, возвращаясь за последним ящиком. Вскоре тот присоединился к остальным. Парни встали бок о бок и уставились на гигантский штабель из вещей. - Нам определённо понадобится грузовик побольше, - произнёс он после паузы.
   - Несомненно. Или куча рейсов на моём. Лиза говорила, они могут организовать Докеров в помощь. У них там есть довольно здоровые фуры.
   - Интересно, а они уже закончили с мастерской, про которую говорил Денни? - поинтересовался Рэндалл. Кевин пожал плечами:
   - Не знаю, но возможно. В такого рода делах они весьма хороши. В любом случае, пока нам не стоит об этом беспокоиться, можно будет утром созвониться с Лизой. А прямо сейчас я голоден, - и направился в сторону кухни. Чтобы десять секунд спустя застыть, вытаращив глаза, и вздохнуть. Рэндалл присоединился к другу.
   - Упс. Кажется, мы перестарались.
   - Чувак, где холодильник?
   - В том большом ящике, - указал Рэндалл. - Я думаю.
   - В том, что в самом низу, хочешь сказать. Под примерно сорока тоннами прочей фигни.
   - Угу.
   - Чтоб его, - вздохнул Кевин. - Я собираюсь за пиццей.
   - Меня устраивает.
   Последовала долгая пауза.
   - А где ключи от грузовика?
   Парни переглянулись.
   - Вероятно, там же, где мой кошелёк. Они были в той зелёной штуке типа миски, которую ты сохранил с проекта по Мариокарт[2].
   - Раковине. Которая?..
   - В ящике рядом с тем, в котором холодильник, согласно ярлыку, - снова показал Рэндалл, присев.
   - О, бога ради.
   Кевин порылся в карманах, вытащив двадцать долларов и немного мелочи. У его друга оказалось ещё пятнадцать.
   - Нормально, хватит на пиццу каждому и пиво. Впритык. В следующий раз откладываем важное в сторону.
   - Согласен. Как доберёмся до пиццерии?
   - Ножками, - парни дружно вздохнули и направились к двери.
   - А ключи отсюда на месте?
   - Чёрт побери!

***

   - Спасибо, Плащ, - с благодарностью произнесла Айша, потянувшись и поднимая своё окно с облегчением от того, что не заперла его. - Было весело.
   - Мне тоже так показалось, Айша, - ответил пустой на вид предмет одежды тихим жутким шепотом. Обе они стояли на твердой, хотя и совершенно невидимой поверхности в нескольких этажах над землёй возле многоквартирного дома девочки. Она провела очень странные, хотя и очень интересные пару часов, гуляя куда дальше от земли, чем казалось осуществимым, обуреваемая странными сомнениями насчёт хоть какого-то шанса упасть. Что-то в этом стрёмном кейпе заставляло это казаться маловероятным. Наблюдение за уличным движением через даунтаун через пятьсот футов воздуха вызывало странное удовлетворение, заставляя мечтать, чтобы она могла так же.
   Девочка скользнула в своё окно и, встав на пол, обернулась:
   - Может, ещё увидимся?
   - Думаю, это весьма вероятно, - отозвалась парящий плащ, каким-то образом исполнив кивок, несмотря на то, что голова у неё со всей очевидностью напрочь отсутствовала. Сунув руку в свой капюшон, она извлекла оставшийся шоколадный пончик, протянув подруге. - Последний. Бери, мне хватит.
   - Спасибо, - снова поблагодарила Айша с улыбкой.
   - Пока, Айша. Я передам Сауриал, что ты была бы благодарна за новости о брате, когда увижу её в следующий раз.
   - Было бы неплохо, - честно откликнулась девочка. - Он придурок, однако он мой придурок.
   Плащ со смешком вскинула руку, развернулась и словно бы покатилась на коньках прочь во мрак над улицами. Айша смотрела вслед пока так не скрылась из виду, затем закрыла окно, легла в постель и, улыбаясь про себя, принялась за пончик.
   Порой в переулках можно встретить очень клёвых ребят, подумала она.
  
   [1] В оригинале the creeps are running scared of you, т.е. "от тебя даже мурашки с кожи в страхе бегут"
   [2] Mario Kart - серия компьютерных игр в жанре гонок, разработанных и изданных японской компании Nintendo в качестве спин-оффа к серии Super Mario. Первая игра в серии, Super Mario Kart, была выпущена в 1992 году на Super Nintendo, которая имела коммерческий успех. Всего было выпущено 6 игр Mario Kart для домашних консолей, 6 для портативных и 4 совместно разработанных аркадных игр вместе с компанией Namco, в общей сложности 13. Последняя игра в серии, Mario Kart 8, была выпущена в 2014 году и переиздана на Nintendo Switch в апреле 2017 года. На сегодняшний день игры серии разошлись тиражом более 100 миллионов копий по всему миру.
  
   Глава 326: События и соглашения
   Среда, 9 марта 2011 года
   Глядя в зеркало на своё лицо, Денни аккуратно наклонил подбородок вправо и прошёлся лезвием под скулой, безо всяких усилий снимая пену и волосы. После каждого порождающего чуть слышный скребущий звук прохода остатки смывались под краном, из которого текла тонкая струйка воды.
   А пока он брился, мысли мужчины кружились вокруг ряда тем. Разумеется, визит в Нью-Йорк и наводящий страх старик, которого он уважал даже после всех сложностей занимал в этих размышлениях центральную часть. Однако при этом докер не мог не тратить время на мысли об вызывающих изумление и ещё большую тревогу вещах, которые его дочь и её внутренний демонический друг рассказали ему прошлым вечером - об открытиях, умозаключениях и теориях, до которых они с их подругами дошли.
   Тот факт, что треклятая Симург, по всей видимости, регулярно выкладывает посты на ПХО, пугал.
   Тот факт, что Губитель очевидно концентрировался на субфорумах Броктон-Бей, и пугал, и не укладывался ни в какие рамки.
   Тот факт, что она, похоже, была одновременно сильно удручена и очень напугана, а также, если Лиза была права, окольным путём просила о помощи... Вот это прямо-таки ужасало.
   Потрясти в неверии головой Денни мешала исключительно близость идиотски острого лезвия к его адамову яблоку. Склонив голову на другую сторону для лучшего обзора, он продолжил бриться - утренний ритуал, исполнявшийся ежедневно в течение тридцати лет, расслаблял и давал возможность спокойно подумать.
   Он знал, с тех пор как Лиза впервые подняла эту тему некоторое время назад, что Губители будто бы очень опасаются, если не откровенно боятся Тейлор, или, что более вероятно, Варгу. Что, хоть и было из ряда вон, хотя бы имело какой-то смысл. Древний демон был безбожно опасен и могущественен - настолько, что докер был вполне уверен, что кроме Тейлор никто не представлял более чем вершину айсберга. Даже то, что он сам знал о возможностях её и её необъятного приятеля, просто ошеломляло, и Денни был более чем уверен: про многое, что ей рассказывал Варга, дочь не говорила. И было вполне возможно, что и сам демон не рассказывал ей обо всём, что они могут при некоторых усилиях, поскольку вполне откровенно не желал перегружать разум напарницы слишком многими сведениями чересчур быстро и слишком рано.
   Это, в общем-то, имело смысл. Даже Губитель, каким бы потрясающе сверхсильным он ни был, вполне мог оказаться в заднице, если бы ему случилось сцепиться в драке с Варгой и его носителем. Как бы его это не беспокоило, приходилось признать, что его дочь, вероятно, одна из, если не единственная угроза, которая всерьёз имеет шансы убить одного из них. И они, похоже, это знают.
   Если то, что говорила Лиза, верно, они узнали об этом раньше Варги. Хотя это была Симург, её предсказания пугали именно тем, что были настолько хороши.
   Но новые сведения предполагали, что это создание на самом деле больше боялось чего-то ещё, чем демона. Или, по крайней мере, считало это в некотором роде большей или более непосредственной угрозой. Судя по словам Тейлор, и прочитанным им самим посланиям на соответствующем форуме за прошедшие даты, Губитель пыталась попросить помощи с этой другой проблемой, что бы она из себя не представляла. Проблемой, которая судя по всему с учётом знания истории вопроса, была настоящей причиной, по которой Губители годами продолжали атаки и убили миллионы людей по всему миру.
   Неявные последствия были... Он опустил лезвие и обмыл его, на мгновение уставился себе в глаза, после чего закончил работой над верхней губой, снова ощущая себя сбитым с толку.
   Последствия были совершенно ужасающими.
   Походило на то, что существовал кто-то или что-то где-то там, кто использовал Губителей против человечества в целом, а судя по тому, до чего додумались Тейлор с подругами, вполне вероятно, что по какой-то причине и конкретно против паралюдей. Причине, которая вполне могла сводиться по сути к тренировке их сил (не их самих), чтобы те лучше сражались. Вовлечённые в это люди проходили просто как сопутствующий ущерб.
   Всё сходилось куда лучше, чем ему хотелось признавать, если логически разложить, как они с Варгой сделали вчера вечером. Не всё было доступно для проверки - а кое-что не подлежало таковой с доступными ему ресурсами, однако складывалось воедино достаточно, чтобы заставить очень, очень сильно нервничать относительно того, что это значило в дальней перспективе.
   Денни сомневался, что кому-либо понравится задуманный финал, каким бы он ни был. Нет, судя по принимающим участие в игре.
   То, что осталось - истинная природа сил как возможного своего рода инопланетного компьютера, подключенного по пока что неведомым причинам к отдельным человеческим мозгам через органы, имеющиеся у всех паралюдей - было в сравнении почти прозаичным. Всё равно поразительным, разумеется; и, если девочки были правы, то они наверняка выяснили о самих силах больше, чем кто-либо ещё вокруг, но...
   Симург сидит на ПХО и просит Лизу о помощи!
   Денни положил бритвенный инструмент на раковину, слегка отвернул кран и наклонился вперёд смыть остатки пены с лица.
   Да бога ради, в какой-то момент он сам вообще ответил ***му Губителю, когда та отпустила шутку, которую он счёл уморительной!
   Он ответил на шутку Симург на ПХО!
   В этом предложении было столько всего не так, что он даже не знал с чего начать. Так что, встряхнув головой, выбросил все мысли, измышления и лёгкую панику насчёт этой безумной ситуации и на время упрятал их под спудом. Поделать тут ничего было нельзя - Денни не считал, что рассказывать об этом кому-то кроме тех, кто уже размышлял над этим вопросом, имея больше к тому способностей, чем он сам, будет хорошей идеей; а ему на данный момент и без того есть чем заняться.
   Докер поднял лезвие и с лёгкой улыбкой посмотрел на него. Оно было даже лучше дедушкиной опасной бритвы, которая была настолько ***ки острой, что можно было порезаться и не заметить, пока твоё ухо не упадёт тебе на колено. С того момента, как Эми улучшила его в первый раз, эту штуку он использовал всего полдюжины раз, потому что, пусть бритьё и выходило лучше некуда, она пугала его до смерти.
   Знание же происхождения этой вещички и что её, очень вероятно, использовали отнюдь не для бритья, делало этот страх куда более осязаемым, чем в ином случае...
   Покрутив секунду биокерамический нож в пальцах - этому трюку отец научил его в двенадцать - Денни коснулся мысленной кнопки, заставившей его впитаться в руку посредством того биотехнарского колдунства, которое умудрилась учинить Эми. Всё ещё поражаясь, что он способен на это, мужчина усмехнулся, почистил зубы и направился вниз по ступеням на завтрак. После экспериментов на Верфи прошлым вечером он всё ещё был очень голоден, а впереди была долгая поездка.

***

   Линда выбралась из постели, сладко потянулась, почесав спину как раз там, куда обычно сложно было добраться, припомнила, что намечено на сегодня, и рухнула обратно в кровать.
   Спустя примерно минуту глубокого дыхания женщина взяла себя в руки.
   - Я Вектура, лучший Технарь по транспорту в стране, если не в мире; я друг Семьи, член СРД и могу такую хрень, что никто не поверит, - решительно заявила она себе. - И меня не беспокоит СКП. Вовсе нет. Нетушки, не меня.
   Растерев лицо руками, Линда постаралась убедить себя в этом. Потребовалось время, однако в конце концов она почувствовала себя в состоянии пойти принять душ, а затем направиться в кафетерий на завтрак. Брайан, Алек и Лиза уже были там, так что в итоге она присела рядом; Рейчел присоединилась к ним несколько минут спустя и, присаживаясь, фыркнула на Технарку. Это был всего лишь фырк, однако он казался настолько дружелюбным, насколько эта странная девушка когда-либо обращалась к человеку.
   Обведя взглядом их всех, а следом прочих докеров из утренней смены, которые приходили и уходили - многие, проходя мимо, приветствовали её - женщина тихо улыбнулась про себя.
   Что бы ни было дальше, ей хватило везения оказаться там, где ценили её саму, с людьми, которых она искренне могла назвать друзьями. Линда никогда не думала, что они у неё когда-нибудь ещё будут, и готова была далеко зайти, чтобы сохранить их.
   СКП понятия не имеет, с чем связалось, решила она, добив свою яичницу. И их ждёт шок...
   Сидящая рядом Лиза покосилась на неё, заговорщицки усмехнулась, подмигнула и вернулась к разговору с Брайаном о его нынешней работе. Алек вёл себя как обычно, вставляя бесполезные, однако зачастую забавные комментарии, а Рейчел, похоже, погрузилась в процесс питания, хотя определённо села рядом с ними намеренно.
   Стрёмное это место, СРД, однако как-то работает.

***

   - Постарайся обойтись без сноса города, пока меня нет, Тейлор, - попросил Денни, ставя тарелку блинчиков перед дочерью, а затем ещё одну перед дочерью на другом конце стола. И покачал головой при виде, снова, двух её идентичных копий. Было бесполезно спрашивать, какая настоящая - обе таковыми и были. Точно так же, как обе были Варгой. Этот мелкий трюк их, похоже, веселил, заставляя гадать, что бы вышло, обзаведись она сестрой.
   Денни вздрогнул, вообразив возможные результаты, и торопливо оборвал и эту мысль.
   Пусть он и любил дочь более всего в своей жизни, включая эту самую жизнь, следовало признать, что она есть сила хаоса. А с демоном у себя в голове это было куда более чертовски буквально, чем можно было бы ожидать.
   - И не вызывай впредь ужасы из глубин, по крайней мере, без предуведомления с их стороны, не призывай ещё больше демонов, а в идеале и не ешь никого. Последнее, возможно, самое важное, однако, важно в достаточной мере всё, - поставил он на стол свою тарелку и сел, глядя, как они ему ухмыляются.
   - Мы будем хорошими, папа, - хором ответили оба аспекта с идеальной и несколько напрягающей синхронностью.
   - И, пожалуйста, дорогая, не запугивайте СКП так, чтобы они спрятались на старой базе Выверта, - добавил он. - Это создало бы неверное впечатление.
   Та, что справа, хихикнула, а вторая пожала плечами. Денни посмотрел на обеих, вздохнул и принялся за еду.
   - В последнее время моя жизнь порой очень странная, - пробормотал он себе под нос.
   - А сколько у тебя займёт поездка до Нью-Йорка? - чуть погодя поинтересовалась с любопытством в голосе Тейлор.
   - Обычно около четырёх с половиной-пяти часов, если одним заходом, - отозвался мужчина, возвращаясь мыслями к последнему разу, когда он путешествовал. Что было уже довольно давно. - Но я сделаю остановку на полпути, в Хартфорде[1], наверное. Там есть симпатичная забегаловка, ну или была лет шесть назад, и я смогу сделать перерыв. Так что... - бросил он взгляд на часы, проводя расчёты в уме. - Буду там примерно в полвторого или около того. А вернусь либо поздно завтра, или, скорее всего, в пятницу. Если возникнут задержки, позвоню вам и дам знать.
   - Я, наверное, могла бы телепортировать тебя туда минут за десять, - заметила девушка. - Или долететь с тобой. Вид со спины здоровенного дракона был бы замечательный.
   Он тяжело уставился на усмехнувшуюся дочь. Вторая захихикала, явно находясь сейчас под контролем Варги.
   - Да, Тейлор, уверен, это отличная идея. Ничего такого, вроде гигантского черного огнедышащего дракона, на спине которого сидит некто, прибывший в Центральный парк ради не требующего огласки дела. И сомневаюсь, что ты хочешь дать знать насчёт твоего маленького фокуса с телепортацией.
   - Не то чтобы, но я же ради тебя, папа, - рассмеялась полудемон.
   - Спасибо, дорогая, однако я считаю, что просто поехать на машине это простейший и с наименьшей вероятностью привлекающий внимание половины Протектората способ. Оставляя в стороне тот незначительный факт, что, пусть Антонио наверняка нашёл бы это уморительно смешным, он не желал бы внимания властей, которое будет сопутствовать такому повороту.
   - Просто мысль.
   - Хм-м.
   Денни покачал головой и вернулся к еде, так же как и его дочь. Некоторое время царило молчание, нарушаемое только движением ножа по керамике.
   - Будь осторожен, папа, - мягко произнесла девушка.
   - Буду, Тейлор. Обещаю. А если вляпаюсь во что-нибудь, с чем не смогу справиться...
   - Позови, и в считанные минуты обретёшь поддержку, превосходящую всякие ожидания, - в первый раз заговорил Варга. - Враги же твои падут яко пшеница под косой. Только лишь вопиять будут куда как более.
   Все члены семьи посмотрели друг на друга, мрачновато улыбнулись и покончили с завтраком.

***

   Айша широко зевнула, усевшись на постели, и по-дурацки ухмыльнулась. Прошлый вечер был восхитительным, и у неё было ощущение, что с Плащ они видятся не в последний раз. Странный летающий предметик одежды был очень забавным и имел интересное чувство юмора, не говоря о хорошем вкусе в плане пончиков.
   Откинув одеяло, девочка спрыгнула на пол и, радостно насвистывая, покинула свою комнату. Сидевший за столом, проглядывая объявления о работе, отец бросил на неё взгляд, коротко пожал плечами и вернулся к своему занятию.
   - Вчера вечером тебя поздно не было, - заметил он, когда дочь засунула голову в холодильник в поисках чего-нибудь поесть, прежде чем отправиться в школу. - Где ходила?
   - Так, болталась по округе, - не отвлеклась та от устройства. - Встретила нового друга.
   - Интересного? - рассеянно осведомился отец, обводя заметку и возобновляя изучение страницы.
   - Ну, думаю, да. Мы немного погуляли и поболтали.
   - Ладно, Айша, будь осторожна, этот район не лучшее место для ребёнка.
   - Я буду в порядке, - веско заверила она его, выгребая составляющие для большого сэндвича. Пробежка в нескольких сотнях футов над землёй с кейпом, который на самом деле был плащом, оставляет растущий организм голодным, решила девочка. И вскоре уже нарезала салями поверх латука, разместившегося на остатках холодного бекона, в свою очередь покоящихся на кусочке сыра поверх нижнего ломтика хлеба. Ещё несколько ингредиентов, и будет достойный результат, с удовлетворением подумала она.
   Отец обвёл ещё одну заметку и посмотрел на неё.
   - Не могла бы ты и мне сделать, пожалуйста? - с улыбкой попросил он.
   Айша вздохнула, но выполнила просьбу.
   - Как понимаю, от Брайана нет вестей? - осведомилась она, зная, что это маловероятно. И, оглянувшись через плечо, нахмурилась, в ответ на покачивание головы.
   - Рано или поздно он выйдет на связь, - заверил её отец.
   - Лучше бы он так и сделал, или я отправлюсь за ним, - пробормотала девочка себе под нос.
   - И что это было?
   - Я говорю, горчицу хочешь? - без колебаний солгала она.
   - Да, думаю, хочу.
   Покончив с сэндвичем и другими необходимыми делами, девочка довольно неохотно собралась в школу. По пути из комнаты она остановилась и посмотрела на стеклянную статуэтку себя, которую сделала Сауриал, торопливо потерев на удачу, как делала каждый день.
   В конце концов, вреда не будет.

***

   - Рой в хорошем настроении, - заметил отец Тейлор, убрав телефон и подхватив сумку. - Документалка ему и правда понравилась. Я так и думал.
   - Рада это слышать, - Тейлор осталась довольна. И, достав DVD из проигрывателя, убрала его в коробку. - Лиза и Эми тоже хотели посмотреть.
   - Не потеряй, или хотя бы сделай копию, я хочу его сохранить, - отозвался папа, провожая диск коротким взглядом. Затем открыл дверь и вышел на крыльцо; Тейлор присоединилась к нему секундой позже. Она снова закрыла парадную дверь и заперла замок, после чего направилась следом вниз по ступеням.
   - Веди аккуратно, папа, - коротко обняла она отца и отодвинулась прочь. Тот улыбнулся ей и повернулся открыть машину.
   - Буду, Тейлор. Я дам знать, когда доберусь.
   - Хорошо. Повеселись.
   На секунду во взгляде мужчины мелькнула неуверенность.
   - Повеселись... Не уверен, что это слово подходит, но... - пожал Денни плечами и сел в машину. - В любом случае это надо сделать, - он опустил окно, закрыл дверь и пристегнул ремень. - Увидимся через пару дней.
   - Люблю тебя, папа, - отозвалась Тейлор. Тот завёл машину и включил заднюю. Бросив на дочь короткий взгляд и сверкнув улыбкой, он развернулся и посмотрел назад, выводя машину с дорожки на улицу. Она махала, пока он выезжал, помахав в ответ, и провожала взглядом, пока машина не исчезла из виду. Второй её аспект парил под покровом несколькими сотнями футов выше, летя следом, пока та не вышла за предел дальности, в то время как первый вернулся в дом и принялся собирать вещи для школы и небольшой отлучки.

***

   Пат отложил полотенце и подошёл к двери на стук, отпер замок и открыл, обнаружив, как практически и ожидалось, по ту сторону улыбающуюся ему Сауриал.
   - Привет, Пат.
   - Здравствуйте, Сауриал, - вежливо отозвался бармен. Всегда лучше быть по одну сторону с тем, кто может отвернуть тебе голову, пускай он и сомневался, что она когда-нибудь так сделает. Семейка рептилий была своеобразной, но дружелюбной и куда менее опасной, чем многие из шляющихся по городу психов. - Мне передали ответ для вас. Заходите.
   - Спасибо, - гостья проследовала за ним к бару, за стойку которого Пат и зашёл, принявшись за открытие кассы. Подняв отделение для налички, достал письмо в конверте и протянул ей. Сауриал достала лист бумаги и проглядела его, читая оставленную его завсегдатаем записку с заинтересованным выражением, переходящим в довольное. - Превосходно. Спасибо за услугу. Буду должна.
   - Был только рад, - практически чистосердечно произнёс Пат, снова запирая кассу. - Могу вас чем-то угостить, пока вы тут?
   Девушка-ящер посмотрела мимо него, а затем ткнула пальцем:
   - Ну, вообще да, почему нет? Пару упаковок той вяленой говядины, пожалуйста, - бармен повернулся и снял запрошенное с полки, протянув гостье. Та положила на стойку двадцатку. - Сдачи не надо. Ещё раз спасибо. Мне лучше бежать, надо кое-куда успеть. Увидимся.
   И, помахав, вышла; бармен проводил её взглядом и медленно побрёл снова запирать дверь, прежде чем возобновить подготовку к рабочему дню.
   - Вежливая, что приятно, - пробормотал он, подметая пол. - Чаевые тоже хороши, - и пожал плечами.
   - Не то, чем я планировал заниматься, однако могло быть хуже.
   Пять минут спустя входную дверь сотряс куда более громкий стук.
   - Отпирай, ленивый ирландский выродок, тут людям выпить надо! - проревел знакомый голос.
   - Заткнись, Эрвин, ты пришёл раньше на десять минут, - рявкнул Пат в ответ, отставляя метлу в сторону. И всё равно впустил старое шило в заднице, поскольку это было проще, чем держать его снаружи до времени открытия. И тише, конечно.

***

   - Судя по всему, у нас встреча в обед, - заметила Тейлор, незримо перескакивая и телепортируясь через город к Аркадии. - Отозвался он быстро, что, наверное, хорошо. Или, пожалуй, плохо, если он затаил обиду.
   - Мнится мне, ему помимо прочего весьма любопытно, - довольным голосом произнёс Варга. - Наверняка мы выбили его из колеи, и он желает постичь, чего мы хотим. В сущности, чего я и ожидал. При некотором везении мы обернём сие смятение в одобрение нового статус кво.
   - Думаешь, сработает?
   - Да, вполне в этом уверен. Полагаю, я имею хорошее представление о том, как работает его разум, ибо, как уже было сказано, зрел сей тип ранее. Личная честь, или же своеобразное её понимание, играют в его деяниях большую роль. Мы можем использовать сие к своей выгоде и, будем надеяться, придём к взаимоугодному соглашению, выгодному обеим сторонам. Ежели мы сумеем, сие удалит его из числа проблем с нашего положения по меньшей мере в непосредственном грядущем, что в свою очередь значит, что мы можем сконцентрироваться на более важных делах, таких как София, Толкач и подлинно полезный труд.
   - Что нам делать, если это не сработает?
   Мгновение демон хранил молчание.
   - Мы располагаем рядом альтернатив. К коей же будем вынуждены прибегнуть, будет зависеть от его реакции. Однако доколе мы постигнем её, нет иного способа удостовериться, каковая будет наилучшей. Очевидно, что ежели потребуется, мы в силах покончить с ним навеки, однако я полагаю сие крайним средством. Добиться от него хотя бы минимального сотрудничества наверняка будет более полезно в целом, нежели устранить из пристрастия, и с меньшей вероятностью породит сложности с иными фракциями города. В числе каковых, стоит признать, по большей части Кайзер, однако довод имеет место быть.
   Тейлор усмехнулась, перекидываясь в облик дракона размером с человека и перелетела пару кварталов, обходя предутреннюю пробку, образующуюся вокруг центра города. Мысль о том, что бы подумали люди внизу, если бы и правда увидели её, позабавила девушку, однако пока что было не время для этого небольшого откровения.
   - Похоже, мы недавно умудрились неслабо поменять политический ландшафт, а? - фыркнула она.
   - Сие было неизбежно, и не важно, сколь нейтральными нам не желалось бы пребывать. Я всё ещё полагаю, что держаться сколь возможно далее от схваток паралюдей верный выбор, по меньшей мере в ближайшем будущем, - мысленно кивнул в ответ её демонический компаньон. - Барыги сами навлекли свою участь, и я не испытываю сомнений, что и Кайзер, и Лунг считают так же. Выверт был угрозой для всех, и опять-таки в силу своих деяний, направленных на Неформалов в целом и Лизу в частности был законной мишенью. Ежели бы мы незамедлительно атаковали их с самого начала, то приблизили бы ту самую цепь событий, о коей отец предупреждал тебя, однако то, как всё завершилось, будем надеяться, позволит избежать подобных результатов. СКП радуется, Лунг настороже, а Кайзер в достаточной мере обеспокоен, чтобы наверняка на некоторое время удалиться от дел.
   - По сути дела, куда лучше неспешно трудиться, меняя ход дел снизу вверх, чем пытаться в спешке спускать изменения сверху.
   - Именно. И покуда сей подход, по видимости, прекрасно работает, даже если отчасти направляемый скорее обстоятельствами, нежели заблаговременным точным расчётом, - хмыкнул Варга. - Даже так мы всё ещё умудряемся строить подробные планы, и я доволен результатом. Как, создаётся впечатление, и основная масса обитателей сего града.
   - Будет интересно посмотреть, что получится ещё через несколько месяцев, но прямо сейчас я вполне радуюсь жизни, - улыбнулась напарница, приземляясь на крышу и перекидываясь обратно в Сауриал. - А если ещё получится просто разобраться с Софией без особых проблем и вернуться к ремонтным работам, то буду совершенно счастлива.
   К несчастью, первый ход за ней, - вздохнул Варга. И слегка посветлел, добавив вдогонку с хищным энтузиазмом: - Последний же, разумеется, будет за нами...
   Партнёры дружно рассмеялись, и полудемон телепортировалась на землю в паре сотен ярдов от Аркадии, выбрав хорошую позицию, чтобы переключиться на основной облик и рысцой поспешить к школе и своим друзьям.

***

   Где-то в окрестностях Олни, Иллинойс[2], София яростно чихнула и чуть не съехала с дороги. Выругавшись под нос, она вывернула грузовик, за рулём которого сейчас сидела, обратно на ужасающе изрытую дорогу и продолжила путь, хотя и немного сбавив скорость. Дождь стоял стеной, дул штормовой ветер; в общем, погода стояла такая, что никто в здравом уме носа не высунул бы. К сожалению, беглянка не располагала роскошью возможности остановиться и переждать - она всё ещё была слишком близко к месту, где умудрилась сбросить того гада в фуре.
   К тому моменту, когда нашёлся транспорт, который можно было угнать без свидетелей, София была в отвратительном даже по её меркам настроении. На это ушли часы - часы, в течение которых девушка почти ощущала, как цепь поиска, в продолжении которого она была уверена, замыкается. Однако, в конце концов, ничего из ряда вон выходящего не случилось, и она в итоге нашла таки этот грузовичок в сарае на другом конце городишки, в который зашла после своего драматического обманного манёвра.
   На то, чтобы завести чертову технику, ушло больше времени, чем ей хотелось бы, и та явно была не в лучшей форме, судя по прерывистым хлопкам двигателя, когда она снижала скорость, однако оставалась на ходу и по счастью с полным баком топлива. Едва покинув городок, она тут же снова начала петлять как бог на душу положит, мечась по просторам штата зигзагом точно бешеная, проведя вне машины лишь пару часов, когда обнаружила укрытие достаточно изолированное, чтобы почувствовать себя более или менее в безопасности и позволить себе передышку. Спала беглянка плохо, с заряженным пистолетом под рукой, однако когда проснулась, не было никаких признаков погони.
   Теперь же София срезала путь с одного просёлка до другого по чему-то, даже не заслуживающему имени "дороги". Выругавшись, когда переднее левое колесо провалилось в очередную рытвину настолько, что она слегка прикусила язык, девушка вцепилась в руль и ещё чуть сильнее вдавила педаль газа.
   - ***е Эберты, - рыкнула она, маневрируя между ямами. - Я буду делать это долго, сучка. Если бы не ты, я была бы там, где должна быть, а не бежала словно добыча.
   Сначала Тейлор. Затем её отец, хотя, может быть, стоит приняться за него первым, пока та смотрит? Как бы то ни было, они во главе списка. Затем ***я Пигги[3], и Оружейник, да и Деннис наверняка, просто потому что он не***ки раздражает.
   Проходясь в уме по списку со свирепым выражением на лице София вела машину вперёд, планируя разнообразные способы воздаяния.
   - ***ые рытвины!

