Павлов Евгений Викторович : другие произведения.

Спаун 4

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  СТРАХ ПОРОЙ ВОСКРЕШАЕТ,
  ПОРОЙ УБИВАЕТ
  А ПОРОЙ ЗАЩИЩАЕТ.
  ЕГО НЕЛЬЗЯ ВЫЧИСЛИТЬ,
  НЕЛЬЗЯ ПРЕДУГАДАТЬ.
  ДЛЯ КОГО-ТО СТРАХ СИЛА
  А ДЛЯ КОГО-ТО БЕССИЛИЕ.
  КТО-ТО ПОЛЬЗУЕТСЯ ИМ ВО ЗЛО,
  А КТО-ТО НАПРАВЛЯЕТ ЭТОТ СТРАХ НА ПРЕСТУПНИКОВ.
  КТО-ТО БОИТСЯ,
  А КТО-ТО СТРАХ НАПРАВЛЯЯ,
  ПУТЬ К ДОБРУ ТЬМОЙ ПРОБИВАЕТ.
  
   В мире преступников произошло большие перемены. Мститель известный по прозвищу как СПАУН - ИСЧАДИЕ И ДЕМОН НОЧИ заполучил популярность, которая давно была ему нужна. Ему стали доверять, перестали бояться за исключением преступников и продажных копов, которые получали деньги на страданиях мирных граждан Мракана. Спаун пугал каждого кто переступал закон за его границу, за ту рамку, которая дает каждому название: преступник или не преступник.
  
   Спаун хотел его остановить, его.... Преступника и заговорщика - Макса Шифера, который стоял во главе всех бед в городе. Он был главарем преступного мира и в отличие от своих коллег криминальных боссов он не боялся Спауна, он ждал его в своем убежище, В небоскребе Траск Индастриз. Этот небоскреб был взорван другими бандитами, но прошло всего три месяца, и он снова стал тем самым местом, где засиживаются важные преступные лица. Шифер интересовал Спауна больше остальных, ведь никто другой больше не мог похвастаться тем, что не боится его плаща и маски.
  
   Взрыв и шум. Дверь в зал, где всегда сидели преступники, вылетела как пробка от бутылки. Спаун вбежал в зал и тут на встречу к нему прибежали вооруженные громилы покойного Траска, которые теперь отдали честью служить Шиферу. Спаун знал, как с ними справляться. Он кинул три острых бумеранга, три острейших лезвия уничтожили этих громил. Одно лезвие отрубило руку, другое ногу а третье промазало пролетев мимо но того охранника который не потерял конечность ждала участь не лучше - он встретился с демоном лицом к лицу.=Мне нужен твой босс. И я знаю, что он здесь!=Крикнул Спаун и с ноги врезал бандиту по лицу. Бандит от такого удара чуть взлетел вверх и шлепнулся на стол, на длинный и плоский, который раньше служил сборищем всех подонков и наркодилеров.
  
   Шифер услышал шум и его отточенная интуиция подсказал ему, что пришел тот час, когда он встретиться с НИМ лицом к лицу.=Демон, я тебя жду. Что же ты раньше не приходил? Я тебя уже заждался.=Сказал Макс и продолжил сидеть на черном кресле и смотреть в широкое окно с целью подавить в себе нарастающее ощущение страха перед тем, что может сделать с ним мститель.
  
   На смену побитым охранникам пришли новые и еще пока что не побитые. Они держали в руках оружие, но Спаун был готов не только к тому, что его будут бить, он прекрасно понимал, что власть и деньги помогут Шиферу вооружиться хорошей охраной, но и Спаун не пришел в дом преступности с пустыми руками. Когда вся оставшаяся охрана пришла в зал собрания, то никого не обнаружила. Спаун исчез, но это было только начало его вторжения. Послышался звонкий звук, и они все посмотрели под ноги. Маленькие бомбочки, которые Спаун ловко выбросил из укрытия стали взрываться. Из них стал выходить дым, какой-то газ, но поскольку некоторые из них были одеты в специальную броню со шлемами и броней, и, то не вся охрана была обезоружена. Спауну пришлось подкрадываться сзади, и оглушать одного за другим. Он подошел к одному и отвел в сторону и оглушил. Остальные заметили пропажу своего человека и стали нервничать.=Стив куда-то делся. По ходу демон все же здесь.=Сказал охранник и тут же сам исчез, Спаун утащил за угол еще одного члена охраны.
  
   =Босс, мы е смогли его остановить. Он идет прямо к вам.=Оповестил Шифера один из охранников - тот, которому удалось сбежать и не попасться к демону.=Как паук ловит мух - так и Спаун надрал вам ваши тощие задницы. За что я платил вам все эти месяцы? Я бы хотел узнать ответ на свой вопрос, но раз такое дело нагрянулось, то пусть он все-таки зайдет ко мне в кабинет и узнает истину, которая скрыта от него.=Сказал Шифер. И хоть охранник не понял, зачем Макс решил отказаться от помощи подкрепления не стал с ним спорить. Спаун пришел к Шиферу как тот и предполагал.=Спаун, ты играешь в игры, правила которых тебе до сих пор неизвестны. Ты все еще пытаешься очистить город от преступников, но у тебя все еще это не получается. А все, потому что ты не знаешь правды.=Сказал Шифер и повернулся вместе с креслом к нему.=Ты мне сейчас все скажешь.=Спаун подошел к Шиферу и жестко с агрессией схватил его за галстук и долбанул по башке.
  
   =Спаун! Хэлван мертв! Я пошутил, и эта была неудачная шутка! Он не воскресал из мертвых!=Кричал Шифер с надеждой, что Спаун отпустит его.= Тогда кто стоит за этими убийствами?! Этот кто-то называет себя СУМАСШЕДШИМ ДЖЕКОМ и имитирует его действия.=Я не знаю, кто это делает! Он новичок и возможно, что он пытается с точностью скопировать сущность этого умершего маньяка, но это не он! Джек мертв, а то, что ты сейчас в это не веришь, говорит о том, что ты сам полный псих! Я больше ничем тебе не смогу помочь! А этот бред про то, что Хэлван восстал из мертвых, выкинь из своего головы! Он мертв и никогда больше не вернется!=Спаун отпустил Шифера, он и не хотел его бить, ему было достаточно просто внушить в него страх. Спаун ушел, но Шиферу не стало легче, ведь сразу после Спауна к нему ворвалась полиция и забрала его себе, надев ему на руки металлические наручники.
  
   Весь последующий день Макс провел в камере, в полицейском участке лейтенанта Пэксвелла который скончался не так давно от огнестрельного ранения в голову. Участок не был закрыт и нашелся новый лейтенант. Лейтенант Своллс пришел на замену Пэксвеллу и зарекомендовал себя как человек твердо убежденный в своих решениях и идущий к своей цели. Такие люди хорошо ценились в темном городе, ведь как раз таки таких людей и не хватало, мало, кто мог поддерживать закон, находясь в окружении преступников. Таких людей называли храбрецами, они не боялись, что их могут убить в любую минуту.
  
   =Мистер Шифер. Мне нужно от вас только одно, и вы может мне это дать. Вам надо лишь собраться с силами и прижать свою гордость к стене и тогда возможно вы облегчите себе жизнь, помогая следствию. Я жду от вас ответов на свои вопросы. Как вы связаны с Хэлваном, который уже давно мертв? И не стройте из себя дурака, это у вас не получиться.=Сказал Своллс и даже присел на стул, чтобы достучаться до Шифера.=Вы правы, Хэлван мертв, но его дело не умерло вместе с ним. Убийства продолжаются, и тут у меня нет ответа, я сам бы хотел знать, почему убийца хочет, чтобы все думали, что Хэлван воскрес. Меня это как минимум пугает. Даже будучи человеком, который не научился нормально ценить человеческую жизнь, я все еще могу испугаться. Во мне есть страх, лейтенант, и не считайте меня за конченого садиста и выродка. Я соглашусь с тем, что меня можно назвать преступником и злодеем, но это все условно. Жил на свете такой мудрец, который говорил, что мы все являемся потенциальными преступникам и только единицы из всего общества не способны на убийство. Его слова правдивы, лейтенант. Мудрецы от того и мудрецы что им лучше видна картина мироздания, в котором все мы живем и находимся. Хэлван действительно мертв, но даже после смерти люди продолжают с опаской произносить вслух его имя. Это чуть похоже на книгу Джоан Роллинг ГАРРИ ПОТТЕР. Там известного черного мага боялись до такой степени, что даже не произносили его имя, и произношение имени темного колдуна считалось грехом и даже кощунство. Хэлван как Волан Де Морт, но только в отличие от этого выдуманного богатой фантазией колдуна он существует. Он был самым страшным преступником в городе, и то, что сейчас происходит для меня факт неудивительный. Я был готов к тому, что у Хэлвана остались сюрпризы для запаса, я думаю, что это дело рук одного из его многочисленных последователей. Я думаю, что если кто и может остановить очередного маньяка то только Спаун. Это ведь он убил Хэлвана.=Ваши слова бредовы, мистер Шифер. Вы смахиваете на психически больного человека, когда говорите что появление последователей Хэлвана не вызывает у вас удивления. И Джек вовсе не Волан Де Морт, он просто садист, он преступник, он мертв. Расследование откроет нам истину и возможно, что я действительно заручусь помощью у демона ночи. Спаун доказал всем нам что город может на него положиться. Он остановил масштабные разрушения. Он спас город от смертельного венома, и лично я очень ему благодарен, ведь если бы не он нас бы уже не было в живых.=Вы считаете, что действия Спауна можно назвать благими?=Спросил Шифер.=Да, так я и считаю. Он нужен городу, он помощник, безмолвный и благородный страж который стоит на страже порядка. Когда отчаяние поглощает народ - приходит он и останавливает преступление. Спаун - символ надежды и он им и останется до тех пор, пока народ не сочтет нужным сказать, что его услуги больше не нужны, но я надеюсь, что это произойдет нескоро.=Я тоже на это надеюсь. Несмотря на то, что по его вине я отсиживаю свой зад в этой вонючей комнате с плохим отоплением, мои твердые принципы от этого не пошатнуться. Фишка в том, что не все преступники однозначны, некоторым даже знакомо такое слово как честь. Если взять, к примеру, меня, то на самом деле можно легко понять, что я как раз таки очень неоднозначен. Меня нельзя назвать поддонком по одной причине: я не убиваю безоружного. Даже Борис Гуднаев - глава украинской мафии и король наркобизнеса произносил точь в точь такие же вещи, он до сих пор говорит, что преступники люди неоднозначные, и что не все заслуживают казни на электрическом стуле или же решетки. Я с ним согласен. Вообще с людьми его плана у меня частые контры и взаимонепонимания, но в чем-то я бываю с ними согласен. Гуднаев никогда не был мне близок, и вы многое не знаете, но я не удивлюсь, если вы в курсе моей договоренности с Хэлваном.=Именно из-за этой договоренности я и послал Спауна к вам. Вы говорили, что Хэлван был вами нанят, но не сказали сумму, которую вы ему предложили. Сколько он потребовал денег от вас?=Очень много. Больше половины из нашего золотого банка. Джек всегда был безумцем и тут он не оплошал, не сдал. Борис и Матераццо, по мнению большинства членов мафии должны быть мертвы. Они являлись моими главными конкурентами, но если Бориса я хоть капельку уважал, то этот итальянский щенок совсем меня взбесил. Покойный мистер Траск принес мне свое золотое добро: огромный небоскреб, который был перестроен с помощью большого вклада вытащенного из моего собственного кошелька. Я знаю, что вам лишь обвинить меня в чем-нибудь и просто назвать плохим словом, но я и не собираюсь отнекиваться. Просидев в этой камере больше суток, я понял, как важна для меня свобода, как она дорога и как бесценна. Быть преступником в Мракане - перестало быть благодарным делом. Спаун многого добился, он все изменил и изменил это навсегда. Он изменил все основные принципы. Поменялась суть вещей, но все-таки кое-что так и осталось на своем месте.=Что именно?=Спросил Своллс и встал со стула, он уже устал сидеть.=Некоторые преступники не бояться его эффектных появлений и их не запугать всякими штучками. К ним нужен персональный подход. Вот я обычный человек и я живу самой обычной жизнью. Да, я преступник, но я смертный в отличие от Хэлвана и ему подобных. В каком смысле смертный.... Да в самом простом. Меня можно напугать.Я знаю что такое страх и возможно это моя главная слабость ведь тот кому не ведома сила испуга может получить гораздо больше власти, нежели чем обычный смертный преступник, который привык бояться. В этом все, то отличие, о котором я вам говорю. Я человек и это, прежде всего, говорит о том, что меня можно испугать. Лейтенант, ответьте мне на такой вопрос и в зависимости от вашего ответа будет меняться суть нашего дальнейшего разговора, вы не можете предположить то, что Хэлван восстал? Я знаю, что это звучит как безумие, но не забывайте что безумие в Мракане - явление обычное и узнаваемое. Представьте себе, что Джек встал из могилы и вновь ходит по городу и убивает.=Я не буду на это отвечать. Это действительно полный бред и вам нужно лечиться, если к вам в голову лезут такие ужасные мысли. Вы пошутили, спрашивая меня о том, может ли Хэлван воскреснуть или вы просили меня всерьез? От вашего ответа зависит ваше будущее, ведь я могу обратиться за помощью к психиатру и вас могу перевести в больницу, психушка - нынче неплохая замена тюрьме. Может вам притворяться совсем чокнутым, чтобы уже наверняка избежать тюрьмы и лечь в психушку. Подумайте над этим, вдруг вы увидите в этом какую-то перспективу. Но все равно свобода вам уже не светит. Если говорить начистоту, то я не уверен, что судья не заикнется о пожизненном заключении и если он даст вам такой приговор, то в вашем случае казнь будет более щадящим решением. Нынче жизнь в тюрьме хуже, чем в аду. Это я вам говорю как знающий человек. СтоунГейт разрушено, но обычная тюрьма хуже любой крепости. Ладно, я пойду и поем, не ел ничего с позавчерашнего дня. Если что, то вам надо только попросить охранника чтобы он вызвал меня. Я надеюсь, что вы все-таки решитесь поведать мне все свой тайны. Хэлван мертв но его имя по-прежнему наводит страх на людей и это похоже на историю с Волан Де Мортом. С этим не поспоришь.=Сказал Своллс и ушел из камеры. Шифера тоже перевели в камеру, где была койка, на которой можно было спать, а та камера была в качестве комнаты для беседы с лейтенантом.
  
   Лейтенант Своллс сел к себе в кабинет и стал пересматривать фотографии - снимки жертв нового маньяка, который очень хочет, чтобы все поверили в воскрешение Хэлвана.=Да уж.=Произнес лейтенант, еще раз посмотрев на фотографию убитой женщины. Миссис лежала на полу в луже крови, ее грудь была чудовищно изрезана кухонным ножом, именно ножом Хэлван калечил своих жертв, это была его вредная привычка. Джек хуже всех вместе взятых преступников ценил человеческую жизнь, убийство для него было сродни вредной привычки. Он даже не пытался заставить себя не убивать. Он наоборот заставлял себя резать, душить и смеяться над тем как люди умирают его и просят о пощаде. Своллс знал много фактов о жизни Джека Хэлвана, о том, как он вырос, о том, сколько лет провел в Антнидасе - в психушке в форме огромного древнего замка построенного хрен знает когда. Новый лейтенант изучал дело Хэлвана еще тогда когда был простым полицейским из Лос-Анджелеса. Генри Своллс переехал в Мракан по случайному стечению обстоятельств, и это отличало его от остальных блюстителей порядка. Большинство из них оказались в Мракане не случайно и многие даже родились и выросли в нем. Своллс отличался от своих коллег не только тем, что судьба связала его с Мраканом по чистой случайности, но и характером. На вид он был более добрым и мягким человеком, но внутренняя закалка сделала из Генри настоящего следователя и человека, который захотел помочь поддержать закон в городе, который привык страдать от полного беззакония. Своллс пересмотрел все фотографии недавно убитых людей. На них были изображены жертвы маньяка. Женщина с изрезанной грудью, паренек, которому разрезали горло, продавец продуктового магазина, который пошел на обед и так и не вернулся в магазин [его нашил задушенного во дворе рядом с его домом] - все жертвы были убиты и это был прямой подчерк Хэлвана. Он и душил и резал и оставлял слишком много крови после себя. Шифер тоже видел эти фотографии, лейтенант сам ему показал с надеждой, что Макс одумается, все скажет. Своллс был уверен, что Шифер что-то скрывает, что-то ужасное. Но что, же на самом деле связывало криминального босса с серийным убийцей известным своими жестокими расправами над своими жертвами? Своллс знал, что ему придется это выяснить, и он чувствовал, что рано или поздно крепкий орешек в виде Шифера покажет свое гнильцо и расколется от напора. Лейтенант не терял надежду достучаться до него. Он думал, что в этом деле нужно только время и Шифер рано или поздно все расскажет. И когда он все расскажет, можно будет уже действовать.
  
   Свооллсу не пришлось ждать, когда Шифер расколется, потому что пойманный босс мафии сам к нему пришел, и это очень удивило молодого лейтенанта.=Кто вас выпустил из камеры?=Спросил Своллс.=Я сам вышел из нее. Вы забыли закрыть дверь на замок, и я воспользовался этим. Я пришел, чтобы поведать кое-какие детали, которые касаются внезапного появления Джека Хэлвана на фоне нашего города. Я думаю, вы меня готовы выслушать и отпустить, если таковые объяснения окажут вам дельную помощь. Я очень не хочу провести остатки дней в тюрьме и вы правы насчет того что казнь будет более щадящим решением чем пожизненный срок. Поэтому давайте так: я вам все рассказываю, а вы меня отпускаете. Это будет лучший вариант дальнейшего развития событий, как для меня, так и для вас и возможно для всего города. Вы же понимаете, что я могу вам помогать со стороны, но для этого мне нужно быть на свободе, ведь, сидя в клетке, я мало чем могу вам помочь, вы должны это понимать.=Хорошо.=Солгасился Своллс.
  