***

   Взяв зажужжавший и поползший по столу рядом с клавиатурой телефон, Лиза посмотрела на номер и ответила:
   - Привет, Убер. Как дела?
   - Прекрасно, Лиза, - отозвался специалист общего профиля с улыбкой в голосе. - Не считая того, что мы умудрились саму капельку увлечься, упаковываясь вчера вечером.
   - Перестарались? - хихикнула Умница.
   - Можно и так сказать, - вздохнул тот. - Элит никогда не даст мне об этом забыть. Однако в конце концов же мы нашли ключи от его грузовика. И мой бумажник.
   - Наверняка за этим что-то кроется.
   - Так и есть. Расскажу, когда будем там. И да, к слову, найдётся доступный большой грузовик?
   - Так уж вышло, что да, - отозвалась ассистент босса, открывая чистую страницу в блокноте. - Адрес есть?
   Парень продиктовал место; она записала и посмотрела на карту на стене своего кабинета - копию той, что была в кабинете Денни.
   - Ладно, принято. Ага, можем направить туда пару машин в течение сорока минут. И людей, чтобы помогли с погрузкой.
   - Отлично. Тут хлама целая куча. На глазок я бы сказал, хватит на два тягача.
   - Нет проблем. Вам понравится на новом месте, Сауриал с Раптавр использовали все возможности. Проводку делают как раз сейчас, закончат где-то после обеда, - девушка уселась обратно и откинулась на кресле. - Метида тоже подойдёт помочь. Однако после обеда у неё встреча, так что распаковка только на вас.
   - Всё в порядке, на то, чтобы всё разобрать как следует, уйдут дни, - отозвался Убер. На заднем плане было слышно, как что-то громко рушится, а следом поток мата. - Прости, пора идти, кое-кто только что уронил ящик, где были все тарелки.
   - Упс, - усмехнулась Лиза себе под нос. - Ну неважно, Сауриал запросто может наделать новых.
   - Мне нравились эти, - проворчал парень. - Спасибо, будем наготове.
   - О'кей. Мы все в предвкушении. Поговорим позже.
   И, вырвав страницу из блокнота, Лиза снова поднялась на ноги, покинула кабинет и направилась к Денни парой дверей дальше. Постучала, открыла дверь и просунула туда голову.
   - Привет, Курт, - поздоровалась девушка с человеком за столом, продиравшемся через документы, покачивая головой по всей видимости в лёгком изумлении. Тот поднял на неё взгляд.
   - О, здравствуй, Лиза. Что-то нужно?
   Та протянул страницу, сжатую в руке:
   - Убер и Элит упаковались и готовы переезжать. Их мастерская практически готова, бригада, занимающаяся электрикой и водопроводом говорят, что закончат примерно к часу дня. Я собираюсь спуститься в зону отгрузки передать адрес Эндрю; он возьмёт пару больших грузовиков и парней погрузить все их прибамбасы. Не возражаете?
   Мужчина кивнул, поворачиваясь и делая заметки в компьютере Денни.
   - Да, всё нормально. Дай знать, когда они вернутся, однако до тех пор они все твои, - отозвался он, повернувшись обратно.
   - Спасибо. С ними отправится Метида, так что сомневаюсь, что будут какие-то проблемы, - улыбнулась девушка.
   - Да уж, навряд ли, - хмыкнул докер. - Я зайду поздороваться, когда они въедут. Зефрон тоже собирается?
   - Сказал, что хочет. Наверняка потому, что слишком любопытный, - усмехнулась Лиза. - Сами знаете, какой он.
   - Да уж, даже слишком хорошо, - самодовольно усмехнулся Курт. - Я знаком с ним лет двадцать с лишком, и всё это чёртово время он был тронутым. Однако мы всё равно все его любим.
   Рассмеявшись, Умница кивнула ему и вышла из комнаты, помахав ребятам из административного. Задержавшись в центральном гараже и кое-что обсудив с людьми там, она направилась в офис ОСББ к ждущему её конструкту "Метиды".

***

   Сосредоточившийся на работе Колин игнорировал телефон, пока не закончил двигать мелкую деталь, которую под микроскопом размещал в окончательном положении и не припаял её лазером. Медленно выдохнув, Технарь расслабился, довольный, что кропотливый труд наконец закончен.
   Осталось ещё всего двести семь, и он сможет протестировать новое дополнение к последней версии алебарды.
   Герой протянул руку, нажал кнопку спикера и отрывисто произнёс:
   - Оружейник.
   - Колин, я хотела удостовериться, что ты помнишь о встрече в центральном тестовом комплексе в здании СКП в три часа, - приятным голосом произнесла Ханна. - Я помню, ты говорил про обновление своего снаряжения, и слишком хорошо знаю, как ты порой теряешься во времени.
   Пока она говорила, Технарь проверил свой календарь встреч и кивнул сам себе:
   - Спасибо, Ханна, я в курсе насчёт встречи, но хорошо, что ты напомнила. Обновление идёт успешно, закончу задолго до того, как пора будет идти.
   - Ну хорошо. И всё равно я ещё проверю. Это будет не первый раз, когда ты забываешь... - согласно самым точным оценкам, в её голосе звучали нотки веселья.
   - Приемлемо.
   - Дракон ещё не вернулась? - поинтересовалась старая подруга. Колин повернулся к другому монитору и проверил данные на нём.
   - Ещё в пути, приземлится в течение двадцати минут, - отрапортовал он, сверившись с планом полёта канадского Технаря, которая накануне вечером спешно метнулась на гиперзвуке обратно на свою базу в Ванкувере, чтобы наверстать упущенное за столько проведенного в Броктон последнего времени. Колин обнаружил, что сожалеет о её отсутствии, привыкнув к присутствию коллеги в лаборатории. Обычно он скорее предпочитал работать в одиночестве, однако обнаружил, что она привнесла нечто, что он находил трудноисчислимым.
   - Ну хорошо. У меня полно другой работы, но не забудь.
   - Не забуду, - герой снова нажал кнопку и вернулся к своему микроскопу. Размышляя о виденных роликах с мехом, который произвела новый Технарь СРД Вектура, по мотивам которых они с Дракон зарисовали плоды изумительных озарений, он предвкушал знакомство с женщиной. Она явно была очень талантлива и, как он подозревал, к тому же имела сильную поддержку навыков Сауриал и Раптавр. Доклад от штурмовиков СКП, бывших свидетелями демонстрации и даже получивших опыт с машиной из первых рук оставил его в нетерпении посмотреть на неё и поговорить с Вектурой лично.
   Слишком уж мало, по его мнению, вокруг было хороших Технарей, и всегда было приятно встретить ещё одного, бывшего на стороне героев. Или хотя бы, в этом случае, не на стороне злодеев. Он всё ещё не был до конца уверен, как расценивать СРД или же Семью, однако они определённо склонялись скорее в героическую сторону, что бы они там ни говорили. Хаотичные, это да, однако нельзя иметь всё сразу.
   Прокручивая эти мысли на заднем плане, Колин продолжил легкими касаниями юстировать хрупкие детальки и впаивать их по местам.
   Теперь осталось всего двести шесть.

***

   Заслышав приближение рокочущего звука пары очень больших дизелей, Рэндалл подошёл и выглянул в приоткрытую дверь склада, вглядевшись в ведущую к городу дорогу. В четверти мили от них виднелся здоровый грузовик, осторожно огибающий резкий поворот; знакомый силуэт рептилистого альтер-эго Лизы подавал ему направляющие сигналы руками.
   - Они тут, - крикнул экс-злодей через плечо, доставая балаклаву из кармана и надевая. Пусть он и был практически уверен, что Докеры живо это выяснят, стоит им начать работу на верфи, не было смысла испытывать удачу на публике. Которая никуда не делась, пусть даже после сокрушения Барыг навряд ли кто проходил бы мимо.
   Кевин вышел из ванной - единственного оставшегося помещения, содержимое которого они не запаковали - вытирая руки полотенцем, которое не глядя швырнул назад.
   - Как раз вовремя, - заметил приятель, надевая свою балаклаву. Присоединившись к Рэндаллу у большущих двойных дверей, образующих главный вход, он ухватил лом, который они использовали как импровизированный запор прошлым вечером, когда отсутствие ключей к висячему замку стало тягостно-очевидным, согнув его подковой, чтобы удерживал дверь закрытой. Каждый вцепился в створку и откатил старые двери в стороны, оставив достаточно открытого пространства, чтобы их собственный автомобиль смог въехать и выехать.
   Совсем скоро после этого прибыла "Метида", с двумя полуприцепами в сопровождении.
   - Привет, парни, - ухмыльнулась она. - Лиза подумала, вам может понадобиться помощь.
   - Мило с её стороны, - произнёс Рэндалл, хохоча про себя от совершенного безумия этой ссылки на её "человечью" форму как на отдельную личность, когда они оба знают правду. - Давай заходи.
   Здоровенная ящерка проследовала за ним внутрь, с интересом оглядываясь по сторонам.
   - Я в общем-то знала, где у вас, парни, логово, но никто из нас не посчитал вежливым пригласить себя самостоятельно, - заметила она. - Тут... мило.
   Последние два слова прозвучали с ноткой сомнения.
   Кевин фыркнул:
   - Помойка, однако аренда по справедливой цене. Бесплатно. И более-менее безопасно, люди по большей части не ходят и, конечно, бесплатно. Последнее важно.
   - Понимаю, - хихикнула гостья.
   - Но всё равно помойка, - пожал плечами Рэндалл. - Я в принципе буду скучать, но наверняка недолго.
   - Не будешь, когда увидишь, что Сауриал с Раптавр подготовили для вас, - заверила она его, широко ухмыльнувшись. Оба грузовика остановились снаружи, так что ящер развернулась и снова покинула здание; молодые люди двинулись следом. Водители вырубили двигатели, и из кабин выбралось несколько здоровых мужиков, а ещё несколько вылезли сзади, кинувшись открывать двери. Часть занялась выгрузкой пары маленьких складных вилочных погрузчиков, сложенных в задней части трейлеров, а остальные натянули перчатки.
   - О, Зефрон, - поприветствовал Рэндал чернокожего гиганта, который подошёл и протянул руку, по видимости будучи искренне рад их видеть.
   - Привет, ребята, - отозвался тот низким голосом, оглядывая их и железной хваткой тряся руку Рэндалла. Без усилений от Эми он наверняка бы поморщился. - Всё готово к переезду?
   - Готово, - кивнул Кевин. - Вещи, требующие реально осторожного обращения, уже у меня в грузовичке, а остальное в ящиках от самого входа, - Зефрон заглянул внутрь и присвистнул.
   - Вау. Лиза была права, хлама у вас, парни, выше крыши.
   - Нас это как бы застало врасплох, когда начали раскладывать это всё по коробкам, - усмехнулся Кевин. - Тут больше, чем я помню.
   - С хламом так и выходит - размножается, стоит отвести взгляд, в смысле, - улыбнулся человек Союза. - Если нужны доказательства, можете заглянуть в мой ***й гараж, - он повернулся к ожидающим докерам и подал сигнал рукой. Двое вскарабкались на погрузчики, с воем пришедшие в движение, заезжая на склад. Здоровенная чешуйчатая фигура Лизы присоединилась к ним; Рэндалл с Зефроном следом. Очень скоро они оказались заняты переноской штабелей ящиков наружу, где те умело и аккуратно загружали в трейлеры, а оставшиеся люди Союза затаскивали их внутри и принайтовывали. Кевин надзирал за требующими наиболее осторожного обращения ящиками, а все остальные делали своё дело.
   За куда меньший срок, чем ожидал Рэндалл, всё содержимое их старой базы было загружено на борт прицепов. Когда последняя коробка покинула склад, Кевин вывел и свой грузовичок, после чего присоединился к приятелю у двери, разглядывая опустевшее, похожее на пещеру пространство. Некоторое время они внимательно озирали его. Лиза подошла и встала рядом - молча, но внимательно глядя.
   - Конец эпохи, мужик.
   Рэндалл чуть слышно вздохнул, покосился на своего старейшего друга и кивнул:
   - Ага. Однако и начало новой, пожалуй.
   Чешуйчатые руки опустились им на плечи:
   - Рано или поздно мы все приходим к чему-то новому, ребята, - негромко произнесла Лиза и тихо улыбнулась, когда Умник посмотрел на неё. - Порой уйти сложно, порой нет. Однако перемены это часть жизни, верно?
   - Так и есть, - кивнул Кевин. - И, может быть, нам пора было измениться.
   - Наверное, да, - подавил Рэндалл вздох и помог приятелю в последний раз свести створки дверей, оставив их незапертыми. - Никогда не знаешь - кто-то ещё может найти это место и извлечь из него пользу.
   Они отвернулись и посмотрели друг на друга, а потом направились к грузовичку Кевина. Пару минут спустя маленький конвой направился обратно в комплекс СРД, а впереди рысил черно-алый силуэт "Метиды".

***

   Линда посмотрела на часы, затем на вилочный погрузчик, который почти закончила чинить. Кадир потихоньку предупредил её, что, когда закончит, или к обеду, ей следует закругляться, в очередной раз заставив женщину задуматься, что ему известно и откуда. Он стал ей другом куда быстрее, чем можно было ожидать, и относился к ней с немалой долей уважения, что было взаимно. Линда нисколько не возражала, если бы он узнал часть или даже всю правду.
   Перелистнув страницу ветхой копии инструкции по эксплуатации механизма, которую она в конце концов нашла, Технарка сравнила монтажную схему с реальной проводкой, в очередной раз убедившись, что большинство мануалов пишут люди, вообще не представляющие, как рисовать электросхемы. Ворча под нос, она проследила искомый провод через три страницы, которые можно было бы свернуть в одну, если прибегнуть к клею, затем сверилась с нутром машинерии.
  -- Ему полагается быть синим с белой полосой, а не синим с зелёной, - раздосадовано пробормотала она, наконец разобравшись, почему документ и реальность не совпадают.
   Достав тестер, женщина ткнула электродами в клубок проводов; те демонстрировали явные следы многократного вмешательства людей разнообразных способностей, порой настолько низких, что было даже удивительно, что эта штука вообще работает. Пять минут спустя короткая цепь, которую она искала, нашлась.
  -- ***, наконец-то, - взбодрилась Линда, откладывая прибор и потянувшись за кусачками. Ещё пятнадцать минут, и она сняла старую, препаршиво смонтированную, а теперь ещё и сильно дефектную проводку и аккуратно заменила на образчики с верным цветовым кодом в нужных местах. Дважды проверив результат, кивнула, и записала что положено куда надо в рабочей карточке.
   Закончив с последним тестом функционирования на здоровенном погрузчике, теперь работавшего согласно спецификации, подписала лист и отнесла планшет обратно в офис.
  -- Всё сделала, - сообщила она. - Я исправила первоначальную поломку, а в процессе нашла ещё четыре. Их тоже устранила, - протянула Линда Кадиру документ; тот внимательно ознакомился.
  -- Превосходно. Хорошая работа, Линда.
  -- Спасибо, Кадир.
   Тот кивнул; по его лицу скользнула типичная очень тонкая, почти незаметная улыбка:
  -- Думаю, это означает, что на сегодня ты свободна. Иди и займись другими своими обязанностями, - улыбка сверкнула и погасла. - И исполняй их хорошо, как, не сомневаюсь, и будет.
   Женщина улыбнулась в ответ и кивнула.
  -- Постараюсь, - ответила она.
  -- Не надо стараться, надо делать, - спокойно произнёс начальник, развернувшись обратно к компьютеру и более не обращая на неё внимания. Линда уставилась на его затылок, усмехнулась и покинула гараж. Мужик порой поражал, но боссом был хорошим.
   После наскоро пообедав пораньше, Технарка направилась в свою мастерскую и, зайдя внутрь, скоренько использовала созданную для неё Семьёй способность Оборотня. Чуть менее чем две минуты спустя Вектура уже натягивала перчатки своего нового костюма и разглядывала себя в зеркале ванной, устроенной при мастерской.
  -- Недурно, - заверила она себя, усилием воли подавив сосущее чувство под ложечкой.
   Затем прошла в основное помещение и, взяв шлем, оглядела его. В сознании Технаря мельтешили идеи проектов. Отложив шлем обратно, она взяла взамен ручку и минут на десять углубилась в наброски, после чего изучающе оглядела результат трудов.
  -- Детали, думаю, в наличии, - пробормотала Линда под нос, прихватив блокнот с собой по дороге в кладовую, чтобы проверить наличие необходимого на полках.
   На то, чтобы приспособить ряд деталей - что-то с покупного оборудования, что-то с пары старых изобретений, которые она прихватила при побеге - ушло всего около часа. Одна из новых энергоячеек была по быстрому проверена и добавлена в проект. Наконец Технарка закончила.
   Взяв надеваемую часть, встроенную в оправу защитных очков, он покрутила её в руках в поисках трещин. Убедившись, что для прототипа пойдёт, хотя подумав притом, что без помощи Сауриал всё как надо не сделать, Линда одела устройство и тщательно отъюстировала модифицированные руки. С учётом её нестандартной в районе ушей формы головы пришлось внести ряд конструктивных изменений, требовавших небольшой подстройки, однако в конце концов девайс сел как надо.
  -- Недурно, - подумала Технарка довольно. Потянулась, подключив тонкий провод к выходу одного из наушников, а затем вставила его в маленький блок процессоров и датчиков, который собрала из деталей, предназначенных для кокпита меха. Энергоячейку тоже подключила. А когда включила, установленные напротив глаз дисплеи замигали и вспыхнули, перекрыв поле зрения четкой яркой проекцией. - И правда совсем недурно для двух часов работы, - поздравила она себя, играясь с нашлемной оптикой, чтобы найти правильный фокус. Удовлетворившись наконец, изобретательница опробовала как сидит шлем, обнаружив, что тот прекрасно сидит.
  -- Надо будет уговорить Сауриал внести в костюм небольшое изменение, но пока сойдёт, - подумала Линда, снова снимая шлем. Провод пока что спускался поверх её костюма из-под шлема; это означало, что он будет препятствовать герметизации, да и уязвимым останется, однако девушке-ящеру хватит всего секунды, чтобы сделать под него объём внутри. А пока она могла убрать большую часть электроники в один из больших-внутри-чем-снаружи карманов и обходиться внешним кабелем.
   Технарка с головой ушла в добавление датчиков к системе нового наголовного дисплея и разработке программирования для них, задействующую немалую толику разработок, уже выполненных ей для проекта меха, когда скорее ощутила, нежели услышала глубокий рокот прямо снаружи. Из любопытства она встала и подошла к двери, а открыв, увидела пару здоровенных грузовиков, сдающих назад возле её мастерской. За их манёврами наблюдала Метида вместе со стоящими рядом Кевином и Рэндаллом; слегка помятый невзрачный грузовичок Кевина был припаркован в сторонке.
  -- Прибыли новые соседи, как погляжу, - произнесла женщина, выходя и закрывая за собой дверь. Затем подошла и присоединилась к ним, обменявшись рукопожатием с обоими бывшими злодеями.
  -- Привет, Вектура, - отозвался Кевин; в голосе Технаря звучала радость встречи. - Ага, мы теперь тут зависаем.
  -- Наверняка будет весело, но и стрёмно притом, - добавил Рэндалл. - Учитывая, что мы годами работали вдвоём. Ко всему этому народу кругом надо будет привыкнуть.
  -- С другой стороны, вы всегда будете обеспечены хорошей едой и возможностью честно заработать на жизнь, а также прорвой ресурсов на... особые проекты, - вставила Метида, на что Умник после секундного раздумья кивнул.
  -- Пожалуй, верно. А, ладно, раз уж это для начала была моя идея, жаловаться точно не мне. Пошли глянем на нашу новую обитель.
   Метида извлекла комплект ключей и метнула парню, протянув такой-же Кевину.
  -- Всё уже подключено и готово к пользованию. Все ваши коробки занесём внутрь за час.
   Линда двинулась следом, когда трое прошли туда, только что припарковались два тягача; большая ящер использовала ещё один ключ, чтобы отпереть дверь к следующей-но-от-того-же-склада. Исчезла внутри, а спустя считанные секунды громадная роликовая дверь пришла в движение. А когда открылась, ящер стояла в проёме, торжественно простирая руки к теперь ярко освещённому интерьеру.
  -- Всё это ваше, парни, - довольным голосом произнесла она.
   Кевин и Рэндалл зашли внутрь и огляделись; глаза ребят под шерстяной маскировкой распахнулись.
  -- Чтоб меня! - произнёс последний. - Это же... - и повернулся к отвесившему челюсть Кевину.
  -- Куда больше, чем мы ожидали, - наконец добавил очевидно ошарашенный Технарь.
  -- И куда вам поставить эти коробки? - произнёс Зефрон, вошедший следом и озиравший поверх их голов нутро обновлённого склада. - Миленькое местечко, кстати. Девчата проделали хорошую работу.
  -- Просто о***но, - выдохнул Рэндалл, поднимая взгляд на балкон, огибающий обширное пространство первого этажа. Кевин в каком-то окоченении брёл к лестнице на верхний уровень.
  -- Поставь там в сторонке, Зефрон, - указала Метида направо. - Пока они не при делах, - с усмешкой проводила она взглядом двух озирающихся молодых людей. Великан отсалютовал ей двумя пальцами, видимо посчитав такой ответ забавным, и отошёл к экипажам грузовиков, уже выгрузившихся из машин на землю.
  -- Тут наверху ещё комнат десять! - взмахнул руками Кевин, появившись наверху лестницы. - И кухня, хорошая! И... - кажется, у него кончились слова, и парень скрылся обратно. Рэндалл обследовал одно из складских помещений. Линда обернулась к рептилистой подруге и очень тихо рассмеялась.
  -- Думаю, им нравится.
  -- С чего это тебе пришла такая мысль? - хихикнула Метида; они вместе наблюдали, как парни встретились на середине лестницы, огляделись, ухватились друг за друга и исполнили счастливый танец.
   Линда, нашедшая всё это очень забавным, добавила:
  -- Думаю, теперь я готова к СКП. Однако сперва собираюсь как следует пообедать.
  -- Ладно, - кивнула Метида. - Я помогу занести кое-что из этого хлама внутрь и присоединюсь. Выходить надо будет где-то через час.
  -- Ну хорошо. Увидимся, - и, помахав молодым людям, уже носившимся кругами, разбираясь, куда собираются ставить вещи, Технарка направилась в кафетерий поесть.

***

   Заехав на стоянку закусочной (он был рад увидеть, что та никуда не делась и по прежнему открыта), Денни припарковался и вырубил зажигание. Выбравшись из машины, потянулся слегка, разминая слегка затекшую за несколько часов сидения в одном положении спину, и закрыл машину. Убедился, что дверцы как следует заперты, и вошёл внутрь. Пусть время и прошло с толком, момент сделать перерыв был определённо подходящий.
   Посмотрев на часы, докер кивнул сам себе.
  -- Ещё часа два, если не попаду в пробку. Недурно. Однако старушку действительно пора менять, на больших скоростях она начинает слишком тарахтеть, - бросил Денни взгляд назад на машину и вошёл в закусочную.
   Выбрав столик с видом на парковку, просто на всякий случай, уселся и взял меню. Десять минут спустя он добивал вторую чашку кофе и оставшуюся половину небольшой порции стейка с картошкой - не хуже, чем ему помнилось.
   Еда не мешала прикидывать, как обернётся эта поездка. Он не видел старика почти столько, сколько Тейлор жила на свете, а не разговаривал с ним почти столько же. Денни в очередной раз ощутил лёгкое сожаление о своём прошлом поведении, хотя он всё равно считал, что был прав. Хотя, оглядываясь назад, он был значительно менее уважителен, чем требовали как здравый смысл, так и семейные узы, что можно было отнести на молодость и определённую толику дурости с его стороны. Антонио воспринял это с такой степенью приличия и участия, какую он, сегодняшний, полагал не вполне заслуженной.
   И Денни был совершенно уверен, что на его месте другой бы так уйти не смог. Не столько из-за того, что было сказано, сколько из-за того как.
   Потребовалось много лет, чтобы понять - его собственный отец был бы всем этим сильно расстроен, однако до самого последнего времени он не приходил к выводу, что надо всё исправить. Пусть их взгляды со стариком не совпадали, тот был, в своём роде, семьей. А уж что Денни знал и во что верил до глубины души, так это что в семье надо поступать по правде. В этом плане он сбился с пути куда сильнее, чем хотелось думать, в отношении Тейлор, однако исключительно странное стечение обстоятельств привело к исправлению этой ошибки.
   Что неизбежно приводило к очевидному заключению.
   Покончив со стейком, докер посмотрел на меню, взял его в руки и открыл.
   Как бы то ни было, пусть его и ждёт встреча, также имеется как время, так и место для десерта.

***

  -- От Денни пока ничего? - поинтересовалась Эми, усаживаясь возле Тейлор, которая ела быстрее обычного. Подруга подняла взгляд и улыбнулась:
  -- Как раз перед обедом выходила во двор и получила сообщение; он хорошо проводит время. Говорит, будет в Нью-Йорке аккурат после часа.
  -- Вернётся в пятницу?
  -- По его словам. Возможно завтра, но не думаю, что он на это рассчитывает.
  -- Твой папа оставил тебя дома одну? - уточнила явно впечатлённая Мэнди.
  -- Но ведь она не одна, правда? - заметила "Сауриал"; девушка-ящер появилась рядом с ней с подносом в руках. Она села рядом с Эми. - Всем привет.
  -- Привет, Сауриал, - усмехнулась Люси. - Всё ещё тут?
  -- Разумеется. Куда она, туда и я, - женщина-рептилия ткнула вилкой в Тейлор; та вскинула бровь. Эми ухмыльнулась про себя, а Варга, похоже, наслаждался, отыгрывая роль Сауриал, почти так же сильно как Тейлор. - Хотя, с другой стороны, мне надо будет сходить кое-куда ещё заняться на время делами сегодня после обеда. Но в засаде останется Раптавр, так что ни у кого ничего не выйдет, - поглядела она на Денниса, откровенно греющего уши через два стола; рыжий осклабился и указал на себя в подчеркнутом "Кто, я?".
   Люси захихикала; Эрик, Рич и Мэнди тоже улыбнулись сценке.
  -- А зачем твоему отцу в Нью-Йорк? - поинтересовался Эрик.
  -- Он встречается со старым другом семьи, с которым они давно не виделись, - отозвалась Тейлор, допивая стакан с соком. - У них была вроде как... размолвка, полагаю. Много лет назад. Но в последнее время они начали переписываться по электронке, и папа решил, что надо восстановить связь.
  -- Друг семьи или друг Семьи? - уточнил Рич с особым ударением на последнем слове.
  -- Первое, - улыбнулась брюнетка. - Они дружили с моим пра-прадедушкой по папиной линии, давным-давно в Европе. Думаю, ему сейчас около восьмидесяти. Вроде бы я с ним встречалась, но не помню этого - мне тогда было где-то около годика.
  -- А, ясно, - кивнул паренёк. - Ладно. Надеюсь, всё сложится.
  -- Как и я, - отозвалась полудемон, добивая обед. - Он немного беспокоился на этот счёт, но уверена, он будет в порядке.
  -- Собираешься куда-то? - осведомилась Мэнди, когда Тейлор встала. Та кивнула под взглядами своих друзей.
  -- Надо отойти до следующей пары, кое-с-кем переговорить недолго, - объяснила она. - Не волнуйтесь, у секретаря я отпросилась.
  -- И у тебя есть твой телохранитель, - замечание Рича заставило Сауриал радостно кивнуть. - Что-то сомневаюсь, что у тебя будут какие-то проблемы.
  -- Будем надеяться, что нет, - усмехнулась Тейлор. - Ничего особо серьёзного, однако притом времени маловато. Увидимся позже, ребята.
   И, помахав, оба аспекта вышли, оставив людей провожать их взглядами до дверей кафетерия.
  -- Интересно, к чему это? - произнесла Люси, возвращаясь к собственному обеду.
  -- Без понятия, - честно созналась Эми, которой и самой было очень любопытно. - Полагаю, со временем выясним, - и они продолжили обедать и болтать обо всём прочем; а целительница тем временем гадала, что Тейлор затеяла на этот раз.