  
  СЛОВА ДОКТОРА ЭРНЕ ГРЕГОРИ - ПСИХИАТРА, КОТОРЫЙ НАБЛЮДАЛ ЗА ХЭЛВАНОМ БОЛЕЕ ПЯТНАДЦАТИ ЛЕТ, КОГДА ТОТ ОТСИЖИВАЛ СВОЮ МОЛОДОСТЬ В ПСИХИАТРЧЕСКОЙ ЛЕЧЕБНИЦЕ СТРОГОГО РЕЖИМА: В НЕМ НЕТ ЖАЛОСТИ И НЕТ СТРАХА. ОН НЕ ЧЕЛОВЕК. ОН РОЖДЕННЫЙ СЛУЧАЕМ ВЫРОДОК - ВОТ КТО ТАКОЙ ДЖЕК ХЭЛВАН. ЕГО БОЯТЬСЯ, И НЕНАВИДЯТ, УВАЖАЮТ И ОДНОВРЕМЕННО СЧИТАЮТ ЕДКОЙ ГРЯЗЬЮ. ТАКИЕ КАК ОН НЕ ДОЛЖНЫ ЖИТЬ ПОТОМУ, ЧТО ЕСЛИ ТАКИЕ КАК ДЖЕК БУДУТ ЖИТЬ, ТО ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ НЕ СМОГУТ. Я НАБЛЮДАЛ ЗА НИМ ПЯТНАДЦАТЬ БОЛЬШИХ ЛЕТ, И КАЖДЫЙ ДЕНЬ УДИВЛЯЛСЯ ТОМУ, ЧТО ВИДЕЛИ МОИ ГЛАЗА: РЕБЕНКА, В ГЛАЗАХ, КОТОРОГО ЦАРИЛО ЗЛО. МАЛЕНЬКИЙ ДЬЯВОЛ РОС НА МОИХ ГЛАЗАХ И В ЕГО ПЛАНАХ ВХОДИЛ ПОГЕИБ ИЗ ПСИХУШКИ. ОН СБЕЖАЛ И СТАЛ УБИВАТЬ. Я ВСЕГДА ЗНАЛ, ЧТО РАНО ИЛИ ПОЗДНО ЭТО СЛУЧИТЬСЯ И МОИ САМЫЕ СТРАШНЫЕ ОПАСЕНИЯ ПОДТВЕРДИЛИСЬ В ОДНУ НЕДОБРУЮ НОЧЬ. ДЖЕК ХЭЛВАН СБЕЖАЛ. Я СЛЫШАЛ, ЧТО ЕГО УБИЛИ, НО МНЕ КАК-ТО В ЭТО НЕ ВЕРИЛОСЬ. ДАЖЕ ЕСЛИ ЕГО УБИЛИ, ТО ЗЛО НЕЛЬЗЯ УНИЧТОЖИТЬ, УБИВ ЛИШЬ ОДНО ТЕЛО. СУМАСШЕДШИЙ ДЖЕК ДАЖЕ ПОСЛЕ СМЕРТИ ВСЕ ЕЩЕ УБИВАЕТ И Я ЭТОМУ НИСКОЛЬКО ЭТОМУ НЕ УДИВЛЕН. СТРАХ ПОНАЧАЛУ ПУГАЕТ И ГУБИТ, А ЗАТЕМ ВЫЗЫВАЕТ НЕНАВИСТЬ И АГРЕССИЮ, В СЛУЧАЕ С ДЖЕКОМ ЭТО ВСЕ АТРОФИРОВАНО.
  
   Своллс слушал Макса Шифера на протяжении получаса и удивлялся каждому его слову. Макс говорил такое, отчего у новенького лейтенанта отваливалась челюсть. Он поведал ему о последователях Хэлвана, которые смахивали на современных сатанистов. Он сказал, что их у него очень много, и что среди злобного большинства безумцев, которые почитают Хэлвана и служат ему, есть один: самый главный безумец, который даже убивает его способами, и что эти убийства дело рук этого психопата.=Это убивает не Хэлван, это дело рук его главного сообщника.=Призрака? Насколько я знаю, Призрак являлся Хэлвану дружком. Эдгар Дупи тоже немало людей убил. Это он?=Спросил Своллс.=Нет, это не он. Эдгар Дупи на свободе, но его поимка - лишь дело времени. Спаун настигнет его, как настиг меня. Призрак ерунда по сравнению с этим сообщником. И уж поверьте, что скоро вам не будет казаться, что Хэлван более ужасен по своим действиям, чем его главный дружок. Возможно, новичок переплюнет мастера. Вы наверно поняли, что я имел в виду. Джек мертв, но его дело продолжает жить. Будьте готовы абсолютно ко всему. Никто не знает сколько еще людей погибнет от рук одного и того же человека. А мне даже страшно думать, сколько еще трупов будет найдено.=Сказал Шифер и Своллс теперь понял, что он имеет дело с психопатом, который решил стать двойником Джека Хэлвана.=Я попытаюсь предотвратить новые убийства. Не знаю получиться у меня или нет, но надо пытаться.=Сказал лейтенант, и пришло время отпустить Шифера, так он и сделал. Шифер по приказу Своллса покинул участок и был этому очень рад. Он понял, что свобода для него важнее. Своллс сложит все нужные бумаги в одну стопку и на всякий случай убрал их в сейф, чтобы никто не смог их увидеть, он не доверял даже своим людям в участке. Он верил только одному человеку - самому себе.
  
  СПАУН 4
  ВОЗРОЖДЕНИЕ РЫЦАРЯ ТЬМЫ
  
  СМЕХ И СТРАХ - БЛИЗНЕЦЫ-БРАТЬЯ. КТО В ЦЕЛОМ БОЛЕЕ КУЛЬТУРЕ ЦЕНЕН?
  ЛИЧНО Я ВЫБИРАЮ СМЕХ
  
  
  Будем смеяться, не дожидаясь минуты, когда почувствуем себя счастливыми, иначе мы рискуем умереть, так ни разу и, не засмеявшись. - Ж. Лабрюйер
  
  КТО МНОГО ХОХОЧЕТ - ТОТ НЕ ЗНАЕТ ПОЩАДЫ
  
  
  
   Парочка полицейских встретились у мигающей машины, чтобы обсудить свои успехи на работе. Было темно как всегда. Мракан издавна славился тем, что солнечный свет был ему чужд.=Слушай, Фрэнки! Я тебя умоляю, завязывай ты с этим! Ты скорее выиграешь в джек-пот, чем с толкнешься с демоном!=А я и не собираюсь. Я же не преступник. Его видят те, чья совесть нечиста. Спаун..., он недавно поселился в нашем городе. Он, так называемый мститель, говорят, что он творит добро, что преступники бегут от него, но я тебя уверяю - он обычный человек.=Завязывай! Достал уже нести бред про своего Спауна. Наверняка он жил в той же психушке что и Хэлван! Я не удивлюсь, если когда-нибудь узнается что псих-лунатик!=Слово за слова полицейские засмеялись.
  
   Водительская стоянка имени Траска. Преступники подъехали на черных лимузинах на стоянку, владелец которой был покойный преступный миллиардер-предприниматель Джим Траск. Эти смельчаки и любители интриг всегда встречались в подобных местах потому, что боялись выйти на улицу, боялись, что демон их повстречает.=Скоро придет наш дорогой клиент, а ты пока приготовь товар и смотри ничего не урони. Я не хочу чтобы наша сделка провалилась из-за того что у кого-то руки дырявые!=Приказал один из преступников младшему и неопытному члену банды. Там была целая банда из двадцати человек, некоторые из них были новичками, которые недавно вошли в дело, но большинство из них были профессионалами и совершали преступления каждый божий день, они рисковали, но чувство экстрима заставляло их идти на такой риск. Они продавали наркотики. Позже к ним подъехала еще одна машина, и из нее вышел странный человек, который был одет в черный монашеский капюшон, и на его голове красовалась белая маска из воска.=Ребята, рад вас видеть. Я и не надеялся, что ваши внутренние страхи не станут вам помехами на пути к завершению нашей сделки. Честно признаться, я думал, что вы уже описались от страха, но я искренне вами очарован ведь вы этим поступками напомнили мне меня и моих дружков из дурдома.=Сказал Призрак.=Слушай, Эдгар. Снял бы ты эту дрянь с головы, она тебе думать мешает. Давай перейдем к делу. Мы принесли тебе товар, наркота в этих ящиках. Я задам тебе вопрос, а для чего она тебе? Неужели великий и ужасный Призрак превратился в простого наркомана?=Спросил Эдгара преступник по кличке лис - двадцати семилетний хулиган, который всю молодость скрывался от полиции, его преступная карьера началась тогда, когда ему еще было семнадцать лет. Десять лет он уже занимался наркобизнесом.=Нет, мне нужен ваш товар по другой причине. Из вашего жалкого порошочка можно сделать оружие, которое способно сделать меня самым ужасным преступником в городе. И тогда все эти слухи про Хэлвана вмиг исчезнут, ведь в моих целях не много не мало: сделать из наркоты оружие страха. Вы тут тусуетесь целыми часами, но вы не знаете моих истинных целей. Вам невдомек, что есть люди вроде меня, которые совершают преступления совершенно по другим причинам. Вы живете обычной жизнью, а я планирую превратить ваш порошок в газ страха, это можно сделать. Кому еще как не вам известно что наркотики одурманивают сознание того дурака кто их принимает а что если что-то еще в них подмешать? Вот тогда люди начнут видеть привидений, и их сердца буду замирать от страха. Гоните ваш товар, мальчики и дело будет сделано. Я рад, что связался с надежными людьми, а не с тупыми собаками.=Сказал Призрак и Лис дал команду своим друзьями притащить этот самый ценный товар в виде простых и дешевых наркотиков. Они принесли Призраку большой пакет, в котором находилась густая масса белого порошка.=Вы молодцы. Тут прям, нюхать так, нюхать, просто снюхаться можно.=От восторга произнес Призрак, и пришло время заплатить. Лис потребовал приличную сумму.=Здесь очень много порошка и это очень качественный порошок. Вставляет от одного вида. Серьезно, мистер Эдгар, вы уже знаете сумму, которую вы должны нам предоставить и я надеюсь, что деньги у вас есть ведь если их у вас нет сделка отменяется. Мы не привыкли работать забесплатно и если честно, то этот порошок нам бы пригодился но деньги нужнее.=Сказал Лис и Эдгар предоставил им нужную сумму.=Здесь зеленых полно. Хватит как на тебя, так и на всех твоих корешей. Главное не помри от ломки, а то ты ведь знаешь, как это все бывает с теми, кто злоупотребляет наркотой. Всему нужна мера, но, глядя на то, насколько расширены зрачки в твоих глазах ты меры не знаешь.Я ведь прав?=Спросил Призрак и забрал товар в коричневую машину марки FIAT.=Ну, да, со мной такое бывает. Иногда продавец дури сам принимает эту наркоту, но в этом нет ничего удивительного. Мы живем в испорченном городе, и здесь нет четких правил как нужно себя вести. Делай что хочешь - девиз горожан.=Это точно. Здесь царит полная свобода действия.=Согласился с Лисом Эдгар Призрак, и вдруг одна из машин взорвалась у них на глазах. Пострадал один из друзей Лиса, и неожиданность поглотила их сердца. Даже Призрак содрогнулся от взрыва и от неожиданности. Бандиты достали стволы и стали оглядывается. Вдруг произошел еще один взрыв и сразу после второго взрыва произошел третий. Уже три машины горели у них на глазах. Одного окутало пламенем, и он заживо сгорел. Предсмертные стоны сгоревшего товарища заглушили уши остальным. Они видели, как их друг умирает в мучениях, но ничем не могли помочь.=Ребята, это Спаун! Видимо он за нами следил!=Крикнул Призрак, который все никак не мог раскрутить свой бизнес, демон ночи мешал ему стать самым страшным преступником в городе, и это позорило его каждый раз, когда он с ним сталкивался. Бандиты стали стрелять в разные стороны, но никто из них не видел Спауна, будто его и не было, и тут послышался еще один взрыв вдалеке. Спаун выпустил в них бумеранг и тот отрезал ухо одному бандиту. С отрезанным ухом бандит зажал двумя руками кровь.=Что черт возьми, происходит?!=Крикнул Лис и побежал к машине, но тут его подхватил Спаун и оглушил очень быстро. Перед тем как получить локтем по затылку Лис получил сильный испуг и даже побледнел когда увидел его черное лицо и красный символ демоненка на резиновой груди, это его испугало.
  
   =Все уходим! Вы еще не знаете, в какое дерьмо мы вляпались!=Крикнул Призрак и бандит стали садиться в автомобили и уезжать. Кое-кому удалось смыться, потому что пресловутые дружки Лиса не были для Спауна столь важны. Он обратил внимание на преступника калибром помощнее - на Призрака. Тому не удалось сбежать, потому что Спаун искал именно его, а Лис просто попался под горячую руку, и то удачно. Призрак только подбежал к своему машине как Спаун стянул с него маску, и капюшон и разбил его лицо об стекло машины, и стекло разбилось при ударе. Затем он повалил Эдгара с ног и потащил за ноги. Он привязал Эдгара к стулу и сказал, что скоро за ним приедет полиция и что на этот раз нот отправиться не в Антнидас, а в обычную тюрьму.=Ты мне еще ответишь за это, Спаун!=Крикнул Эдгар, но Спаун даже не стал ему отвечать на это, он ушел и оставил Призрака на съедение копам. Эдгар просидел пять минут и уже были слышны неприятные для него сирены правосудия. Как и для Лиса, который лежал в полной отключке.=Вот я вляпался-то, дьявол! Теперь мне точно не стать истинным повелителем страха! А ведь я был почти у цели! Че-е-е-е-е-е-е-рт! Теперь я опять буду сидеть где-нибудь взаперти и все благодаря демону!=Кричал Эдгар бешеным голосом, но тут на их этаж поднялась полиция и обнаружила, что на этом месте уже основательно поработал их лучший союзник. Лейтенант тоже был с ними, и он, увидев эту картину, понял, что Спаун опередил их.=Он сделал эту работу за нас. Увидите этого шизофреника, чтоб мои глаза его не видели.=Приказал Генри Своллс, под словом шизофреник он имел в виду Эдгара.=Мы еще с вами поквитаемся, лейтенант.=Произнес Призрак и его повели вниз по лестнице. Он был схвачен и остановлен, впрочем, Призраку было не привыкать к подобным обломам в своей преступной карьере. Он уже много раз испытывал это ужасное чувство позора, когда тебя берут с поличным и все из-за мстителя который всегда держит тебя в узде и не дает разгуляться.
  
   Произошло убийство. Спауна попросили придти в участок для очередного обсуждения. Он не замедлил с тем, чтобы поговорить со Своллсом о том, что происходит. Стояла шумиха у двери в участок, люди хотели добиться каких-то действия от лейтенанта ведь почти каждый день происходит одно, и тоже: кого-то находят мертвым с ножевыми ранениями на теле и все это списывает к делу одного и того же убийцы.=Снова он?=Спросил Спаун, когда Своллс показал ему черно-белую фотографию Джека, на которой он был с растрепанными волосами и с безумной улыбкой, впрочем, с видом как у алкоголика.=Ты угадал. Снова кто-то погиб и я уже знаю кто очередная жертва, женщина лет тридцати и ее имя Маргарет, а фамилия Филипс. Ее нашли мертвой на улице, свидетелей и очевидцев не было, никто не знает, как именно действовал убийца. Есть предположение, что она умерла вовсе не на том месте, где ее нашли. Все то же самое, что и с прошлыми убийствами. Ей разрезали горло тем же ножом, а около ее тела нашли эту фотографию. Ты уже узнал эту противную гримасу, но у меня даже сейчас язык не повернется предположить, что он воскрес. Мы имеем дело с психопатом, но уж точно не с Джеком Хэлваном.=Точно свидетелей не было?=Спросил Спаун.=Никого. Я даже удивился, обычно находятся те, кто может сказать пару слов, а тут одно лишь молчание. Тело нашел дежурный полицейский, который расхаживал в том квартале. Он сказал, что вдруг его озарило и что, увидев тело, он сильно испугался. Он не мог объяснить, что вызвало у него такой страх, но я предположил, что он никогда в своей жизни не видел трупов.=А он местный?=Откуда мне знать? Я у него не спрашивал местный он или нет, это не относиться к делу, но на тебя вся моя надежда. Пожалуйста, сходи на то место, я дам тебе адрес и осмотрись там. Вдруг найдешь что-нибудь подозрительное, сообщишь мне, если будут успехи. Ну, ты понял, о чем я тебя прошу. Я изучал дело Хэлвана на протяжении нескольких лет, и эта вспышка происшествий негативно сказалась на моем настроении, но я буду идти до конца и надеюсь, что вместе с тобой загадка этих убийств будет разгадана. Я действительно очень хочу, чтобы это дело поскорее разгадали и закрыли. Столько насилия нонсенс даже для Мракана.=И все из одного чертового выродка. Хорошо, я схожу туда. Вдруг и впрямь что-нибудь найду, но я не уверен, что этот убийца склонен оставлять следы. Насколько я знаю, речь идет об инициаторе.=Спаун ушел. Своллс же находился в ужасном настроении, ощущение грязи и безвыходного положения еще долго будут мучить его. Осознавая всю свою ответственность перед народом, Своллс решил, что лучшим его поступком будет попытка успокоить людей. Народ находился в испуге из-за этих убийств, и кто-то должен был вселить в них надежду.
  
   Своллс решил доказать гражданам темного города что их надежды буду оправданы, что когда-нибудь сбудутся условия легенды и Мракан посетит дневной свет. Своллса устроил переговоры с народом. Люди собрались на улице в центре города и стали слушать речь лейтенанта, который сделал попытку их успокоить и вселить в их сердца надежду.=Дамы и господа, рад, что вы все здесь сегодня собрались. Хочу сказать, что правительство города делает все возможное, чтобы смыть с города ужасный образ Хэлвана и эти убийства. Я собрал пресс-конференцию как минимум по двум причинам. Во-первых, хочу заверить всех жителей Мракана, что делается абсолютно все для предотвращения возможных новых смертей и вторая причина кроется в Спауне - в этом благородном человеке, который вселяет в нас надежду даже теперь, когда ее совсем у нас не осталось.=Все сталь лишь только хуже!=Крикнул один из толпы и лейтенант не мог с этим не согласиться.=Да, я разделяю вашу точку зрения, все стало гораздо хуже. Но помните: самая темная ночь перед рассветом и я вас уверяю, что рассвет уже близко. Легенда не врет, ее придумали не безумцы, не еретики и она не появилась сама по себе. Ее огласили пророки, которые видели светлое будущее нашего города. И я призываю всех идти к этой мечте, и пусть она для кого-то глупа и безумна, мы должны идти против зла с \той мечтой, так мы поддержим Спауна ведь эта мечта - главная его причина и основной его мотив.=Вы этого мстителя вне закона хотите обсуждать, а не жизни мирных граждан!=Еще послышался крик из толпы.=Да, Спаун действительно вне закона, но мы ведь говорим о том, что он нам нужен, а не о том, к какому типу он относиться. Когда придет время и Спаун ответит за свои деяния против закона, но перед нами, а не перед преступниками. Пора остановить убийства в нашем городе. И я готов с сегодняшнего дня начать операцию, которая буде называться ОЧИЩЕНИЕМ. Эта операция лишь начало, я долго беседовал с мэром и мы пришли к выводу, что пора. Уже пора действовать и надо изо всех сил пытаться остановить этот преступный хаос, все эти преступные организации и безумцы, которые шатаются по улицам, должны быть устранены, но устранены в плане лишения свободы, а не в плане смерти. Насилию не надо отвечать тем же насилием иначе это приведет к худшим последствиям. Пока что полиция сотрудничать с мстителем, и она не собирается его арестовывать. Знаю что это звучит как полное безумие, но ситуация в городе не менее безумна, чем мои заявления, и поэтому я предлагаю всем вам смириться с тем, что мы должны терпеть мстителя на наших улицах, другого варианта нет ни у меня и ни у вас. Пока что сотрудничество с ним и есть лучший вариант. Спасибо за то, что вы слушали меня, спасибо вам и тем, кто смотрел на меня с экранов телевизоров. Мы предотвратим новые убийства, я в этом уверен.=Закончив свою речь, Своллс покинул подиум, и люди вошли в больше замешательство. Они не ожидали услышать такое, и поэтому поднялся большой шум, большинство не поддержало лейтенанта. Даже те, кто относился к Спауну боле менее дружелюбно стали возникать и показывать всем свое несогласие. Своллс спровоцировал шумиху, сказав народу о своем решении.
  
   =Тебя могут не поддержать ведь это твое решение - безумие первого сорта и я рад за тебя, что ты все еще жив ведь эти же самые критики твоих решения могли просто проломить тебе башку, и тогда никто бы тебя уже не спас. Ты очень смелый раз не побоялся посмотреть народу в глаза, я ценю таких людей как ты и потому этот план может сработать, но отвечать за все тебе, ведь если мститель нас подведет или предаст, то все обвинения полетят в твою сторону. Ты готов к плохому развитию событий? Ведь чтобы не подхватить сердечный приступ в нашем деле требуется подготовка к самому худшему исходу. Ты готов чтобы идти до конца?=Спросил мэр у Своллса.=Я готов ко всему, что преподнесут мне напуганные граждане. Они реально испуганы и понадобятся целые месяцы, чтобы убрать этот страх. Я разговаривал с Шифером, и мне пришлось его отпустить.=Отпустить?=Да, я его отпустил, но не подумайте про меня плохо, мне пришлось возвратить ему свободу, чтобы он хоть что-то мне сказал. Он многое скрывает и пришлось пойти на неблагодарную сделку чтобы услышать от него хоть долю того что он скрывает. Он очень опасный человек, и я знаю, что выпускать такого на свободу еще одно безумие, но выбора не было, а я всегда хочу казаться честным, и я сам себе не мог позволить его обмануть. Да и, по моему мнению, в разгар этой войны он не представляет из себя большой опасности.=Что он сказал вам? Что он вообще знает?=Мы говорили с ним про Сумасшедшего Джека, и Шифер сказал, что он знает, что у Джека были последователи.=Последователи?=Да, это больные люди чье сознание толкает их на совершение особо опасных преступлений. В принципе только этим и отличался от простых людей, он был безумцем, лишенным страха и совести. Шифер прекрасно знал это и в их беседе с Хэлваном он узнал, что у Джека были так называемые братья по убийствам и это вовсе не его сокамерники из Антнидаса. Эти люди живут далеко друг от друга, но они как сообщники, они совершают ужасные преступления и не бояться, что правосудие рано или поздно их настигнет, этим они очень смахивают на Хэлвана, но я все-таки надеюсь, что у них в отличие от Безумного Джека есть страх. Он сказал мне, что это дело рук одного из этих самых последователей, возможно сразу несколько психов подключились к делу, это мне придется выяснить. Я не собираюсь вас разочаровывать, я знаю, что вы искали человека, который будет вам во всем помогать, так вот, этот человек перед вами, в моем лице вы увидите неоценимую поддержку. С моей помощью вы поймете, что Спаун, которого все считают психом и безумцем на самом деле просто искренне хочет помочь, а то, что ему не доверяют - дело времени. Когда-нибудь они поймут, что Спаун нужен городу, и чем быстрее они это осознают, тем лучше для нас. С народом, который верит в нас, нам будет легче остановить убийства. Надеюсь, вы меня понимаете.=Конечно же, я тебя понимаю. Наша цель для меня никогда не станет чужой. И те, кто взял все свои силы в кулак и пошел на осознанный риск, заслуживают награды. Ты мне нравишься и твой план должен сработать, но я не побоюсь повториться: отвечать за все тебе. Это ты решил завести союз с демоном, и именно на тебе полегла подобная ответственность.=Я этого не боюсь и с радостью возьму на себя этот груз ответственности. Ведь до меня этим кружком смельчаков владел Максимилиан Пэксвелл и, насколько мне известно, он союзничал с демоном и доверял ему. Он доверил ему свою жизнь, свое дело и свои цели возложил на него.=Пэксвелла уже нет в живых и мне его очень жаль, но вы ведь знаете, что он мертв. Может, подумаете над тем, стоит ли доверять темному рыцарю?=Я уже достаточно над этим думал. И принял решение, что однозначно да, ему стоит доверять, ведь его методы эффективны но по правде немного пугают. Но Спаун много добился и хоть стал все только хуже, моя вера в него не закончилась. Помните, как Джерси пытался уничтожить город?=О, это я прекрасно помню. Такое нельзя забыть.= Ответил мэр.=Так вот, кто же нас всех спас от верной гибели? Вы знаете, кому мы обязаны своей жизнью? Я думаю, что это даже недолжно обсуждаться ведь Спаун спас целый город, осталось только одно - укрепить безопасность в его инфраструктуре. Спасая город от разрушений, он во многих вселил надежду, это показывали даже на экранах телевизоров и это постоянно крутят в интернете, эти снятые любителями экстрима видеозаписи говорят о том, что ему можно доверять. Пэксвелл был прав, царство ему небесное. Спаун нужен городу, он тот самый способ уничтожить преступность, который реально работает. И пусть я сгнию под землей, если мои слова окажутся ложью и попыткой оправдать его незаконные действия. Спаун вне закона, но это не говорит о том, что его необходимо арестовать и положить в клинику для душевнобольных. Да и что такое в общем понимании закон как не попытка удержать шаткое равновесие в обществе. Я даже больше на стороне мстителя, чем на стороне всех этих продажных бюрократов.=Высказался Генри, и это дало мэру четкую картину об этом человеке.=У вас очень необычное мнение, звучит вполне оригинально. Но у меня возник к вам вопрос чистого характера и вас лучше ответить на него.=Задавайте, я отвечу на любые ваши вопросы в независимости от характера.=Скажите, лейтенант, а что же вы тогда решили стать защитником закона? Что же вы не надели костюм и не стали скакать по крышам с маской на голове? Может быть вы пойдете по стопам того за кого тут оправдываетесь? Я выразился максимально ясно.=Я вас услышал, но боюсь, что вы меня неправильно поняли. Я лейтенант, а не судья. Бюрократов в наше время хоть пруд пруди. А чтобы быть таким как Спаун надо иметь отличную физическую подготовку и хорошую ловкость. У меня нет ни того и ни другого.=Вы не правы, лейтенант. Чтобы быть таким как Спаун не надо ничего иметь, надо наоборот кое-что потерять.=И что же?=Спросил Своллс. =Чтобы мочить преступников и при этом быть одетым как на Хэллоуин нужно не потерять страх. Тот, кто не боится, способен на многое, а вам нужно научиться различать грань между психопатом и нормальным человеком. Не то чтобы я недолюбливаю Спауна.... Это совсем не так. Просто его методы слишком уж меня шокируют. И порой я начинаю сомневаться, что он человек. Иногда мне кажется, что это какая-то мистическая сила, которая никак не умрет. Он поймал Эдгара Дупи, которого разыскивала ваша же полиция и врачи из дурдома.=К чему вы ведете наш разговор?=К тому чтобы указывать вам на главные детали нашего разговора. Спауна еще никто не убил, никто не был столь близок к тому, чтобы избавить мир преступников от главной проблемы. Никто кроме того кто уже мертв. Джек Хэлван подошел к этому ближе остальных, и я не знаю, каким образом он дает нам о себе знать ведь с момента его смерти прошло прилично времени. Его труп нашли в Шотландии, обгоревший и гниющий. Он по-всякому мертв, ведь я видел его сгоревшее тело, на котором даже не было головы. И я знаю, куда делась его башка. Ее забрал Спаун, чтобы напугать преступников. Пэксвелл тогда прорвался вперед благодаря Спауну. Они были отличным дуэтом и если честно, то я надеюсь, что вы сдружитесь с демоном также плотно, как когда-то он вел деловую дружбу с Пэксвеллом. Лучше союз, чем война и это прекрасно понимаю.=Правда?=Да.=Ответил мэр.
  
   Прошел еще один день. Еще одно убийство, но на этот раз Спаун решил посмотреть, насколько правдоподобны слухи о том, что убийства эти схожи с убийствами, которые совершал Хэлван.
  
   Темная и узкая квартирка в старом доме. Два трупа лежащих на полу. Ужасая вонь и лужа крови - это запечатлела полиция, которая приехала по зову соседей. Соседи этих людей увидели открытую дверь и вошли и увидели трупы и сразу после увиденного зрелища вызвали полиция. Когда копы приехали лейтенант Своллс, приехав вместе с ними, узнал знакомый почерк и подчеркнул что это очередное убийство хэлвановского последователя. Но на этот раз был перебор ведь убито сразу два человека, на полу лежали два парня, которым было на вид лет по двадцать пять, возможно, чуть меньше.=Я знаю их.=Сказал Спаун, он тоже оказался в этой квартире, и он появился в ней даже раньше, чем лейтенант со своими полицейскими.=И кто же они?=Спросил лейтенант.=Геи.=Ответил демон.=Они страдают неопределенной ориентацией. В этом квартале все знали про двух неудачников, которые решили поменять женскую любовь на мужскую. Хэлван любил забавляться с такими как они, он получал удовольствие, когда отнимал жизнь у обиженных богом неудачников. Я узнал этот почерк, у них у обоих есть порезы на горле, но смерть они получили в результате кровопотери не из горла, у одного разрезаны вены, но это вовсе не самоубийство, это самое настоящее убийство. Хэлван иногда разрезал вены своим жертвам, и делал это так, что создавалось впечатление, что его жертвы убили сами себя, но это не так. Я догадываюсь, как это вышло. Сейчас постараюсь показать в деталях картину произошедшего преступления: голубенькие дружки сладко ворковали как настоящие голуби, и не знали, что скоро их жизнь оборвется, тут в дверь постучал незнакомец, подойдя в коридор, один из них открыл дверь и получил по голове чем-то тяжелым. Я сделал этот вывод, потому что у одного из них на голове находиться сильный ушиб. В силу того, что все геи физически слабые и не умеют драться маньяк этим воспользовался, он убил второго гея и затем убил того гея которого оглушил и сложил их тела на кухню а сам как всегда смылся с места преступления. А эти раны он наносил им, когда они уже были мертвы, он играл с их телами, рисуя разрезы шрамы. Это почерк Джека Хэлвана, но здесь бывал не он, а его последователь. Я сразу понял, что это не Джек. Настоящий Джек не пытался, бы скрыть ото всех улики, как это сделал его чокнутый сообщник. Тот, кто это делает намного трусливее Джека, но он хочет быть таким, же бесстрашным, и пока у него это плохо получается. Он пытался скрыть улики, я это понял по некоторым моментам. Я взял отпечаток пальцев этого человека, но не нашел его в базе данных. Это говорит о том, что он не разу судим не был, и даже не привлекался к уголовной ответственности. Боюсь, мы имеем дело с тихоней, лейтенант. Я могу уже даже описать похожий психологический портрет этого преступника: он психически болен и труслив, имеет кучу комплексов и морально неполноценен. В принципе, таких как он много, я готов, к тому чтобы бороться с еще одним шизиком.=Ты думаешь, что тот, кто это делает псих?=А вы думаете, что полноценный человек будет убивать и прикрываться чужим именем? Он, скорее трус, чем психопат. Джек был бы опозорен, если бы узнал, что его подменил какой-то левый тип вроде этого нового убийцы, я не уверен, что этот убийца и Хэлван когда-то были друзьями.=Так скажи мне свою версию.=Возможно, что этот убийца решил сеять смерть, из-за каких душевных и бытовых проблем. Он не захотел или не смог придумать себе прозвище и создать свой отдельный псевдоним и поэтому он решил, что надо бы убедить мир в том, что Хэлван воскрес. Но поверить в это могут только сумасшедшие или дураки. Эти геи знали того кто их убил.=Знали? То есть их убил их же знакомый? Он типа тоже гей?=Стал расспрашивать лейтенанта у Спауна, который, по словам казался очень умным и мог бы спокойно подменить собою Шерлока Холмса.=Нет, он не гей, но я бы и не сказал что этот тип натурал. Он думал над тем, чтобы сменить ориентацию, но жажда убивать закрыла все мысли о дальнейшей жизни. Конечно, этими словами я просто выстраиваю свою версию и делаю выводу исключительно по своему опыту, но, конечно же, может оказаться, что я все это выдумал и что на самом деле убийца совеем другого характера - умный, везучий и злой. Все может быть. И пока мы не раскроем тайну этих убийств я больше не выдвину никакой версии. А отпечаток пальцев он оставил на стене в соседней комнате. Я взял и отпечатки их пальцев, в этой квартире недавно было три человека, а теперь тут только двое из них и то уже мертвые. Возможно, они болтали о жизни и не думали, что один из компании окажется преступником. Если это так, то их ждала неожиданная встряска. В любом случае убийство произошло недавно, они не так давно были живыми. Их гейская жизнь продолжалась бы длиться, но кто-то прервал ее и я уверен, что он не остановиться. То, что вы пообещал народу, лейтенант, конечно же, великий подвиг и это то, что можно назвать <хорошим поступком>, но вы осознаете, что во всем обвинят вас, если мы немедленно не остановим убийства?=Я знаю, на что пошел, мститель. Меня не надо поучать.=Сказал лейтенант.=Я не поучаю. Я не предупреждаю. Посмотрите на них и хорошенько подумайте, на какой риск пошли, ведь вы можете оказаться на их месте.=Ты меня утешил. Есть что-то еще или ты все уже нашел?=Я еще ищу. Поиски могут занять много времени.=Ответил Спаун.
  
   Придя в свое новое убежище, он стал смотреть под микроскопом отпечатки пальцев оставленных в той несчастной квартире, и он выявил одну деталь, которая могла оказаться очень важной: в квартире было не три человека, а четыре и двое из них мертвы. Видимо один из четверки и был убийцей, а другой мог быть сообщником или просто гостем, который просто оставил отпечатки. Джон Вэйн (он же Спаун) долго сидел за микроскопом и думал, он создавал новые версии, рассматривал возможные варианты, как убийца мог вести себя со своими жертвами, и все шло к одному - к тому, что убийца знал эту голубую парочку.
  