***

   Кента поднял взгляд от своего напитка на открывшуюся дверь, лениво подумав, что пиво ему больше нравится в другом пабе. Однако "Сомерс Рок"[4] выглядел более подходящим для этой встречи.
   Узнаваемая с первого взгляда фигура вошла одна, неся одной рукой вещевой мешок. Лично они никогда не встречались, но Кента знал о её деятельности.
   И её родне.
   Сауриал огляделась с заметным лёгким любопытством и прошла прямо к столу. Покачала головой в ответ встрепенувшейся официантке, на что женщина пожала плечами и уселась обратно. Мужчина с интересом оглядел её доспех вблизи, отметив, как хорошо тот сделан.
   Ему подумалось, что на женщине-рептилии тот сидит хорошо. Она излучала ауру компетентности и уверенности. Её не запугать - в этом японец был практически уверен, хотя ему и было любопытно выяснить, настолько же она крепкая, как её сестричка Раптавр. Та была изумительна, без колебаний вышла против него, да так, что не будь он настолько невероятен как регенератор, лежал бы мёртвым.
   У него к тому же осталось неуютное ощущение, что выдала она не всё, что могла.
   Пусть даже в конце концов она позвала гигантскую старшую сестру, чтобы разобраться с ним, Кента продолжал думать, не потому ли, что не смогла придумать, как остановить его, не убивая, а делать этого не желала. Многие сочли бы это за признак слабости, но...
   В одном японец был уверен - слабость и Семья в одном предложении не сочетаются. Пусть он никогда в этом не признается, Кента был вполне уверен, что они могут быть безжалостны не менее, чем любой из тех, с кем он знаком, если дать достаточные основания. Просто они были достаточно могучи, чтобы быть в состоянии проявлять милосердие.
   Однако злодея уязвляло то, что милосердие было проявлено к нему. А также озадачивало, учитывая, что они были героями.
   Более или менее.
   С другой стороны...
   С другой стороны, Раптавр всерьёз билась с ним. Ушла с головой, жестоко усмехаясь, и явно наслаждалась, в своём роде, как и он - в своём. В некотором смысле он считал это проявлением определённой степени уважения. Она сочла его стоящим личного внимания ради защиты того, кого посчитала стоящим таковой. Точно также Кайдзю заключила сделку после того, как как-то повергла его. Безумно громадная рептилия со всей очевидностью могла просто прикончить его на месте, и к тому моменту ничего из имеющегося в его распоряжении не смогло бы её напугать, однако она не воспользовалась возможностью устранить врага навсегда. Почти для любого другого это предполагало бы чрезмерную самоуверенность и высокомерие. Однако в этом случае...
   Кайдзю определённо не была слишком самоуверенна. Она точно знала, на что способна, и раздавить его точно жука с её способностями было проще простого. Ни она, ни любая из них не сражала высокомерием. Не как Кайзер или - Кента был достаточно честен, чтобы признать - как он сам.
   И имелся такой странный фактик, который он узнал от достойного доверия свидетеля, что она поцапалась с самим Эйдолоном, по всей видимости пытавшимся её разозлить, да так резво, что пальнул ей в затылок!
   Безумие. Мужик явно страдал какой-то формой слабоумия. С чего бы одному из трёх первых героев Протектората пытаться начать схватку с кем-то настолько могучим прямо посреди скопления народа? Даже он сам по меньшей мере попытался бы увести её прочь от всего, что ценил, а, если уж на то пошло, предполагалось, что Протекторат ценит жизни граждан, которых вроде как защищают.
   И даже после этого, намеренно и фактически трусливо атакованная сзади, безо всякого повода, Кайдзю просто обернулась и поинтересовалась у героя, что он, по его мнению, делает. Не тот ответ, который следовало ожидать. Определённо не тот ответ, который дал бы он.
   На этом моменте мужик, с которым он общался, заверял, что насколько он в курсе, "Герой", по-видимому, провоцировал её попытаться его атаковать. Кайдзю с любопытством выслушала его, посмотрела на Легенду с Александрией, с виду удивлённых не меньше её самой, а затем сделала... что-то. Никто не был уверен, что именно, однако придурок без предупреждения рухнул будто камень. Она его аккуратно подхватила и протянула коллегам, после чего просто вернулась к работе.
   Кенте было очень любопытно узнать, что именно она сделала. Помимо прочего, это было интересно ещё по одной причине. Эйдолона не сочли достойным схватки, с ним просто расправились. Никаких сделок, просто пух. Кайдзю со всей очевидностью могла убить его так же просто, однако продемонстрировала милосердие и тут, хотя в случае кейпа из Протектората это было почти оскорблением. Он не стоил усилий. Это было ясное послание. А Кента стоил.
   Интересно.
   Сеанс самокопания прервала Сауриал, достигшая его стола, подтащившая второй оставшийся стул и усевшаяся на него, отвернув для этого хвост в сторону. мешок она бросила себе под ноги. Протянула руку, сняв тёмные очки, и положила их на стол у локтя; пылающие желтым глаза с кошачьими зрачками изучающе обозрели его.
  -- Здравствуйте, Лунг, - спокойно произнесла девушка. - Спасибо, что согласились встретиться со мной.
   Кенту неслабо выбило из колеи тем фактом, что она говорила на идеальном японском, пусть и архаичным акцентом, показавшимся ему странным. Похоже было на то, что он слушает кого-то из стариков своего детства, что не прибавляло комфорта. И к тому же, когда он подумал об этом, соответствовало странно-формальному языке записки, которую она сумела ему передать.
  -- Чего ты хочешь, Сауриал? - осведомился мужчина, допив свой напиток и жестом заказав ещё один, после чего протянул руку и поправил маску, чтобы та плотнее прилегала к лицу.
  -- Мы не друзья и тем более не союзники, - ответила та, секунду-другую изучающе поразглядывав его.
  -- Это верно.
  -- Однако, мы предпочли бы не быть врагами.
   Злодей вскинул бровь. И спустя пару секунд молчания спросил очевидное:
  -- Почему?
  -- Это отвлекает, по большому счёту бессмысленно и может стать причиной опасности для невинных, которых нам доверено защищать, - произнесла она. - Во многих случаях мы не согласны с вашими деяниями, однако в то же время не имеем намерения тратить на участие в политике больше времени, нежели вынуждены. Ни у кого из нас нет никаких причин выступать против вас, или же Кайзера, доколе вы оставляете нас в покое.
  -- Вы выступили против Барыг. Все знают, что случилось.
   Ящер хищно улыбнулась:
  -- Первым начал Толкач. Вы не хуже меня знаете, что он планировал напасть на наших людей, наш дом - у нас не было выбора. Доки под нашей защитой. Это было, или вскоре стало бы, личным. Этого было не избежать.
   Кента с опаской посмотрел на неё и медленно кивнул:
  -- Признаю, это правда. И ты утверждаешь, что, держись он подальше от твоих дел, оставила бы его барыжить своей наркотой и женщинами?
  -- Покуда это не касается наших людей и доколе он не делал этого прямо на глазах у любой из нас, да, - пожала она плечами. - Мы не ищем неприятностей. Однако если они нас находят, разбираемся с этим. То же верно и для ваших людей. Я, к примеру, не трачу время, выслеживая каждого члена АПП и задерживая их, хотя располагаю, как способностью, так и властью так поступать. До тех пор, пока я не обнаружу, что они совершают серьёзное преступление прямо у меня на глазах, я их игнорирую. Вы знаете, что это правда.
   Странно, но так и было. Они являлись самыми странными героями, с какими он сталкивался.
  -- Принимается, - коротко кивнул якудза. - Хотя я и не понимаю почему. Подобное поведение... необычно. Большинство людей в вашем положении использовали бы имеющиеся силы, чтобы обрести больше. Так устроен мир.
  -- Этот мир, возможно, - улыбнулась собеседница. - И мы не большинство людей. У нас есть вся сила, в какой мы нуждаемся.
   В этом замечании таилось многое такого, чему он собирался уделить время на осмысление. Ещё какое-то время они разглядывали друг друга.
  -- Возвращаясь к первоначальному вопросу, чего мы хотим, так это уладить всё между нами. Только без насилия.
  -- Вы, или же те, за кого вы приняли ответственность, обошлись мне в очень немалую сумму денег, ценного товарища и значительную потерю лица, - отозвался Кента, внезапно ощутив ярость.
   Его оппонент словно не заметила, или не обеспокоилась, тем, как его рука стиснула бокал, который всё ещё охватывала, заставив тот хрустнуть и пойти трещинами.
  -- Они Ли никому не был товарищем, он был психом, любившим убивать, - заметила она. - Даже вы это признаёте. Однако, согласна, он был ценным членом вашей организации, и пусть даже Неформалы вообще-то не убивали его, они по меньшей мере отчасти несут ответственность за эту смерть. Деньги тоже веский довод. Насчёт потери лица я бы поспорила. Никто из моей семьи не упоминал о вашей беседе с Кайдзю никому со стороны, Сплетница также никому не рассказывала, и никто из прочих Неформалов не оглашал их связь со смертью Они Ли. У нас нет ни желания, ни нужды позорить вас. Наш бой окончен, и более нет нужды об этом говорить.
   Кента на секунду задумался и осознал, что она, как ни странно, права. Все сведения и спекуляции на тему того, что случилось с ним и АПП той безумной ночью, исходили от СКП, Протектората (и те, и другие на самом деле знали немногое) и ПХО. В наибольшей степени от последних, вплоть до уровня "пол-палец-потолок".
  -- Может и так, однако к делу это не относится. Ты и ваши немало задолжали мне и моим.
   Девушка-ящер потянулась вниз и достала сумку, поставив её на стол:
  -- Согласна. Я бы хотела выплатить этот долг. Очевидно, что Они Ли мне не возместить, однако деньги затруднений не вызывают, - и, расстегнув сумку, продемонстрировала здоровенную пачку наличных, выложив их на стол между ними, после чего повторила действие. Мужчина в изумлении наблюдал, как из сумки извлекалось куда больше денежных упаковок, чем та вообще могла вместить.
   К тому моменту как она закончила, у официантки, всё ещё не принёсшей Кенте пива, отвисла челюсть; да и у него тоже. Сауриал посмотрела на него через гору наличных:
  -- Один миллион долларов, больше, чем ты потерял.
   Якудза поднял пачку двадцаток, перебрал купюры, затем принюхался. Насколько он мог сказать, те были настоящими.
  -- Это возмещает только деньги, - заметил он, бросив её обратно в кучу. - Они Ли незаменим.
  -- Мы оба знаем, что очень скоро он отправился бы либо в Клетку либо в могилу, - спокойно ответила ящер. - СКП была в двух шагах от оформления ордера на убийство для него. Награда за поимку была в топе двадцать предложений по стране, полмиллиона долларов, и были намёки, что их выплатят хоть за живого, хоть за мёртвого. Имеются подозрения, что надежда была скорее на второе.
   Кента скривился, но и этого отрицать не мог. Треклятая рептилия продолжала приводить хорошие аргументы. Чрезвычайно раздражающие, но хорошие.
  -- Думаю, я всё равно пользовался бы его услугами по меньшей мере год до этого момента, - проворчал он наконец. - Его утрата была оскорблением и выпадом в мой адрес.
  -- Его утрата случилась по большей части в силу его же безумия и жажды крови, захлестнувшей разум, - мягко поправила она. - Вы знаете, что это тоже правда. Он убил себя собственными гранатами, что легко расценить как самоубийство. Так СКП это в итоге и записало. Сей муж был слишком уж ревностен и кровожаден.
   Досадно, но это тоже была правда.
  -- Ещё я потерял двух подручных.
  -- От их собственного оружия, - указала она всё тем же спокойным разумным тоном. На миг вожак АПП задумался, насколько его собеседница стара на самом деле - излучаемая ей аура опыта и мудрости не соответствовала видимому возрасту. Хотя сложно было сказать наверняка, учитывая нечеловеческие черты. - С трудом могу представить, что мы, или даже Неформалы, могут нести ответственность за то, что ваши люди не знают, что надо прекращать стрельбу, когда не видят, во что они стреляют.
   Рыкнув под нос, Кента повернулся к официантке и сделал резкий жест рукой. Та наконец подошла с его пивом, забрав растрескавшийся бокал из-под предыдущего и только что не бегом вернулась к бару.
   Взяв свой нрав под контроль, японец сделал глоток и снова отставил бокал.
  -- Хорошо. Не могу отрицать, что это был образец дурости. Я разобрался с участниками. Однако всё ещё остаётся тот факт, что я потерял одного кейпа - очень полезного кейпа - и месяцы или годы его службы.
  -- Согласна, - задержала девушка-ящер на нём изучающий взгляд и снова полезла в сумку. А когда достала оттуда руку, перед неверящим взглядом предстал здоровенный золотой слиток в ней. - Вергельд[5] есть древний обычай, и в этом мире, и в иных. Приемлемо ли такое количество золота в обмен на... остановимся на одиннадцати месяцах... службы, что ваш подчинённый отдал бы вам, если бы Неформалы не приняли в его судьбе участия?
   И протянула японцу слиток. Тот принял его, посмотрел на металл, затем на неё. Рептилия просто ждала его ответа.
   Проведя по золоту ногтем, потом взвесив в руке, Кента пришёл к выводу, что оно, чёрт побери, практически чистое. А ещё задумался в какой преисподней она его добыла. Клейма или чего-то такого не было - просто гладкий слиток шесть дюймов на два на дюйм мягкого желтого металла, более восьми фунтов золота.
  -- Вы предлагаете золото в обмен на жизнь Они Ли? - уточнил он спустя минуту. - Думаете, я приму за него плату?
  -- Верно. Мы оба знаем, что ты расценивал его лишь как инструмент. Весьма полезный, но инструмент и не более. Личной связи с сим мужем, или же у него с тобой, не было, помимо того, что вы оба получали от союза. Польза от него также ограничена, хотя бы по времени.
  -- Вы хотите купить моё сотрудничество.
  -- Нет. Я предлагаю вам возмещение за то, что, так уж вышло, наши люди непреднамеренно у вас забрали, и разрешение всяких иных оставшихся разногласий, что есть между нами. Есть разница, как вам прекрасно известно, - то, как она на него смотрела, предполагало, что девушка-ящер забавляется, однако улыбки не было.
   Кента откинулся на стуле, рассматривая её, и задумался, потирая пальцами золотой слиток, ощущая маслянистую текстуру. Не было сомнений, что она серьёзно, и никаких реальных оснований - что не сдержит слова. Всё, что она говорила, было правдой, причём хорошо обдуманной.
   Смерть Они Ли была совершенно неизбежна - он это знал. Для большинства целей мужику едва находилось применение, и, пусть и совершенно лояльный, он начинал привлекать больше внимания, чем устраивало японца. До сих пор только репутация Кенты заставляла СКП не лезть в его дела - те чертовски хорошо знали, что шанс его повергнуть у них очень невелик. Он это доказал.
   Взвесив слиток, грубо прикинул стоимость - текущая цена на золото не то чтобы была ему незнакома, но держал он его редко. Однако не мог отрицать, что что-то в этом ощущении ему импонировало.
  -- Драконы традиционно благосклонны к золоту, - улыбнулась девушка-ящер, словно прочитав его мысли.
  -- В самом деле, - пробормотал Лунг[6], изучающе озирая её. И наконец отложил слиток. - Десять таких.
  -- Приемлемо, - отозвалась она, опуская руку в сумку.
  -- И...
  -- И?
  -- Я хочу реванш с Раптавр.
   Сауриал достала руку обратно и положила обе конечности на кучу денег, пристально уставившись на него:
  -- Реванш?
  -- Мой бой с ней был прерван. Я хочу увидеть, что вышло бы, не случись этого, - мрачно улыбнулся мужчина. - Назовём это вопросом личной чести.
  -- Понимаю, - произнесла она пару секунд спустя. - До смерти?
  -- В этом нет необходимости, - пожал он плечами. - Можем установить ограничение по времени. Один час, запрещённых приёмов нет.
  -- Пятнадцать минут. При твоей скорости роста этого должно быть достаточно.
  -- Сорок пять минут. Это должна быть реальная битва.
  -- Полчаса.
   Он подумал и кивнул:
  -- Этого достаточно.
  -- Мы выбираем время и место, - произнесла она. - Где-нибудь достаточно далеко от людей, чтобы свести ущерб к минимуму.
  -- Переживу, - заверил её Кента, в душе которого шевельнулась радость.
  -- Согласна. Десять слитков, полчаса поединка с Раптавр, время и место будет оговорено; в обмен ты оставляешь в прошлом все обиды против Семьи или же бывших Неформалов.
  -- Договорились, - протянул он руку. Девушка-ящер протянула свою и решительно пожала. А секунду спустя выложила ещё девять слитков золота всё из той же сумки.
   Кента допил своё пиво, уставившись на гору денег и золота. Поднял взгляд, встретившись глазами с Сауриал, и покачал головой:
  -- Вы... странный народ.
   Та с лёгкой улыбкой пожала плечами и встала, подобрав и надев свои тёмные очки:
  -- Мы Семья.
   Девушка-ящер посмотрела на него, затем на деньги:
  -- Будем на связи. Спасибо, что встретились со мной, - и поклонилась в точности на нужный угол, чтобы выразить уважение к равному, что японец счёл слегка смущающим, однако приятным. И, повернувшись, бросила взгляд через плечо. - Можете оставить сумку, она поможет всё это унести.
   Кента проследил, как она уходит, вежливо кивнув официантке и мужику за стойкой (оба пялились на громадную кучу денег и золота на столе посреди помещения), допил пиво и поднялся.
   И только убрав все сокровища в сумку, каким-то образом умудрившуюся вместить всё, не раздувшись, даже при том, что их было по меньшей мере втрое от объёма, который клятая емкость должна была быть в состоянии выдержать, остановился в удивлении.
  -- Как она узнала, сколько золота принести? - подумал он.
   А чуть погодя пожал плечами, застегнул невозможную сумку и покинул бар, пытаясь разобраться, что новый расклад в городе значит для него.
   Как бы то ни было, он по крайней мере собирается увидеть, насколько на самом деле крепка Раптавр.
   И чувствовал, что заново вник в тему с этой особой Семьёй. Пусть он и не понимал их настолько, насколько хотелось бы, но понимал достаточно. В некоторых отношениях они были похожи, Лунг и ящеры. Отнеситесь к ним с уважением, и они ответят взаимностью. И он не сомневался, что они сдержат слово. В отличие от некоего приходящего на ум главаря нациков - разве что тот серьёзно изменится, что казалось маловероятным.
   Это он мог принять, а ещё работать вместе и рядом с новой силой в городе.
   Бредя к ждущей его машине, Кента с толикой веселья размышлял о том, что Сауриал предложила бы Кайзеру, случись нечто подобное между Империей 88 и Семьёй. И был бы тот тип достаточно сообразителен, чтобы принять это, или же предпочёл бы дразнить дракона у него в логове.
   Кончилось бы это не слишком хорошо, однако, как он подозревал, по-настоящему быстро.

***

  -- Вышло лучше, нежели я опасался, пусть его последнее требование и было непредвиденным, - высказался Варга, пока Тейлор трусила обратно в сторону Аркадии, полностью укрывшись покровом и размышляя над прошедшей встречей. - А следовало бы.
  -- Из того, что я о нём узнала, это не удивительно, - откликнулась Мозг через ещё несколько ярдов. - Думаю, он из тех, кто любит драку, а то, как она окончилась, оставило его неудовлетворённым. Вообще, могу это понять, в некотором роде. Главная проблема - устроить хороший бой без того, чтобы случайно его убить или начисто разнести целый район.
  -- Следует поразмыслить над соответствующим местом, - согласился демон. - Где-нибудь, где много миль необитаемого пространства. Спустя полчаса схватки безо всяких ограничений он взрастёт до довольно впечатляющего уровня.
  -- Надеюсь, он и правда сможет остановиться в конце, - Тейлор немного беспокоилась, что Оборотень-пирокинетик может увлечься, и ей и правда придётся его убить, чтобы остановить.
  -- Полагаю, что сможет, - произнёс её друг. - Однако мыслю также, что он не собирается сколько-нибудь сдерживаться. Вероятно, на некоем уровне он осознаёт, что на самом деле не в силах остановить тебя, однако же определённо собирается выложиться на полную.
  -- Ну, это будет здорово, в том плане, что будет кто-то, с кем я реально могу дать себе волю, не слишком беспокоясь насчёт ущерба местности, - улыбнулась девушка. - Что бы ни вышло, будет интересно. Может, стоит потолковать с Дракон, проверить, не сможет ли она подобрать нам место. Да и "Афину" всё ещё надо испытать, хотя то, как Симург прервала свой спуск, здорово снизило упор на этот проект. То же место, которое Дракон присматривала для тех испытаний, может подойти и для боя с Лунгом.
  -- Определённо стоит её спросить, - отозвался Варга. И спустя мгновение хмыкнул.
  -- Что?
  -- Меня вдруг осенило, что нам стоит озаботиться должным образом записать сие событие для грядущих колен. Имею сильное подозрение, что в некоторых кругах оно будет воспринято со значительным интересом, вне зависимости от исхода.
  -- Интересно, что скажет Лунг, если мы выделим ему половину дохода от DVD "Раптавр против Лунга"? - рассмеялась напарница.
  -- Интересно, что скажет СКП... - лукаво заметил демон, на что девушка рассмеялась сильнее.
  -- У, хотелось бы мне это видеть. Может, стоит послать директору Пиггот подарочный экземпляр?
   Тейлор ещё хихикала, когда добралась до школы, перекинулась в основной и проскользнула внутрь вместе с Сауриал; и никто не прознал, что она делала или же где была. А теперь у неё есть приятный сюрприз для Лизы, ну и для её старой команды.
   В общем и целом, это был продуктивный обеденный перерыв.

***

   Эрвин оторвался от карт у себя на руках, посмотрев на севшего рядом приятеля с пивом в руках. Здоровяк сделал глубокий, одобряющий глоток.
  -- Интересно, куда ты мотался.
  -- Встреча была, - негромко произнёс тот, пока третий за столом без единого слова включил его в раздачу.
  -- Хорошо прошла?
  -- Да, - он сделал ещё один глоток. - Хотя пиво было дрянь.
  -- А, - Эрвин заглянул в свой расклад и положил карты. - Снап[7].
  -- ***к, - кисло произнёс дилер. - Не знаю как ты жульничаешь, но знаю, что ты жульничаешь.
   Эрвин только ухмыльнулся и снова набрал в рот пива. Которое определённо не было дрянным.

***

  -- Готова?
   Линда посмотрела на Метиду, стоявшую рядом. Она впервые одевала свой совершенно новый костюм на публике, и они обе были в квартале от здания СКП - ящер организовала, чтобы грузовичок Докеров высадил их тут. Технарка повернулась в здоровенному зданию в конце дороги, поправила шлем и решительно кивнула:
  -- Готова.
  -- Как и я, - произнёс знакомый голос с другого бока. Женщина не позволила себе дёрнуться и огляделась вокруг, увидев ухмыляющуюся Сауриал. - Пошли взорвём им мозг.
  -- Как по мне, звучит здорово, - ухмыльнулась в ответ Линда, и все трое двинулись в сторону здания; а прохожие делали фото.
  
   [1] Ха?ртфорд (англ. Hartford) - город на северо-востоке США, административный центр штата Коннектикут. Расположен в округе Хартфорд на берегу реки Коннектикут. Город является третьим по величине в штате после Бриджпорта и Нью-Хейвена. В нашем мире Хартфорд занимает 45-е место по населению в США (1 212 381 чел. на 2010 год)
   [2] Олни - административный центр округа округа Ричленд, Иллинойс, United Штаты. По данным переписи 2010 года в нашем мире население составляло 9 115 человек. Город основан в 1848 году.
   [3] Пигги - "свинка", обидное искажение фамилии Пиггот, в каноне имевшее хождение между Стражами (именно в попытке сохранить игру слов в основном переводе "Червя" на русский Пиггот переименовали в директора Суинки)
   [4] "Сомерс Рок" (Somer's Rock) - семейное заведение в депрессивном районе Броктон-Бей, к началу канона ставшее традиционным местом проведения стрелок бандами паралюдей. В нём начинается действие главы 5.1 "Червя".
   [5] Ве?ргельд (нем. Wergeld, от др.-в.-нем. Wёr "человек" + Gёlt "цена") -- денежная компенсация за убийство свободного человека, установленная в германских варварских правдах. В славянских землях синонимом является слово "вира".
   [6] Строго говоря, лунг (лун, яп. "рю") - название азиатских драконов, обычно предстающих божествами рек, водоёмов или занимающих позицию морских царей, для которых пристрастие к золоту не столь актуально. Но будем откровенны - броктон-бейский Лунг пошёл скорее в европейских огнепыхов, чем в традиции своей родины.
   [7] Судя по всему, играют они в "снап" - одну из "быстрых" карточных игр. Правила в основе просты: сдающий определяется жребием. Колода тщательно тасуется, снимается и полностью раздается поровну между всеми игроками. Игроки не должны смотреть свои карты. Количество карт на руках может быть разным. Каждый игрок складывает полученные карты в стопку и кладет перед собой в закрытом виде. Первый ход принадлежит игроку, который сидит слева от сдатчика. Игрок открывает верхнюю карту своей стопки и кладет перед собой. То же самое делают и все остальные игроки по часовой стрелке. Когда какой-либо из игроков видит, что открытые карты парные, то он кричит "снап". Игрок, который крикнул первым, забирает стопки с парными картами и кладет под низ своей колоды. Далее игру продолжает тот игрок, который сидит слева от игрока, который выложил свою последнюю карту. Если двое игроков крикнули "снап" одновременно, то стопки кладутся в центр стола и становятся пулом. Эти игроки по очереди открывают между собой карты и если кто-то открыл карту, парную с верхней картой пула, то он кричит "снап пул" и забирает пул себе. Выигрывает игрок, который остается со всеми картами. Существует система штрафов за ошибочный "снап": игрок платит каждому игроку по одной своей карте из закрытой колоды; закрытая стопка игрока переворачивается и кладется в центр стола, и становится пулом.
  
  
   Глава 327: Заказы и боулинг
   Денни подъехал к светофору и, посмотрев направо, разглядел своё место назначения парой подъездов дальше по переулку. Со стороны было не слишком заметно, однако если знать, на что смотреть, имелись признаки, что это предприятие не совсем то, чем кажется. О, тем, чем кажется, оно тоже определённо было, Эберт это точно знал, однако притом являлось и чем-то... большим.
   И своего рода стереотипом из тех, которые Антонио находил очень забавными, отчего и взялся его осуществить.
   Когда грузовик впереди отъехал, Денни мигнул сигнальными огнями и, повернув направо, медленно проехал мимо, вглядываясь в окна традиционного итальянского ресторана. Внутри были люди, рассевшиеся за где-то дюжиной столиков; на удивление большую долю среди них составляли мужчины в хороших костюмах, выглядевшие как те, кого не хотелось бы злить. К ним примешивались обычные посетители - все как будто бы радовались жизни.
  -- Господи, Тони, нельзя было напихать ещё больше клише? - чуть слышно вздохнул докер с лёгкой улыбкой. Заведение ещё больше походило на привет из кино про мафию пятидесятых, чем в последний раз, когда он его видел четырнадцать с половиной лет назад. Покосившись наверх, Денни пересчитал этажи, обнаружив, что на следующем был, по-видимому, ещё один зал, два над ним напоминали офисные помещения, а над всеми ними весь верхний этаж занимал пентхаус. Это была личная территория старика, проникновение на которую без приглашения или сильной поддержки заняло бы чертову уйму времени.
   И ещё больше проблем возникло бы с тем, чтобы выбраться обратно...
   Антонио очень серьёзно воспринимал свою частную жизнь.
   Судя по тому, что он сообщал в последнем письме, сам старик будет отсутствовать по делам до начала вечера, однако к половине седьмого вернётся. Денни собирался остановиться в отеле, который использовал во время наездов по делам в Нью-Йорк - он не считал себя готовым принять предложение Антонио пожить здесь. По ряду причин.
   На секунду задумавшись, он снова включил поворотники и вырулил налево, на улочку, ведшую к парковке у ресторана. Так далеко от подлинного Нью-Йорка здания были куда ниже и стояли шире, однако в сравнении с домом всё равно жизнь кипела. Только в торговом районе Броктона можно было увидеть столько народу. Денни припарковался, выбрался из машины и запер её, направившись обратно на улицу и за угол к главному входу. Глубоко вздохнул, открыл дверь и вошёл.