   К Джону подошел его верный друг и наставник - Фредерик. Этот мудрый и добрый старик заботился о Джоне с самого детства, он знал Вэйна еще до того как тот потерял своих родителей. Беглец из Антнидасу убил отца и мать Вэйна у него же на глазах, и именно эта трагедия породила Спауна. Конечно, в становление Джона Спауном главным виновником был Фредерик, ведь он помогал ему в решении кем же стать.=Бессонная ночь, мастер Джон? Я вас прекрасно понимаю. Ваше поместье сгорело дотла, но стройка уже началась, и когда-нибудь мы вновь будет жить в уютном гнезде и фамилия вашего отца вновь будет написана на том заборе.=Сказал дворецкий, не так давно усадьба богатой семьи Вэйном рухнула на глазах у Джона, но он не сдался и даже не расстроился, он сказал, что создаст новую усадьбу, и та в будущем будет делать великой фамилию его отца. ВЭЙНЫ были известны каждому.=Я надеюсь на это. Спать на дешевом диване - привычка не моя, но со временем я начинаю привыкать к жизни в этом неуютном убежище. Мои родители заслужили справедливости, и я предоставлю им ее. Этот дом являлся для них великой ценностью, в которой жило не одно поколение рода Вэйном и я просто обязан восстановить усадьбу из пепла. И я пообещал в первую очередь им, а уж потому самому себе, что сдержу слово. Ты сказал мне такую вещь, что наследий Вэйном не только кирпичи и салка из досок, и я это прекрасно понимаю, но с поместьем связано много хорошим и светлых моментов и я не могу это так бросить.=Признался Джон, он очень трагично относился ко всему, что связывало его родителей и его самого.=Ну, я с вами соглашусь, но пока у вас и так много дел. Вовсе не греч отложить вопрос с поместьем. Ваши родители, несомненно, заслужили справедливость, но вы ее даете. Вы стали символом надежды, что лично очень радует. Люди начинают потихоньку вам доверят, хотелось бы, чтобы все шло таким чередом.=Да, хотелось бы но ситуация в городе так и не нормализовалась. Убийства не закончились. Я остановил этого Баллука озабоченного всемирным разложением и остановил синдикат Шифера, больше никто из бандитов не будет претендовать на власть в Мракане, но никого легче не стало, а эти злодеяния были заменены немотивированными убийствами, которые вселяют в народ страх. Не знаю, выдержу ли это, я человек из плоти и крови и как любой человек я не железный.=Да, вы правы, вы человек, но Спаун не является им и он по любому выдержит абсолютно все, что подбросит ему злая судьба.=Сказал Фредерик, в его словах Джон нашел философию. =Боюсь, что на этот раз даже демон почувствует в себе человеческое сердце и не выдержит нагрузки. Не думаю, что Спаун может все выдержать. Он всесилен, а я нет, и поэтому наш дуэт дает в последнее время видную слабину. Да, я физически силен, но у меня есть душа, и она может не выдержать.=Я бы на вашем месте, об этом не думал. Думать о плохом исходе все равно, что закапывать себя в глубокую яму. Зачем вы себя лишний раз напрягаете?=Хотел бы ответить на этот вопрос. Возможно, я просто устал.=Признался Джон.=Но это не значит, что я сдамся. Наоборот, я должен остановить серийного маньяка чье имя находится для всех в большой тайне. И когда я остановлю, то возможно Мракану больше не понадобятся услуги Спауна. По крайней мере, я на это очень надеюсь.=Вы собирайтесь уйти в отставку?=Спросил Фредерик.=Я бы назвал это желанием остаться в покое. Спаун ничего не добился, если реально смотреть на вещи. Что он хорошего сделал? Дал почву для новых убийств? Превратил окружного прокурора в злобного мстителя? Я считаю, что Спауну надо доделать дело, остановить маньяка и исчезнуть, исчезнуть навсегда из мира людей.=Вы все еще вините себя за то, что случилось с Фредди?=Фредерик, я уже об этом почти не думаю. Да и толку-то в том, что произошло? Я стараюсь забыть о своих ошибках допущенных в прошлом.
  
   =Вы сегодня мало спали, я заметил это по вашему сонному виду и по тому, как у вас сильно расширены зрачки. Плохо спалось в новой пещере?= Спросила Джона Вэйна Ричард Стайлонд - глава спецотдела в ВЭЙН ЭНТЕРПРАЙЗИС. Стайлонд был четким специалистом по части новейших технологий, которые разрабатывала компания Вэйна. До того как стать главой технического спец отдела и владельцем новейших разработок Стайлонд воевал с корейцами, держа автомат в руках он сражался за свою родину и не боялся смерти, но времена меняются и теперь бесстрашный солдат стал одним из влиятельных персон в мире ВЭЙН ЭНТЕПРАЙЗИС.=Вы чего-то напутали. Это новое убежище вовсе не в виде пещеры. Пещера демона разрушена вместе с поместьем, но при этом старые раны дают о себе знать, я ведь разочаровал своих родителей тем, что не сохранил, то, что им было очень ценной. Моя усадьба - честь моего отца и она рухнула вместе с драгоценными картинами, которые еще создавал мой прадед.=Это не самое главное в жизни. Я работал с вашим отцом, и он был отличным человеком и если бы он сейчас был жив и стоял тут с нами он бы не поленился сказать, что гордиться вами. Поместье заново воссоздать, а копии ваших картин можно купить в некоторых местах в городе. А отчего вы так плохо спали? Снова прыгали по крышам?=Не совсем. Тот диван, который притащил Фред, оказался на редкость неудобным и на нем спать просто невозможно.=Ответил Вэйн.=Теперь я узнаю вашу добрую улыбку.=Сказал Стайлонд, увидев, как Джон улыбается.
  
   Глава спецотдела встретился с главой всей компании не просто для милой беседы. Джон хотел заручиться помощью у одного своего верного друга, которым являлся мистер Стайлонд.=Ричард, я пришел к вам, чтобы вы мне снова помогли.=Я так и знал, Джон, что вы так скажете, а я уж думал, что вы просто решили разузнать как идут дела на моем этаже, но если вам так надо, то говорите, помогу, чем смогут помочь, вы, же знаете.=Вы наслышаны об убийствах, которые вселили страх в горожан?=Ааа, теперь я уже начинаю предполагать, зачем вы ко мне пришли. Вы хотите, чтобы я помог вам в расследовании?=Типа того, если это конечно можно назвать расследованием.=Понятно, а как именно я могу вам помочь? Я ведь знаете ли не Шерлок Холмс.=В этом деле не требуется обладание дедуктивных способностей, мистер Стайлонд. Здесь нужны ваши таланты, и вы уже наверняка догадываетесь, о чем я вас попрошу. Вот один очень интересный диск, я бы хотел, чтобы вы проверили запись на этом диске.=Вэйн дал Стайлонду диск, обычная болванка с возможность перезаписи DVD + RW 8 гигабайт. =Хорошо, это легче простого. Нужен DVD плеер, но у меня есть машина мощнее, чем простой DVD. Спустимся на лифте?=Предложил Стайлонд. Джон еще пуще заулыбался и кивнул головой.=Теперь-то я вас узнаю.=Сказал Вэйн и они пошли к лифту. Лифт был полностью на автоматике, не надо было даже нажимать кнопку, лазеры сами определяли, кому можно на нем поехать, а кому придется топать пешком. Все было проделано новейшими технологиями и все было создано Стайлондом и другими не менее умными ребятами.
  
   Стайлонд вставил болванку в дисковод большого мультимедийного центра, и это действительно не было простым DVD плеером. Это было дорогущие оборудование, созданное специально для компании Вэйна, и для сотрудников этой компании.=И что вы хотели мне показать? Вроде болванка пуста и на ней нет никаких записей. Что-то я не пойму.=Сказал Ричард, но Джон знал, что на ней есть запись.=На ней запись есть. Запись его голоса.=Сказал Джон и Стайлонд не успел спросить у Джона чей голос был на диске записан, ведь этот голос заговорил, диск докрутился до того места где был записан голос Джека Хэлвана
  
   ЗДОРОВО, НАРОД! Я ОЧЕНЬ РАД, ЧТО СНОВА СМОГУ ВЗАИМОДЕЙСТВОВАТЬ С ВАШИМИ ЖИЗНЯМИ! ПОКА МОЕ ТЕЛО ГНИЕТ В ДЕРЕВЯННОМ ГРОБУ И ПО НЕМУ ПОЛЗАЮТ ВСЯКИЕ ЧЛЕНООБРАЗНЫЕ ЧЕРВЯЧКИ И БУКАШЕЧКИ ВЫ ПРОДОЛЖАЕТЕ ЖИТЬ СВОИМИ ЖАЛКИМИ И ВОНЮЧИМИ ЖИЗНЯМИ, НО МОЯ ДУША НЕ ДАСТ ВАМ СПОКОЙНОЙ ЖИЗНИ. Я ВОССТАЛ ИЗ МЕРТВЫХ И ХОТЬ ТЕЛО МОЕ ГНИЕТ И РАЗЛАГАЕТЬСЯ, МОЯ ВЕЛИКАЯ ДУША ПРОДОЛЖАЕТ УБИВАТЬ И СКОРО СТРАХ ВЕРНЕТЬСЯ НА УЛИЦУ, И ТОГДА ВСЕ БУДЕТЕ, КАК Я: ПОЛНОСТЬЮ МЕРТВЫМИ! УА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА! И ЕСЛИ ВЫ ДУМАЛИ, ЧТО ЕСЛИ ПРОКЛЯТЫЙ ДЕМОН ОТПРАВИЛ МЕНЯ В АД, ТО ВЫ МОЖЕТЕ СПАТЬ СПОКОЙНО, ТО ВЫ ОШИБАЕТЕСЬ, СОСУНКИ! ВЫ ОТ МЕНЯ И ТАК УЖЕ ОТДОХНУЛИ, И ЭТОГО ХВАТИТ, Я РЕШИЛ. ВЫ ВСЕ БУДЕТЕ УМИРАТЬ ПО ОЧЕРЕДИ КАК СОБАКИ, КОТОРЫЕ МРУТ ОТ ГОЛОДА. А Я БУДУ СПОКОЙНО ЛЕЖАТЬ В ГРОБУ, А МОЯ ДУША БУДЕТ ВАС УБИВАТЬ И ЛЕЖКА В ГРОБУ ДЛЯ МЕНЯ КАК ПРИЯТНЫЙ СЕКС С КИНОЗВЕЗДОЙ ИЗ БРАЗИЛЬСКОГО СЕРИАЛА! Я НАЗОВУ ИМЕНА СЛЕДУЮЩИХ МОИХ ЖЕРТВ И ПУСТЬ СПАУН ИЛИ ЖЕ ПОЛИЦИЯ ПОПЫТАЕТЬСЯ ИХ СПАСТИ. ВОТ ИМЕНА И ФАМИЛИИ ОБРЕЧЕННЫХ НА СМЕРТЬ, НО Я БЫ НАЗВАЛ ИХ ИЗБРАННЫМИ: СУДЬЯ СОФИЯ ТОМПСОН, АДВОКАТ ШОН ФОКС, ПИСАТЕЛЬНИЦА ЛЕЙЛА ГИКТОН И ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ СМИТ ГРЕЙ. ЭТА ЧЕРТВЕРКА БУДЕТ ЖЕСТОКО ЛИКВИДИРОВАНО И ПУСТЬ СПАУН ПОПЫТАЕТСЯ ИХ СПАСТИ, ВСЕ БУДЕТ ТАК, КАК БЫЛО РАНЬШЕ И ВСЕ ВСТАНЕТ НА СВОИ МЕСТА. Я БУДУ УБИВАТЬ СНОВА, А СПАУН ВНОВЬ БУДЕТ МЕНЯ ВЕСЕЛИТЬ, И ЭТО БУДЕТ ПРОДОЛЖАТЬ ВЕЧНО ВЕДЬ ТАКОГО КАК Я НЕ ДОСТАТОЧНО ПРОСТО УБИТЬ.
  
   =У меня нет слов, но я сделаю копию на всякий случай и проведу тест на опознание голоса и скажу вам результаты. В принципе я ничем таким испуган и не удивлен, я уже сталкивался с таким трюком. Кто-то обладает штукой, которая может записывать и менять голоса и то, что мы сейчас слышали как раз такой трюк. Когда я мочил корейцев на войне, то был свидетелем, как один американский агент подменял собой голос врага и подобным образом избегал смерти. Я сделаю копию и все проверю, к вечеру скажу вам он это или нет.=Сказал Стайлонд и вытащил болванку из дисковода.=Хоть бы это был не он.=Сказал Вэйн, ему было худо слышать дьявольский голос Сумасшедшего Джека.
  
   Настал тот самый вечер, которого очень ждал Джон Вэйн. Джон не покидал здание ВЭЙН ЭНТЕРПРАЙЗИС и даже не выходил на улицу, он ждал, когда Стайлонд закончит проверять правдивость голоса Хэлвана и позовет его к себе. Этот момент настал. Ровно в 19:00 Стайлонд сам подошел к Вэйну, он нашел его в зале заседаний, где раз в месяц проходят собрание в виде совета директоров и новых решений для компании и прочего большого бизнеса.=Вы здесь? Так и не уходили никуда?=Нет, я вас ждал. Очень хочу узнать результаты.=Вы испуганы? Боитесь, что я скажу вам, что это его голос?=Если честно, то я этого сильно боюсь. При жизни он был страшным человеком.=Ответил Джон.=Я могу вас с уверенностью успокоить. Это не его голос. Я провел не один тест, а целых несколько, и они показали, что это говорит абсолютно другой человек и что его голос ничем не похож на дьявольские хихиканья вашего заклятого врага. Тесты показали, что это тот самый хитрый, который использовался на войне против корейцев. Я был прав насчет этого. Видимо кто-то играет в кровавые игры и этот кто-то очень хочет убедить всех, что Хэлван воскрес, но это не более чем уловка, чтобы ввергнуть людей в страх. Я не знаю, с какой целью он это делает, но его можно называть серьезным противником для Спауна. Ладно, все, что вы хотели услышать, я вам сказал, это не Хэлван.=Все-таки не он?=Переспросил Джон.=Нет.=Улыбнулся Стайлонд. Вэйн прямо вздохнул.
  
   =Джон, чтобы вам стало легче, я могу рассказать фишку этого трюка. Есть так называемый голосовой фон и этот фон может быть скрыт записями разных голосов. Я не обладаю дедуктивными методами, но могу уверить вас, что этот человек знал Джека Хэлвана, ведь у него была запись его голоса, этот тип профессиональный фокусник.=Фокусник?=Именно. Так бы я его и назвал, но вот только его фокусы творят ужасное зло.
  