***

   Бенни поднял взгляд на позвякивание дверного колокольчика и застыл. Руди напротив посмотрел на его лицо, затем себе через плечо. И, тоже застыв, коротко сглотнул. Их жёны посмотрели на приятелей и в лёгкой тревоге переглянулись.
  -- Что не так, Бенни? - вполголоса поинтересовалась его жена Клара.
   Бенни не ответил, занятый отслеживанием человека, которого сразу же узнал - того, от которого, как полагал, благополучно находится в сотнях миль. Руди был занят тем же. Рядом с ними некоторые из старшего состава ребят Антонио притихли, переглядываясь, пока Джино, главный костолом и начальник охраны старика, не вытер рот салфеткой и не встал.
   Мужик, о котором почти все знакомые с ним думали с определённой толикой опаски и чертовски большим уважением, встретил босса Эберта рядом с кассой в глубине заведения. Высокий тощий мужчина остановился, как и второй, которого был примерно втрое больше - и слагался из одних только мышц и рубцов шрамов.
  -- Давно не виделись, мистер Эберт, - наконец произнёс силовик, после того, как они несколько секунд разглядывали друг друга. Все разговоры в ресторане, даже среди немногих гражданских, зашедших сюда на поздний ланч, к этому времени прекратились, так что Бенни расслышал каждое слово.
  -- Так и есть. Как у тебя дела, Джино? - произнёс новоприбывший спокойным вежливым голосом. - Бизнес идёт хорошо?
  -- Нельзя пожаловаться, - так же спокойно и вежливо отозвался очень крупный, очень опасный человек. - А у вас? Слышал, в последнее время дела в Броктон-Бей идут... интересно.
  -- Да, можно и так сказать, - одними губами улыбнулся босс Эберт. - Мы точно видели, как происходит такое, что было необычно даже для нас. Однако в целом вышло весьма неплохо.
  -- Как дочь? - осведомился Джино, не отводя взгляда. - Тейлор, правильно? Давно её не видел.
  -- Очень хорошо, - судя по голосу, Эберт был вполне этим доволен. - Спасибо, что спросил.
  -- Прискорбно было узнать о вашей жене, к слову, - судя по голосу, Джино говорил искренне. Босс Эберт на миг опустил глаза и с сожалением вздохнул.
  -- А подняв взгляд снова, кивнул:
  -- Спасибо. Это было тяжело для нас обоих, однако мы постепенно приходим в себя.
  -- Хорошо. Рад это слышать, мистер Эберт. Боюсь, в данный момент мистера Кастильоне[1] нет на месте.
  -- Я в курсе. Заскочил только, чтобы заказать столик на потом. Где-то на семь, пожалуй.
   Джино кивнул, развернулся и прошёл за стойку; юная леди за кассой отступила на шаг; глаза её были распахнуты сильнее обычного. Бенни, Руди и остальные клиенты вместе с персоналом в лёгком шоке наблюдали, как один из самых страшных бандитов Восточного Побережья лично носит запись в книгу заказов.
  -- Я дам ему знать, что вы заходили, мистер Эберт, - произнёс он, закончив выводить буквы странно элегантным почерком.
  -- Спасибо, Джино. Полагаю, ещё увидимся.
  -- Вероятно, - силовик отложил книгу и протянул гостю руку. Босс Эберт на миг задержал на ней взгляд, затем пожал. - С возвращением.
   Тот кивнул без единого слова, повернулся и направился к выходу. Джино с коллегами бесстрастно наблюдали. Проходя мимо стола Бенни и Руди, приезжий остановился и посмотрел на них:
  -- Бенни, правильно?
   Бенни облизал губы и кивнул.
  -- И Руди?
  -- Да, сэр, мистер Эберт, - с лёгкой запинкой произнёс Руди.
  -- Рад видеть, что вы благополучно добрались обратно, - Эберт - один из самых пугающих людей, которых Бенни только встречал (во многом потому, что просто не выглядел настолько опасным, насколько, как они без сомнений знали, был) - улыбнулся обоим. - Спасибо, что помогли тогда.
  -- Нет проблем, мистер Эберт, мы с радостью, - Бенни покосился на приятеля; тот был бледнее обычного. Их жёны выглядели сбитыми с толку, однако благоразумно воздержались от высказываний. Босс Броктон-Бей вежливо кивнул им и возобновил движение, покинув ресторан и свернув налево. А когда пропал из виду, Бенни настолько внезапно отпыстило, что он чуть не рухнул подбородком в сво й ризотто. Джино прошествовал обратно за свой столик, где несколько ребят Антонио что-то очень тихо обсуждали, притормозив, чтобы одарить их оценивающим взглядом. Бенни слабо ему улыбнулся.
   Силовик с задумчивым видом двинулся дальше, сев рядом с коллегами. Шум постепенно набрал силу до изначального уровня.
  -- Господи, - прошептал Руди дрожащим голосом. - Он нас помнит.
  -- Такие люди всегда тебя помнят, - пробормотал Бенни, стараясь не думать об этом. - Всегда.
  -- А кто он? - поинтересовалась Клара очень тихо сдавленным голосом.
  -- Лучше не спрашивай, милая, - так же тихо отозвался Бенни, покосившись на Джино, который, как он с неудовольствием заметил, наблюдал за ними. - Не тот, с кем хочется быть связанным.
   Будь в этом нужда, тут определённо хватало свидетельств, насколько хорошие у этого типа связи. Джино очевидно был с ним знаком и уважал - его поведение это доказывало. Бенни никогда не видел, чтобы тот вел себя так с кем угодно, кроме Антонио. Даже с людьми вроде босса Бенни силовик был вежлив, но так, что было ясно - он отлично знает, что работает на того, кто стоит значительно выше практически всех прочих, хотя бы в силу старшинства. А Бенни никогда бы счёл того, кому непосредственно подчинялся, мелкой сошкой, в основном потому, что он таким не был. Вовсе нет. Но притом он не был и Антонио.
   Бенни было определённо жаль, что он зашёл сюда пообедать. Еда была превосходной, и он знал уйму народа, кто был тут завсегдатаем, и к тому же знал, что рядом с этим местом навряд ли случатся какие-то неприятности. Антонио давал такую уверенность. Но...
   Если босс Эберт в городе, возможно стоит на время поискать другое место для питания.
   Просто спокойствия ради. В конце концов, если он был рядом, всегда оставалась возможность, что кто-то более... чешуйчатый... также может быть тут. Такие как босс Эберт имеют защиту, а учитывая то, что он видел в той памятной поездке некоторое время назад, это была не та защита, с которой хотелось бы столкнуться в тёмном переулке. Или же при свете дня, если на то пошло.
   Подавив дрожь, водитель вернулся к еде со всей допустимой приличиями скоростью, почти уверенный, что чувствует, как что-то смотрит на него. Ощущение нервировало даже сильнее, чем взгляд Джино.

***

   Поставив сумку на кровать, Денни по-быстрому осмотрел комнату, со вздохом облегчения воспользовался удобствами и, вымыв руки и лицо, уселся на единственный стул за столом у окна. Надо было как-то убить ещё больше пяти часов - не так много времени, чтобы выбраться на Манхэттен за покупками или прогуляться, но больше чем хотелось бы провести сидя на заднице и ничего не делая. Помня, что до Тейлор не дозвониться из-за системы блокировки телефонов в Аркадии, он достал телефон и отправил дочери сообщение о том, что благополучно прибыл.
   Затем вызвал из памяти другой номер и подождал, пока пройдёт звонок.
  -- Привет, Курт, - произнёс он, когда линия ожила.
  -- Денни! Добрался до Нью-Йорка, полагаю? - произнёс голос его старого друга.
  -- Да, только что въехал в гостиницу. С Тони собираюсь повидаться вечером, так что подумываю выйти и поискать чем заняться в свободное время. Может, перекушу слегка. Как дела дома?
  -- Всё в порядке, стоящих упоминания проблем нет. Убер с Элитом въехали, грузовики только что вернулись с разгрузки их хлама. Там работают Лиза с Метидой, ну и Зефрон присматривает.
   Денни фыркнул:
  -- А кто присматривает за ним?
  -- Боже, - в голосе Курта сквозила тоска, - да знаю я, не напоминай. Мужик съехал с катушек. Но там достаточно народу, чтобы быть уверенными, что не случится ничего слишком из ряда вон. Я надеюсь...
  -- Ну ладно. Дай знать, если вылезет что-то серьёзно, телефон будет включен; но если получится не звонить где-то после половины шестого, это было бы идеально. Хочется уделить Тони и происходящему всё своё внимание.
  -- Справедливо. Как увидишь старика, передавай от меня привет.
  -- Передам. Буду на связи.
  -- Пока, Денни, - докер коснулся иконки завершения звонка и отложил телефон на стол; откинулся, потянулся и расслабился. Прокрутив идею насчёт слегка вздремнуть, отбросил эту мысль, поскольку и близко не так устал, как ожидалось. Из-за симбионта Эми энергии у него в любом случае было как у двадцатилетнего, а со всеми усилениями мужчина чувствовал себя лучше чем когда-либо. И к тому же был совершенно уверен, что волосы перестали редеть и постепенно возвращают позиции - юная целительница запросто могла это сделать не сходя с места, однако, как он подозревал, устроила так, чтобы это происходило постепенно. Скорее всего, чтобы это не выглядело слишком подозрительно.
   Исчезнувшую за одну ночь потребность в очках было просто объяснить тем немногим, кто не разобрался сам. Если знать, что Эми Даллон подруга его дочери, исправление им обоим зрения до идеального было совершенно правдоподобным - а в его случае, по сути, истинной правдой, пусть даже и опускающей кучу деталей.
  -- Кажется, припоминаю, что проезжал кегельбан в паре кварталов отсюда, - подумал Денни, надевая куртку. - Не был в боулинге уже как минимум четыре года. Интересно, не разучился ли я? - и, решив, что это хороший способ убить время после лёгкого перекуса в ресторанчике при отеле, покинул комнату, проверив сперва, что ключ-карта лежит в бумажнике.
   А спустя всего час уже примеривался к шарам для боулинга, определяясь с лучшим весом. Не то чтобы даже самый тяжелый вызвал бы проблемы, разумеется, однако хотелось выглядеть более-менее нормально в процессе.
   Когда первый шар выдал идеальный страйк, он улыбнулся про себя. По всей видимости, апгрейды нисколечко сбили навыка.
   И Денни счастливо погрузился в премудрости боулинга; рокот шаров и стук падающих кегель оттенял размышления о том, что он собирается сказать Антонио. Оставалось надеяться, что всё пройдёт гладко.

***

  -- Ну же, Колин, мы должны быть в здании СКП через сорок минут, - с беззлобным раздражением произнесла Дракон, глядя как её лучший друг тестирует, в очередной раз, последнюю модификацию своего излюбленного оружия. Второй Технарь рассеянно кивнул, проглядывая показания полудюжины разновидностей тестеров, подключенных тонкими проводками во множестве мест к трёхмерному электронному комплексу на верстаке. Чуть заметно подправил пару настроек на одном из устройств и нажал на кнопку клавиатуры компьютера, так же подключенного к сборке.
   И наконец, по всей видимости достигнув удовлетворения, выпрямился и скупо улыбнулся:
  -- Превосходно. Потребление энергии снизилось на тридцать семь сотых процента. Истинно отрадный результат.
  -- Тридцать семь сотых процента? - переспросила канадка. - Так ты получишь... примерно четыре секунды сверху на одной зарядке в этой конкретной системе?
  -- Три и девяносто одну сотую секунды, да.
  -- Итак, у тебя будет чуть менее четырёх секунд прибавка при использовании сверх тех возможных семнадцати с половиной минут, на которые у тебя уже хватает энергии, для оружия, которое перегревается за пятнадцать секунд и требует две минуты на охлаждение, - сердито уставилась она на него. - И сколько там всего-навсего часов работы у тебя ушло, чтобы этого добиться?
  -- Приблизительно... - герой посмотрел на экран. - Двадцать один.
   Искин сделала паузу, прежде чем синтезировать вздох:
  -- Колин, ты же осознаёшь, что твой пунктик насчёт эффективности, возможно, самую чуточку выходит за рамки?
   По всей видимости слегка озадаченный человек встретил её взгляд. А через секунду повернулся к верстаку, споро отсоединил всё тестировочное оборудование и собрал заново алебарду, вдвинув начинку во внешний корпус. Едва последний болтик был закручен на правильное число оборотов, сложил её и разместил на спине своего доспеха, одновременно поднявшись на ноги. И с лёгкими оборонительными нотками произнёс, потянувшись за шлемом:
  -- Нет ничего плохого в том, чтобы стремиться к оптимальной эффективности.
  -- Ох, Колин, - с мягким упрёком произнесла его коллега. - Нам надо будет как-нибудь поговорить. Хотя сейчас пора выходить, - она взяла принесённый с собой кейс, поставила на ближайший верстак и открыла. - Но прежде чем мы пойдём, у меня есть кое-что для тебя.
   Колин развернулся, посмотрев на неё, а затем на предмет, извлечённый из кейса:
  -- Трикодер Элита? - с любопытством уточнил Технарь.
   Когда же она извлекла второй такой же, его глаза расширились. Дракон улыбнулась про себя; её подпрограммы юмора сочли его мгновенно исполнившееся энтузиазма выражение довольно забавным.
  -- Ты сумела его воспроизвести! - заявил её друг разом довольным и слегка потрясённым тоном.
  -- Я и правда смогла, - с удовольствием ответила канадка. - Это было не просто, да и остаются проблемы с аудиоиндуктором, который куда сложнее, чем можно было ожидать, однако прошлым утром у меня случился прорыв с проектом. Элит очень, очень талантлив в плане изготовления невероятно искусных и элегантных устройств. Для меня загадка, почему он не может их копировать; очень его жаль - это должно быть невероятно угнетающим, - она протянула другу копию трикодера.
  -- Его изучение дало мне несколько чрезвычайно интересных новых концептов, которым видится множество применений во вторичном приложении. Хотя без опыта копирования генератора червоточины времени ушло бы куда больше. Пожалуй, у меня бы и вовсе ничего не вышло. Но с данными, полученными по той задаче, это было... не просто, чрезвычайно сложно на самом деле, но возможно. И теперь я могу наделать их столько, сколько потребуется, - она развернула кейс, продемонстрировав Колину дюжину устройств, аккуратно размещённый в пенном наполнителе. - Это первая партия с конвейера. Хочу провести полевые испытания, затем, если потребуется, подправить дизайн, чтобы оптимизировать их. Мне бы хотелось, чтобы ты в этом поучаствовал, всю документацию я перешлю.
  -- В очередной раз искренне впечатлён, Дракон, - мягко произнёс тот, покрутив инструмент в руках, а затем раскрыв. Тот издал трель и вспыхнул рядом дисплеев. Технарь внимательно оглядел предмет и чуть улыбнулся. - Более чем впечатлён. Разумеется, для меня честь способствовать оптимизации этого проекта. Изучу файлы, как только будет свободное время.
  -- Спасибо. Бери этот. Оригинал останется у меня, надо будет его ему вернуть вместе с парой новых. Надо будет определиться, кому оставить остальные на испытание. Ещё я почти закончила инструкцию - устройство очень сложное в грамотном применении, однако изумительно разностороннее. Даже более чем в телесериале, послужившем для него вдохновением.
  -- Это может быть полезно при нашей оценке Вектуры, - заметил Колин, помещая трикодер в хранилище на своей броне, и снова подхватил шлем, который отставил, чтобы принять от коллеги устройство. Надел, подключил к остальному костюму, взял приготовленный кейс с оборудованием и последовал за ней к двери. Вскоре они оба уже, пусть и разными способами, направлялись к комплексу СКП.
  

***

   Эмили прочитала весьма отрывочную информацию, имевшуюся у них по Технарю Докеров (кодовое имя "Вектура"-) и, досадливо выдохнув, закрыла папку с докладом.
  -- Ничего полезного. Мы ничего не знаем о том, откуда она, ничего о её способностях помимо умения делать до дрожи эффективных шагающих мехов из научно-фантастического кино, или вообще что-либо кроме того, что она частично кошка.
  -- Мне так и не повезло нигде отыскать никаких документов о контакте с человекокошкой-Технарём, - пожала плечами Ханна. - Серьёзный намёк, что триггер у неё случился не так давно.
  -- Или что она очень старательно держалась в тени, - выдвинула предположение Эмили.
  -- Или так. Есть тому ряд возможностей, если она так и поступала. Однако где и как Союз, или скорее Семья, вышли с ней на контакт, не имею представления. Или почему, если на то пошло. Тем не менее, они, похоже, на данный момент довольно быстро собирают паралюдей.
  -- О боже, - вздохнула Эмили, снова потирая виски. - Я просто чувствую, как странности снова начинают множиться. По крайней мере, это не очередная треклятая ящерица. С Технарствующей женщиной-кошкой я,может, и справлюсь; никогда не думала, что скажу это.
  -- Они будут тут через час, - чуть улыбнулась Ханна, приняв доклад обратно. - Пойду прослежу за Колином, Дракон и технической бригадой, чтобы была возможность сделать провести первичную оценку. Может, узнаю о ней больше.
  -- Стоит попробовать. Держи меня в курсе.
  -- Разумеется, директор, - кейп-вояка поднялась на ноги. - Но сперва схожу пообедаю.
  -- Мне ещё надо закончить работу, прежде чем получится, - пробормотала Эмили, глядя на стопку рапортов, которые требовалось подписать. - Эта затейка Калверта породил столько дополнительных бумажек, что я на грани искушения уточнить у Семьи, не хочет ли Умихеби ещё пожевать свою игрушку.
   Ханна слегка напряжённо рассмеялась, кивнула и вышла. Эмили, бурча под нос о том, что следовало пристрелить Томаса Калверта при рождении и тем спасти всех от кучи проблем, взялась за первый рапорт из стопки у правого локтя и принялась читать, красной ручкой делая пометки на полях.

***

  -- Здравствуйте, нам назначено, - сообщилм Лиза клерку СКП на респешне, поднявшей на неё чуть заметно расширившиеся глаза. Это была не та, кого она встретила в первый раз, как пришла пообщаться с директором, однако выглядела очень похоже. Как и в тот раз, представители общественности в лобби и у сувенирного магазинчика поголовно застыли, пялясь; многие вели фото- и видеосъемку. Линда их показательно игнорировала, но Умница чуяла нервозность женщины.
   Аспект Тейлор-Сауриал на миг опустил руку на плечо Технарки; в ответ та посмотрела на девушку-ящера и слегка расслабилась.
   Спустя пару секунд женщина за стойкой опустила взгляд на экран компьютера и шевельнула мышкой, кликнув пару раз:
  -- Да, вы записаны, эм, Метида, - Лиза очень осторожно ей улыбнулась; кажется, это немного помогло. - Оружейник в пути; собственно говоря, вы на пару минут раньше срока.
  -- Ну хорошо, спасибо. Тогда мы просто подождём здесь, - отозвалась Умница. Все трое отошли в зону ожидания; Линда уселась в одно из свободных кресел, а Лиза и "Сауриал" встали рядом. Полдюжины уже разместившихся там людей пристально уставились на них - один так и застыл с чашкой кофе на полпути ко рту.
  -- Привет, - произнесла Линда спустя тридцать секунд тишины. Остальная часть лобби в целом вернулась к норме, хотя некоторые из бойцов СКП пристально наблюдали за ними - скорее из интереса, чем по какой-либо иной причине. В последнее время они, похоже, предпочитали воспринимать Семью как должное по большому счёту. Захват Выверта и операция против Барыг чудесным образом заставила принять их как нечто нормальное.
   Кое-кто из публики, однако, внезапно оказавшись лицом к лицу с двумя здоровыми ящерами и женщиной-кошкой в доспехах... Они всё ещё выглядели слегка потрясёнными.
  -- А вы кто? - с любопытством поинтересовалась одна из сидящих напротив. Она была подростком лет, наверное, около четырнадцати, и стремительно печатала в телефоне, когда они подошли, надувая при этом пузыри жвачки. Лиза заметила, что она принадлежала к начавшим сразу же их снимать; даже теперь телефон девочка держала незаметно, как она наверняка думала, направленным на новоприбывшую троицу.
  -- Я Вектура, - представилась Линда, улыбаясь сквозь забрало. Видимой была только нижняя часть лица, верхняя же половина визора отражала помещение. Девочка кивнула, разглядывая её; парень кофе сделал-таки глоток. - Я с Докерами.
  -- Круто. А почему у твоего шлема кошачьи ушки на макушке?
  -- Потому что там мои уши, - отозвалась Линда. - Если бы этих штук там не было, было бы больно, - судя по запаху, за разговором она здорово успокоилась, что Лиза сочла интересным и полезным.
  -- А? - девочка посмотрела слегка озадаченно, затем просияла. - А! У тебя что, кошачьи уши?
   Линда с улыбкой кивнула.
  -- О. Май. Гад, - медленно и четко произнесла по слогам юная особа[2], уставившись на Технарку. - Да у тебя и хвост есть! - похоже, она была в восхищении. - Это так круто!
  -- Мне нравится, - отозвалась Линда с той же улыбкой.
   Ощутив знакомый запах, Лиза оторвалась от пришедшей в сильное возбуждение юной леди, сыпавшей вопросами, в сторону лифтовых шахт, одна из которых открылась, выпустив Оружейника с Дракон и парой представителей СКП в классических белых лабораторных халатах. И покосилась на аспект Тейлор; та ответила на взгляд лёгким кивком.
  -- Эй, Вектура, они нас ждут, - врезалась она в разговор девочки со своей подругой.
  -- А, верно, - проследила Линда за их взглядами, вставая. - Прости, пора идти.
  -- Круто было познакомиться с тобой, - девочка подняла телефон и сделала снимок со всеми ними. Она проводила взглядом их компанию, пересекающую лобби навстречу двум Технарям. Лиза слышала, как телефон чуть слышно клацает, продолжая делать фотографии.
  -- Она часто употребляет "круто", правда? - с усмешкой произнесла Тейлор под нос. Её спутницы хихикнули.
  -- У некоторых людей есть любимые словечки, - прошептала в ответ Лиза. И, осторожно кивнув в сторону ожидавшего их Оружейника, добавила: - Его наверняка "эффективно".
   Подруги подавили смешки - они уже подходили к ожидающим.
  -- Оружейник, Дракон, здравствуйте, - вежливо произнесла "Сауриал". И указала на их собственного Технаря, снова источающую нервный запах. - Это Вектура, как вы, наверное, знаете.
  -- Рада познакомиться с вами, Вектура, - отреагировала Дракон, делая шаг вперёд и протягивая бронированную перчатку; Линда приняла её и пожала. Оружейник сделал то же самое.
  -- Это честь встретить вас обоих, - в ответе Линды звучала искренность. - Ваша работа очень впечатляет.
  -- Спасибо, - канадки определённо создавала ощущение улыбки за бронёй; хороший фокус. - Мы в предвкушении увидеть вашу.
  -- Та ограниченная информация, которой мы до сих пор располагаем, меня определённо интригует, - добавил Оружейник. И посмотрел мимо них на наблюдающих за происходящим людей. - Однако тут не подходящее место, чтобы продолжать разговор. Следуйте за мной, пожалуйста, мы направляемся в испытательный зал номер два, - и повел их обратно к самому большому лифту; оба технических работника, до сих пор не произнёсших ни слова, расступились, чтобы дать гостям последовать за героем, замкнув шествие. Когда двери закрылись и лифт совершенно бесшумно двинулся вниз, Оружейник снова повернулся к ним.
  -- Это доктор Уилсон, он эксперт в изучении Технарей, и доктор Икари, специалист по силам, - первый был высоким стройным человеком с сединой в волосах, стянутых в конский хвост, и таким лицом, будто всё время улыбается (как и в данный момент). Второй был ниже почти на фут, по крайней мере на десять лет моложе и сочетал короткие темные волосы с пронзительными черными глазами, с любопытством изучавшими их всех. - Есть и другие специалисты, которых мы можем привлечь, если потребуется, однако в основном сегодня будут задействованы они в дополнение ко мне и Дракон.
   Доктор Уилсон протянул руку; Линда её пожала.
  -- Мне очень интересно увидеть, что вы можете, Вектура, - произнёс он весело; голос у него был значительно ниже, чем ожидалось. - Новый Технарь это всегда восхитительно. Так понимаю, ваша специальность транспорт?
  -- Да, - Линда освободила руку и кивнула. - Насколько я выяснила, - лифт остановился, и двери скользнули в сторону. Оружейник вывел их всех в широкий коридор, бывший, как уверенно сообщила сила Лизы в девяносто семи и трёх десятых фута ниже парковки под зданием СКП. И пока они все шли, женщина продолжила: - Я могу ещё много чего, однако всё это, кажется, как-либо связано с транспортом, хотя бы немного.
  -- Интересно, - прокомментировал доктор Икари, доставая блокнот и перелистав страницы, после чего набросал скорописной стенограммой несколько слов. - Транспортная компетенция ограничена такими вещами как автомобили, мотоциклы и тому подобные машины? Или понятие более широкое?
   Линда покосилась на аспект Тейлор, затем на Лизу:
  -- Более широкое. Гораздо более широкое.
  -- Ясно, - внёс он новые пометки. - Значит, своего рода расширенная версия того, на что была способна покойная Технарь Барыг Скрип, - пробормотал он, покрывая бумагу росчерками. - Самое интригующее.
  -- По моему мнению, Скрип была талантливой халтурщицей, - вздохнула Линда. Лиза переглянулась с Тейлор; та хранила молчание и лишь слушала. - Я могу до чёрта такого, о чём она могла разве что мечтать. И к тому же не намерена делать что-то настолько уродское.
  -- Огромное облегчение слышать это, - сухо произнёс Оружейник; Лиза никогда раньше не слышала от него ничего настолько близкого к юмору. - Пусть в своём роде она была талантлива, её эстетическое восприятие оставляло желать лучшего, равно как и умение разбираться в людях.
   Они достигли конца коридора, миновав где-то с дюжину дверей, из-за некоторых из которых доносились интересные звуки. Одна была помечена как стрелковый полигон, а некоторые из других явно представляли собой другие испытательные стенды или склады оборудования. Перед ними оказались великанские двойные двери, сильно укреплённые полностью перекрывавшие коридор пятнадцать на двадцать футов. Технарь протянул руку и положил её на сенсорную панель в стене рядом, издавшую пару гудков.
  -- Оружейник, код доступа альфа девять два дробь пять восемь чарли, - произнёс он спокойным ровным голосом. Панель снова бибикнула, огонёк стал зелёным, и двери скользнули в стороны под шипение гидравлики. - Код непрерывно меняется каждые шесть часов, - добавил для спутниц герой на манер этакой справочной и повёл их внутрь. Лиза была не совсем уверена, только ли в желании объяснять было дело, или же в скрытом предупреждении, что в следующий раз код может быть другим. Её сила полагала, что и то, и другое.
   Комната по ту сторону двери заставила их остановиться и в изумлении оглядеться вокруг.
  -- Вау, - негромко произнесла Тейлор. - А местечко здоровенное.
  -- Триста на двести на сорок футов[3], стены - десять футов сверхтвёрдой керамики технарского производства с точкой плавления свыше трёх тысяч градусов Цельсия и укреплены таким же силовым полем, что и на Вышке, - сообщила Дракон. Затем подошла к контрольной панели в стене и нажала пару иконок. Двери закрылись, а стены на мгновение мигнули жемчужно-голубым. - Я его включила. Стандартная процедура на случай происшествий. Которые случаются чаще, чем можно подумать, - в голосе канадки звучал опыт и нотки веселья.
  -- У нас тут есть склады, заполненные почти всем, что может вам потребоваться, - произнёс доктор Уилсон, махнув в сторону двери в стене, значительно менее солидной, чем главный вход. По другую сторону здоровенных двойных дверей растянулось футов на пятнадцать длинное окно. - Вон там, - продолжил он, указав на окно, - смотровая и пульт управления. Окно почти такое же прочное как стены - безобразно дорогущий материал из слоёв полимера и суперстекла, вкупе с силовым полем выдерживает прямое попадание танкового снаряда из обеднённого урана. Если здесь делается что-либо опасное, мы наблюдаем оттуда и при том можем всё записывать. Не говоря об анализе результатов испытаний.
  -- А какую процедуру вы собираетесь использовать? - поинтересовалась "Сауриал", снова оглядевшись по сторонам и переведя взгляд на комплект из полудюжины столов, на которых были разложены разнообразные предметы, напротив окна комнаты управления. - Как вы вообще испытываете Технарей?
  -- Процедура значительно варьируется в зависимости от типа Технаря, специализации, если таковая имеется, пределов и иных подобных ограничений, - отозвался доктор Икари, дописал ещё что-то в блокнот и сунул его обратно в карман, полностью переключившись на них. - У нас тут есть выбор как из обычных, так и технарских технологий, а также линейки стандартных методов тестирования, которые мы используем, как только получаем некоторое представление, к какому типу Технаря относится объект. Разумеется, многие новые паралюди, что приходят к нам, сами могут многого не знать о собственных способностях, и некоторые из упражнений разработаны, чтобы собрать о них информацию.
  -- Поскольку вы, Вектура, по всей видимости уже многое знаете о собственных силах, некоторые из проверок можно полностью опустить. Но даже так было бы полезно опробовать часть оставшихся, чтобы дать нам лучшее представление о том, что вы можете. Однако, ознакомившись со съемкой того поразительного шагающего меха, что вы построили в СРД, подозреваю, что, скорее всего мы мало что можем сказать вам о том, как работает ваша сила, - казалось, доктор Уилсон здорово утонул в воспоминаниях. - И, конечно, хотелось бы самому как-нибудь её увидеть, машина изумительная.
  -- Я бы тоже хотела посмотреть, - в голосе Дракон звучал интерес. - Как и Оружейник. Доклады от бойцов СКП, которых вы допустили к испытаниям, были весьма хвалебными.
  -- Мы так и подумали, что вы об этом заговорите, - заметила Линда подчеркнуто спокойным голосом. - Это довольно просто устроить, - она уже залезла в карман, где хранилась скомпрессированная по измерениям машина. Достав небольшую сферу, на которую оба парачеловека и учёные посмотрели с любопытством, сжала в нужных местах одной рукой и небрежно бросила перед ними. Сфера с слабым металлическим стуком приземлилась на пол и под общими взглядами прокатилась примерно двадцать футов.
   Лиза сочла их реакцию, когда та под типичный треск шатающейся реальности внезапно раскрылась в сине-оранжевую машину, весьма удовлетворительным.

***

   Руди вёл свою машину обратно домой; Бенни, которого ещё потряхивало, смотрел, как мимо пробегают улицы. Их жёны на заднем сидении вполголоса переговаривались между собой. Реакцию своих мужей, увидевших мистера Эберта, они явно нашли необычной, но прекратили расспросы, когда те ясно дали понять, что не желают отвечать.
  -- Я-то надеялся на приятную расслабляющую вечернюю прогулку после последнего дельца для босса, - произнёс он, когда машина отъехала несколько миль от ресторана Антонио и благополучно покинула его территорию. - Ну знаешь, хорошая еда в тихом местечке.
   Руди безмолвно кивнул, не отрывая взгляда от дороги.
  -- А тут входит он. И именно Джино Корби приветствует его как друга, с которым не виделись много лет. И Джино лично резервирует для него столик в ресторане Антонио, вот так запросто. Никаких вопросов, он просто это сделал.
  -- У мужика точно имеются связи, - негромко согласился Руди. Насколько Бенни мог судить по голосу, приятель изо всех сил старался не думать, что этот "мужик" поприветствовал их по именам по пути к двери. Сам Бенни безуспешно пытался сделать то же самое.
  -- Чертовски верно, имеются, - с ожесточением высказался Бенни. - В местах, о которых и думать не хочется. А он умудряется заставлять всех думать, будто он просто какой-то безобидный счетовод или что-то такое. В смысле, посмотри на него! Этакий тощий парень, видок будто Джино мог бы порвать его пополам, - дальнобойщика передёрнуло. - До тех самых пор, пока не посмотришь ему в глаза.
  -- А по-моему, он выглядит милым, - произнесла Клара; обе женщины притихли и слушали сидящих впереди.
  -- Клара, ты не видела того, что видели мы, - отозвался её муж, вспоминая и пытаясь снова забыть. - Броктон-Бей на*** обезумел. А он - мужик, что там заправляет. И там шатаются его люди...
  -- И твари, - вставил Руди.
  -- Которые могут быть, а могут и не быть тоже людьми, - кивнул Бенни. - Такое чувство, что ты всё время под наблюдением. Бог знает чьим или каким образом. Поверь, милая, этот парень по-настоящему опасен и реально высоко стоит в организации. Так высоко, что никто не знает насколько!
  -- А вы двое уверены, что ничего не придумываете? - заговорила жена Руди Элла. - Никогда раньше не слышала о связях семьи с Броктон-Бей. Та Семья, это да, о них не знать невозможно, но не...
   Руди резко мотнул головой:
  -- Бенни прав. Та поездка была... - он сглотнул. - Не из весёлых.
   Несколько следующих кварталов все молчали. Наконец Клара заговорила, явно пытаясь сменить тему:
  -- Ну, я всё ещё хочу хорошо провести вечер вне дома. Вы сорвались с места так быстро, что я едва успела доесть.
  -- Ладно, - мягко вздохнул Бенни, - чего тебе хочется теперь?
   Женщина посмотрела в окно и указала:
  -- Что насчёт боулинга? Это весело, и мы там давно не бывали.
   Бенни покосился на Руди; тот пожал плечами, включил поворотники, сбавил ход и свернул направо, заехав на парковку при кегельбане, который она увидела.
  -- Почему нет, - произнёс тот. - Я бы погонял шары, а у них тут подают хорошие начос.
  -- Вот это дело, - хихикнула Элла. И довольно нежно потрепав его по затылку, добавила: - Давай, пошли повеселимся и отбросим ваши тревоги.
  -- Ага, - Клара с улыбкой выбралась из машины, дожидаясь остальных. - Будет здорово.
   Также выбравшись наружу, Бенни посмотрел через крышу автомобиля на друга и напарника; оба на миг закатили глаза, но последовали за двумя женщинами, направившимися в заведение. Может она и права, подумал он, это отвлечёт его мысли, скатывающиеся к боссу Эберту. Бенни нравился боулинг.
  
   [1] В нашем мире семьи Кастильоне в числе главных среди нью-йоркской мафии нет.
   [2] Если точно, произнесла она аббревиатуру O.M.G. по буквам, но поскольку явно имел место подростковый сленг, переводчик в меру сил подобрал аналог для атмосферы.
   [3] Или же 91,44в60,96в12,192 метров. Для сравнения: размер футбольного поля национального уровня может составлять 90-120 м в длину, 45-90 м в ширину, высота спортивного зала в российской школе не менее 6 м. Площадь игрового поля Большой спортивной арены в Лужниках 105в68 м, высота купола 51 м.
   [4] Super-glass - точного перевода не нашёл. Возможно, имеется в виду что-то вроде этого https://rg.ru/2019/11/19/supersteklo.html.
  
   Глава 328: Омак - Программа бета-тестирования

Омак, вдохновлённый обсуждением на Дискорде...

=======================================

   Тейлор, лёжа на кровати и читая, медленно перевернула страницу. Внимательно прочитала ей, затем ещё пару и отложила книгу, встретившись глазами с Варгой, сидевшим в облике её близняшки за столом, рыская по интернету и хихикая над тем, как безжалостно троллит Стояка с благосклонной помощью Висты.
  -- Мы могли бы это сделать, - произнесла она.
  -- И правда могли бы, - с улыбкой согласился демон и перевёл взгляд обратно на ноутбук. - А тебе охота?
  -- А тебе надо спрашивать.
  -- Очевидно, что нет, однако ради цели обсуждения сие мнится приемлемым, - оглянулся он через плечо. Её собственное лицо смотрело на неё так, что до шкафчика девушка здорово перепугалась бы; однако теперь это выглядело нормальным делом, таким, как и должно быть. - Следует ли пригласить прочих помочь, или же сие должно стать сюрпризом?
  -- Думаю, сюрпризом, - хихикнула Мозг. - Бо-ольшим таким сюрпризом.
  -- В таком случае, стоит ли подобрать в достаточной мере уединённое место и посмотреть, что получится?
  -- Ага. Подвал?
  -- Подвал.
   Они дружно встали, переглянулись с одинаковыми зловредными усмешками и исчезли.

***

  -- Превосходно. Стабильное искажение измерений, внутренняя структура хороша... Выход энергии маловат.
  -- Ага... Ладно, как насчёт...
  -- Упс.
  -- Хм-м. Нет, это, пожалуй, капельку чересчур, - оба окинули результаты коротким взглядом. - Определённо чересчур. Хотя тепло и приятно.
  -- Может, стоит отложить этот для личного пользования и попробовать ещё что-то более безопасное для остальных.
  -- Хорошая мысль. Хотя он был почти идеален.
   Варга пожал плечами:
  -- Сие есть познавательный опыт, я также никогда не творил подобного. Однако же протекает он гладко, а идея весьма интересна.
  -- Позже нам понадобится помощь Эми, для животноводства.
  -- Сие пока терпит. Ну добро, давай свершим то же снова, однако используем половину массы. Сие должно быть так же стабильно, однако и близко не столь... вдохновенно.
  -- Ладно, - на несколько минут они погрузились в молчание, нарушившееся под конец низкочастотным БУМ, сотрясшим дом. - Зажигание прошло успешно, так что эта часть работает. Как теперь его настроить...
   Странные шипящие звуки из подвала домовладения Эбертов, где-то за последний месяц колоссально увеличившегося за счёт магии Варги и трюков с измерениями, заставили бы напрячься большинство людей. С другой стороны, единственные двое, кто сейчас находился в здании, выглядели довольными.
  -- А вот это-то мы и искали, - с глубоким удовлетворением произнесла Тейлор.
  -- Согласен. Стоит ли нам сотворить второй, дабы удостовериться, что сие не было удачей?
  -- Ага.
   Так они и сделали.
   БУМ раздался снова.
  -- Ключ, по видимости, в поначалу на йоту меньшей плотности, нежели мы изначально оценивали. Поток мюонов, мнится, способствует катализации реакции, что соответствует теории той научной статьи, что ты читала на прошлой неделе.
  -- Стоит написать в "Сайнтифик Америкен".
  -- Подозреваю, они нам не поверят, - хмыкнул демон. - Может, стоит предоставить образец.
  -- Это мысль, - весело посмотрела Тейлор. - Но позже, надо наделать ещё кучу таких, а затем добрать остальное, прежде чем мы сможем это сделать.
  -- Да, справедливо. Я просто поставлю сей тут рядом с первым. Может, дюжину для начала?
  -- Пока хватит. Такими темпами закончим с ними после обеда.
   Они вернулись к работе; БУМ раздавался регулярно, заставляя соседей озадаченно смотреть, как в шкафах подпрыгивают чашки.

***

  -- Готово.
  -- Наконец-то. Ушло больше времени, чем я ожидала.
  -- Сие весьма кропотливый труд. Основа конструкции довольно проста, однако все хитрые детали внутри определённо задача не тривиальная. Однако я весьма доволен конечным результатом.
  -- Я тоже, выглядит даже лучше чем я надеялась. Давай закончим с инструкцией и упакуем их.
  -- Кому мы предоставим испытать их для нас?
   Тейлор и её демон призадумались.
  -- Ну, папе такое понравится. Он даже лучше, чем музыкальная шкатулка, которую я сделала. Эми, разумеется... Лиза вся изворчится, если мы ей такой не дадим.
  -- Сварливая Лиза есть воплощение ужаса.
  -- Как и мы, но довод принимается, - фыркнула Тейлор. - Это три. Рэндалл и Кевин с радостью поделятся друг с другом. Думаю, это ещё один.
  -- Хорошо, сие мнится разумным.
  -- Люси. Она его заслуживает. Невиллу понравится.
  -- Превосходное предложение. Собственно говоря, стоит выделить по одному всем твоим друзьям по школе.
  -- Когда закончим бета-тестирование, может потребоваться небольшая подстройка. Ладно, давай один Висте, она точно будет без ума - тот особый, с которым мы тут экспериментировали.
  -- Почему бы также не предоставить один Стражам как группе? Сие было бы забавно.
  -- О, гениально. С дополнительными функциями?
  -- Почему нет?
  -- Наверняка есть веские причины, но сейчас что-то на ум не одна не приходит.
  -- Здравый смысл?
  -- Нет, не то... Эх. Само всплывёт. Неважно.
   Полудемон ещё немного подумала и расплылась в улыбке:
  -- И один директору Пиггот. Она была реально любезной с учётом обстоятельств, особенно учитывая, что мы и правда обеспечили ей бессонные ночи. Давай отдадим ей этот.
   Варга обдумал предложение и медленно кивнул:
  -- Да, мыслю, ты права. Сего пока должно хватить, надо оставить запасные части на случай, если потребуется внести изменения на основе отзывов пользователей.
  -- Интересно, до чего дойдёт Лиза с буклетом?
  -- Мыслишь, нам следует их продавать?
  -- А почему нет? Думаю, они будут очень популярны. Некоторым нужно расслабляться поб... Ух ты. У меня только что возникла замечательная идея кому следует вручить экземпляр. Он с катушек съедет, пытаясь отыскать скрытый смысл, но держу пари - использует по любому.
  -- А вот это воистину изумительно. Мыслю, следует внести для сего некоторые изменения.
  -- Да запросто. Ладно, чуток их кастомизируем и разошлём. Будет классный сюрприз для всех.
  -- Ну... Сюрприз это точно...
   Два идентичных голоса рассмеялись заметно по-разному, и дом наполнился стонами рыдающей в попытках отвернуться реальности.

***

   Мисси смотрела на посылку, доставленные внутренней почтой СКП. Это была картонная коробка - квадрат примерно дюймов шесть толщиной в один, размером где-то с книгу. Этикетка адресовала её Висте, в программу Стражей, Броктон-Бей, а вторая имеющаяся гласила, что посылку просканировал отдел безопасности и не нашёл ничего подозрительного. Девочка подняла коробку и из любопытства потрясла, не услышав ни звука.
   Закрыв двери своих апартаментов, чтобы обеспечить уединение, она села на кровать и пару раз покрутила коробку туда-сюда, после чего достала из ящика стола перочинный ножик и разрезала закрывающую её ленту. Отложила нож, поставила коробку себе на колени и откинула закрывающие её крылья. Первым, что попалось ей на глаза, была карточка, примерно вдвое больше визитки, сделанная из чего-то, на ощупь напоминающего чрезвычайно качественную бумагу. Знакомый логотип на ней заставил девочку улыбнуться. Она взяла карточку и внимательно прочитала:
  

Дорогая Виста, вас выбрали для бета-тестирования нашего новейшего продукта СемТех? иМирў[1]. Ваш новый иМирў не нуждается в техобслуживании, внешнем энергетическом питании или расходниках. Как образец для бета-теста в настоящий момент он не снабжён жизнью, однако её можно приобрести через ОАО ОСББ. Форма для заказа приложена в конце инструкции, а согласно вашим требованиям может быть разработана кастомизированная жизнь. Пожалуйста, учтите, что за некоторыми исключениями кастомизированная жизнь в иМиреў ограничивается вашим иМиромў, чтобы избежать случайного ущерба окружающей среде.

Пожалуйста, тщательно изучите инструкцию, прежде чем использовать свой иМирў. Учтите, что травмы, вызванные неправильным применением иМираў не покрываются неограниченной гарантией СемТех?. В качестве жеста доброй воли, в упаковку входят капсулы СемТех? БиоРем Постў. Хотя мы и надеемся, что они не потребуются, несчастные случаи бывают!

При использовании своего нового иМираў отмечайте, пожалуйста все упущения, ошибки или предложения по улучшению либо дополнения в прилагаемой анкете, которую можно направить обратно в ОАО ОСББ для воплощения в жизнь. Благодарим вас, что принимаете участие в этой восхитительной программе бета-тестирования и надеемся, что ваш иМирў будет радовать вас много часов.

Искренне ваша, от имени Семьи, Сауриал.

  
   Девочку слегка позабавило, хотя и не настолько, как было бы раньше, что всё это было напечатано на карточке всего два на три дюйма и притом совершенно разборчиво. Отложив её рядом с собой, она подняла пласт пузырчатой плёнки, закрывавшей содержимое коробки, обнаружив под ней, как и обещалось, аккуратно оформленную инструкцию, примерно полдюйма толщиной, а ещё ниже эту... штуку.
   Мисси уставилась на неё, заворожённая прелестными измерениями, что зримо (по крайней мере для неё) почти струились вокруг в гипнотических ритмах. Это был гораздо более сложный образчик такого рода штук, чем девочка когда-либо видела, заставляя её собственные рисунки стыдливо курить в сторонке. Спустя почти три минуты благоговейного изумления она полезла в коробку и достала это что-бы-оно-ни-было. Подержала, пытаясь заглянуть за фрактальные выкрутасы, чтобы увидеть то, что видели бы большинство людей - это оказалось нечто, на вид очень похожее на деревянную книгу. Чуть меньше коробки, в которой помещалась, с полдюйма, наверное, толщиной, с тонкими швами по краям. Ощупав их, пальцы девочки обнаружили крошечные петли с одной стороны и слегка подвижное место с другой, похожее на защёлку.
   Воспротивившись порыву углубиться в исследование, поскольку Мисси прекрасно знала, что сперва надо всегда читать инструкцию, она именно этим и занялась. Спустя минуту её глаза округлились, и девочка пугающе захихикала.

***

  -- Что за чёрт этот иМирў? - вопросил Деннис, глядя на записку, что в коробке, стоявшей на столе в комнате отдыха Стражей с наклейкой, адресованной им всем вместе. Он сразу же открыл коробку; Крис, пока он озадаченно читал карточку, завладел инструкцией. Друг намертво затих, заставив рыжего посмотреть на себя.
   Технарь уставлся на вторую страницу небольшого буклета точно оцепенев от потрясения. Озадаченный Деннис обошёл его сзади и вчитался через плечо.
   Некоторое время оба читали, то и дело бросая на плоскую деревянную штуковину исполненные трепета взгляды, медленно сменявшиеся всё более широкими ухмылками.

***

  -- До чего, блин, круто... - выдохнула Люси, внимательно читая инструкцию и перелистывая страницу за страницей. Невилл лежал на груди разлёгшейся на кровати девушки, уложив голову чуть ли ей не на горло и вбирая тепло тела хозяйки в, по видимому, полном удовлетворении. Та рассеянно почесывала его грубую чешуйчатую кожу одной рукой, держа в другой буклет, ошарашенная тем, что получила. Полчаса спустя она закончила, аккуратно переложила игуану на постель и села. Отложила инструкцию, взяла вместо неё свой новый с иголочки СемТех? иМирў и изучила, преисполненная интереса и предвкушения.
  -- Это будет весело, - рассмеялась девушка, поднявшись на ноги в готовности опробовать вещичку. - Так весело.
   Она была права. Было весело. И Невилл, похоже, одобрял.

***

  -- Ох, бога ради, Тейлор, - вздохнула Эми, взглянув на содержимое коробки. - Эту девчонку ни на секунду нельзя оставить без присмотра, иначе получается что-то вроде этого, - она прочла инструкцию, в разных местах качая головой в изумлении, смирении, и потрясении от впечатлений. - Впрочем, работа офигенно замечательная. Уже вижу ей применение...
   Вскоре целительница уже делала заметки и размышляла, что же сделать со своим новым иМиромў.

***

   Лиза истерически рассмеялась, читая инструкцию; её сила только что не скакала от одной мысли о всём том новом, что увидит. И вскоре они обе уже чудесно проводили время.

***

   Возвращаясь с позднего обеда, Эмили на несколько секунд застыла, пройдя мимо направляющейся в другую сторону Мисси Бирон, двигавшейся к помещениям Стражей на базе. Почему-то девочка несла на голове надувной резиновый плотикСкорее всего, Мисси где-то раздобыла надувную спасательную шлюпку того же типа, что используется на кораблях и самолётах. См. вики https://ru.wikipedia.org/wiki/Надувной_спасательный_плот.. Также странно было, что она была в банном халате поверх купальника, а с плеча свешивались ласты и маска с трубкой. Обернувшись, женщина проследила, как подросток исчезла в своих апартаментах; коридор сжался обратно до нормальных размеров после того как она использовала свои силы, чтобы надувная лодка пролезла.
   Испытывая любопытство, Эмили прошла по её следам. Дверь была закрыта, однако сквозь неё можно было разобрать чуть слышный вопль "Кавабанга!" и мощный всплеск.
   Директор СКП несколько секунд сверлила взглядом закрытую дверь и в конце концов решила, что ей не надо этого знать. На данный момент дела шли куда более гладко, чем обычно, большая часть странностей последней пары месяцев угасла до фонового рокота, который она могла запросто игнорировать, а день пока что был необычайно хорош. Зачем рисковать увидеть нечто, с чем ей придётся что-то делать и самой всё рушить?
   Эмили снова развернулась и пошла прочь.
   Немного позже, проходя мимо комнаты отдыха Стражей, она остановилась и уставилась на Криса с Деннисом, тащивших ей навстречу один из тяжелых квадроциклов, использовавшихся порой для операций в стороне от дорог. Тот едва прошёл в коридор, и она представить не могла, как они дотащили его сюда из гаража.
   Заметив её, оба парня тут же замерли, немедля приняв виноватый вид.
  -- Директор, - вежливо произнёс Деннис; при этом он, однако слегка вспотел и вовсе не от усилий.
  -- Джентельмены, - отозвалась она, изучая транспортное средство, которого тут не должно было быть. - Полагаю, у вас имеется для этого веская причина?
  -- Имеется. Это...
  -- И вы оформили эту машину как положено?
  -- Да, но...
  -- И не собираетесь делать ничего, что причинило бы лично мне какие-либо проблемы до того, как я отправлюсь вечером домой?
  -- Нет, но...
   Эмили вскинула руку и подалась в сторону насколько возможно:
  -- Продолжайте.
   Мальчишки посмотрели на неё, на квадроцикл, затем друг на друга.
  -- Спасибо, директор, - слегка оцепенело выдавил Крис. Они протащили мимо машину (женщине пришлось через неё перелезать). Спустя мгновение юный Технарь как-то умудрился открыть дверь комнаты отдыха без обычной задержки, обернувшись на Эмили с на изумление виноватым выражением на лице.
   Она не сказала ни слова.
   Они провернули сложный двадцатиочковый разворот и успешно протащили транспорт в дверь; та закрылась.
   Директор подождала.
   Спустя примерно тридцать секунд стал слышен заработавший двигатель. Куда тише, чем должен был быть. Раздалась пара чертыханий, двигатель бешено взревел, и звуки угасли вдалеке. Куда дальше, чем вообще могло быть доступно в помещении, куда они забрались.
   Эмили вздохнула и пошла дальше в свой кабинет.
  -- Уверена, я просто знаю, это как-то связано с Сауриал и её ***й семейкой.
   Добравшись до кабинета, она со вздохом облегчения зашла внутрь, направившись прямо туда, где держала бутылочку кое-чего горячительного. После пары стопок женщина ощутила себя в состоянии прожить этот день.
   Ровно до того момента, как заметила коробку посреди своего стола.

***

   Макс уставился, затем прикрыл глаза.
  -- Господи, ну теперь-то что? - не то вздохнул, не то простонал он. - Эти ***е рептилии в конце концов меня доведут, и самое худшее - не думаю, что хотя бы нарочно...
   Снова их открыв, он прочитал страницу инструкции, сопровождавшей посылку, которая как-то нашла дорожку в его офис, не проходя ни одним из обычных каналов. Очень тщательно её просканировав, с опаской открыл и прочитал записку внутри.
   Даже зная, что не стоит, учитывая, кто приложил свою лапу, какое-то болезненное любопытство не дало ему просто выбросить ***ую хреновину и заставило прочитать инструкцию. Теперь же, закончив, он бросил её на стол и взял маленькую деревянную шкатулку или что это там было. выглядела она не такой уж большой.
   Приняв на грудь ещё виски, а также предусмотрительно сняв туфли и просто на всякий пожарный заперев их в ящике стола, он встал и подошел к самому большому пустому участку стены в комнате. Вспомнив, что гласила инструкция, нажал защёлку на боку шкатулки и распахнул её настежь, после чего прижал к стене на уровне груди. К полному отсутствию его удивления, та прилипла, как и обещала книга.
   Макс отступил на шаг, обозрел этот натюрморт и снова вздохнул.
  -- До чего же... тупо, - пробормотал он. И всё равно поднял руку и громко щёлкнул пальцами.
   Раздался очень странный звук.
   Мужчина в изумлении открыл рот. Затем подался вперёд и с большой опаской повернул ручку на двери, появившейся в стене там, где была коробка. Та щёлкнула и, когда он потянул, дверь открылась. Изнутри вырвалась волна холодного воздуха и захлестнула ноги, заставив злодея вздрогнуть.
   Шагнув вперёд, он просунул голову в дверной проём и огляделся. Вверх, вниз, по сторонам. Затем опустился на колени и протянул туда руку; затем отдёрнул и посмотрел на тающие истекающие на пол хлопья снега.
  -- Только в ***м Броктон-Бей, - пробормотал мужчина в искреннем благоговении. - Эти безумные ящерицы ведь... - не смог он закончить мысль.
   Поднявшись обратно на ноги, злодей оглядел панораму перед собой и беспомощно пожал плечами:
  -- Б***, почему бы и нет? Если это фокус, то хороший, а если они хотят, чтоб я сдох, я сдохну, - Макс закрыл двери и подошёл к шкафу, где хранил кое-какое снаряжение. А чуть погодя вернулся, остановившись по дороге, чтобы прихватить телефонную гарнитуру и нажать на кнопку, вызывающую его помощника.
  -- Да, Макс? - отозвался Виктор.
  -- Если я кому понадоблюсь, я на лыжах, - сообщил он.
  -- На лыжах? - ошарашенно переспросил его второй номер. - Где?
  -- У себя в офисе, - беспомощно рассмеялся Макс, глядя на невозможную дверь. - В моём ***м офисе. Чума на эту Семью. Вернусь через пару часов.
  -- Эм... Как скажешь, Макс, - голос Виктора звучал в точности как у человека, подыгрывающего тому, в чьём здравом уме сомневается. Не произнеся больше ни слова, Макс отложил трубку и подошёл к двери в свой новый иМирў, открыл её и исчез внутри на пару часов спуска по снежным склонам внутри, под ясным голубым небом с ярким солнцем в вышине.
   Дверь со щелчком захлопнулась и в офисе снова воцарилась тишина.

***

  -- Ну и что вы двое учинили сегодня? - поинтересовался Денни, достав из печи форму для запекания и покосившись на Тейлор, делавшую картофельное пюре; Варга-минидракон лежал у неё на плечах. Оба выглядели довольными с собой, что всегда вызывало лёгкую озабоченность.
  -- Ничего такого, пап, - отозвалась та, добавляя чуток молока в кастрюльку. - Книжку почитали, поработали в подвале, кухню помыли... Здорово было в кои веки провести день свободно, последние недели мы были так заняты.
  -- Стоит порой выбираться на каникулы, - предложил докер. - Куда-нибудь, где тепло и солнце.
   Его дочь и её демон переглянулись.
  -- Забавно, что ты заговорил об этом, - хихикнула она. - У меня для тебя подарок...
  
   [1] FamTech? iWorldў.
   [2] Скорее всего, Мисси где-то раздобыла надувную спасательную шлюпку того же типа, что используется на кораблях и самолётах. См. вики https://ru.wikipedia.org/wiki/Надувной_спасательный_плот.
  
   Глава 329: Омак - Рекламная пауза
   Не смотря на первоначальное восприятие новым пользователем, СемТех? иМирў это не целая вселенная. Скорее это маленький, хотя в абсолютных значениях всё равно довольно большой самодостаточный мир. иМирў может быть оформлен различным образом, включая микросферу Дайсона[1], Плоскую Землю и другие (пожалуйста, за подробностями относительно доступных сейчас моделей обратитесь к каталогу).
   Новая технология ПикоЗвездў позволяет включать в набор полноспектральные звездные объекты, излучение которых может быть точно подогнано под любые особые требования. Сгущения масс ЭВМ используются для создания локальных градиентов гравитации достаточных, чтобы удержать атмосферу даже совсем крошечных иМиров, хотя при малых диаметрах приливные эффекты в теле могут вызывать дезориентацию.
   Могут быть встроены любые желаемые условия окружающей среды от пустынных миров до роскошных дождевых лесов, включая арктический рай и даже водные миры. Рельеф может быть разработан по заказу или же взят из постоянно расширяющейся библиотеки предварительных вариантов, включая МирЛыж, Тропические Пляжи, Карманную Солнечную Систему, Пространство Твоя Сучка, Рай Багги в Дюнах и многие, многие другие.
   Для дальнейших подробностей свяжитесь с ОАО ОСББ и обсудите своеи требования с представителем на условиях полной конфиденциальности.
  

СемТех? иМирў

Ваше воображение - не предел!No

  
   [1] Сфе?ра Да?йсона - гипотетический астроинженерный проект, предложенный Фрименом Дайсоном, представляющий собой относительно тонкую сферическую оболочку большого радиуса (порядка радиуса планетных орбит) со звездой в центре. Предполагается, что технологически развитая цивилизация может применять подобное сооружение для максимально возможного использования энергии центральной звезды и/или для решения проблемы жизненного пространства. См. Вики.
   [2] Пико- (русское обозначение: п; международное: p) - одна из приставок, используемых в Международной системе единиц (СИ) для образования наименований и обозначений десятичных дольных единиц. Единица, наименование которой образовано путём присоединения приставки пико к наименованию исходной единицы, получается в результате умножения исходной единицы на число 10--12, таким образом, вновь образованная единица равна одной триллионной части исходной единицы.
  
   Глава 330: Омак - Поддержка клиента

Набросочек омака на омак или омак2 :)

=============================

  -- Мне пришёл отчёт от Стояка насчёт иМира Стражей, - произнесла Эми, читая с экрана. - Судя по всему, у него проблемы с дверью, открывающейся сверху вниз. В последний раз как он её открыл, наружу высыпалось песка на полпляжа, и Директор заставила его лично выгрести всё обратно. Он расстроен.
  -- А уж представь что остальные-то Стражи, - фыркнула Тейлор, подойдя, чтобы прочитать письмо с отчётом. - Вау. Он у Толкача уроки брал? Или, может, у тебя?
  -- Возможно ли сие хотя бы физически? - поинтересовался Варга, склонив голову на бок, пока также читал несколько вульгарное описание, которое по всей видимости выбитый из колеи Стояк внёс в стандартный отчёт по вылавливанию багов на бета-тесте. - Даже мне было бы затруднительно...
  -- Бедолага, - несмотря на сочувствие, Эми широко ухмылялась. - Что мы ему скажем?
  -- Он неправильно её держал. Надо быть очень внимательным и использовать правильный хват, когда оперируешь своим иМиром, - твердо заявила Тейлор. И её демон, и лучшая подруга с сомнением посмотрела на неё.
  -- Ты серьёзно хочешь держаться этой линии? - уточнила целительница.
  -- Агась.
  -- Ладно, - Эми тихо вздохнула, однако быстро набрала и отправила ответ. - Далее... Это от Макса Андерса. Он в общем-то на свой иМир не нарадуется, однако говорит, что апгрейд с иМира-1 до иМира-2 убрал функционал, который ему нравился, конкретно генерацию снега. Теперь пришлось купить пару снегогенераторов, которые, по его словам, отключились в самый неподходящий момент. Я же говорила, что будет проблема.
  -- Эй, мы по крайней мере имели мужество сделать этот шаг, - возмущённо воскликнула Тейлор. - Немногие компании смогли бы. Если мы хотим превратить его в жизнеспособный источник дохода, придётся дифференцировать наши продукты, а иМир с бесконечным снегом никогда не даст нам возможности продать апгрейды.
  -- Верно. Хотя всё равно выглядит так себе.
  -- Пофиг, привыкнет. А если нет, в иМире-3 можно вернуть генерацию снега обратно. Надо будет подумать, что убрать вместо этого.
  -- Гравитацию?
  -- Может сработать.
  -- Лады. Ты чокнулась, но ладно, - Эми снова принялась печатать. - Готово. Следующее от директора Пиггот. Она немного не в себе оттого, что мы включили в её последний апгрейд бесплатную СемТех? МегаФауну2ў. Говорит, та половину места отъела, она их не хочет, а одно из крупных животных наступило на её дом.
  -- Это было бесплатно! Мы предоставляем их всем, когда проводим апгрейд. Кроме Макса, его иМир слишком холодный.
  -- Она всё равно их не хочет. Лучше что-то предпринять, чтобы утрясти вопрос. Оформлю вызов техподдержки.
  -- А, ну ладно. Боже, некоторые люди просто не осознают всего того, что мы для них делаем. Мы же преподносим не только образ жизни, а место, где они могут его вести, но разве они нам благодарны? - Тейлор рухнула в кресло и скрестила руки с расстроенным видом.
  -- Почему бы тебе не пойти и не поработать над тем крошечным наручным иМиром, о котором говорила, пока я закончу тут? - предложила Эми. Тейлор просияла, кивнув:
  -- Ага, неплохая идея. Это совершит революцию на всём рынке миров под заказ. Все такой захотят, - она взвилась на ноги и направилась на другой конец мастерской; Варга присоединился к ней. Эми проводила подругу взглядом, покачала головой и вернулась к работе.
  