   =Так вот, я остановился на звуковом фоне. Мои приборы и компьютеры за три часа определили настоящий голос этого злодея и он очень не похож на голос Джека. Когда есть специальный приборчик позволяющий говорить чужими голосами, можно совершить такое злодеяние, о котором даже страшно подумать. Такая штук изначально создавалась для шпионов, но она не попала на черный рынок по понятным причинам. Правительство США не хочет, чтобы люди разговаривали чужими голосами. Когда идет запись, то достаточно выслушать голос, который тебе нужен, и нажать на белую кнопку на этом приборе и во время записи какое-то время ты будешь говорить его голосом. Еще можно прикреплять эту штучку к городскому телефону и говорить долгое время чужим тоном. Вот смотрите, сейчас я вам покажу. Так, вот эта запись. Слушайте:
  ЗДОРОВО, НАРОД! Я ОЧЕНЬ РАД, ЧТО СНОВА СМОГУ ВЗАИМОДЕЙСТВОВАТЬ С ВАШИМИ ЖИЗНЯМИ! ПОКА МОЕ ТЕЛО ГНИЕТ В ДЕРЕВЯННОМ ГРОБУ И ПО НЕМУ ПОЛЗАЮТ ВСЯКИЕ ЧЛЕНООБРАЗНЫЕ ЧЕРВЯЧКИ И БУКАШЕЧКИ, ВЫ ПРОДОЛЖАЕТЕ ЖИТЬ СВОИМИ ЖАЛКИМИ И ВОНЮЧИМИ ЖИЗНЯМИ, НО МОЯ ДУША НЕ ДАСТ ВАМ СПОКОЙНОЙ ЖИЗНИ. Я ВОССТАЛ ИЗ МЕРТВЫХ И ХОТЬ ТЕЛО МОЕ ГНИЕТ И РАЗЛАГАЕТЬСЯ, МОЯ ВЕЛИКАЯ ДУША ПРОДОЛЖАЕТ УБИВАТЬ И СКОРО СТРАХ ВЕРНЕТЬСЯ НА УЛИЦУ, И ТОГДА ВСЕ БУДЕТЕ, КАК Я: ПОЛНОСТЬЮ МЕРТВЫМИ! УА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА! И ЕСЛИ ВЫ ДУМАЛИ, ЧТО ЕСЛИ ПРОКЛЯТЫЙ ДЕМОН ОТПРАВИЛ МЕНЯ В АД, ТО ВЫ МОЖЕТЕ СПАТЬ СПОКОЙНО, ТО ВЫ ОШИБАЕТЕСЬ, СОСУНКИ! ВЫ ОТ МЕНЯ И ТАК УЖЕ ОТДОХНУЛИ, И ЭТОГО ХВАТИТ, Я РЕШИЛ. ВЫ ВСЕ БУДЕТЕ УМИРАТЬ ПО ОЧЕРЕДИ КАК СОБАКИ, КОТОРЫЕ МРУТ ОТ ГОЛОДА. А Я БУДУ СПОКОЙНО ЛЕЖАТЬ В ГРОБУ, А МОЯ ДУША БУДЕТ ВАС УБИВАТЬ И ЛЕЖКА В ГРОБУ ДЛЯ МЕНЯ КАК ПРИЯТНЫЙ СЕКС С КИНОЗВЕЗДОЙ ИЗ БРАЗИЛЬСКОГО СЕРИАЛА! Я НАЗОВУ ИМЕНА СЛЕДУЮЩИХ МОИХ ЖЕРТВ И ПУСТЬ СПАУН ИЛИ ЖЕ ПОЛИЦИЯ ПОПЫТАЕТЬСЯ ИХ СПАСТИ. ВОТ ИМЕНА И ФАМИЛИИ ОБРЕЧЕННЫХ НА СМЕРТЬ, НО Я БЫ НАЗВАЛ ИХ ИЗБРАННЫМИ: СУДЬЯ СОФИЯ ТОМПСОН, АДВОКАТ ШОН ФОКС, ПИСАТЕЛЬНИЦА ЛЕЙЛА ГИКТОН И ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ СМИТ ГРЕЙ. ЭТА ЧЕРТВЕРКА БУДЕТ ЖЕСТОКО ЛИКВИДИРОВАНО И ПУСТЬ СПАУН ПОПЫТАЕТЬСЯ ИХ СПАСТИ, ВСЕ БУДЕТ ТАК, КАК БЫЛО РАНЬШЕ И ВСЕ ВСТАНЕТ НА СВОИ МЕСТА. Я БУДУ УБИВАТЬ СНОВА, А СПАУН ВНОВЬ БУДЕТ МЕНЯ ВЕСЕЛИТЬ, И ЭТО БУДЕТ ПРОДОЛЖАТЬСЯ ВЕЧНО ВЕДЬ ТАКОГО КАК Я НЕ ДОСТАТОЧНО ПРОСТО УБИиииит11666666666666ьерорккк
   =Вы услышали, как рябит качество записи в конце?=Спросил Стайлонд.=Да, заметил, и что?=Это помехи, но они появились в конце записи не случайно. Они говорят о том, что это не настоящий голос Хэлвана.=То есть?=То есть под конец прошла резкая смена голоса, из веселого и звонкого в какой-то гнусавый и вялый. Может, если бы я и жил миром иллюзий то тоже бы поверил в, то, что это правда насчет Джека но я больше доверяю технике нежели собственными ощущениями, ведь техника почти никогда не подводит. Я сделал то, что вы просили, для меня это было в принципе сложно. Процесс проверки голоса на этой записи потребовал несколько часов, но это ерунда, я привык работать часами. Что-нибудь еще от меня требуется?=Спросил Джон.=Вообще да, но я скажу вам об этом потом, ведь как говорил мой отец: всему свое время. Я зайду к вам на этой неделе, а пока больше вам спасибо. Без вас мне было бы страшно заснуть, ведь эти мысли о нем пугают меня.=Спокойных вам ночей, мистер Вэйн. Я всегда готов помочь вашему делу. Если что-то вас волнует, то не стесняйтесь мне звонить и чаще посещайте мой отдел, вдруг Спауна понадобиться какой-нибудь новый транспорт, ведь каждый день идет обновление и прогрессирование.=Сказал Ричард.=Хорошо, я подумаю.=Сказал Джон и ушел. Ричард сам обрадовался тому, что смог помочь Джону Вэйну, а этот диск он взял себе, а Джону дал его копию. Ему нужно было еще кое-что проверить, кое-что, что может помочь Спауну в расследовании. Ричард сел на черное кресло и включил запись снова, и снова стала прослушиваться эта безумная речь, но теперь с настоящим голосом. И вместо голоса Джека Ричард услышал жалкий и напуганный голосочек, будто какой-то мелкий и трусливый шизофреник решил с помощью хитростей, фокусов и трюков убедить мир в том, что Хэлван вернулся. БРЕД ПОЛОУМНОГО - так бы назвал это Ричард, по-другому это назвать было нельзя, по крайней теперь он знал голос преступника и уже представлял его психологический портрет, ведь голос говорил о многом и если Джек такой весь бесстрашный и агрессивный, то это была полная противоположность. У Ричарда создалось мнение, что этот парень мелкий шизик и что возможно эту его идею убедить мир в воскрешении Хэлвана можно спокойно назвать навязчивой с медицинской точки зрения. Ричард, прослушав еще раз эту чертову запись, вытащил диск из дисковода и положил себе в карман, вдруг он ему еще пригодиться. Это была ценная улика для следователей, и он при любой возможности отдал бы ее. Ему не нужны записи с голосами душевнобольных. Он за свою жизнь достаточно этим наелся. Ричард и впрямь в своей жизни видел много насилий, и он хотел бы от него отдохнуть. Когда тебя постоянно окружает одно насилие, то ты сам становишься одержимым. Ричард даже вспомнил годы, прожитые на войне, он вспомнил как, держа в оружие руках, защищал родину от корейской угрозы. Эти воспоминания была для него как путешествием в свое прошлое, и этот диск помог ему еще раз почувствовать боевой дух.
  
   Фредерик увидел, что Джон включил музыку в стиле джаз, чтобы немного расслабиться, но у него была для него посылка от мистера Стайлонда.=Мастер Джон, случайно на улице я встретил нашего общего друга, который просил меня передать вам эти два диска. Он сказал, что на них находиться важная с его точки зрения информацию, которая должна помочь вам в будущем.=Дворецкий кинул два диска на диван, и Джон взял их в руки.=Потом посмотрю что на них.=Сказал Вэйн и продолжил слушать музыку.
  
   Лейтенант встретил Спауна на крыше полицейского участка, и это напомнило демону о тех временах, когда был еще жив Максимилиан Пэксвелл.=Ты наверно вспоминаешь свою последнюю встречу с лейтенантом.=Сказал Своллс, который знал о сотрудничестве Пэксвелла с демоном.=Что-то есть, но это уже прошло. У меня для вас есть очень полезная информация.=И какая же? Ты нашел улики?=Можно и так сказать. В квартире с трупами я нашел записывающую болванку, на которой уже была запись. Этот диск подбросил убийца и на нем голос Хэлвана.=Серьезно?=Поначалу я думал, что да, но выяснилось, что это вовсе не Хэлван хохотал. Что убийца воспользовался сменой голоса, чтобы ввести меня и полицию в заблуждение. Исходя из этого, я понял, что мы имеем дело с любителем фокусов и всяких трюков. Но это очень серьезно, и это не простые фокусы.=Прекрасно, получается, этот неизвестный псих хочет, чтобы мы поверил в воскрешение Джека Хэлвана.=Именно и он этого почти добился. Люди стали верить в то, что Хэлван воскрес. Все-таки ему получилось меня опередить и даже обхитрить. Я недооценил его, многие стали бояться выходить на улицу. Многие сидят дома и даже опосаются банально сходить в магазин за продуктами. И есть кое-что еще, лейтенант.=Что именно?=Голос Хэлвана назвал имена.=Имена?=Да, имена тех людей кто, по его мнению, меньше все заслуживают жизни, и больше всего заслуживает смерти. Он назвал четырех известных человек, которых он в своем заявлении собирается убить. Это заявление находиться как раз этом диске. Вам надо это послушать.=Хорошо, дай мне его. Я буду слушать заявление убийцы, и пить при этом крепкий кофе.=Сказал Своллс.Спаун открыл один из отделов своего пояса и вытащил оттуда диск в упаковочке и передал его лейтенанту в руки.=Спасибо, он на DVD пойдет?=Конечно же, пойдет. Всего доброго, лейтенант.=Пока.=Сказал Генри и зашел в дверь, уйдя с крыши.
  
   =Так, посмотрим, что же он для нас уготовил. Так, PLAY.=Лейтенант поставил диск в DVD у себя в кабинете, но потом понял, что эта запись без видео, и ее надо слушать, а не смотреть. Он впервые в своей жизни услышал голос Хэлвана и ему чуть не стал плохо, бесноватый голос как ему показалось сначала, будет преследовать теперь его всегда, даже в самых ужасных кошмарах, которые только может придумать человеческий мозг. Запись продолжалась, а лейтенант четко слушал каждое слово маньяка, чтобы уловить смысл дьявольского послания.
  
   =Это просто кошмар. Вы послушайте внимательно, господин мэр и ужаснитесь, как ужаснулся, услышав это.=Лейтенант позвал мэра к себе в участок для очень и очень серьезного разговора, разговора, который может решить судьбу всего города. Он сказал мэру об этом диске, о заявлении Джека Хэлвана и мэр сел около DVD проигрывателя и стал дожидаться. И вот он стал слушать заявление Хэлвана: Я НАЗОВУ ИМЕНА СЛЕДУЮЩИХ МОИХ ЖЕРТВ И ПУСТЬ СПАУН ИЛИ ЖЕ ПОЛИЦИЯ ПОПЫТАЕТЬСЯ ИХ СПАСТИ. ВОТ ИМЕНА И ФАМИЛИИ ОБРЕЧЕННЫХ НА СМЕРТЬ, НО Я БЫ НАЗВАЛ ИХ ИЗБРАННЫМИ: СУДЬЯ СОФИЯ ТОМПСОН, АДВОКАТ ШОН ФОКС, ПИСАТЕЛЬНИЦА ЛЕЙЛА ГИКТОН И ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ СМИТ ГРЕЙ. ЭТА ЧЕРТВЕРКА БУДЕТ ЖЕСТОКО ЛИКВИДИРОВАНА И ПУСТЬ СПАУН ПОПЫТАЕТСЯ ИХ СПАСТИ, ВСЕ БУДЕТ ТАК, КАК БЫЛО РАНЬШЕ И ВСЕ ВСТАНЕТ НА СВОИ МЕСТА. Я БУДУ УБИВАТЬ СНОВА, А СПАУН ВНОВЬ БУДЕТ МЕНЯ ВЕСЕЛИТЬ, И ЭТО БУДЕТ ПРОДОЛЖАТЬСЯ ВЕЧНО, ВЕДЬ ТАКОГО КАК Я НЕ ДОСТАТОЧНО ПРОСТО УБИТЬ.
  
   =Господин мэр, что прикажете делать? Как нам защитить этих людей? Они очень ценны для всего города, и без них противостоять хаосу будет просто невозможно, без них город еще больше сгниет в анархии. Судя по заявлению, он намеренно хочет убить их, чтобы создать все условия для того чтобы на улицу невозможно было даже шагнуть. Судья Томпсон посадила больше сотни преступников за решетку, и благодаря ей многие стали верить в процветание города, а мистер Фокс каждый год жертвует миллионами, чтобы обеспечить бездомным людям крышу над головой и хорошую работу. Эти люди не должны умереть ведь если мы их не спасем, все будет разрушено и жизнь в город станет под конец невозможной.=Лейтенант, я не маленький мальчик и у меня на душе сейчас тот же шторм, что и у вас, так что давайте не будем вот такое говорить, и так все понятно, что он просто хочет полностью разрушить цивилизацию в Мракане. Я не знаю что делать, не знаю как их спасти, и я даже не знаю, где они сейчас находятся.=Вы знаете их адреса?=Спросил Своллс.=Нет, надо узнавать и проверять, а к этому времени может быть будет уже слишком поздно. Но мы должны попробовать их спасти. Зовите всех своих людей, лейтенант, будем действовать сообща, мы узнаем, где они живут, и вы должны будете сказать своим людям, чтобы они отвезли их в безопасное место.=Я готов к этому.=Сказал Своллс и они с мэром пошил узнавать.
  
   Судья София Томпсон проснулась от звонка в дверь. Тоже самое было и с мистером Смитом, с государственным адвокатом. Их разбудили в одно и то же время.
  
   К адвокату пришли те, которых он сразу узнал, лейтенант был с ними и мэр тоже и все они чуть ли не хором произнесли, что он должен пойти с ними, и он согласился.=А в чем дело, если не секрет?=Спросил Адвокат.=Мы считаем, что Хэлван затевает покушение на вашу жизнь, поэтому мы и решили, что лучше мы придем к вам, чем он.=Ответил Своллс и мистер Грей пошел с ними в машину.=Едем к Софии. Лишь бы успеть.=Приказал мэр, и они поехали к квартире, где жила миссис Томпсон.
  
   =О, черт!=Произнес Своллс, когда вдруг увидел, что дверь в коттедж Софии Томпсон открыта и это не предвещало ничего хорошего. Своллс приказал им отвезти мистера Грея в участок, а сам вместе с мэром пошел в ее дом. Они опоздали. Своллс это почувствовал еще тогда когда не вышел из машины.
  
   Они пришли слишком поздно. София Томпсон лежала на кухне с выдавленными глазами, изрезанной грудью и кровь была почти повсюду. Все было заляпано кровью доброй женщины. Мэр даже на некоторое время закрыл глаза, как и лейтенант, картина была ужасна сама по себе: труп женщины с большими синяками и ужасными ранами, плюс еще глаза раздавлены пальцами. Вся кухня была уделена кровью.=Мы опоздали, нас обхитрили, над нами посмеялись и подшутили.=В рифму произнес мэр. Лейтенант же вообще ничего не хотел говорить.=Он сдержал свое слово. Она мертва и теперь я не знаю, как спасти остальных, но ее уже не вернуть. София Томпсон являлась нам союзником и другом, она самая ценная из этой четверки.=Проронил Своллс.=Но других спасать все равно надо. А вдруг убийца недалеко ушел?=Уже далеко. Мы стоим тут уже четыре минуты, за четыре минуты он уже давно убежал через задние дворы и скрылся во тьме. Мы стормозили и поэтому потеряли ее. Даже Спаун не помог бы тут. Мне ее очень жаль, но действительно надо спасать оставшихся в списке жертв. Это дело рук однозначно не Джека Хэлвана, но нам от этого ничуть не легче. Это что-то вроде кровавой игры, я бы это так назвал.=Сказал лейтенант, и они с мэром вызвали машину с экспертами.
  
   Лейла Гиктон - местная пистательница, которая полжизни посвятила написанием книг по криминалистике и сочинениям разных типичных детективов с лихим финалом, сейчас была в огромной опасности и пока она не знала, что ей что-то угрожает. Она спокойно сидела в своей квартире и готовила ужин для своего мужа. Муж, придя с работы, как всегда был чертовски голодным и, она не могла не приготовить ему еду.=Как дела, милый?=Спросила Лейла у своего супруга, который был младше ее на семь лет.=Все ничего если бы мне не сократили зарплату до следующего месяца, но я думаю что это не проблема для нас, ведь ты зарабатываешь гораздо больше меня.=Сказал ее муж и снял ботинки в коридоре и вдруг к ним кто-то позвонил. Лейла открыла дверь, на минуту оставив кухню в покое, и увидела сборище людей. Они не сразу увидели, что это к ним пришли полицейские.=Лейла Гиктон?=Да, это я. А что вам надо?=Вам угрожает опасность. Вы должны поехать с нами и если вы настаиваете, то ваш муж тоже имеет право сесть в нашу машину.=Хорошо, я поеду с мужем. А кто вы собственно...?=Мы из отдела полиции. Нас послали к вам, нам не позволено самим разглашать информацию, мы лишь сказали вам самое главное, а остальное вам скажут, когда вы будете в участке. Так что давайте не будем медлить, ситуация очень серьезная - это все что я могу вам сказать. И если вы откажетесь, то боюсь, эта ночь будет последней в вашей жизни.=Если вы не скажете мне, кто желает мне зла, то я никуда не пойду.=Сказала Лейла, она была очень строгой и принципиальной женщиной, и даже при такой ситуации всегда старалась делать так, чтобы последнее слово осталось за ней.=Хорошо. Его имя Джек Хэлван и он хочет вас убить,=Сказал полицейский и вдруг Лейла чуть не потеряла сознание, это имя полностью нарушило ее характерный настрой, будто она когда-то в далеком прошлом сделала Хэлвану какую-то пакость, и теперь он мстит ей.=А кто такой Джек Хэлван и как вы узнали, что он угрожает моей жене?=Спросил супруг Лейла, но полиция точно больше не собиралась, ни на что отвечать.=Если лейтенант сочтет нужным, то вам все скажут на месте, а теперь собираемся и идем.=Через четыре минуты они уже оделись, выключили плиту с колонкой, выключил везде свет и, закрыв квартиру на ключ, спустились вниз по лестнице и сел в полицейскую машину. Вопросов у них накопилось за первую минуту езды, но копы не были склонны на них отвечать, а Лейла сто раз упомянуло Джека Хэлвана в своих бесконечных вопросах.
  
   =Двоих уже спасли, но София мертва и в этом наш основной проигрыш. Остался один человек из списка, и мы должны его спасти, как и тех двоих. Миссис Гибсон и мистер Фокс находятся в полной безопасности.=Где именно спросил мэр у Своллса.=У меня в участке. Они пока еще почти ничего не знают, но мне придется с ними говорить, и очень странно, почему из всех знаменитых людей Хэлван выбрал именно их в жертву.=Вы наверно многого не знаете о нем, но я давно нахожусь на посту мэра и знаю, что не все действия Сумасшедшего Джека поддавались разумной логики. Он зачастую убивал просто так, не имея никакого мотива. Именно поэтому его боялись. Вам никогда не говорили, что действия психопата очень трудно предугадать? Это практически невозможно сделать.=Говорили уже.=Ответил Своллс.=Психопаты лечатся в психбольницах, и их заставляю принимать лекарства, чтобы понизить нарастающую агрессивность, но Джек особый случай. Он не больной, он просто безжалостный преступник и его нельзя сравнивать с обычным психопатом, ведь обычный псих не в силах поднять на уши весь город и устроить целый хаос.=Пояснил мэр Свооллсу, что Джек не относиться к категории обычного психопата, по его мнению, Хэлвана можно назвать ГЕНИЕМ ЗЛА ведь то, что он делает с одной стороны гениально но с другой ужасающе.=Если последнего человека в списке Джека спасут, то можно посчитать что он и не собирался всех убивать, и что его главной целью была миссис Томпсон, которая уже наверно лежит в морге.=Сказал мэр.
  