   Глава 331: Технарство и тестирование
   Стоило меху появиться практически ниоткуда, Оружейник, удивлённо хмыкнув, и правда сделал шаг назад; Дракон застыла в потрясении, доктор Икари начал ругаться по-японски себе под нос, вызвав смешок у Тейлор. Та что-то ему ответила на том же языке; Лизу это удивило - Умница понятия не имела, что подруга на нём говорит. Мужчина посмотрел на девушку-ящера, вскинул бровь и кивнул.
   Доктор Уилсон несколько секунд пялился на устройство, а потом расплылся в широкой усмешке.
  -- Невероятно, - выдохнул он. - Какая-то разновидность многомерного карманного хранилища, верно?
  -- Её работа, не моя, - открестилась Линда, ткнув в аспект Тейлор большим пальцем через плечо. - В первый раз я удивилась не меньше вашего. Но, скажу вам, полезно до о***я.
  -- Могу представить, - согласился учёный. - Не возражаете? - указал он на меха.
  -- Будьте любезны, - пригласила женщина-кошка, охватив взглядом также и Дракон с Оружейником. Оба Технаря последовали за высоким экспертом к машине, внимательно её оглядывая. Доктор Икари что-то сказал Тейлор; та ответила, и они оба хмыкнули, а японец следом присоединился к коллегам.
  -- Он сказал, мол учитывая, что уже наворотила Семья, удивляться не стоило, однако не каждый день видишь, как бильярдный шар оборачивается в реквизит из научной фантастики, - пояснила Тейлор, посмотрев на усмехнувшуюся Лизу.
  -- {И с каких пор ты говоришь по-японски?} - поинтересовалась та на Семьеречи.
  -- {Уже примерно три дня, Варга научил так же, как и этому языку,} - отозвалась подруга с несколько самодовольным видом. - {Самое дикое, что это почти тот же язык, на каком говорит народ принцессы Луны[1]. Они достаточно близки, чтобы можно было запросто выучить различия. Хотя думаю, акцент у меня странный. Люди странно на меня посматривают, когда я на нём говорю.}
  -- {Надеюсь, ты понимаешь, что есть ума причин помимо акцента, по которым люди могут на тебя странно посматривать?} - осклабилась Лиза. Тейлор с ответной усмешкой пожала плечами.
  -- {Вполне допускаю. }
  -- {Так, для начала, а на кой тебе понадобилось учить японский?} - осведомилась чёрная ящер. - {В какую чертовщину ты на этот раз влезла?}
  -- {Это... секрет.[2]}
  -- {Ты порой реальная боль в заднице.}
  -- {Сама такая,} - они переглянулись и присоединились к остальным. Линда вскарабкалась наверх и открыла кокпит, затем активировала меха и опустила на корточки так низко, как только возможно; оба учёных заглянули внутрь, пока Технарка давала пояснения по управлению. Оружейник внимательно слушал, параллельно сканируя устройство чем-то похожим на трикодер Элита, а Дракон прохаживалась вокруг, с пытливо-любопытным видом склонив голову набок.
   Тейлор с интересом обозрела инструмент, которым манипулировал Технарь Протектората и посмотрела на занятую тем же Лизу:
  -- {Кажется, Дракон преуспела,} - произнесла она вполголоса, кивнув в сторону канадки, доставшей точно такой же.
  -- {Похоже на то. Он будет рад. И это хороший знак, хотя мне интересно, как у неё дела с аудиоиндуктором,} - переговаривались они достаточно тихо, чтобы Оружейник, по всей видимости, не обратил внимания.
  -- По нашей информации вы используете для двигательных систем электромоторы на сверхпроводимости, - заметил тот, возясь с трикодером со слегка удручённым выражением. - Внешний корпус из ЭВМ, разумеется, блокирует мои сканеры, - он опустил устройство и изучающе оглядел меха. - Судя по записям, которые мне довелось видеть, механизм работает очень ровно и без сбоев.
  -- Спасибо, - посмотрела Линда на героя сверху вниз, стоя в кокпите. - Так и есть, тут используются линейные двигатели на сверхпроводимости. Они крайне мощные, очень лёгкие и занимают не так много места в сравнении с гидравликой. Да и КПД к тому же гораздо выше. Не говоря о том, что быстродействие просто несопоставимое. Покрытие поверхностей ЭВМ делает их практически лишёнными трения. Каждый актуатор к устройству специфичен, но характеристики у них общие.
   Оружейник и Дракон переглянулись.
  -- А что за сверхпроводящий материал вы используете? - поинтересовалась последняя, повернув голову вверх, чтобы видеть Линду. - Где установили резервуар с жидким гелием? У вас бортовой криостат или же он работает до полного испарения? - канадка оглядела меха ещё пристальнее. - Не вижу никакого испарения или протечки хладагента.
  -- Может жидкий азот и высокотемпературная сверхпроводимость? - выдвинул предположение Оружейник, также разглядывая нависающую над ним машину[3].
  -- Всё равно нет дренажа. И никаких пятен пониженной температуры, хотя корпус из ЭВМ должен был бы их маскировать.
   Лиза наблюдала и слушала, посмеиваясь про себя, как они перебирали возможности; доктор Уилсон также вносил свой вклад. Линда перегнулась через борт кокпита, наслаждаясь шоу.
   Доктор Икари посмотрел на них всех и медленно повернул голову, пристально разглядывая аспект Сауриал, стоявшую рядом с ним с тонкой, чуточку злобной самодовольной улыбочкой. И что-то сказал ей на японском, на что собеседница весело фыркнула и кивнула, а потом дала развернутый ответ. Сквозь бесстрастный вид доктора на миг прорвалось удивление, сменившееся тенью улыбки.
  -- Джентльмены и Дракон, подозреваю, вы кое-что проглядели, - произнёс он где-то ещё спустя минуту технарского трёпа. Дракон, Оружейник и их коллега из СКП дружно посмотрели на японца. Тот указал на девушку-ящера. - Помните о способности создавать материю, использование которой мы зафиксировали у Сауриал и её сестёр.
   Теперь и Линда заметно развеселилась:
  -- Я могу спроектировать столько всего, что вы не поверите, - произнесла она, заставив всех поднять на себя взгляд. - Включая специальные материалы с очень полезными свойствами. А она может их сделать, - Технарка постучала по борту меха. - Наглядный пример. Сама я большую его часть точно не изготовила бы, только Семья способна создавать и обрабатывать ЭВМ.
   "Сауриал" вытянула руку, в которой появился стержень из черного сверхпроводника. И протянула его доктору Икари; тот пристально осмотрел его и передал подошедшему Оружейнику, на несколько секунд наставившему на образец свой сканер.
  -- Это упоминавшийся сверхпроводящий материал?
  -- Он самый, - кивнула в ответ Тейлор.
  -- Какова критическая температура? - с любопытством поинтересовался герой, убирая сканер в выемку на броне, а затем на пробу сгибая футовый стержень полдюйма в диаметре[4]. Тот легко гнулся, ведя себя в хватке точно резиновый. - На вид он походит на некоторые высокотемпературные керамические сверхпроводники, хотя основа явно не керамика. Моё сканирование не даёт окончательного ответа.
  -- Критическая температура чуть ниже точки плавления, - произнесла Линда, спрыгивая из кокпита меха и вместе с Дракон присоединяясь к остальным. Доктор Уилсон слушал, однако продолжал обследовать хвостовой плазменный излучатель.
  -- И это?..
  -- Две тысячи девятьсот шестьдесят четыре градуса Цельсия[5]. Приблизительно.
   На несколько секунд в помещении воцарилось молчание, нарушаемое лишь еле слышным гудением генераторов силового поля.
  -- Простите? - очень осторожно переспросила Дракон. - Вы сказали?..
  -- Две тысячи девятьсот шестьдесят четыре градуса Цельсия. Да, я это сказала, - ухмыльнулась Линда.
  -- Вы говорите, что располагаете электрическим сверхпроводящим материалом, сохраняющим сверхпроводимость вплоть до почти трёх тысяч градусов Цельсия? - недоверчивым тоном уточнил Оружейник, как если бы он думал, что ослышался два раза подряд.
  -- У вас в руках его образец.
   Оба Технаря уставились на тусклый черный стержень в руке героя, переглянулись и повернулись обратно к меху. Доктор Уилсон с ошеломлённым видом пялился на как Тейлор, так и на Линду.
  -- Оставьте себе, проведите тесты, - предложила Тейлор. - В данный момент это не слишком важно, лишь маленькая деталь в проекте.
  -- Довольно критичная деталь, - вставила Линда.
  -- Ну да, однако далеко не главная.
  -- Согласна.
   Спустя почти тридцать секунд Дракон произнесла с нотками трепета в голосе:
  -- Думаю, по окончании этих испытаний нам надо будет ещё раз поговорить.
  -- Можно устроить, - улыбнулась Тейлор. - В любом случае нам есть ещё что обсудить помимо этого, - многозначительно посмотрела она на трикодер в бронированной перчатке костюма Дракон. Технарь подняла её, посмотрела на прибор, затем на девушку-ящера.
  -- Да, я намеревалась поговорить о нём с вами в ближайшем будущем, - добродушно произнесла она. - Простите, поддалась моменту. У меня его оригинальный образец и несколько предсерийников ждут возвращения к нему. Если устраивает, скоро свяжусь.
  -- В любое время, - отозвалась Тейлор.
   Оружейник воззрился образец у себя в руке, и даже скрытое наполовину лицо (равно как и запах) излучала немалое изумление.
  -- Это же... - казалось, он не в силах закончить предложение.
  -- Меняет правила игры, полагаю, - произнёс доктор Уилсон, подходя и глядя на черный материал. Оружейник, задержав взгляд ещё на несколько секунд, протянул ему стержень и снова переключился на меха с Линдой.
  -- Хорошо подытожили, - на этой ремарке голос героя чуть дрогнул. - Не только сверхпроводимость при комнатной температуре, а крайне высокотемпературная сверхпроводимость... Революционность в ряде областей сложно преувеличить, - он перевёл взгляд обратно на девушку-ящера. - И вы можете изготавливать его по требованию? Привлечения Вектуры как Технаря-создателя не требуется?
   Тейлор протянула другой стержень из этого же материала:
  -- Разработка её, я бы до такого не дошла, однако могу изготовить любое необходимое количество. А что, думаете это можно продать?
   И невинно посмотрела на слегка поперхнувшегося Технаря. Дракон, переводившая взгляд с одного на другую, покачала головой, как если бы пыталась сдержать смех. По губам доктора Икари блуждала лёгкая, тонкая и сдержанная улыбка, а сам он испускал запах веселья.
  -- Не сомневаюсь, он будет иметь значительное коммерческое применение, - наконец произнёс Оружейник с чуть слышным вздохом. - Как и почти всё, что разработали ваша семья и друзья. Когда у нас всех будет на это время, мне хотелось бы обсудить это подробнее, как, полагаю, и Дракон.
  -- Определённо, - в голосе второго Технаря звучал энтузиазм. - Только в моих собственных изделиях на ум приходят буквально десятки мест, где этот материал оказал бы колоссальное влияние.
  -- Мы это обсудим, когда будем говорить насчёт трикодеров, - пообещала Тейлор. И протянула второй образец доктору Уилсону, вставшему рядом с коллегой; человек благоговейно принял его. - Но пока что давайте вернёмся к Вектуре и испытаниям. Что дальше?
  -- Согласен, - отозвался Оружейник, повернувшись лицом к меху. - Мы можем часами обсуждать спецификации этой машины, и мне было бы интересно именно это, но вы правы - сейчас не время. Вектура, если бы вы могли провести краткую демонстрацию работы вашего меха под запись для дальнейшего анализа, это было бы очень любезно и подошло бы в качестве первого теста.
  -- Конечно, - женщина-кошка забралась обратно в кокпит и села. Было видно верхнюю половину её тела и как она пристёгивается. Спустя секунду прозрачный верх закрылся и с тихим клацаньем зафиксировался на месте; мех плавно и почти бесшумно поднялся, едва пилот его активировала. По огромному помещению разнёсся щелчок - Технарка включила внешние динамики. - Меня хорошо слышно? - обратилась она; голос раздавался чётко и чуточку слишком громко.
  -- Прикрути чуток, - крикнула Тейлор.
  -- А теперь?
  -- Идеально.
  -- О'кей, - мех сделал пару шагов прочь; поступь была тяжелой, однако гораздо тише, чем казалось возможным. Линда развернула его лицом к ним и заставила обеими руками указать на себя. - Как видите, машина быстрая, устойчивая, с очень плавным ходом и почти бесшумная, - пилот помахала им металлической рукой. - Если хотите подробностей, полную спецификацию я озвучу позже.
  -- Мы знакомы с основами из доклада сержанта Фокстона, спасибо, Вектура, - поблагодарил доктор Уилсон, наблюдавший за ней с огромным интересом. - Хотя если возможно, я был бы признателен за дополнительные данные.
  -- Конечно. Так, места здесь недостаточно, чтобы разогнаться до полной скорости, однако могу прогнать несколько простых номеров, - кошкообразная Технарка снова закрутила машину, после чего пробежалась трусцой по помещению. А когда удалилась на безопасное расстояние, заставила её бегать туда-сюда, как на двух, так и на четырёх ногах, прыгать на половину высоты потолка, делать переднее сальто вроде того, с которым справился Варга, и даже заставила меха стоять на одной ноге.
  -- Действительно замечательно, - пробормотала Дракон, внимательно наблюдая. - Гибкость контроля движений превосходна, лучше всего, что мне доводилось видеть для чего-либо хотя бы сопоставимого по размеру и массе, - и, повысив голос, обратилась: - Что за система управления?
  -- Гибрид сети цифровых процессоров в основном кластере ЦП с широкой линией аналоговой обработки, управляющей разновидностью встроенной нейронной сети, которая осуществляет ведение движений на нижнем уровне. Система предварительно запрограммирована базовым набором контроллеров в достаточной мере, чтобы она работала достаточно адекватно, чтобы пилот мог ей управлять; однако она весьма адаптивна и на лету схватывает, как работать на пике эффективности[6], - Лиза подумала, что в голосе Линды звучала гордость своей работой - как и должно было быть.
  -- Он может вводить поправку за неровности грунта, распределения веса, разных операторов, различия в рельефе местности, сильный ветер, подводные операции и так далее. Даже повышенную и пониженную гравитацию. Если, скажем, одна из ног сломается, он адаптируется к потере и найдёт обходной путь менее чем за секунду, - она помахала Тейлор, которая точно ждала этого, стремительно приблизившись и создав здоровенный брус стали, вдвое больше нефтяной бочки, с рукояткой на нём. Мех Линды поднял его, перераспределив вес под нагрузкой с таким видом, будто это было до банальности просто. Технарка снова пробежалась трусцой по залу, перекидывая на ходу несколько тонн веса с руки на руку. Мех так гладко компенсировал его движениями таза и хвоста, что это было совершенно незаметно.
   Доктор Уилсон присвистнул под нос, в изумлении покачав головой. Доктор Икари строчил заметку за заметкой, очень внимательно следя за демонстрацией; явственно впечатлённое выражение пробивалось из-под невозмутимости, которую он точно культивировал.
   Остановившись в пятидесяти футах и повернувшись к ним лицом, Линда опустила брус.
  -- Управляющая электроника адаптирована из коммерческих высоко скоростных линеек ППВМ и ЦП, предназначенных для объёмных параллельных расчётов при создании графики, а аналоговый сектор - мой собственный проект; вместе они сведены посредством усилителя сигнала и процессорной системы, предназначенной для радарных приёмников. Мы просто собрали кучу таких в блок, использовав очень тонкие теплопроводы из ЭВМ, чтобы всё охладить. Следующее поколение значительно мощнее и гораздо миниатюрнее, Сауриал их делала на основе этого прототипа.
  -- Тут один и тот же небольшой блок на изумление простой электроники повторяется снова и снова, - пояснила "Сауриал" посмотревшим на неё с любопытством Оружейнику и Дракон. - Я ещё осваиваю такого рода штуки, и на данный момент копирование цифровой электроники для меня немного слишком, однако к этому иду. Очень интересно разбираться, как работает этот тип технологий. Однако Вектура про него знает чертовски больше моего.
  -- И какую часть этой технологии вы можете воспроизвести без участия Вектуры? - уточнил Оружейник с восхищением в голосе.
  -- Могу пока что изготовить все механические части, электронные ячейки памяти и кое-что из электроники, - отозвалась Тейлор. - Вектуре всё равно приходится делать то, что Технарь делает с процессорными платами, писать софт, прочее в том же духе, да и энергоячейки не работают, пока она с ними не поиграет. Почему, никто из нас пока что не разобрался. В смысле, я понимаю, что для тинкертеха это нормально, но так не должно быть, - она слегка нахмурилась.
  -- Устройство энергопитания не такое уж простое, однако даже так я, можно сказать, вижу, что с ним происходит. Над математикой ещё работаю, однако оно вроде бы подаёт мощность через некое крошечное пространственное возмущение, хотя я не уверена откуда. И всё равно, я могу изготовить все детали, сложить их вместе в точности как Вектура, а оно не работает. Если же я разберу их обратно, и отдам ей все те же части, когда она их соберёт, всё работает прекрасно. Тут происходит что-то очень странное.
  -- Как вы и говорите, такое очень часто встречается, практически до уровня непреложного факта, - произнёс доктор Уилсон, слушавший с задумчивым видом и немалым интересом. - Я знаком с немногими технарскими проектами, особенно в областях технологий помимо биологических или химических, которые в принципе могут быть воспроизведены помимо Технаря-источника. У Дракон к этому определённо дар, и есть ещё пара-тройка тех, кто может почти то же самое с определённой технологией, однако они и правда большая редкость.
  -- Помню, Оружейник говорил про это не так давно, когда они с Дракон посещали наш офис, - кивнула Тейлор. - Мне это всё ещё кажется странным.
  -- Если когда-нибудь сумеете разобраться, в чём тут собака зарыта, дайте, пожалуйста, знать, - откровенно улыбнулся учёный. - Я буду в полном восторге. Это озадачивает нас с тех самых пор, как паралюди вышли на сцену, а хорошего или хотя бы отчасти убедительного ответа до сих пор не предвидится. Теорий уйма, но считанные единицы можно хотя бы проверить, не говоря об опровержении[7].
  -- Я ещё подумаю над этим, - с улыбкой заверила его девушка-ящер. - Если узнаю, сообщу вам.
   Доктор Икари сделал ещё несколько пометок и поднял взгляд:
  -- Мне также были бы интересны любые соображения, до каких вы можете дойти, Сауриал, - спокойно произнёс он. - Природа сил это чисто моя область компетенции, однако я первым признаюсь, что мы пока не располагаем чётким объяснением, соответствующим всем фактам. Однако, полагаю, этот вопрос выходит за рамки текущего момента и его, возможно, следует отложить на другой раз.
   И они вернулись к наблюдению за мехом; Линда активировала плазменный клинок на хвосте и отработала им, срезав кусок громадного стального бруса. Обнажившаяся в результате раскалённо-красная поверхность медленно остывала и темнела. Технарка выщелкнула один из наручных клинков и срезала ещё кусочек примерно с такой же лёгкостью, как некоторые срезают ножом головку сыра. Оружейник явно пребывал в равной мере под впечатлением и в тревоге. Доктор Икари опять строчил тонны заметок. А когда она закончила проводить машину через сокращённую версию первичного тестирования, Тейлор крикнула:
  -- Покажи им систему подавления звука.
   Все посмотрели на неё: Лиза с усмешкой, остальные с тенью озадаченности на лицах.
  -- Подавления звука? - переспросил доктор Уилсон. - Его же и так едва слышно, зачем бы потребовалось...
   Он моргнул (несколько раз) и в каком-то священном трепете захихикал. Оружейник уставился на них, повернулся к Дракон, явственно давящейся чуть слышным смешком, и ровным тоном произнёс:
  -- А ещё он становится невидимым.
  -- Он становится неслышимым, - поправила, осклабившись, Тейлор. - Невидимость это побочный эффект. Вектура установила уйму примочек для безопасности. Строительство и снос могут быть опасно шумными. Это устраняет проблему.
  -- Разумеется, - хмыкнула Дракон. - Я вас полностью понимаю. Совершенно разумно.
  -- Ты не помогаешь, - пробормотал Оружейник под нос. Лиза пыталась не засмеяться. Мех снова проступил в поле зрения; внутри зримо ухмылялась Линда. Она опустила машину на пол, вырубила энергию и выбралась через край кокпита, по пути ухватив верхнюю секцию и потянув её опускаться. Ловко приземлившись рядом с техникой, женщина подождала, пока купол с шипением не закроется, щелкнув замком, и опустила руку на точку активации режима иномерного хранилища. А секунду спустя, подобрала маленькую сферу оттуда, где та лежала, и подошла к наблюдателям, явственно излучая удовлетворение.
   Все посмотрели на мяч, который Технарка сунула обратно в карман.
   Ненадолго воцарилось молчание; затем доктор Икари поднял ручку, привлекая её внимание:
  -- Вектура, могу я узнать, сколько времени ушло на разработку и постройку этой машины?
   Линда на секунду задумалась.
  -- Эм... Фаза разработки заняла, наверное... три-четыре дня? - покосилась она на Тейлор и Лизу; те кивнули. - Где-то так. Я раздумывала на этим где-то с неделю до того, как принялась за чертежи, и, пожалуй, хотела сделать что-то такое годами, однако никогда не имела ресурсов. А когда оказалось, что Сауриал способна изготовить любой конкретный экзотический материал, который я могу описать, это привнесло о***но мощные изменения в проект и начала всё заново с моторов.
  -- У нас ушло около двух дней на изготовление первого комплекта деталей, - добавила "Сауриал". - Мы с сестрой перебрали несколько вариантов, пока Вектуру не удовлетворил результат. Затем ещё два-три дня, чтобы всё собрать воедино, подключить и написать софт. Собственно говоря, она занималась этим, пока мы делали детали, так что всё было сработано довольно четко.
  -- Тогда затраты времени от начала фазы планирования до рабочего прототипа приблизительно неделя, - отметил мужчина, делая новые записи. Его бровь слегка приподнялась. - В самом деле, очень хорошо. Могу представить, как производственные таланты, которые ваша семья привнесла в дело, настолько мощно ускорили процесс.
  -- Делать то же обычным путём заняло бы намного больше времени, - кивнула Линда. - Приняв для начала, что у меня вообще были бы ресурсы. И получилось бы в итоге не так хорошо - мне наверняка пришлось бы остановиться на гидравлике высокого давления, а она дерьмо в сравнении с линейными моторами.
  -- Понимаю, - оторвался японец от блокнота. - Сколько времени ушло бы на создание дубликата?
  -- Постройка следующей дюжины заняла дня два, - бодро отрапортовала Линда.
   Спустя секунду или две доктор Икари нагнулся и подобрал оброненную ручку. Оружейник дышал немного тяжеловато, Дракон вперила в Технарку свой взгляд, а доктор Уилсон снова расплылся в широкой усмешке.
  -- Ух ты, как вы мне нравитесь, - рассмеялся он.
   Лиза подмигнула учёному.
  -- Если честно, пока мы собрали полностью только шесть, однако располагаем дюжиной комплектов деталей, так что у неё есть запас для экспериментов, - пояснила Тейлор, зримо забавляясь их реакцией. - После прохождения испытаний, которые устроили Докеры полным составом, Вектура доработала проект, сделала проще в производстве. У них, кстати, была уйма действительно хороших предложений к усовершенствованию.
  -- Некоторые из этих парней невероятны с такого рода машинным управлением, - вставила Линда, покачав головой. - Просто запредельно хороши. Годы и годы практики. Я была бы дурой, если бы не слушала их соображения, а мне нравится думать, что я не дура.
  -- Уверенно могу сказать, что вы никоим образом не дура, Вектура, - медленно произнесла Дракон. - Сколько мехов вы планируете сделать?
  -- Мы пока не определились, - пожала плечами женщина-кошка. - По меньшей мере дюжину или две - столько людей в СРД, кому они нужны для работы, которой мы занимаемся. Насчёт выхода с ними на рынок мы ещё думаем, однако даже если никогда этого не сделаем, полезно будет иметь их под рукой. Надо будет ещё добавить полётные системы, разрешить проблемы с управлением и обратной связью, закончить подводный режим, систему жизнеобеспечение, может быть остекление кабины получше подобрать, добавить камеры снизу... - Технарка склонила голову на бок, задумавшись. - Куча улучшений. Однако модульность высокая, так что апгрейдить их просто. Образцы второй модели внутри куда аккуратнее, чем этот, - постучала она пальцем по карману.
  -- Всё более-менее сходится. Когда закончим руководство, запросто сможем добиться, чтобы их строил отдел механики в Союзе. Зависит от того, сколько мы в итоге наделаем.
   Все, кроме Лизы и Тейлор, слушали со странными выражениями на лицах. Две последние с лёгкими улыбками переглянулись. Кажется, теперь это тема дня.
   Наконец доктор Уилсон прочистил горло, заставив всех обратить на себя внимание.
  -- Может, приступим к остальным тестам? - предложил он, указывая на столы, ломящиеся от оборудования и деталей. - Я уже получил довольно взвешенное представление о предварительном ранжировании, однако дополнительные проверки позволят надёжнее его подкрепить и выяснить, имеют ли место иные категории помимо Технаря.
  -- Конечно, - отозвалась Линда, проследовав за мужчиной к столу. Остальные присоединились к ним. Лиза с Тейлор встали в сторонке, наблюдая как оба учёных принялись заниматься тем, чем хотели; Оружейник внимательно наблюдал и, по всей видимости, преодолел недавнее потрясение. Дракон бросила взгляд на них, затем на него, и подошла присоединиться к подругам.
  -- Полагаю, это займёт какое-то время, - произнесла она.
  -- Что они собираются делать? - полюбопытствовала Тейлор, понизив голос так, чтобы не отвлекать специалистов. Лиза рада была видеть, что Линда, похоже, полностью успокоилась и получала удовольствие - демонстрация меха оказала на Технарку хорошее влияние, пусть даже на остальных оно было несколько нервирующим.
  -- Есть ряд разных способов тестирования способностей Технаря, - пояснила Дракон. - Некоторые простые, такие как предоставить тестируемой персоне как можно более широкий выбор случайных деталей и оборудования и посмотреть что получится. Недавно прошедший триггер Технарь обычно почти бессознательно принимается чертить или планировать проекты. Это один из ключевых признаков, как когда они принимаются искать детали в местах типа свалок, секонд-хендов и тому подобных. Одна из тех вещей, к которым присматриваются и СКП, и банды. К сожалению, банды, разумеется, часто успевают первыми.
   Она проводила взглядом Линду, которая взяла несколько разных монтажных плат из горки на одном из столов, изучающе оглядела и отложила обратно.
  -- К счастью, ваша подруга нашла вас. Вы можете обеспечить ей безопасность, дружеские отношения и помощь с проектами - и наверняка лучше, чем почти кто угодно другой, - героиня повернулась лицом к девушке ящеру, сделала короткую паузу и осведомилась: - Если не возражаете против вопроса, как вы с ней познакомились?
   Тейлор кивнула в сторону "Метиды":
  -- Кузина некоторое время назад с ней пересеклась. Она была в скверном месте, пряталась от людей, с которыми правда не хотела снова встречаться. И в ужасе как от банд, как вы и говорите, так и в некотором смысле от СКП. Она не доверяет им полностью. Честно говоря, с её прошлым, которое, думаю, было довольно неприглядным она большинству людей не доверяет.
  -- Она доверяет тебе. И Метиде. Я это ясно вижу по одному только языку тела, - канадка в броне на миг перевела взгляд обратно на Линду. - Я заметила, что когда вы пришли, она была вся на нервах и не хотела отходить слишком далеко от кого-либо из вас. Показ этого невероятного меха сильно её расслабил, однако она по-прежнему слегка насторожена, даже несмотря на то, что старается. Она продолжает поглядывать на тебя либо Метиду, почти бессознательно, как будто боится, что вы можете исчезнуть.
  -- Знаю, я вижу то же самое, - вздохнула Лиза. - Поверьте моему слову - последние несколько лет у неё были очень паршивые времена и имелся... ряд проблем. Мы предложили ей убежище, место для жизни и работу. Она согласилась. СРД пошёл ей на пользу, они её просто приняли. Не думаю, что такое случалось когда-либо прежде, уж точно не после её триггера. Который, насколько я знаю, был при весьма удручающих обстоятельствах, даже для триггера.
  -- Что насчёт её семьи? - поинтересовалась Дракон. Лиза с Тейлор переглянулись. Было очевидно, что та собирает информацию, чего следовало ожидать. Большая часть дойдёт как минимум до директора Пиггот, тут сомневаться не приходилось, однако также казалось вероятным, что Технарь пользуется свободой действий. В целом, они обе по большей части ей доверяли.
  -- Думаю, её родители всё ещё живы, однако знаю наверняка, что она не видела и не говорила с ними почти десять лет, - отозвалась, поразмыслив над вопросом, Лиза. В конце концов, это было правдой. - И, по её словам, она не намерена когда-либо снова с ними контактировать. Всех деталей я не знаю, однако она определённо с облегчением покинула родной городок. Как-то она сказала мне, что практически уверена - не сделай этого, она была бы уже мертва.
  -- Гадство.
  -- Да, - пожала плечами Лиза. - У этой женщины есть причины как для недоверия, так и для опаски в отношении других людей. Раньше дела шли плохо, и ей повезло вырваться.
  -- Если не возражаете против совета, подозреваю, ей пошла бы на пользу беседа с психотерапевтом, - задумчиво кивнув, высказалась Дракон. - Сильнее, чем большинству паралюдей - а основной их массе, учитывая все обстоятельства, определённо необходима как минимум лёгкая психологическая консультация. Этой часть общей проблемы триггеров.
  -- Мы это обсуждали, - отозвалась Тейлор. - Она и сама в курсе. Вектура хорошо это скрывает, однако порой затихает и, могу точно сказать, вспоминает вещи, о которых не хочет думать. Я буквально носом чую, когда такое случается. Однако нам надо найти кого-нибудь очень деликатного и достойного доверия, - и, покосившись на Дракон, добавила с лёгкой улыбкой: - Не сочтите за неуважение, однако это, вероятно, исключает всех, связанных с СКП.
  -- Понимаю, - произнесла женщина с весёлыми нотками в голосе. - Честно говоря, в СКП уже нехватка хороших психотерапевтов. Директора Пиггот это очень раздражает, она упорно пыталась заполучить кого-нибудь в Броктон-Бей по меньшей мере с год. Насколько я знаю, Генеральный директор Коста-Браун занималась этим вопросом, но пока ничего не вышло. Надеюсь, скоро получится.
  -- У нас есть парочка возможных наводок, - сообщила ей Лиза. - Эми Даллон знает пару человек, кто мог бы помочь или знает тех, кто может. Мы легко можем расплатиться, так что это не проблема.
  -- Вы представите её как Вектуру или под её гражданской личностью? - поинтересовалась Дракон, снова переведя взгляд на Умницу.
  -- Пока не уверена. Зависит от неё, конечно. В любом случае будут определённые трудности, однако мы разберёмся.
  -- Удачи. Если я могу помочь, дайте знать.
  -- Спасибо.
   И они снова замолчали, наблюдая, как их подруга бродит между столов, выхватывая тут и там детали. Похоже, у Технарки было на уме что-то для них. Оружейник стоял в стороне, однако явно был неподдельно и всерьёз заинтересован её выбором, а двое учёных делали заметки и время от времени негромко обсуждали, что она делает.