   =Почему вы так решили?=Спросил Своллс.=Потому что я знаю его и знаю, на что он способен.=Нет, вопрос я поставил не так. Почему вы уверены, что он хотел убить именно ее?=Генри, эта история тебя не касается.=Нет, касается!=Крикнул лейтенант, на этот раз эмоции в ней всколыхнули от злобы.=Ладно, пусть будет, по-твоему. Я расскажу тебе о том, как Хэлван связан с Софией Томпсон. Видишь ли, она была не простой женщиной, она была человеком чести, она сеяла добро и справедливость, но Джек был ее полной противоположностью, он устраивал смерть и хаос. Но дело не только в этом. Когда Джек совершил свое первое и, пожалуй, самое ужасное убийство ему было еще шесть лет, шесть или семь - уже не помню, но ему не было десяти, когда он убил человека в первый раз. И когда он сел в психушку нашлась добрая и справедливая миссис Томпсон, которая пыталась всеми силами удержать этого ирода в дурдоме, пока не придет конец его дней и он не сдохнет от старости. Видимо Джек знал это и решил ей отомстить.=А вы уверены, что ее убил Хэлван? Неужели вы склонны верить во всяких призраков? Я уже знаю, что не он и Спаун сказал, что на той записи был не тот голос, вернее голос был Хэлвана, но он был произнесен совершенно другим человеком.=Лейтенант, не держите меня за психопата. Я адекватный человек и разум все еще при мне, но если бы вы хотя бы три года пожили в Мракане, то вряд ли бы вы смогли сохранить рассудок. Это я вам говорю как человек, который прошел здесь достаточно времени, чтобы свихнуться, но я не свихнулся, как это сделали некоторые. И не тебе держать меня за психа. Я знаю прекрасно, что Хэлван мертв, но зная то что эта тварь мертва я все равно не нахожу успокоения. Я будто предчувствовал, что такое может случиться. Это предчувствие присосалось к моей душе со дня его смерти, как только я узнал, что Спаун разделался с этим ублюдком что-то начало мне подсказывать, что это не конец истории, что это не точка в предложении, а всего лишь еще одна запятая. Я боялся этого, то чего я боялся, случилось, Хэлван дал о себе знать после своей смерти, Я знаю, что сделал Спаун. Он нашел очередное убежище мафии, которое находилось под землей.
  
   =Спаун пришел туда и нагнал на преступников страх. Пэксвелл рассказал мне, как он это сделал, и как они испугались:
  
   Спаун кинул на стол сожженную голову безумца. Макс Шифер был в ужасе, он преступник и бывало дело, когда он сам убивал и своей жизни он видел много трупов, но такого никогда не видел. Гнилая башка Хэлвана была сожжена огнем до самого мозга и лежала на столе и все члены мафии, смотрели на это, моргая глазами.=Это вам подарок, мальчики. Вы следующие.=Произнес Спаун, и ушел из логова Шифера. Голова Джека Хэлвана так и осталась лежать на столе, а преступники находились в состоянии ужаса ведь сразу после Спауна к ним пришел лейтенант Пэксвелл и еще целый отряд спецназа. Они были схвачены и вытащены из своего логова. Потому узналось, что главным затейником всех интриг был Макс Шифер - один из главарей преступного мира в Мракане. Он был преступником, которого разыскивала все честные полицейские. Пэксвелл потратил много времени, чтобы найти его и это выглядело как подарок от Спауна в виде найденного босса мафии. Шифера искали очень долго и вот нашли. Настал момент одержать верх над главой преступного мира, которым являлся Макс Шифер - главарь серьезной банды. На тот момент Пэксвелл и Спаун были почти как лучшие друзья, они друг другу помогали, и их сотрудничество приносило городу неоценимую пользу, но времена меняются и если Спаун все еще живой и здоровый, то лейтенант Максимилиан Пэксвелл уже мертв. ВРЕМЕНА МЕНЯЮТСЯ, НО БОРЬБА С ПРЕСТУПНОСТЬЮ НИКОГДА НЕ СТАНЕТ ЛИШНЕЙ, НЕ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ. БОРОТЬСЯ ВСЕГДА НАДО - девиз демона-защитника. Когда Пэксвелл ушел на небеса Джон Вэйн продолжил бороться с преступниками все под той же черной маской.
  
   Находясь полиции, Лейла Гиктон, которая осознанно взяла фамилии мужа призналась лейтенанту, что Хэлван причислил ее к своим жертвам не просто так и она сказал, что очень боится, что он совершит обещанное и убьет ее. Также за нее волновался ее муж который не находил себе места узнав правду. Он в каком-то смысле был на нее обижен, потому что она не сразу ему все сказала и долгое время молчала, утаивая правду. Но он был отходчивым человеком, и ему не пришлось долго на нее дуться.
  
   =Скажи, почему ты мне все сразу не сказала? Я на тебя не обижаюсь, вовсе нет, но мне кажется, что мы обязаны рассказывать друг другу о своей жизни, а тут оказывается, что я совсем мало тебя знаю, и это не укладывается у меня в голове. Когда я тебя спросил, кто такой Хэлван ты мне не ответила, почему? Неужели ты его так боишься, что даже мне про него сказать не можешь?=Я его не боюсь, потому что он мертв.=Сказала Лейла, но даже тут она приврала, зная, что маньяк мертв она продолжала его бояться.=Но твое поведение говорит об обратном. Когда я узнал про это, то сам перепугался, но не за себя, а за тебя. Я слышал про Хэлвана, говорят, что он был жестоким преступником. Но я не мог даже подумать, что ты как-то связана с ним. Кстати я до сих пор не знаю, за что он на тебя так обижен. Что ты ему сделала?=Я написала книжку.=Ответила Лейла.=Книжку? Вот уж не думал, что твоя блистательная карьера писательницы может довести до плохого. И что за книжку ты написала? Что разозлило преступника?=Я написала книжку под названием [[ПСИХИ В ОБЩЕСТВЕ]] и в ней было несколько страниц сугубо посвященных Хэлвану. На этих страницах мною была написана лишь правда о нем, о том, что он делал при жизни. Эту книгу я написала тогда, когда он был уже убит. Я и подумать не могла, что все так случиться, что наша семейная жизнь попадет в такую опасность. Если что-то случиться с тобой, то я всю жизнь буду себя за это винить.=Не говори глупости. Со мной ничего не случиться и с тобой тоже, я разговаривал с лейтенантом и он сказал, что мы с тобой находимся в полной безопасности. Хэлван не тронет нас из-за этой книжки, потому что даже если он ожил, то он не знает где мы, а это здание охраняют копы и никто просто физически не сможет нас тронуть. Мы несколько суток поживем здесь, а потом снимем новую квартиру и будет жить как прежде.=Нет, мы не сможем жить как прежде. Мои страхи за нашу жизнь теперь всегда будут преследовать меня. Это из-за меня все это случилось.=Сказала Лейла.=Нет, не из-за тебя. Ты не могла предвидеть, что твоя карьера подкинет тебе такую ситуацию, и пока лучше забудь об этом. Просто помни, что мы в безопасности и тогда тебе станет легче. Я уже пытаюсь об этом не думать и тебе советую откинуть дурные мысли в сторону. Думай о хорошем и тогда и мне станет легче.=Эти слова супруга немножко успокоили Лейлу, но она знала, что теперь всю жизнь ей придется ходить под страхом и бояться за свою жизнь. Лейтенант был добрым и хорошим человеком, но даже он не мог дать гарантии, что она всегда будет жить в безопасности.
  
   =Мы стараемся успокоить людей попавших в список жертв, но угроза в лице Хэлвана растет не по дням, а по часам и нам становиться все труднее, удерживать баланс равновесия. Ситуация накалена почти до предела и наши силы уменьшаются. Даже Спаун не в силах выгнать страх с их тронутых сердец. Что уж говорить обо мне.... Я сделал все что мог и сделал чуть больше, что было в моих силах. Я попытался изгнать из них страх, но мне это неподвластно.=Я вас услышал, лейтенант. Честно скажу, что не знаю, что нам дальше делать. Мы упали в темную яму и не все не можем увидеть светлый выход. Мы попали в дыру и не можем из нее выбраться. Вы правы. Спаун вряд ли тут поможет. Этим людям нужен психолог чтобы они поверили в то, что их жизням ничего не угрожает. И если Фокс уже успокоился то эта писательница.... Не в моих силах сделать так чтобы она перестала бояться.=Признался мэр. Разговор лейтенанта с мэром был очень долгим, но он зашел в тупик и они ходили по кругу, не в силах найти выход из темной ямы.
  
   Шон Фокс сидел на стуле, в одной из комнат в полицейском участке, и просто глядел на свои золотые часы на правой руке, таким образом, он убивал время. Он не торопился бежать домой, в ожидании какого-нибудь нового поворота событий мистер Фокс спокойно сидел и просто думал, думал обо всем, об этом. Он думал о Джеке Хэлване и об этих испуганных людях, которым едва удалось спастись, но он сам понимал, что входил в их число. И хоть он боялся Хэлвана чуть меньше чем они, это не говорило о том, что он бесстрашный. Наоборот, преспокойный и тихий мистер Фокс очень нервничал, просто отличие от мистера Гиктона и его нервной супруги государственный адвокат не показывал это так ярко. Он мог сдерживать свои эмоции и свои внутренние страхи.
  
   =Мистер Фокс проявляет истинные чудеса своего характера. По нему видно, что он немного напуган, но это сдерживание меня удивляет. Он со всех сил старается сделать так, чтобы никто не подумал, что он боится.=Сказал Генри Своллс, когда они с мэром посмотрели издалека, как мистер Фокс сидит в комнате, стены которой были сделаны из стекла и смотрит на свои часы.=Хорошо, пусть и продолжает так сидеть. Хотя бы один человек ведет себя разумно - это уже большой плюс.=Сказал мэр.
  
   Чуть позже муж Лейлы мистер Гиктон подошел к мистеру Фоксу, чтобы поговорить с ним по душам об этой передряги, в которую они попали. Они присел на соседний стул и уставился Фоксу в лицо, чтобы тот поговорил с ним.=Наша ситуация делает нас родными в какой-то степени. Мы можем бояться, но чтобы не свихнуться и не попасть в психушку мы должны сдерживать свои страхи. У вас это получается даже лучше чем у меня, и я бы хотел, чтобы мы поддерживали друг друга. Да, мы все тут чужие людей но это не значит, что надо играть в молчанку. Мы те, кто выжил и это делает нас родными.=Произнес мистер Гиктон и Фокс был согласен с ним.=Да, пожалуй, вы очень даже правы. Мы должны принять эту ситуацию как испытание. Страх который мы сейчас испытываем проверяет нас. Мы должны стараться не бояться и быть более храбрыми. Я считаю, что это жизненное испытание закалит нас, и в будущем мы уже будем бояться чуть меньше.=Сказал Фокс. Гиктон был с ним согласен.=Да, вы дело говорите. Страх только поначалу грызет человеку его душу, а потом он закаляет, и становиться другом. Я это знаю.=А откуда вы это знаете?=У меня жена пишет психологические триллеры. Как я могу это не знать.
  
   =В одной из своих затянутых книг она писала о Джеке Хэлване и именно поэтому мы попали в его зловещий список. Он хочет убить не меня, а мою жену, но я как истинный супруг должен защитить ее и я это сделаю. Хэлван не доберется до нас, даже если окажется, что он воскрес. Спаун убил Хэлвана, но какие результаты это дало, если все снова вернулось на свои места. Вот скажите мне, а что вы сделали Хэлвану что он и вас хочет убить?=Я же адвокат, я защищаю преступников но в отличие от других таких же адвокатов, я никогда еще не был куплен деньгами. Я честен перед собой и перед своей совестью. И был момент, когда Хэлван, которого снова забрали в психушку, случайно встретил меня и попросил о помощи.=И как вы поступили?=Я отказал. Я знал, что он зверь и что не один нормальный человек не будет его защищать. Я думаю, что этот отказ стал причиной того что я попал в этот чертов список. Но если бы провернуть время назад, то я поступил бы точно так, же и не за какие деньги я бы не стал его защищать, но я мог бы сделать все так чтобы он остался на свободе. У меня есть на это талант и его у меня никто не отнимет. Вопрос в том, что талант не столь важен, главное это принципы, которые я никогда не переплюну.=Это слова настоящего мужика. Вы мужик. Я уважаю вас.=Сказал Гиктон, выслушав Шона Фокса.
  
   Спаун встретился с мэром и с лейтенантом на крыше участка, впрочем как всегда. Это было местом их встреч и общения. И у него появились вопросы к ним.=Как чувствуют себя эти напуганные?=Спросил Спаун.=По-разному. У кого-то, получается, сдерживать страх, а у кого-то нет, но они все очень напуганы. И одного человека мы не успели спасти.=Кого именно?=Спросил Спаун у Генри.=Миссис Томпсон была хорошей женщиной.... Хэлван убил ее, все ее тело было в синяках и ранах, и он даже раздавил ей пальцами глаза, помнишь, как он это делал при жизни?=Он уже это не делает. Он мертв.=Да, но от этого мне ничуть не легче. Все стало только хуже. Теперь мы не знаем, кто за всем этим стоит. И я не уверен, что мы остановим его. Если бы ты не нашел тот злосчастный диск то мы бы никого не успели и Хэлван полностью сдерживал бы свое обещание.=Я еще раз вам повторяю, лейтенант. Это не Хэлван и больно не упоминайте его имя.=Сказал Спаун.=Не упоминать? Хочешь, чтобы он был как Волан-де-Морт из Гарри Поттера?=Мне все равно как ты его называешь. Просто не упоминай и все. Нечего постоянно говорить о мертвецах. Если о них постоянно вести диалог, то они будут оживать, но не в реальности, а лишь в нашей голове. Сумасшедший Джек давно уже горит в аду и не видит, что происходит на нашей грешной земле. И только безумцы думают иначе, а вы, лейтенанта вроде как не безумец.=Сказал Спаун и подошел к краю крыши и спрыгнул и полетел на крыльях ночи, все как всегда. Этот их разговор был незаконченным и непонятно для чего они встретились на сей раз.=Я боюсь произносить его имя вслух.=Сказал Генри. В книгах о Поттере имя Волан-де-Морт произнесенное вслух считалось грехом, ведь колдуна все боялись до дрожи костей.
  
   Мистер Фокс долго скрывал свой страх, и это сыграло в нем очень злую шутку. Никто не ожидал, что Шон Фокс может свихнуться прямо на глазах у полицейских. Когда мэр и лейтенант пришли в участок, то на них напала новая неприятность но уже в лице мистера Фокса, психика которого, долго отталкиваясь от страха, не выдержала и сломалась.=Митер Фокс?!
  
   Фокс держал пистолет в руках, и никто из копов не знал, как он у него оказался. Милый и добрый адвокат стал становиться злым чудовищем, неуправляемым и жестоким. Он стал грозить, что выстрелит сначала в них, а потом в себя, если они сделают, хотя бы еще один шаг или совершат попытку отобрать у него ствол.=Еще шаг и я сделаю то, что мне приказал Хэлван. Еще только один шаг!=Крикнул Фокс и неистово засмеялся, засмеялся как настоящий неуравновешенный псих.=Мистер Фокс, спокойно. Мы вам поможем, вы только уберите пистолет.=Скзаал мэр, пытаясь уладить ситуацию словами.=Не уберу!=Дьявольски крикнул адвокат.
  
   =Вы все такие храбрые, что у вас глотки трясутся от первобытного страха! Вам все равно всем не жить! ВСЕ РАВНО!!! И все, потому что Сумасшедший Джек всех вас зачислил в список жертв и теперь вы все один большой скот! Он приказал это сделать мне, и я это сделаю.=Что?!=Удивился Своллс, когда Фокс произнес это.=Да, вы не ослышались, лейтенант. Хэлван как-то позвонил мне на телефон и сказал, что убьет меня, если я не окажу ему одну услугу.=И что эта за услуга?=Спросил мэр.=Вы сейчас узнаете.=Фокс наставил пистолет на жену Гиктона - Лейлу Гиктон.=Не-е-е-е-е-т!=Закричал верный супруг и прикрыл ее своим телом, и пуля попала в него, а не в нее. И тут сзади прыгая с лестницу вниз, Спаун, порхая своим плащом как бабочка, схватил бешеного Фокса и ударил его по спине, да так сильно, что тот закричал. Но Гиктона было уже не спасти. Горло.... Кровь булькала в простреленной глотке маленькими фонтанчиками, изливаясь по полу. Лейла заплакала и закричала когда увидела, что ее муж быстро начинает умирать. Он побледнел, и когда она схватила его за руку, та уже была очень холодной. Фокс хотел выстрелить писательнице в голову, но Гиктон спас ее и пуля попала ему в горло.=Не умирай.=Потворяла писательница, в то время как Спаун избивал мистера Фокса кулаками и делал это с огромной яростью.
  
   ВЭЙН ЭНТЕПРАЙЗИС. 6 часов утра. Джон Вэйн пришел в ВЭЙН ЭНТЕПРАЙЗИС, чтобы узнать, как идут дела у мистера Ричарда Стайлонда, но когда он пришел, то оказалось, что Стайлонд отлучился по работе и придет не раньше чем через три часа ближе к девяти часа. Джону нужна была его помощь. Последнее с чем столкнулся было кошмарным. Он все еще помнил бешеный взгляд Фокса спровоцированного внутренними страхами перед Джеком Хэлваном. Джон понял, что его новый враг будет пострашнее всех его старых противников ведь его новый враг настоящий профессионал по внушению, он внушает в людей страх и пользуется тем, что они бояться больше всего на свете. Фокса он не убил. Но ему пришлось немного подправить ему лицо, ведь тот отнял жизнь у мистера Гиктона и вдобавок хотел убить его жену потому, что якобы ему это сделать приказал Хэлван.
  
   Пока Стайлонд не пришел Джон решил прогуляться по зданию ВЭЙН ЭНТЕПРАЙЗИС, а заодно и проверить то, как идет работа в общем плане. Он очень не хотел, бы узнать, кто платит деньги работникам просто так. Частенько он наблюдал за процессом работу, но это относилось к простым сотрудникам и людям, которые были рангом меньше. Кроме простых работников в ВЭЙН ЭНТЕПРАЙЗИС работали крупные лица, директора компании Вэйна и люди которые дружили с Майклом Вэйном - отцом Джона Вэйна.
  
   =Эй, придурок! Вонючая ты бездарность! Ты что опаздываешь?! Хочешь, чтобы пожаловался на тебя Вэйну?! Ты бестолковый лентяй!=Доносились крики из кабинета журналистики, в ВЭЙН ЭНТЕПРАЙЗИС был и такой отдел, в котором работало всего два человека. Шеф, который днями звонил разным людям и сочинял сюжет новой газеты на завтрашний день и его никчемный затюканный помощник, который сам уже думал об увольнении, потому что работать, когда на тебя постоянно кричат и называют придурком, становилось просто невозможной пыткой для него.
  
   =Что за бешеные крики? Что здесь у вас происходит?=Спросил Джон Вэйн, когда вошел в отдел, где работали журналисты-газетчики. Мистер Хадсон - шеф газеты НОВОСТИ ИЗ МИРА ВЭЙН ЭНТЕПРАЙЗИС жестко ругал своего помощника за то, что тот снова опоздал и не хочет работать.=Слушайте, вы берете на работу всяких тупых и бездарных, а мне с ними работать приходится! Этот придурок опять опоздал!=Крикнул Хадсон и тогда Вэйн посмотрел на Сэма Дойла - запуганного криками шефа, слегка двинутого и затюканного журналиста, у которого волосы встали дыбом и уши чуть не полопались от криков шефа.=Мистер Вэйн.... Эмм..., я требую справедливости, ведь этот мой шеф совсем меня забил в угол и мне из него тяжело выйти. Я..., это уже не смешно.=Сказал Дойл и шеф замахнулся на него.=Да, Сэм, это уже не смешно. Мистер Хадсон, если вы еще раз будете запугивать моих работников, то это вы будете уволены. Вам все ясно?=Спросил Вэйн у Хадсона.=Да, мне все ясно. Извините, мистер Вэйн, просто мне приходиться работать в одном душном кабинете с такими как он.=Показал Хадсон рукой на униженного и взволнованного Сэмюеля Дойла.=Я вас понимаю, но терпение наш лучший союзник и вы должны это помнить. А вы, Дойл, возьмите себя в руки и начните работу. К завтрашнему дню я жду от вас новую газету, и не подведите меня, вы оба.=Сказал Вэйн и этому конфликту пришел конец, но Хадсон после ухода Вэйна все равно продолжил запугивать Дойла.=Если ты снова опоздаешь и начнешь болтаться по нижнему этажу, то я с тебя спущу шкуру. Скажи спасибо, что Вэйн позволяет работать таким дибилам как ты.=Сказал Хадсон, и Дойл вздохнул, когда шеф засунул сигару в рот и вышел покурить.=Это совсем не смешно.=Повторил Дойл и вдруг затрясся, как эпилептик, когда шеф включил вентилятор для очищения воздуха.=Я бы не прочь был получить прибавку к зарплате.=Сказал Дойл. Но для него прибавка к зарплате была как миф, который никогда не сбудется.
  
   Фокса заперли в камере в участке, но в тюрьму его отправлять не торопились, потому что не видели в этом особого смысла. Фокс не был психопатом. Он просто хотел жить, и ради сохранения своей жизни готов был загубить чужие. Он так и сказал лейтенанту, когда тот спросил у него, зачем он хотел убить писательницу.
  
   =Ему нельзя в тюрьму, пусть сидит у меня в камере и думает над тем, что сделал. Гиктона не вернуть и его жена проливает слезы, но мы не должны быть такими же бе6зжалостными, как и он.=Сказал Своллс.=Почему вы считаете, что ему нельзя отбывать наказание в тюрьме?=Спросил мэр.=Потому что я думаю, что он не доедет до тюрьмы. Вдруг что-нибудь с ним случиться, надо быть готовым абсолютно ко всему. Он ведь не выполнил условие договора. Он не убил ее. Он убил его, но ему-то было сказано, чтобы он расправился с ней, а не с ее муженьком. Поэтому нам надо быть мудрыми в этой ситуации, мистер Фокс останется у меня, это мое решение, и я за него отвечаю. Тем более что великие стены СтоунГейта разрушены, а переезд в обычную тюрьму не так надежен как полет на вертолете, так что будет лучше, если он будет здесь под строгим надзором. Он не сбежит и не улетит, вы можете не переживать, все будет нормально, самое худшее уже случилось.=Откуда вы знаете, что можно назвать самым худшим? Может, мы все заблуждаемся, я бы на вашем месте не говорил столь громких слов. Вы уже подвели народ, вы не смогли остановить убийства и мой вам совет, лейтенант: никогда больше не устраивайте подобных вещей. Люди будут называть вас лжецом и самое страшное что они, оскорбляя вас, будут правы. Вы наверно не знаете, но Мракан обреченный город, и даже такие светлые люди как вы не в силах устоять перед трудностями, которые мешают нам идти вперед. Вы еще молоды, полны решимости и у вас есть много сил, но поверьте, что рано или поздно вы поймете, что нет никакого смысла защищать этот город и уж лучше рано, чем поздно.=Нет, вы не правы, смысл есть всегда и надо ко всему стремиться. Я готов остаться жить в Мракане и помогать вам, бороться с преступниками ведь на посту лейтенанта должен находиться знающий человек, и хоть я молод в отличие от лейтенанта Пэксвелла, вы не должны смотреть только на мой возраст.=Сколько вам лет?=Спросил мэр.=Почти тридцать. Без трех дней.=То есть через три дня вам должен стукнуть тридцатник?=Вы угадали, через три денька грядет мой очередной день рождения. Я прошел уже три десятилетия, и поверьте - это не мало. И, несмотря на то, что скоро мне исполниться ровно тридцать лет, у меня нет никакого настроения, чтобы праздновать день рождения, ведь я так, и не сдержал свое слово. Возможно, народ назовет меня пустозвоном или просто перестанет доверять всем кто недавно пришел на службу городу. В любом случае до конца.=Вдруг недоговорив, мэр с лейтенантом услышали, как Фокс кричит, чтобы они подошли к нему.
  
   =ЭТИ ГОЛОСА! ЭТИ УЖАСНЫЕ ГОЛОСА! ЭТИ ГОЛОСА В МОЕЙ ГОЛОВЕ ПОЖИРАЮТ МЕНЯ И ВСЕЛЯЮТ В МОЮ ДУШУ СТРАХ!=Кричал Фокс, который лежал на полу и стонал отчего-то неизвестного, он жутко побледнел, и у него изо рта шла белая пена. Мэр и лейтенант, увидев это, как адвокат корчиться от боли стали вызвать врача.=Все будет хорошо, мистер Фокс!=Сказал лейтенант и подошел к Фоксу, встал на колени и стал наблюдать за ним. Он мелил какую-то паранойидальную ахинею, и пена из его рта огромными комками летела во все стороны, когда он судорожно шевелил губами.=ОН ВОССТАЛ. ОН ВОССТАЛ. ОН ВОССТАЛ.... Эээээээ....=Фокс скончался и мэр, придя к лейтенанту и, сказав, что врач к ним уже едет, увидел это. Они потеряли еще одного человека.
  
   =Черт, еще одно убийство и еще одна жертва, которую мы не смогли спасти. Врачи будут смотреть, что было введено ему в кровь. Скорее всего, он выстрелил в Гиктона не, потому что ему кто-то позвонил, в любом случае мы узнаем правду только к вечеру, но боюсь, что до вечера еще кто-то умрет. Даже в вашем полицейском участке жертвы Хэлвана продолжают умирать.=Сказал мэр, наблюдая, как машина скорой помощи отвозит труп Шона Фокса, который умер толи от отравления психотропным веществом толи от сердечного приступа, толи от испуга....
  
   СПИСОК ЖЕРТВ. Безжалостный убийца, одетый в темно зеленый пиджак и с зеленым галстуком на белой рубашке наблюдал за продвижением списка смерти. Он уже убил София Томпсон и Шона Фокса. Осталось две жертвы и дело сделано: Джек Хэлван будет отмщен. Он приготовился чтобы совершить новое убийство и на это раз перед ним стояло задача сделать так чтобы свидетели того чудовищного зверства приняли его за натурального Джека Хэлвана. Но как, же это сделать? Убийца уже знал, как придать максимальную реалистичность больной идее показать миру воскресшего Сумасшедшего Джека.
  
   Смит Грей вышел на улицу, чтобы прикурить. Ему было очень тяжело, двадцать четыре часа в сутки находится в душном участке, где нет прохода - кругом все толпятся как ошалелые, он, будучи богатым и обеспеченным к такому просто не привык. Смит вышел на улицу и достал блок сигарет, причем дорогих сигарет. Он всегда покупал все, что стоило дороже обычного, это была его привычка - брать все самое дорогое.=Вернитесь в участок, мистер Грей.=Сказал коп, который вышел проведать, зачем Смит вышел на улицу.=Сейчас прикурю и приду. Можно хотя бы пять минут отдохнуть от вашего надзора? Со мной за пять минут ничего не случиться. Я....=Вдруг вышла стрела вошедшая Грею прямо в горло. Коп вызвал своих друзей и даже закричал. Своллс вышел на улицу, и даже не успев подождать пока дверь закроется, произнес привычное в этом городе: о боже.=О, боже.=Грей лежал мертвым со стрелой в глазу, но стрела была не голая, на ней была привязана белая записка, белый листик с посланием. И тут краем глаза Свооллсу удалось увидеть убийцу, который смотрел на них с другой стороны дороги. Он стоял с арбалетов, в каком-то зелененьком тряпье и наблюдал за ними.=Я его догоню!=Крикнул Своллса и побежал за поддонком, который убил мистера Грея. Он не боялся даже, что его собьет или задавит машина. Он побежал вперед с целью задать жару подлому злодею.
  
   Он пришел на то место, где раньше стоял маньяк, но теперь его там не было. Лейтенант резко стал оглядываться по сторонам и заметил, что убийца побежал в сторону соседнего двора, и он побежал за ним. Во время бега он чуть не сбил женщину с коляской, в которой сидел ребенок и старушку, которая закричала матом на всю улицу. Он не став просить никаких извинений, он продолжил бежать за ним.
  
   Он взобрался на забор и спрыгнул с него, слегка ударившись при падении головой об столб, но это была ерунда для него, максимум его ожидал большой синяк. Убийцы не было видно, но вдруг послышался смех. Смех. И такой неприятный да непонятный что Своллс не помня, откуда он идет: из его головы из подсознания или же убийца так дико хохочет, что у него голова, кругом идет, или всему виной ушиб создавший небольшую встряску головы. Своллс не мог найти на это ответ. Но смех стал еще громче, и ему стало просто не по себе, как будто это смеется сам Джек Хэлван, душа которого все еще не может нормально упокоиться.=Выходи! Я знаю, что ты не существуешь!=Крикнул Своллс и вдруг он увидел надпись на стене дома, которая гласила большими зелеными буквами: С ЧЕГО ТЫ ВЗЯЛ, ЧТО Я ВООБЩЕ СУЩЕСТВУЮ, И ЧТО ТЫ СЕЙЧАС ЖИВЕШЬ В РЕАЛЬНОМ МИРЕ А НЕ В МИРЕ БОЛЬНЫХ ИЛЛЮЗИЙ? =Увидев это намалеванное на стену зеленой краской послание, Своллс начал терять сознание. Голова стала кружиться, а ноги переставали удерживать и без того небольшой вес. Лейтенант упал, а убийца, увидев это, пошел к нему, чтобы убить. В его руке был нож - в точности такой же, которым убивал Сумасшедший Джек. Но мечте злодея было не суждено сбыться. На помощь Своллсу пришил его друзья полицейские. Они выстрелили в злоумышленника до того как он разрезал Свооллсу живот. Два выстрела, один выстрел попал в нож, а другой в плечо. Убийца смог убежать, но зато они спасли лейтенанта, который получил сотрясение мозга от ушиба. Позднее они тоже увидели надпись, которую оставил маньяк.
  
   Своллс оказался в больнице. Его туда довезли знакомые, которые случайно увидели, как полицейские помогают ему придти в себя. Он помнил, что с ним произошло, и слова врача о том, что у него было сильное сотрясение, лейтенанта совсем не удивили. Он думал, что и то хорошо, что обошлось сотрясением, а могло быть намного хуже. Убийце удалось сбежать. Мистера Грея не удалось спасти. Скорее было плохо, чем хорошо. Они оказались бессильным против замыслов злодея, чьи поступки запугивают мирных граждан Мракана.
  
   Своллс не стал отлеживаться до потери пульса и вышел из больницы сразу же когда поговорил с врачом. На слова врача, что ему необходимо недельку полежать в больнице Своллс ответил, что ему надо быть на ногах. Доктор с ним спорить не стал, наверно по той причине, что Генри все-таки был лейтенантом, а это многое меняло. Лейтенант поблагодарил доктора за его помощь и ушел, мэр ждал его у входа в больницу, он стоял на улице и курил.
  
   =Болит голова?=Не очень, Стоять и думать могу. А вы здесь собственно долго простояли?=Нет, всего лишь час с лишним. Когда я кого-то жду, мне помогают сигареты, они убивают время, проверенный способ.=Нет, я не курю и не собираюсь.=А я вас не заставляю. У меня есть новости.=Какие новости?=Эксперты узнали причину смерти мистера Фокса и причину его буйства, из-за которого был убит мистер Гиктон. Все дело в очередной химии. Психотропное и очень эффективное вещество было каким-то образом введено Фоксу в кровь, оно вызывает страшные галлюцинации. Помнишь, как он говорил, что Хэлван звонил ему? Это все из-за этого вещества. Хотелось бы знать, кто сделал ему укол, на руке обнаружили след от шприца и это говорит, что его кололи, но кто? Кто касался его руки? Это вопрос очень сложный. Придется поломать голову, чтобы узнать, кто же все-таки за этим стоит. Кстати ваш голова тоже чуть не была сломана, лейтенант. Как вы получили ушиб? Он вас ударил?=Нет, это можно назвать неудачным прыжком с забора. Я ударился головой об трубу, и это послужило причиной сотрясения и галлюцинаций.=Галлюцинаций?=Я слышал смех и он был дьявольским и не человеческим.=Мы тоже его слышали, но это не было глюком.=Это он так смеялся?=Да, наш убийца имеет хорошее чувство юмора.=Да уж, особенно это подтверждается тем, что он оставил на стене.=Вы про эти граффити? Да, это жесть, это выходит за всякие пределы моего воображения. Он предугадывает, он на шаг впереди нас. Все из списка мертвы кроме одной женщины, даже муж ее не выжил.=Вы про Лейлу Гиктон - известную писательницу?=Вы угадали, я про нее. Она осталась одна, вернее не совсем одна, она осталась одна без поддержки и опоры, а так у нее есть сын, которому исполнилось одиннадцать лет. Ей одной будет тяжело воспитывать подрастающего ребенка, я ее очень сильно понимаю. Она до сих пор усердно рыдает по своему мужу, хоть бы это не сказалось на мальчике, ведь если его мать потеряет рассудок..., вы сами знаете, что тогда будет с ребенком.=Давайте не будет об этом говорить, а будем жить надеждами на то, что все нормализуется.=Вы сами-то в это верите?=Спросил мэр у лейтенанта, который уже не верил в то, что все будет нормально.=Да, я верю, что мы его возьмем.=Ответил Генри Своллс, который, по мнению мэра и многих других, мог носить прозвище: ЧЕЛОВЕК САМОУВЕРЕННОСТЬ И НЕПОКОЛЕБИМОСТЬ.
  
   =ВОТ И ВСЕ. СКОРО ИМ ВСЕМ БУДЕТ КРЫШКА, А Я ЕЩЕ ПОСМЕЮСЬ НАД НИМИ, КАК ОНИ ВСЮ ЖИЗНЬ СМЕЯЛИСЬ НАДО МНОЙ, КАК ОНИ УНИЖАЛИ МЕНЯ И ГНОБИЛИ. ОНИ БУДУТ УМИРАТЬ ОТ СТРАХА, А Я БУДУ ПОЛУЧАТЬ ОТ ЭТОГО УДОВОЛЬСТВИЕ. Я ОТОМЩУ ИМ ЗА ЖИЗНЬ ЛИШЕННУЮ ЭЛЕМЕНТАРНОГО ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ПОНИМАНИЯ. Я ПРОСТО ПРЕВЗОЙДУ САМА ХЭЛВАНА И ПОКАЖУ ГОРОДУ СВОЕ НАСТОЯЩЕЕ ЛИЦО. А ВЫ....=Убийца подошел к Лейле и к ее напуганному мальчику. Он их похитил в то время, когда Лейла забирала его из школы. Она не думала, что маньяк пристально следит за ней. Она сильно пожалела, что пошла его забирать, ведь теперь он их обоих держит в плену.=Скоро я не буду таким смешным и беззащитным. Скоро все попросят у меня прощение, которое я давно хотел от них услышать, но для вас уже будет слишком поздно, вы мои дорогие и сладенькие щенята. Как сильно мне вас жаль, но я не могу оставить вас в живых. Он не разрешает мне это сделать.=Сказал убийца и специально для того чтобы жертве стало хуже он облизнул ее лицо языком, Лейла Гиктон заплакала ведь она не могла даже двинуться, была привязана к батарее в какой-то чужой квартире, а у ее мальчика был рот заклеен скотчем.=Дай-ка я и тебе твой милый ротик заклей. Сидите, мои любимые, он приказывает мне это делать.=Маньяк закрыл ей рот скотчем, поначалу она сопротивлялась, но он дал ей пощечину, и тогда он сбавила темп. Под словом [[он]] убийца имел в виду Сумасшедшего Джека который якобы дает ему приказы с того света. И при этом он не был сумасшедшим. Он просто играл с ними в игру, в очень смешную для него игру. Эта игра была смешной сугубо по его пониманию. И только у него она вызывала смех и радость, а все эти слова, что ему приказывает кто-то свыше всего - лишь новое правило в его игре.=Я отлучусь часика на два. Вы ведь не против? Ну, раз вы за....=Убийца на какое-то время покинул эту квартиру. Они не знали, где находились, но по виду это была типичная квартира и, причем очень неубранная. Таких квартир было миллионы. В этом самая главная сложность.
  