***

  -- Я возьму начос с зеленью, - произнёс Руди, посмотрев на стойку с закусками. - Кто-то ещё хочет?
  -- Мне того же, - отозвался Бенни, покосившись на жену и Эллу.
  -- Прихвати мне хот-дог и ванильной колы, Руди, - высказалась Элла.
  -- Боже, не знаю, как ты можешь пить это дерьмо, - пожаловался Руди.
  -- Мне нравится, - отреагировала та, уперев руки в боки. Бенни ухмыльнулся знакомой сценке. Руди страстно ненавидел эту хрень, а его жена любила.
  -- Мне, пожалуйста, начос и воды, Руди, - Клара толкнула локтем спутницу, чтобы прервать ссору, которую та готова была устроить. - Давай найдём дорожку, Бенни, - она посмотрела мимо видеоигр, расставленных вокруг входной зоны в сторону задней части огромного здания, где раздавались типичные звуки боулинга и ходили туда-сюда люди. Многим было за двадцать, и у считанных единиц имелись пиво в руках и улыбки на лицах. - Похоже, что занято. Надеюсь, свободная найдётся.
  -- В этом месте вроде где-то дорожек шестнадцать, - пожала плечами Элла. - Должна быть свободная.
  -- Я расплачусь, милая, а вы с Эллой подыщете хорошее местечко, - Бенни полез в карман за бумажником. Руди уже направлялся на раздачу фастфуда. Женщины кивнули и развернулись, исчезнув в зоне боулинга. Бенни подошёл к стойке и привлёк внимание одного из двоих работавших там мужчин средних лет. - На четверых, - произнёс он, когда тот подошёл.
   Оплата прошла без промедления, и он убрал чек в бумажник, а бумажник обратно в карман. А когда он проходил в сторону выдачи туфель для боулинга, Руди снова к нему присоединился, держа поднос, заставленный начос и стаканами с газировкой.
  -- У тебя глисты или что? - поинтересовался с усмешкой Бенни. - Мы же только что пообедали.
   Приятель пожал плечами.
  -- Не могу в боулинге без закусок, - совершенно резонно заметил он.
  -- Хороший аргумент, - они подошли к дорожкам и остановились, оглядываясь. - Клара права, довольно забито, - все дорожки сейчас, похоже, использовались игроками в боулинг от подростков, которым следовало быть в школе, до группы стариков, любому из которых навряд ли было меньше восьмидесяти. - Может, придётся подождать.
  -- А где девочки? - поинтересовался Руди, меряя взглядом обширное помещение. Грохот и стук падающих кегель смешивался с рокотом катящихся по дорожкам шаров, фоновой музыкой и воплями множества людей, исполненными разочарования либо триумфа.
  -- Руди! - взвился знакомый голос, привлекая их внимание; мужчины увидели Эллу, неистово машущую им с дорожки далеко справа у стены. Клара сидела в полукруге кресел вокруг компьютерной панели скоринга, разговаривая с кем-то, наполовину скрытым низкой стеной, отделявшей оконечности дорожек с пультами друг от друга, тремя ступенями ниже основного этажа, на котором находились они.
  -- Похоже они нашли кого-то, кто собрался уходить, - повернулся Руди в том направлении. Кто бы это ни был, он, видимо, поправлял шнурки на туфлях, наклонившись так, что видна была только спина. Они дружно приблизились, улыбаясь жёнам. Элла, похоже, была в хорошем настроении, а Клара смеялась над чем-то, что сказал тот парень.
   Они были примерно в десяти ярдах, когда он выпрямился.
   Оба мужика застыли намертво, в ужасе уставившись на него.
  -- Ох, да вы, ***ь, меня разыгрываете, - простонал Бенни, чувствуя, как кровь схлынула с лица, направившись, судя по всему, к ботинкам. Руди издал тихий болезненный звук и затих намертво; поднос в его руках начал наклоняться, и его содержимому грозило падение.
   Элла взлетела по ступеням и поспешила им навстречу, подхватив поднос как раз когда Руди готов был его уронить.
  -- Руди, осторожно, - попеняла она мужу. - Разве не мило? Мистер Эберт нас узнал по ресторану и сказал, что мы можем к нему присоединиться, раз все остальные дорожки заняты.
  -- Ну разумеется, он так и сделал, - вздохнул Руди почти неслышно за фоновым шумом. И посмотрел на Бенни; тот посмотрел в ответ. Оба с усилием сглотнули. Босс Эберт повернулся к ним и улыбнулся, приглашающе помахав. С неуютным ощущением, будто шагает навстречу року Бенни возобновил движение бок о бок с приятелем; крупные капли пота стекали по его лбу и шее.
  -- Удачный момент, я как раз собирался начинать новый фрейм[8], - жизнерадостно произнёс босс Эберт, махнув в сторону консоли, на которой Клара вносила их имена. И опустил взгляд. - Хотя вам понадобятся туфли.
  -- Мы собирались сходить за ними, когда найдём дорожку, - пробормотал Руди. Он посмотрел на Эллу, затем на высокого стройного мужчину, наблюдавшего за ними понимающим веселым видом, после чего снова унёс ноги.
  -- Я... в смысле, я... сейчас буду, - Бенни сделал вялый жест в зону смены обуви. И тоже развернулся, двинувшись прочь так быстро, как только мог, чтобы это не было похоже на бег.
  -- Итак, мистер Эберт, вы часто катаете шары? - услышал он бодрый голос Клары за спиной.
  -- Пожалуйста, Клара, зовите меня Денни, - произнёс мистер Эберт. - Я так привык при жене и дочери, однако когда жена нас покинула... - голос мужчины затих.
  -- Ох, как печально, - в голосе Эллы, когда Бенни покидал зону слышимости, звучало сочувствие.
  -- Он это нарочно, - смятенно думал мужчина. - Должно быть так. Люди вроде босса Эберта, у них нет места совпадениям. Похоже, что есть, но в том-то и смысл, - когда он присоединился к Руди в выборе туфель для боулинга по размеру их и их жён, мужчины переглянулись, увидев в глазах друг друга одинаковые мысли. - Что мы сделали, чтобы привлечь его внимание, и как мы это упустили? - он взял две пары свежевымытых туфель, которые протянул ему служитель, сделал глубокий вдох, натянул на лицо неубедительную улыбку и развернулся, чтобы вернуться к (он был в этом практически уверен) очень страшной игре в боулинг.
   Совершенно не помогало, к слову, то, как обе женщины ловили каждое слово из уст босса Эберта и были под сильным впечатлением от того, что тот растит дочь в одиночку. Оставим за кадром, что девчушка наверняка уже была поопаснее Джино, если её воспитывали этот человек и его рептилистые друзья...

***

   Наконец, спустя некоторое время и уйму споров с учёными и Оружейником, по всей видимости пытавшихся распознать, что её интересовало при каждом выборе, Линда остановилась возле одного из столов, загруженного собранным оборудованием. Шкала варьировалась от процессорных плат и оптических излучателей до разнообразных обломков, как думала Лиза, высокопроизводительной электроники для контроля энергоснабжения. Технарка подняла на них взгляд, улыбнувшись через забрало шлема:
  -- Теперь мне нужна ты, Сауриал. Время сделать кое-что новенькое.
  -- Что-то хорошее? - поинтересовалась Тейлор, подходя ближе. Линда, выглядевшая очень довольной собой, кивнула.
  -- Помнишь ту свою идею пару дней назад? Из кино?
   Девушка-рептилия склонила голову набок, на миг задумалась и расплылась в усмешке:
  -- А, да, определённо сделай это.
  -- Потребуется фрактальный объём, чтобы оно заработало.
  -- Источник энергии?
  -- Стандартный модуль, я принесла такие с собой, - Линда полезла в один из карманов и вытащила коробку, открыв которую, достала несколько разработанный ей силовых модулей, которых в её лаборатории теперь скопился целый штабель. - Этот новый гораздо меньше и более надёжный, работу он сделает хорошо. Ладно, нужны алмазные линзы типа такой... - начала она стремительно набрасывать на здоровенном листе бумаги, который извлекла из другого кармана на своём костюме. Доктор Икари пребывал в видимом восхищении процессом, а доктор Уилсон, Оружейник и Дракон подошли ближе, чтобы смотреть через плечо, как она чертит.
   Лиза села на свой хвост и наслаждалась шоу, а её подруги стремительно провалились в рабочую рутину, где Линда проектировала предмет, а Тейлор изготавливала детали; обе работали так, словно делали это годами. Машина, которую они создавали, медленно росла на столе под взглядами учёных СКП и двух прочих Технарей, очевидно немало ошарашенных скоростью процесса.
  -- Ладно, труба из ЭВМ примерно четырнадцати дюймов в длину, полтора дюйма в диаметре. Такой формы.
  -- Принято.
  -- Эту часть надо сделать из сплава: сорок шесть процентов рутений, два процента циркония, четырнадцать и две десятых процента кремния, а остальное иридий.
  -- Вот так?
  -- Эм... Добавь осмия. Полпроцента.
  -- Полпроцента осмия всегда к месту, да и вкус у него приятный.
  -- Ты всегда так говоришь. Ладно, так пойдёт. Теперь сверхпроводящую катушку, однако надо, чтобы она была как лента Мебиуса, двести сорок три оборота. Нам таких надо две, зеркальных друг относительно друга.
  -- Ага. Ну вот, готово.
  -- Мне нужен ещё один бриллиант, этот в виде восьмиугольной призмы. Вставь в отверстие здесь, а второй сюда, вот так. Заполни отверстия сплавом с такой атомной структурой.
  -- Ух-х, очень мило. Пылает приятно.
   Процесс продолжался порядка часа. А когда они наконец закончили, Линда подключила последние подсистемы, ещё десять минут печатала на ноутбуке, подтвердила несколько замеров набором тестеров, которые вытаскивала из разных карманов, и улыбнулась:
  -- Всё проверено. Сворачивай его, - отключила она полдюжины кабелей, воткнутых в приблизительно кубический ярд оборудования на столе.
   Тейлор что-то сделала со странно выглядящим устройством, заставив то выдать крайне тревожный визуальный эффект, звук как будто очень тяжелая дверь хлопнула где-то очень далеко, и свернуться в тубу примерно футовой длины с нашлёпками в виде черных прорезиненных рукоятей на обоих концах. Линда взяла его и повернулась к группе наблюдателей, большинство из которых, кажется, были в шоке:
  -- Всё готово.
   Воцарилась смущённая тишина; затем доктор Уилсон сделал шаг вперёд:
  -- Прекрасно. Вы сделали... это. Должен признать, способом, с которым я никогда раньше не сталкивался за всё время, что провёл на этой работе. Вопрос в том...
  -- Что оно делает? - закончил за него Оружейник.
  -- Это, - ухмыльнулась Линда, ухватившись за концы стержня, повернув и потянув.
  
   [1] Для тех, кто успел подзабыть - предыдущий мир, в котором жил Варга, показан в аниме OVA-сериале 1991 года Majuu Senshi Luna Varga (Истребительница демонов Луна Варга). Фентезийная реальность, по культурному уровню примерно соответствующая Средиземноморью конца античного мира-начала средневековья. Но при европейской в целом культуре говорят в аниме, естественно, по-японски.
   [2] А это пасхалочка из другого аниме. Представьте себе Зеллоса с мордочкой ящера https://slayers.fandom.com/ru/wiki/Зелос.
   [3] Для тех, кто подзабыл - на сегодняшний день не существует сверхпроводников, сохраняющих свойства при температурах выше ноля. Исторически граничной величиной является температура в 30 К, однако ряд авторов под высокотемпературной сверхпроводимостью подразумевает сверхпроводники с критической температурой выше точки кипения азота (77 К или -196 RC). Сверхпроводимость при температурах, близких к нулю, в нашем мире удалось получить только в последние десятилетия и только в лаборатории при давлении в миллионы атмосфер. Естественно, что Технари Протектората и Гильдии опираются именно на эти данные в своих оценках.
   [4] 30.48 см длиной и 1.27 см в диаметре.
   [5] Для сравнения - в фотосфере Солнца, считай на его поверхности, температура составляет 4500-6500 градусов Кельвина. "Всего-то" раза в два выше. Приблизительно. И если Вики не врёт, температура на поверхности твёрдого ядра Земли предположительно достигает 6230?500 K (5960?500 RC); а что касается вулканической лавы, её температура лежит в пределах от 1000 RС до 1200 RC.
   [6] Переводчик ни разу не компьютерщик, так что не бейте тапком по лицу за эту пургу - он играет как умеет!
   [7] Скорее всего имеется в виду принцип фальсифицируемости Карла Поппера (1935г.), предполагающий, что для любой полноценной научной теории можно найти способ опровержения. Говоря иначе, не важно, сколько опытов подтверждают вашу теорию - всегда следует ожидать, что найдётся эксперимент, ставящий её под сомнение, или это не наука, а сектантство. См. вики или любой учебник философии науки.
   [8] Рамка (Frame) - составная часть игры (10 фреймов); подход из двух попыток.
  
   Глава 332: Свет и стены
  -- Увидимся позже, ребята, - попрощалась Тейлор с друзьями, пока они с Эми шли вместе с Мэнди, Люси и Эриком от школы. За их спинами Рич обсуждал домашнее задание с учителем английского, которого поймал на выходе из комнаты для персонала.
  -- Насчёт пятницы без изменений? - уточнила Мэнди.
  -- У нас да. Я прихвачу побольше закусок. И нормальной еды - на одних закусках во всесторонне развитых членов общества не вырасти.
  -- Если живёшь на одних закусках, то наверняка очень вырастешь всесторонне, - хихикнула Люси[1]. - Хотя и не лучшим образом, - остальные рассмеялись.
  -- Нет уж, думаю, я предпочту не столь обширный кругозор, - усмехнулась Эми. - В смысле, я видела на днях в продуктовом одну особу, практически сферическую, а тележка у неё была забита фастфудом[2]. Никаких овощей на виду и ни черта протеинового. Нездоровая еда, однако что тут можно поделать?
  -- Ты наверняка могла бы сделать многое, однако упоминать об этом было бы неудобно, - заметила Мэнди.
  -- Вполне может быть, что я с ней снова встречусь, после сердечного приступа, - вздохнула целительница. - Вы бы ужаснулись, как часто такое случается. А, ладно, такова жизнь. Однако за своими друзьями я приглядываю, так что не выкиньте никакой глупости.
  -- Это медицинское вмешательство, мэм. Положите пирожное и отойдите назад с поднятыми руками, - мрачно возгласил Эрик, указывая на пустое место и свирепо нахмурившись[3]. - Верьте мне, я целитель.
   Тейлор чуть пополам не сложилась от хохота, опершись на плечо Эми; невысокая брюнетка уставилась на парня. Тот с невинным выражением встретил взгляд.
  -- Что? - поинтересовался он под упорным взглядом.
  -- У меня не такой голос.
  -- Такой, когда раздражаешься, - Люси отняла ото рта одну из рук, тщетно пытавшихся сдержать хихиканье. Рядом широко ухмылялась Мэнди.
  -- Ну спасибо, друзья, - вздохнула Эми. - Ты, кончай на меня опираться, психичка-переросток. Пошли, нам пора.
   И повела всё ещё пофыркивающую Тейлор прочь; подруги помахали остальным. Вики вышла из школы и посмотрела на них, на смеющуюся группку у двери, покачала головой и поднялась в воздух, направившись к резиденции Даллонов. А девушки погрузились в грузовичок целительницы, как только та его отперла.
  -- Как там дела? - поинтересовалась Эми, заведя машину. Тейлор радостно улыбнулась.
  -- Они... под впечатлением. Или в ужасе? Мне порой сложно выразить словами разницу, - рассмеялась она, вызвав усмешку у подруги.
  -- Случилось что-то интересное?
  -- Всё, что только можно.
   Эми в очередной раз восхитилась тому, как подруга пребывала в двух местах одновременно, разом сидя рядом с ней, выруливающей со школьной парковки и включающейся в автопоток, и стоя где-то под зданием СКП вместе с Линдой и проводящими над ней тесты людьми. Целительница слушала, как Тейлор описывает, что там происходит и что уже случилось, пока её телефон не загудел, сигнализируя о входящем сообщении.
   Тейлор взяла его с приборной панели, набрала пароль и посмотрела на результат:
  -- Центральная Броктонская, у них скверный случай на шоссе на выезде из города. Пишут, что на подходе около дюжины жертв, и запрашивают услуги Панацеи, - доложила она.
  -- Ух ты. Звучит паршиво, - Эми покосилась в зеркало и включила поворотники, сменив полосу и разгоняясь.
  -- Я там помочь не могу, правда, да и от здания СКП за радиус выходит, так что сойду здесь, - положила Тейлор телефон подруги на место. - Но звони, если потребуется поддержка.
  -- Думаю, всё будет в порядке, но спасибо, - отозвалась Эми. Затем посмотрела вокруг и снова в зеркало. - Никто не смотрит.
  -- Увидимся на верфи, - Тейлор коротко отдала ей честь, вскинув палец к брови, и просто испарилась. Эми весело покачала головой, позавидовав, что сама так не может и ушла на следующий поворот, направляясь к больнице и надеясь, что будет вовремя.

***

   Ханна сверилась с консолью на стене снаружи испытательной комнаты номер два, удостоверившись, что внутри не происходит ничего опасного. Увидев, что активны защитные силовые поля (стандартная рабочая процедура), но больше ничего не отмечено, героиня набрала свой код доступа и ввела правильный пароль для текущего периода времени. Силовое поле перед дверью выключилось, и вход открылся. Тут же её уши настиг странный звук - чуть слышное электрическое гудение, становившееся то громче, то тише, по всей видимости пребывая в движении.
   Испытывая немалое любопытство по этому поводу, женщина вошла в испытательное помещение, нажав кнопку закрытия двери с той стороны, и застыла, уставившись на происходящее. Поворочав долгое время головой из стороны в сторону, героиня медленно подошла к группе у самого входа в контрольный зал, также наблюдавшей за происходящим; оба учёных и Колин с энтузиазмом вели записи. Дракон, по всей видимости, просто наслаждалась, а Сауриал с Метидой переговаривались на своём языке, ухмыляясь.
  -- Это... не то, чего я ожидала, - произнесла Ханна, достигнув их.
  -- Их это тоже застало врасплох, - со смешком покосилась на неё Сауриал. - Здравствуйте, Мисс Ополчение.
  -- Здравствуйте, Сауриал, Метида, - героиня перевела взгляд обратно на творящиеся дела. - Могу я поинтересоваться, что... это... такое?
  -- Вектура решила построить что-нибудь впечатляющее, основываясь на отпущенном недавно Сауриал замечании, - пояснила Метида, не отрывая взгляда от кошкообразной Технарки; а та, похоже, наслаждалась. - И, пожалуй, чуточку увлеклась.
   Все трое, как и прочие в помещении, запрокинули головы, следя за движением, а затем снова опустили.
  -- Идею она определённо уловила и обкатала, - высказалась Сауриал, держа лицо кирпичом. - Тем не менее, очень впечатляет. Я себе такой хочу, и немедля.
  -- Должна признаться, я тоже, - помимо воли произнесла новоприбывшая. Они все снова проводили Вектуру взглядом, когда та повторила предыдущий заход в другом направлении. - И подозреваю, Оружейник может немного... удариться в энтузиазм, - указала она на друга, неподдельно улыбавшегося зрелищу. Улыбка, следовало признать, не отличалась шириной - до такого он и правда не дошёл - однако была натуральной и одобряющей. - Для него это практически как радостно потирать руки.
  -- Это отличается от явной тревоги ранее, - весело заметила Метида.
   Ханна воздержалась от комментария, что "явная тревога" это практически её состояние по умолчанию рядом с этими рептилиями. Она до сих пор не знала почему, поскольку теперь было вполне очевидно, что они стараются быть на свой манер дружелюбными, однако что-то в них будило в нем глубинное беспокойство даже после всего, что они сделали. Или, возможно, из-за этого в некотором отношении. Они всё ещё недостаточно знали о Семье, что занозой застряло в недрах разума героини, как если бы она подсознательно беспокоилась, что второй ботинок ещё не упал[4]. И всегда был тот аргумент, что они, по всей имеющейся у Протектората информации, были настоящими инопланетянами.
   Ханна на миг впала в ступор, изумившись следом тому, как за последние месяцы настолько сроднилась с этой концепцией, что могла не волноваться на этот счёт. Она стояла рядом с двумя в буквальном смысле пришельцами... Которые в данный момент обсуждали фильмы и штуки из них, на которые можно раскрутить Вектуру. Это было... за гранью безумия.
   Однако такова была её нынешняя жизнь, и даже до того, как объявилась Сауриал, она точно не была нормальной.
   Воющий звук снова пронёсся мимо, демонстрируя эффект Допплера[5].
  -- Ну ладно, Вектура, думаю, мы видели достаточно, - повысила голос Дракон. Женщина-кошка подняла на неё взгляд, развернулась и подъехала обратно, остановившись перед ними.
   Ханна изучающе оглядела... штуку, в которой та сидела. В некоторых отношениях она выглядела довольно знакомой, а в других совершенно не так, как она ожидала. Ответственная за это Технарь ухмыльнулась и поднялась.
   Проморгавшись от того, что случилось дальше, Ханна уронила челюсть.
  -- Здорово, не так ли? - одобрительно произнесла Сауриал. - Я ляпнула, что было бы здорово иметь что-то вроде светоциклов из "Трона", потому что мы недавно смотрели фильм у Эбертов. Однако не ожидала, что она дойдёт до этого.
  -- Вся эта штука... твердая световая проекция? - наконец выдавила Ханна, уставившись на место, где стояла кошкообразная женщина, держа, по сути дела, рулевой комплект. Остальная машина исчезла, когда она выбралась наружу в странном световом шоу, завершившемся краткой вспышкой темно-синего света.
  -- По большей части, - кивнула Сауриал. - В частичке, которую она держит, уйма фрактально свернутой электроники, так что много места она не занимает, - они проследили, как Вектура поворачивает концы детали у себя в руках, складывая их в примерно футовый прямой стержень, больше походивший на световую палочку, чем на что-либо ещё с точки зрения Ханны.
  -- Но она решила, что сам по себе мотоцикл это скучно, так что добавила кое-что от себя, - продолжила девушка-ящер. - Квадроцикл, до этого у неё был этакий маленький пустынный багги, классический светоцикл конечно же и, видимо, там есть ещё и режим гидроцикла. Она может и ещё добавить, это по большей части вопрос правильного программирования этой штуки. Реально клёво, нужна хорошая компьютерная 3Д-модель желаемого, и её воссоздадут как работающий транспорт. Эти она загрузила из интернета, там их десятки в доступе.
  -- Хотя световой след сзади это просто для эффекта, - с усмешкой добавила Метида. - Это не твердый барьер из киноверсии. Такое было бы опасно, а она к подобным вещам относится очень осторожно.
   Ханна уставилась на неё, затем на Технаря, общавшуюся с двумя учёными вкупе с Колином и Дракон разом. Героиня легко могла определить, что её друг извертелся от желания опробовать сделанную Вектурой штуку. Она тайком проверила время и уточнила:
  -- А она принесла его сюда с собой для демонстрации?
  -- Нет, сделала тут, из деталей, которые предоставили эти парни и нескольких кусочков моей работы, - отозвалась Сауриал.
   Менее чем за три часа. Это было... безумие. Ханна со стуком сомкнула зубы и пошла знакомиться с очередным своеобразным другом Семьи.
   И ей правда хотелось самой опробовать эту штуку.
   Бросив взгляд вверх, героиня покачала головой. По потолку?
   Безумие, определённо. Однако притом выглядевшее весело.

***

   Бенни вздохнул, глядя, как босс Эберт помогает Элле с броском. Обе их жены были слишком уж увлечены этим мужиком, а тот в свою очередь производил до ужаса убедительно впечатление милого безвредного парня, который в боулинге был на голову выше их. Они с Руди сгорели бы со стыда, не будь настолько встревожены. И не знай, что это всё притворство.
   Босс Броктон-Бей поднял взгляд на них и чуть заметно улыбнулся.
   Бенни как можно незаметнее содрогнулся. Чертов гад никак не унимался. Он развлекался, наверняка потому что нравилось видеть их реакцию.
   Это скорее напоминало какое-то вялое предупреждение или что-то в этом духе. Хотелось бы ему разобраться, чем они умудрились привлечь внимание босса Эберта.
   А попадать в зону внимания босса Эберта вы не хотите.
   Из этого ничего хорошего не выйдет. В этом Бенни был уверен. А также в том, что уловить, когда начнётся, ни за что не выйдет. Будут такие все из себя дружеские уроки боулинга, улыбочки... а потом БАМ!
   Дальнобойщик снова вздрогнул.
  -- Вот так лучше, Элла, - подбодрил этот тип.
  -- Спасибо, Денни, - с улыбкой отозвалась та, оставив после первого броска всего две кегли. О них позаботился второй. - Вау, а вы правда знаете, как учить!
  -- По-настоящему здорово играла в боулинг моя жена, - произнёс тот, дожидаясь, когда выставят заново кегли, удерживая самый тяжелый шар на стойке так, словно тот ничего не весил. Бенни уже десятки раз наблюдал, как босс Эберт его бросает, и не видел даже следа усталости на лице. И при этом он был чертовски хорошим игроком: в какой-то момент выбил шесть страйков подряд, не говоря о взятых сплитах[6] с таким закручиванием назад и вбок, какой, Бенни был уверен, ему самому не повторить, даже практикуйся он остаток своих дней. - Но и я не плох, хотя заржавел слегка. Мы вместе учили Тейлор, с тех пор как она была такой маленькой, что приходилось пускать шар по дорожке двумя руками.
   Накрыв шар свободной рукой, босс Эберт прищурился поверх него на кегли, отвел руку назад, лёгкой трусцой прошёл полдюжины шагов и выпустил его так плавно, что звук касания покрытия был едва слышен. Пророкотав точно по центру дорожки, шар закрутился на едва заметный угол; его курс внезапно отклонился в последний возможный момент, чтобы на самую малость разминуться с головной кеглей, входя в расстановку. Бенни нисколько не удивился, увидев, что все они повалились под очередным страйком.
  -- Ну что ж. Кажется, удача сегодня на моей стороне, - весело произнёс босс Эберт, оборачиваясь к ним.
   Элла и Клара лучезарно ему улыбнулись.
   Бенни и Руди переглянулись.
   Ага.
   Он это нарочно. По улыбочке видно.

***

   Линда смотрела, как Оружейник рулит по помещению её последним, несколько импровизированным проектом; мужчина выглядел настолько довольным, каким она никогда его не видала. Не так чтобы сильно - он и в лучшие времена с трудом выдавливал улыбку и смех - однако лёгкий изгиб губ под визором как будто говорил, что он более чем удовлетворён. Как и запах, что она всё ещё находила чудным. То, сколько информации можно было собрать о ком-то на основе этого чувства, по-прежнему её поражало.
   Первоначальные реакции, продемонстрированные людьми из СКП, поменялись. Доктор Икари был самым спокойным после Дракон, которая просто на миг уставилась на происходящее, потом каким-то образом стала выглядеть очень задумчиво. Линда не была уверена, как полностью закованная в броню женщина умудрялась так явно демонстрировать эмоции сквозь силовой костюм, однако в этом она была очень хороша. Наверняка бешеное количество практики, не считая врождённых талантов. Насколько Линде доводилось слышать, никто даже одним глазком не видел Дракон без того или иного набора брони, и Технарка не могла унюхать и следа обитательницы этой штуки. Что намекало - она остаётся там всё время, что сходилось с некоторыми теориями на ПХО.
   Не считая изведения кучи бумаги на заметки с последующей распаковкой камеры ещё большей кучи снимков, доктор Икари выглядел довольно спокойным, хоть и под впечатлением. Доктор Уилсон немного потаращился, затем ухмыльнулся словно ребёнок при виде новой игрушки, только что не прыгая от радости. Когда она наконец закончила устройство, которому до сих пор не придумала хорошее название, у него было до ужаса много вопросов о нём.
   Оружейник потрясённо уставился, затем впал в глубокую задумчивость, глубокомысленно потирая подбородок при виде того, как она ездит по комнате в начальном режиме мотоцикла. И словно впал в шок, когда она достигла стены и чётко наклонилась на бок, дав колёсам из твёрдого света прильнуть к поверхности и продолжить движение. В целом всё работало даже лучше, чем она надеялась. Устройство генерировало связующую силу, прикреплявшую машину к любой поверхности, на которой та была, вне зависимости от направления притяжения, однако всё равно оставляла возможность беспрепятственного перемещения по ней. Сиденье обеспечивало практически тем же самым пилота, так что опасности свалиться не было.
   Когда она его разрабатывала, казалось очевидным сделать проект более вариативным, чем в кино. В конце концов, если собираешься сделать машину из ничего, кроме фигуристых силовых полей, зачем ограничиваться одной формой? Это ведь может быть почти что угодно, что ты сможешь запрограммировать, ограничиваясь только возможностями "железа" и источника питания, что для данного прототипа соответствовало размеру двухместного спорткара. А это включало бешено много вариантов.
   Она предвкушала, как испытает версию гидроцикла. Что-нибудь самолётное определённо стоит добавить, однако это было посложнее из-за проблем с двигательной установкой. Возможно, но потребовался бы новый вариант материальной базы. Также были и другие ограничения насчёт "конструктивной прочности" итоговой проекции - очень хорошего танка или бронетранспортёра сделать ни за что не выйдет, однако она была по меньшей мере так же прочна, как обычная машина.
  -- И вполне себе решает проблему парковки, - весело подумала Технарка. - Можно убрать машину в карман, когда выходишь на работу. Спорю, Лиза и её смогла бы продать, - она покосилась на Мисс Ополчение, наблюдавшую заезд коллеги вверх по стене с лицом, изо всех сил старающимся сохранять нейтральное выражение, однако терпящим прискорбную неудачу. - Кое-кого из покупателей я прямо в этой комнате вижу.
   Где-то полчаса спустя все, даже Сауриал, опробовали машиногенератор. Доктор Уилсон очень тщательно провёл замеры деактивированной системы и записал результаты; его коллега наблюдал и вносил предложения. Оружейник повернулся к ней:
  -- Вектура, полагаю, остальные тесты на практическое технарство мы можем пропустить. Было бы затруднительно превзойти это изобретение за время, которым мы располагаем, и, думаю, оно сообщает нам всё, что надо знать по этому конкретному вопросу. Хотя у нас есть ещё несколько вопросов насчёт твоих способностей.
  -- Конечно. Что вы хотите знать? Постараюсь быть откровенной, насколько можно, но я не отвечаю на вопросы о прошлом, событии-триггере или жизни до того, как я присоединилась к Докерам.
  -- Мы никогда не расспрашиваем о триггере, Вектура, - заверила её Мисс Ополчение, прервав разговор с Дракон и подойдя к ним. - Некоторые добровольно сообщают эту информацию, однако, как ты знаешь, в большинстве случаев это очень личное. Политика СКП и Протектората запрещает об этом спрашивать.
  -- И ваша прежняя жизнь также не наша забота, - произнёс Оружейник. - Опять-таки, если новый парачеловек желает об этом рассказать, мы выслушаем, однако в многих случаях это не так по самым разным причинам. В случае присоединения к протекторату мы проводим определённую проверку, и если парачеловек несовершеннолетний вопрос стоит иначе, однако в данном случае ни то, ни другое не применимо.
   К ним присоединились Сауриал с Метидой, встав по обе стороны Линды сзади. Она ощущала себя в куда большей безопасности, зная, что при необходимости располагает адовой поддержкой, хотя была вполне уверена, что СКП в целом, и эти люди в частности, не намерены причинять ей никакого вреда. И не располагают ни одной подсказкой насчёт её подлинной личности. Прежней подлинной личности, поскольку её новая, насколько Линда была в курсе, была настоящей. И даже так порой она не могла избавиться от лёгкого привкуса тревоги.
   Два ящера, стоящих рядом с ней, помогали куда больше, чем она посчитала бы возможным считанные месяцы назад.
  -- Лады. Меня это устраивает.
  -- Превосходно, - Оружейник посмотрел на учёных и Дракон; та как раз махала одним из своих трикодеров над программируемым машиногенератором. - Прежде чем мы продолжим, могу я узнать, не намерены ли вы оставить это устройство нам для дальнейших испытаний? Пусть мы предоставили часть начинки, подразумевается, что произведённое таким образом в течение заседания является собственностью Технаря-изготовителя, если только не представляет непосредственную опасность или угрозу обществу. Оно под эти стандарты не подходит, однако мы все весьма заинтересованы в изучении вариативности устройства.
   Линда покосилась на Сауриал; та чуть заметно пожала плечами:
  -- Решать тебе. Это достаточно безопасно, мы знаем, где они живут.
   Линда с коротким смешком кивнула. И посмотрела на кивнувшую Метиду:
  -- Ну ладно. Пожалуйста, постарайтесь не сломать его. Мне нравится хранить свои прототипы.
  -- Как и всем Технарям, - скупо улыбнулся Оружейник. - У меня всё ещё остались первые пробы всего, что я когда-либо делал. Они... особенные. Обещаю, мы будем с ним осторожны и вернём как только получим все требующиеся данные.
  -- Можем потом сделать ещё, - напомнила Сауриал. - Передай Лизе заказ на всё, что потребуется, я изготовлю несколько наборов остального, - девушка-ящер широко усмехнулась. - Прямо вижу уйму народу, желающих поиграть с таким, чуть ли не больше, чем у мехов. Уберу с Элитом они понравятся. Может даже чересчур.
   Линда рассмеялась, а Оружейник переглянулся с Мисс Ополчение.
  -- Уберу с Элитом? - повторила последняя.
  -- Ага, - Сауриал выглядела довольной. - Мы пришли к соглашению: они встают на путь исправления, а мы предоставляем им мастерскую во дворе у Докеров.
  -- Убер... и Элит... присоединились к СРД? - Мисс Ополчение потерла глаза большим и указательным пальцами, издав тихий утомлённый вздох. - По неясным для меня самой причинам, не вижу тут ничего удивительного. И даже не собираюсь спрашивать.
  -- Они будут вести себя хорошо, - заверила её Сауриал. - По большей части. Наверное, - вид у ящерки стал на миг задумчивый. - Я думаю.
   Линда могла поклясться, что женщина, очень тихо, простонала: "О боже".
  -- Это хорошие новости, - одобрительно произнёс Оружейник. - Поработав с обоими молодыми людьми, я считаю, что у них имеется значительный потенциал, если порвать с жизнью мелких преступников. Пусть я со всей очевидностью предпочёл бы их присоединение к Протекторату, соглашусь, что СРД наверняка следующие на очереди и в данный момент политически более безопасен. Всё, что убирает злодеев с улиц обычно является конструктивным, особенно при отсутствии насилия.
   Коллега посмотрела на него, снова потёрла глаза, поморщившись, затем уронила руку и глубоко вздохнула. Судя по виду, она явно старалась забыть то, что услышала.
  -- Продолжим, - сказала она. - Следующая стадия будет проходить в другом месте, не таком комфортном. Будьте добры проследовать со мной, пожалуйста.

***

  -- У меня остановка сердца!
   Эми подняла взгляд от женщины, которую собирала воедино у травматолога на другом конце приёмного покоя.
  -- Б***, - рыкнула она. - Ещё пару минут поддерживайте её, раздробленную ногу я починила, но надо ещё поработать.
  -- Да, Панацея, - произнесла стоявшая рядом медсестра средних лет, двинувшись делать то, что в её силах. Эми кивнула, метнувшись к молодому человеку, внезапно переставшему функционировать. Видимо, его неправильно распределили, обнаружила она, ухватив пациента и проверяя ущерб, однако это было не удивительно. Крошечный осколок стекла проделал путь к сердцу от локтевой вены, предположительно проникнув в его руку во время свалки на шоссе. Сама рука была в достаточной мере перемолота, чтобы это было не очевидно, поскольку прокол был довольно мал, чтобы не слишком кровоточить. Однако даже малой блокады в нужном месте было более чем достаточно, чтобы запустить кардиальное событие, а именно это и случилось[7].
  -- Ладно, я его стабилизировала. Подайте тот скальпель, - протянула она свободную руку. Доктор, не задавая вопросов, вложил туда рукоять. - Держите его ровно, - отдавала целительница указания, склонившись над мальчиком, всего-то около тринадцати. Сделав быстрый надрез в нужном месте, она на миг ввела клинок между рёбер как зонд. - Щипцы.
   Скальпель сменил соответствующий инструмент, который ведомая своей силой Эми ввела в сделанную рану. И миг спустя извлекла инструмент; щёчки сжимали маленький, покрытый кровью блестящий осколок стекла.
  -- Вот, - протянула его доктору целительница и сосредоточилась. Рана закрылась за секунды, а мгновение спустя паренёк дернулся. Электрокардиограф, с которым его соединяли нашлёпки на груди, перестал завывать в ужасе и вернулся к уверенному бибиканью.
  -- Нормальный синусовый ритм, - оповестил доктор с облегчённым видом. - Хорошая работа, Панацея. Спасибо. Мы почти потеряли бедняжку, в хирургию бы с ним ни за что не успели.
   Эми сделала шаг назад, вытирая руки бумажным полотенцем. И устало улыбнулась.
  -- Было слишком близко, - огляделась она вокруг, считая. - Осталось всего трое, включая этого. Наконец-то.
  -- Скверная была авария, - согласился он, покачав головой. - Где-то с год уже подобного не было.
   Она отошла обратно к предыдущей пациентке, всё ещё истекавшей кровью в нескольких не слишком важных местах. И всего за пару минут работы устранила все повреждения, какие могла.
  -- У этой женщины довольно серьёзная контузия, - доложилась она. - С этим я особо ничего не поделаю. Однако, похоже, вылечится нормально. Помимо этого она теперь в порядке. Хотите, чтобы я её разбудила?
  -- Лучше оставить её без сознания, пока мы не закончим, - огляделся вокруг травматолог. - Давай займёмся последним, а затем можно будет перевести всех на восстановление и заняться бумагами.
  -- Какая радость, - нейтральным тоном произнесла девушка, вызвав у врача улыбку. Они направились к последнему пострадавшему; тот был в полубессознательном состоянии, весь в бинтах, однако не слишком нуждался в помощи, почему и был последним. Бригада, работавшая и стабилизировавшая его, отодвинулась с пути без единого слова.
   Спустя не так уж много времени она закончила. И села, глядя на свой костюм, благодарная за то, что версию от Тейлор было практически невозможно замарать. Кровь смывалась сразу и без следа, в отличие от предыдущего, который пришлось бы выбрасывать после чего-то подобного. Рядом рухнул доктор с покрытой всякой дрянью щетиной.
  -- Дел для одного кабинета было больше, чем хочется видеть, - вздохнул он. - Спасибо, что пришла на столь короткое сообщение. Без тебя мы бы точно потеряли как минимум одного.
  -- Пожалуйста, - Эми откинула голову назад, опершись на стену, и закрыла глаза. - Простите что так командовала вами, - пусть целительство не утомляло в обычном смысле, особенно в последнее время, для ума это было то ещё упражненьице. Не говоря о том, что видеть настолько разбитых людей было совсем не весело, и не важно, как часто это происходило. К счастью, помимо битв с Губителями это было скорее редкостью.
  -- На этот счёт не волнуйся, ты знала что делать и делала это, - заверил её врач без тени беспокойства. - Порой только это и имеет значение. Ты спасла ему жизнь. Мои чувства не важны, не то чтобы я в любом случае расстроился. Результат говорит сам за себя, - целительница открыла глаза, перекатила голову на бок и посмотрела на собеседника; тот улыбался.
  -- Приятно слышать, - улыбнулась она в ответ.
   Несколько минут они просто сидели в дружеском молчании, просто отдыхая, пока вокруг остальные доктора, медсёстры и прочий медицинский персонал принимали отмытых недавних пострадавших и разносили по постоперационным палатам, где им позволят прийти в сознание и обнаружить, что они в порядке, по крайней мере физически. Эми подозревала, что по крайней мере одному из детей потребуется серьёзная психотерапия. Увидеть, что твоя рука практически отваливается, не та вещь, которую средний десятилетка так просто преодолеет, даже если кто-то вроде неё приставит её обратно.
  -- Как давно мы знаем друг друга? - произнесла она, когда хаос замер.
  -- Три года, полагаю? - озадаченно произнёс доктор. - А что?
  -- Вы мне доверяете?
  -- Безусловно, - последовал незамедлительный ответ.
   Девушка снова перевела взгляд на него.
  -- Может, тебе и всего восемнадцать, и нет диплома медика, однако ты лучший целитель, с которым я когда-либо имел дело, целеустремлённая и честная. И очень умная. Не говоря о том, что спасла уже больше жизней, чем все прочие профессионалы во всех больницах этого города вместе взятые. Да, я доверяю тебе всей душой. Думаю, ответ будет тем же от любого в этой больнице.
   Несколько ошарашенная, однако в большей степени тронутая Эми кивнула:
  -- Это... очень приятно слышать.
  -- Что ты хотела узнать?
   Она полезла в карман и достала флакон из-под таблеток, протянув её собеседнику. Тот посмотрел сквозь неё на просвет и лёгонько потряс, глядя, как перекатывается содержимое.
  -- И это?
  -- Биотех Семьи.
   Доктор на миг воззрился на неё, затем снова на флакон. В ней была пара дюжин её мгновенных исцелителей.
  -- И что он делает? - теперь вид у него был скорее заинтригованный, что Эми сочла интересным.
   Она обвела рукой забрызганное кровью помещение и ответила:
  -- Практически то же, что и мы.
   Врач изучающе посмотрел на неё с минуту, подняв брови, и снова переключился на флакон:
  -- Это точно?
  -- Ага, так и есть. Проблема в том, что тестирование в СКП они пока не проходили. Собственно говоря, на данный момент там даже не знают о ней, хотя это наверняка изменится уже сегодня, - девушка тихонько вздохнула. - Их придумала Ианта. Эти штуки вылечат почти любое мыслимое заболевание или травму, а если не смогут, отправят пациента в разновидность биологического стазиса, пока те не устранят полностью другими средствами. Восстанавливают генетические повреждения, лечат рак, отращивают заново печень и тому подобное.
   Некоторое время он изумлённо на неё пялился, затаив дыхание.
  -- И это правда работает?! - недоверчиво произнёс он.
  -- Работает. Я это видела, и их тестировали на добровольцах. Они делают именно то, что написано на флаконе, - травматолог снова посмотрел на маленький контейнер, повернув, чтобы прочитать наклейку. И чуть слышно фыркнул. Эми улыбнулась.
  -- Лечит ваши недуги.
  -- Просто и понятно. И правда.
  -- Не могу не заметить, что это твой почерк.
  -- Надо было что-то приложить, да и названия у них пока нет.
  -- Справедливо. Их разработала Ианта?
  -- Да, она приложила уйму сил, чтобы дойти до этого. У меня есть доступ к значительному количеству, и она может изготовить любой объем, какой вы сочтёте нужным.
  -- Так почему ты мне это рассказываешь?
   Эми нахмурилась, затем вздохнула:
  -- Я эти штуки неделями таскаю с собой, а знаю о них ещё дольше. Работают невероятно хорошо. Я проверила действие: они совершенно безопасны, стопроцентно эффективны и слишком хороши, чтобы ими не пользоваться. Однако это результат того, что СКП назвали бы биотехнарством, пусть даже в данном случае это не совсем так, а вы знаете, что они думают о Биотехнарях. И что также думает общественность. По очевидным причинам.
  -- Нилбог, - задумчиво кивнул доктор, всё так же перекатывая флакон между пальцев.
  -- Именно, - забрала она флакон обратно и посмотрела на него. - В течение некоторого времени я пыталась разработать лучший подход для них. Это... - её свободная рука снова указала она на помещение, - просто последняя капля к тому, что я сижу на чём-то, что могло бы - нет, будет - спасать жизни. Однако я отбросила беспокойство о том, что СКП надумают запретить мне кому-нибудь о них рассказывать за пределами Семьи. Это... проблема медицинской этики, полагаю. Уверена ли я, что остаюсь на верной стороне с СКП, если это стоит кому-то жизни, когда я знаю, что могла бы спасти их, даже если не могу там быть? - девушка повернула голову, внимательно глядя на собеседника. Тот задумчиво наблюдал за ней.
  -- Я боролась с этим с момента их изобретения. Сколько людей умерло, кто остался бы жив, будь у них такая?
   Врач размышлял над этим вопросом, а Эми погрузилась в молчание, желая рассказать ещё о своих мыслях, однако не в силах и правда облечь их в слова.
  -- Ладно. Первое, не думай так. В конечном счёте это не менее саморазрушительно, чем то, куда ты двигалась не так давно. Ты не можешь быть везде и не можешь вылечить всех. Никто не может. И даже с какой-нибудь волшебной панацеей всегда будут случаи, где она не поможет. Намеренно кому-то вредить и быть не в состоянии им помочь это две совершенно разные вещи, и у тебя нет причин ощущать из-за этого вину. Особенно в отношении непроверенного парачеловеческого медицинского лечения.
   Эми кивнула, почувствовав себя немного лучше. Эта проблема грызла её несколько недель, и даже после обсуждения её с Тейлор, Варгой, а также Лизой с Денни вместе, целительница всё ещё была в раздрае.
  -- Второе, давай закончим с бумажной работой. Её надо делать вне зависимости от того, что ещё происходит, или администрация не отвяжется.
  -- Мы же этого не хотим, - слабо улыбнулась Эми.
  -- Нет, - улыбнулся он в ответ. - Третье... ты правда видела, что это работает?
  -- Да. Это не лекарство, а одноразовая, саморазрушающаяся синтетическая форма жизни. Прикладываешь такую к коже, нажимаешь пока не будет звука, и вперёд. Эта штука исправит практически всё в период от секунд до минут, в зависимости от серьёзности повреждений и доступной биомассы в качестве ресурса.
  -- С заболеваниями не хуже, чем с травматическими поражениями? Ты упоминала генетические проблемы. Хантингтон[8]?
  -- Да. И РС, Паркинсон, Альцгеймер, и... - раскинула целительница руки. - Практически что угодно. А если вы каким-то образом найдёте что-то, что она не исправит, Ианта может это добавить. Даже если она не вылечит это полностью, то будет в течение долгого времени поддерживать в пациенте жизнь.
  -- Черепно-мозговые травмы?
  -- Предполагая, что осталось достаточно для восстановления. Можно допустить, что травмированные подобным образом утратят воспоминания или личностные функции, однако органические повреждения она устранит.
  -- Господи Иисусе, - доктор с трепетом вгляделся в флакон. - Это же... это меняет правила игры. Оно нас всех может оставить без работы.
  -- Ага, - слегка насторожено глянула на собеседника девушка. - Это что-то меняет?
  -- Не с моей точки зрения, - отозвался тот. - По моему мнению врач становится врачом чтобы в первую очередь помогать людям. Делать на этом деньги приятно, однако становиться врачом исключительно ради заработка - тут я согласиться не могу. Хотя признаю, это не редкость, - он снова повернулся к ней:
  -- Что, по-твоему, должно с этим случиться?
  -- Я бы хотела, чтобы они были доступны любому, кому потребуются, - честно ответила Эми.
  -- А чего хочет Семья?
  -- Того же.
  -- И сколько они хотят?
  -- Чёрт, да они даром их раздавать будут, если людям надо, - пожала плечами целительница. - Способов заработать у них более чем достаточно, и, для начала, это не так уж для них важно. Ианта скорее предпочтёт видеть, как люди получают лечение. То же и с остальными. Она сделала их потому что считала, что это будет правильно, а не потому что это доходно.
   Доктор медленно кивнул:
  -- Друзья у тебя со странностями, но я считаю, они хорошие люди.
  -- Как и я.
   Он перевернул флакон, глядя, как одноразовые лечебные симбионты пересыпаются в нём.
  -- У СКП из-за них будет истерика, сама понимаешь.
  -- Ага.
  -- Их необходимо протестировать. Очень внимательно протестировать, и тебе придётся за них поручиться и отслеживать результаты.
  -- Знаю.
  -- Однако если они правда работают...
  -- Работают. Гарантирую.
   Доктор ещё раз кивнул и посмотрел на часы:
  -- Ну ладно. Давай подпишем все бумаги, какие надо, убедимся, что нашим пациентам удобно, а затем тебе надо будет пойти со мной и потолковать с главным терапевтом и ещё кое с кем, - он поднялся на ноги; девушка последовала за ним. - И спасибо, что рассказала.
  -- Пожалуйста.
   И они вместе отправились подписать рапорта, а затем спутать медикам карты. Эми была на удивление этим довольна.
  
   [1] В этом обмене фразами обыгрываются разные значения выражения well-rounded (округлый/всесторонний/с широким кругозором и т.п.). Очередная игра слов от Автора, которую непросто перенести на русский.
   [2] Если кто не знает, в бытовом английском фастфуд именуется junk food. Мусорная пища, если дословно.
   [3] Обыгрывается термин police intervention, т.е. полицейское вмешательство. Эрик пародирует широко известный по кино и телесериалам ритуал.
   [4] Бородатый анекдот про мужика, который жил в дешёвых апартаментах без звукоизоляции и поздно приходил с работы. А ещё имел дурную привычку, сев на кровать, буквально сбрасывать ботинки с ног. Тяжелые ботинки, так что грохота было достаточно, как и воплей соседа снизу. И вот однажды наш герой вернулся, сел, бросил один ботинок... и вдруг задумался. А потом тихонечко поставил второй ботинок рядом и лёг спать. Чтобы где-то через полчаса его разбудил яростный рёв снизу: "***, ты когда второй ботинок бросишь наконец?"
   [5] Эффект Доплера заключается в том, что движение источника звука или слушателя вызывает изменение высоты звука. Характерен для любых волн (свет, звук и т.д.). Другими словами, если источник звука и слушатель сближаются, то высота звука растет; если же они удаляются друг от друга, то высота звука понижается.
   [6] Страйк (Strike) - завершение фрейма сбивом всех 10 кегель с первого броска шара. Сплит (Split) - положение, когда две или более кеглей остаются стоящими после первого броска, но с промежутком между ними. Обычно довольно сложно сбить их обе и забрать спэа. Спэа (Spare) - завершение фрейма с оставшимися несбитыми кеглями.
   [7] Переводчик в очередной раз смиренно напоминает, что он не специалист на этот раз в медицине, и терминологию переводит в меру своего понимания, а также милостью интернет-словарей. И то, что автор скорее всего тоже не медик, делу, как понимаете, не способствует.
   [8] Болезнь Хантингтона (болезнь Гентингтона, болезнь Хорея Гентингтона) - заболевание нервной системы, характеризующееся появлением периодических мышечных подергиваний или спазмов. Заболевание может развиться в любом возрасте, но чем раньше проявляются первые симптомы, тем стремительнее прогрессирует болезнь. Рассеянный склероз (РС) - хроническое аутоиммунное заболевание, влияющее на движение, сонливость и функции организма. Болезнь Паркинсона - серьёзное заболевание нервной системы, в результате которого поражаются нейронные клетки головного мозга. Проявляется двигательными нарушениями: слабая двигательная активность, ограниченные движения, подвижность мышц в состоянии полного покоя, тремор конечностей. Также заболевание сопровождается развитием психических расстройств - снижаются умственные способности человека, нарастает состояние депрессии. Болезнь Альцгеймера - хроническое дегенеративное заболевание головного мозга, характеризующееся резким снижением интеллектуальных способностей вплоть до тотального распада интеллекта и психической деятельности.
  
   Глава 333: Омак - Ианта вспоможает
   Поздно вечером смотрел дурацкий мульт[1] по телику. Дурацкое шоу породило дурацкую идею, что породила дурацкий омак...

=======================

   "Ианта" посмотрела на "Сауриал"; та встретила её взгляд.
   И обе повернули головы, наблюдая за группой людей, которые шагали редким кругом, выкрикивая лозунги и размахивая плакатами. А спустя секунду снова переглянулись и двинулись вперёд, чтобы разобраться что происходит.
  -- Странное местечко это городишко, - высказалась Эми, пока они приближались. - Мне кажется или народ тут немного... дремучий?
  -- О, рада, что не только мне так кажется, - облегчённо произнесла Тейлор. - Не хочу быть грубой, но ради бога, некоторые из этих ребят тупые как полено. И я с трудом понимаю их слова, что для меня необычно.
  -- Колорадо, они тут в лучшем случае со странностями. Наверное, дело в высоте.
   Они остановились и понаблюдали вблизи, пытаясь понять, что группа мужчин, в которой была всего парочка женщин, орёт. Что-то насчёт "батрачвы", что бы это ни было.
   Спустя минуту Эми в облике Ианты шагнула вперёд и похлопала одного из мужиков по плечу. Он огляделся, по всей видимости не заметив их раньше, и резко отшатнулся.
  -- Хаспадя! - завопил он.
  -- Нет, всего лишь я.
   Тейлор чуть осклабилась, но ничего не сказала.
  -- Что происходит?
  -- Оне побрали нашу батрачву! - завопил мужик[2], собравшись, когда была поднята тема его жалобы. И указал на здоровенную фабрику, возле которой они кружили. - Эты гады побрали нашу батрачню!
  -- Правда? - почесала голову Эми.
  -- Ага, ага, оне побрали нашу батрачву. Мы хочем нашу батрачву взад! - он снова развернулся и вскинул свой плакат; его товарищи сделали то же самое странно-синхронным движением.
  -- Оне побрали нашу батрачву! - ревела толпа. - Мы хочем наше батрачву взад!
  -- Я могу это сделать, - счастливо произнесла Эми. - Есть лук?
   Толпа как один человек обернулась к ней. Тейлор накрыла глаза рукой.
  -- Пурпурная яшчерка грит, что можа дать нам батрачву! - закричал один из множества кружащих активистов без царя в голове.
  -- БАТРАЧВА! - взревели все.
   Эми улыбнулась.

***

   Спустя четыре часа куча озадаченных людей смотрела на очень странное животное, которые целительница протягивала одному из них. Ещё больше сидели в задней комнате бара, в котором они все почему-то в итоге оказались. Тейлор наблюдала из-за соседнего столика, покачивая головой и тихо улыбаясь комментариям Варги у себя в голове, который всё время практически непрерывно ржал. Когда не бормотал про то, что "Она воистину одна из нас...".
   Создание размером с собаку, что-то вроде помеси ящерицы и грызуна, тревожно огляделось вокруг, затем подняло голову и издало крик, похожий на "Футрррашшуаа!", после чего спрыгнуло со стола и рвануло к уставившемуся на всё это мужчине. Потеревшись о его ногу, оно замурчало; мягкие чешуйки заскрежетали. Мужик неуверенно потянулся вниз и погладил голову тварюшки, ощутив похожий на перья мех, сбегающий вниз по спине.
  -- Што это? - поинтересовался он.
  -- Батрачва, разумеется. Они будут охранять ваш дом, откладывать яйца, идеальные для человеческой еды, они очень умные, а взаимодействовать с ними - хороший способ занять себя; а ещё они понижают ваше кровяное давление и обеспечивают компанию.
  -- Эм...
   Выглядел он слегка сбитым с толку. К ним выходило всё больше Батрачв; каждая оглядывалась, после чего выбирала личность, направлялась к ней и заводила друга. Вскоре весь бар заполнился людьми, каждый из которых гладил счастливую Батрачву; все они выглядели очень расслабленно. Странное мурчание созданий как будто разило человеческий разум в самое сердце, вызывая ощущение уюта и счастья.
   Тем не менее все по-прежнему выглядели слегка озадаченными, как будто не могли понять, что же произошло.
   Эми достала из брони тетрадь, пролистала до соответствующей формы и споро её заполнила. Вырвав страницу, протянула её первому мужику, который уже кормил свою Батрачву снеками. Тот её принял, посмотрел, пожал плечами и протянул её пять долларов. Тейлор наблюдала, вскинув надбровную дугу.
   А когда они направились прочь из стрёмного маленького городка, посмотрела на подругу.
  -- А для чего была та форма в конце? - с любопытством поинтересовалась она.
  -- Надо же мне было получить что-то взамен за весь этот труд, - пожала в ответ плечами Эми. - Иначе люди не восприняли бы это всерьёз.
  -- Так что ты выписала... - Тейлор начала хихикать.
  -- Ага, - вид у Эми был самодовольный. - Я выписала им счёт за Батрачв. Было мило с его стороны расплатиться на месте.
   И они, посмеиваясь, продолжили свой путь.
  
   [1] Насколько переводчик понял, речь идёт о серии 118 небезызвестного "South Park" (она же серия 6 сезона 8) "Goobacks". Для тех, кто не смотрел, краткое содержание без упоминания попадающих под цензуру деталей: рядом с Южным Парком открывается портал из (не "в"!) будущего, откуда в городок прут измождённые люди нового времени, готовые работать за еду. Потеря рабочих мест возмущает местных, но ничего не меняется, пока одного из детишек не осеняет идея привести городок в порядок и тем самым изменить ход истории. Идея работает, но в итоге на неё решают забить, потому что убирать за собой не по-мужски.
   [2] В русском переводе специфический колорит речи реднеков (так в США называют жителей сельской глубинки) опустили, но в оригинале фразу "They took our jerbs!" (она же "They took our jobs!" в "жёваном" произношении) понять на слух действительно непросто вне контекста. Так что пришлось извращаться, чтобы и по смыслу соответствовало неквалифицированным рабочим местам, и "городская" Эми не смогла их правильно понять, и можно было получить из слова что-то похожее на требующееся далее фырчание. Ну... что вышло, то вышло.
  
   Глава 334: Гиканье и итоги

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"