   =Как это вы не можете до нее дозвониться? Вы же уже узнали, что она забрала ребенка, так какого черта вы заявляете, что вам до нее не дозвониться?! Вы что, правда, не можете это сделать?!=Кричал лейтенант на копов, которые без его ведома, разрешили миссис Гиктон уехать за ребенком. Он был на них очень зол.=Мы стараемся, мы звоним ей каждые полминуты. Пожалуйста, лейтенант, сохраняйте спокойствие, мы работаем.=Слушай, ты не указывай мне, умник! Если через полчаса не будет никакого привета да ответа, я вас всех уволю к чертям, а если окажется что ее убили или похитили, то я вам точно не позавидую! Кто позволял вам ее выпускать?! Тем более одну...! Получается что вы, зная всю ситуацию, вы осознанно отпустили ее одну на большой риск?! Так я должен это понимать?!=Кркинул Своллс, полицейские примолкли и даже не нашли себе никакого оправдания.=У меня просто нет слов.=Сказал Генри, и они пообещали, что будут звонить на ее сотовый телефон, пока не получат результата.
  
   Прошло три часа. Не привет ни ответа. Гудки были, но телефон никто не брал, странно все это - подумал Своллс. Он не стал никого увольнять, списывая это на то, что убийца, будучи очень хитрым все равно бы сделал свое и что увольнять кого-то из ребят будет слишком жестоко. А ведь у него были полномочия на то чтобы кого-то уволить.=Убийца оставил это.=К Генри подошел полицейский и передал ему в руки еще одно послание: картонку, на которой большими зелеными буквами был написан текст для лейтенанта:
  Лейтенант, мне вас чисто по-человечески жаль. Вы так хорошо стараетесь, а все напрасно и я чуть не заплакал в очередном своем приступе смеха, глядя на то, как вы изо всех сил пытаетесь меня поймать и засадить в психушку. Вы же понимаете что я не Хэлван, вы же не псих как наш господин мэр, который повелся на то, что Сумасшедший Джек жив. Он мертв, но я жив и у меня в плену ребенок и его вредная мать. Она опозорила Сумасшедшего Джека, назвав его психом, а теперь я отмщу ей за него, я отрежу ей язык, и это будет весельем для меня. Джек не был психом, он был мыслящим и мудрым человеком, что нельзя о вашем демоне сказать. Хо-Хо, Хо-Хо, Хо-Хо
   Кроме текста на картонке был корявый мелкий рисунок, плоховато изображающий образ убийцы и капля крови, которая, по-видимому, принадлежала ей. Своллс пальцами почувствовал, что на другой стороне картонки тоже что-то написано, и он перевернул ее: скоро им будет не до смеха. rrrrrrrrrrrrrrrr!
  
   Своллс понял, что нельзя просто сидеть, сложа руки, надо действовать, и он решил заручиться помощью демона-защитника. Он считал это единственным шансом спасти пленных и остановить кровожадного садиста, личность которого до сих пор никому неизвестна.
  
   Спаун получил сигнал на свою рацию и понял, что его вызывает никто иной как лейтенант Своллс. Он забрался на крышу с помощью специальных гаджетов и навыка скалолаза, который со временем был в нем развит. Своллс даже помог ему взобраться на крышу и это выглядело так, будто Спаун полный придурок, которому легче долго карабкаться по стене и смешить копов, чем просто войти и постучать в дверь. Лейтенант помог ему забраться.=Как идут дела с поимкой преступника?=Спросил Спаун.=Очень плохо, мы его так и не поймали, а он уже убил всех этих людей и вот Лейла Гиктон сейчас сидит у него в заложниках вместе с одиннадцатилетним сыночком. Я не знаю, что тебе сказать ведь ты, как и я почти ничего не добился.=Я все это время искал его, лейтенант. Я искал сообщника Хэлвана - того человека, который был с ним знаком.=И нашел хотя бы одного поддонка, на которого можно навесить ярлык подозреваемого или нет?=Спросил лейтенант.=К сожалению, нет, никого я не нашел. У Хэлвана было много друзей, но никто из них не мог самостоятельно все это устроить. Я действительно так считаю и, просматривая список его друзей, никто не показался мне заменой ему, а ведь этот преступник уже почти заменил нам Джека. Он совершил уже достаточно кровавых убийств, чтобы его можно было назвать двойником. Этот человек точно не лежал в Антнидасе, и он признан вменяемым.=Так как тогда нам его найти?!=Крикнул Своллс. =Я думаю над этим, не все сразу, но мы обязательно их спасем. Я не думаю, что он их убьет. Он ведь не убил ее сразу, а зачем-то взял в заложники, если верить тому, что вы мне сказали. Он не убьет ее, он ждет.=Ждет.... Стой, ждет кого?!=Меня.=Ответил Спаун. У Своллса закончились все вопросы, которые он хотел задать. Спаун оказывается все это время искал маньяка в точности как это делала полиция, но также безрезультатно, но, однако твердая уверенность Спауна заставила лейтенанта снова поверить в, то, что им все-таки удастся спасти Лейлу Гиктон с ее сыном и остановить преступника, который захотел стать клоном Джека, а может он захотел даже и переплюнуть его.=Я в тебя верю.=Сказал Своллс и Спаун быстро ответил ему.=Это для меня самое главное!=И улетел на крыльях ночи, спрыгнув с крыши. Лейтенант смотрел издалека, как эффектно и красиво демон летает при помощи черного плаща созданного из ультра легкой ткани.
  
   Звонок в телефон, в участок. Своллс без замедлений взял трубку и услышал ЕГО голос. Джек Хэлван позвонил ему, чтобы его напугать, но и предупредить, ведь он любил, когда жертва знает что ей скоро придет конец.=Лейтенант, и не надо называть имен, я слышу, как от страха стучит ваше сердце.
  
   Убийца в одной руке держал телефон, а в другой прибор, который делал видимость подмены голоса, и убийца, таким образом, говорил голосом Безумного Джека. Он был мастером фокусов и всяких ловких штучек уловок, на которые велись его жертвы.=Я не хочу вас убивать ведь вы еще слишком мало страдали для того чтобы просто взять и умереть. Вы еще пригодитесь мне для дальнейших моих целей, и играть с вами в игру под названием ПРЕСТУПНИК и ЗАКОННИК - для меня вечная забава, от которой я смеюсь. Вы очень долгое время пытались их спасти, но теперь наверно понимаете, что это невозможно. О да, они еще живы но это только пока. Разумеется, они тоже умрут, но всему свое время, я буду использовать их в качестве приманки, в качестве червяка на удочке. Вы когда-нибудь смотрели рыбалку? Это очень забавно, особенно когда червяк на удочке всее еще живой и дергается от боли в ожидании скорой смерти.=В качестве приманки? Но для кого?=Спросил Своллс.=Я знал, что вы меня об этом спросите и как никак, а это ваша прямая обязанность, вы же пообещали народу, что спасете их от меня, но вы ведь нарушили свою громкую клятву и теперь не знаете, что вам делать. Не волнуйтесь, я подскажу путь к выходу из этой ситуации. Слова назад забрать нельзя, но можно избежать наказания и это для вас не будет ничего стоить. Вы готовы узнать, кого я хочу видеть на своем карнавале смеха?=Да, готов.=Вот тогда слушайте меня внимательно и запоминайте каждое мое слово и дышите глубже, чтобы контролировать свое состояние ведь от страха может остановиться сердце в той же степени, как и смех, может привести к летальному исходу. Но если вы можете умереть от страха, то я могу задохнуться, в, то время, когда буду над вами хохотать. Мне нужен Спаун.=Спаун?=Да, да, да! Вы все правильно услышали, лейтенант. Мне нужен демон. Я хочу ему отомстить за свою смерть. И не надо бояться, в глубине души вы прекрасно понимаете, что я мертв и что я не Джек Хэлван как ни крути, но разве это можно назвать правдой? Я слышу стук вашего сердца, а это означает, что сердце и ваша нервная система говорят вам, что с вами разговаривает призрак Джека Хэлвана! Так может лучше отдать предпочтение органам, чем своей загнанной душе? Я вас ни на что не подстрекаю, я просто подсказываю вам как лучше себя вести. Вдруг вы однажды недобрым утром проснетесь и поймете, что ваша жизнь потеряла смысл, ведь вы на тот момент наверно уже поймаете меня и пристрелите. Знайте же истину: во времена, когда Хэлван был еще жив, они с демоном ночи вели жестокую войну за души Мракана, и они друг друга дополняли, Хэлван не видел смысл дальнейшей жизни без своего заклятого врага, а Спаун наверно тоже начал скучать, когда прикончил Джека! Вот и у нас с вами та же историю. Мы заигрались в игру, из которой сложно найти выход. Мы стали заклятыми врагами, но если кто-то из нас убьет своего врага, то этот кто-то, который выживет, может потерять смысл существования. Герой без злодея вовсе не герой и злодей без героя совсем не злодей - эта истина, которую вам лучше усвоить прямо сейчас. Вдруг вы действительно разоблачите мою тайну, и я погибну, и тогда одной ужасной ночью вы поймете, что допустили непростительную ошибку, и вы уже не сможете ее исправить. Даже если вы найдете нового врага, все равно не сможете забыть старого. Запомните, лейтенант Своллс: старый враг лучше новых двух. Это я говорю вам из уважения ведь не каждый человек решиться пообещать народу, что избавит обреченный город от преступности. Вы просто поразили меня, оказавшись смельчаком без мозгов. Ну, вы готовы выслушать, куда именно должен придти Спаун, чтобы спасти
  их?=Готов.=Тогда слушайте мой стих: в блестящих брызгах карнавала река с шампанским растеклась, и хохот лошадей услышал тот, кто видел смерть.=Что это значит?=А это уже вас отгадывать.=Сказал убийца, и их разговор на это был завершен.
  
   Спаун и лейтенант принялись обсуждать намек убийцы на то место где он якобы держать женщину и ребенка. Спаун сделал вид, что сразу понял, о чем идет данная речь.=В БЛЕСТЯЩИХ БРЫЗГАХ КАРНАВАЛА РЕКА С ШАМПАНСКИМ РАСТЕКЛАСЬ, И ХОХОТ ЛОШАДЕЙ УСЛЫШАЛ ТОТ, КТО ВИДЕЛ СМЕРТЬ. Я уже знаю, какое место в городе он описывает. Это карнавальный городок.=Карнавальный городок?=Да, тот, что был построен еще двадцать лет назад. Он уже пять лет как не работает и потому он мог стать хорошим убежищем для безумца. Я схожу туда, но не обещаю, что приду с хорошими новостями. В конце концов, может оказаться, что он просто дурачит нас.
  
   Карнавальный городок. Мраканское шоссе. Спаун пришел на то место, которое, по его мнению, служило убежищем для убийцы. Он, сразу приступая к поискам, быстро заметил чье-то движение. Кто-то следил за ним, и он понял, что этот кто-то наверняка тот тип, который любил поболтать голосом Хэлвана. Спаун вошел в ворота карнавального городка. МИР КЛОУНОВ И РАДОСТНЫХ ЛИЦ - было насыпано желтыми буквами на деревянных воротах. Впереди были клоуны, ехали деревянные лошадки, зажигались одни и трубили фейерверки но, несмотря на все это карнавальный городок был закрыт. Тогда-то у демона и всплыл вопрос: кто же включил механизм действия?
  
   =СПАУН!=Послышался голос, но это не был голос Джека Хэлвана. Это был совершенно другой тон, который в корне отличался от того как говорил Безумный Джек.=ЭТИ ВЕСЕЛЫЕ ЛОШАДКИ ОПАСНЫ ДЛЯ ЖИЗНИ. В МРАКАНЕ ТЕБЕ НЕТ РАВНЫХ, НО В КАРНАВАЛЬНОМ ГОРОДКЕ НЕТ НИКОГО БОЛЕЕ МОГУЩЕСТВЕННЕ, ЧЕМ Я.=Покажись!=Крикнул мститель, но убийца решил, что лучше ему его не видеть и продолжить говорить через микрофон. Он стоял вдалеке от Спауна и тот его не видел. =ЭТО НИ К ЧЕМУ, ВЕДЬ ЕСЛИ ТЫ УЗНАЕШЬ КТО Я . ТО УЖЕ НЕ БУДЕТ ТОГО НАВЯЗЧИВОГО ИНТЕРЕСА, ТАК ЧТО ДАВАЙ МЫ СОХРАНИМ СВОИ ПЕРВЫЕ ЛИЧНОСТИ, ТО ЕСТЬ ТЫ ОСТАНЕШЬСЯ ПРИ СВОЕЙ МАСКЕ А Я НЕ СТАНУ ПОКАЗЫВАТЬ ТЕБЕ СВОЕ ЛИЦО. ЭТО ЖЕ ГОРАЗДО ЛУЧШЕ, ЧЕМ ИНОЙ ВАРИАНТ. ТЫ ПРИШЕЛ СПАСТИ ПИСАТЕЛЬНИЦУ И ЕЕ НЕПОСЛУШНОГО СЫНОЧКА.... ЗАБАВНО, НО ЧЕМ Я ТЕБЕ МОГУ ПОМОЧЬ? ИХ СУДЬБА УЖЕ РЕШЕНА МНОЮ КАК ВПРОЧЕМ, И ТВОЯ СУДЬБА, ЕСЛИ ТЫ ПОЙДЕШЬ ВПЕРЕД. ЗАПОМНИ, ДЕМОН: СМЕЕТСЯ ТОТ, КТО СМЕЕТСЯ ПОСЛЕДНИМ И КОГДА ТЫ УМРЕШЬ ОТ ОДНОЙ ИЗ МОИХ ЧУДЕСНЫХ ЛОВУШЕК Я ВДОВОЛЬ ПОСМЕЮСЬ, ТАК ЧТО ИДТИ ВПЕРЕД И ГЛАВНОЕ - УМРИ ПОБЫСТРЕЕ. Я УЖЕ ДАВНО НЕ ХОХОТАЛ.=Безумная речь маньяка подошла к концу, он закончил говорить и оставил стерео микрофон в покое. Спаун наплевал на то, что убийца сказал, что впереди его ждет смерть. Он пошел в карнавальный городок.
  
   Он помнил это чудное и веселое место. Помнил каждый его уголок ведь когда-то он ходил на карнавал со своими родителями, но тогда он был совсем маленьким, но это не помешало ему все вспомнить. Его отец, когда повел его в городок, произнес такие слова: Джон, это мир заботы и веселья, постарайся развлечься. Руководство городка кормит голодных и обездоленных, директор этого чудного местечка каждый день кладет деньги на сберегательные фонды в Вэйн Энтерпрайзис. Спауну было тяжело думать, что теперь карнавальный городок стал очередной потехой для очередного безумца, каких в Мракане целая куча. Грусть смешалась с радостными мыслями, и это было неповторимое ощущение. С одной стороны он помнил, как отец вел его за руку и рассказывал про всякую благотворительность, а с другой он знал, что теперь ему придется столкнуться лицом к лицу с тем, кто хочет его смерти - двоякое ощущение, по-другому и назвать-то нельзя.
  
   ВСЕ НАД НИМ СМЕЯЛИСЬ, НО ТЕПЕРЬ ОН СМЕЕТСЯ НАД СВОИМИ ЖЕРТВАМИ - было написано тем, же зеленым маркером на стене одного из павильонов, в которых раньше продавались юмористические и сатирические журналы. Спауну не пришлось долго гадать и думать, он сразу понял, что это оставил убийца и слова ВСЕ НАД НИМ СМЕЯЛИСЬ, НО ТЕПЕРЬ ОН СМЕЕТСЯ НАД СВОИМИ ЖЕРТВАМИ показывали истинный психологический портрет психопата, он будто хотел, чтобы Спаун кто он по жизни. Из этих слов строился вывод, что этот человек очень часто был объектом для насмешек, и что его прошлая жизнь была грустна и позорна, а теперь он отыгрывается на людях. Буквы были нарисованы зеленой краской. И демон заметил, что все, что касается этого преступника ярчит зеленым цветом, и послание на картонке тоже был зеленым, и капля крови не могла разбавить эту зелень.
  
   Спаун ходил по карнавальному городку и долгое время не мог понять, куда ему надо двигаться. Везде было все включено, мигающие клоуны придавали атмосферу шутливости, а мелодии, которые красиво звучали из включенных музыкальных автоматов, подпитывали атмосферу смешными моментами. И все это была связано с убийцей, который решил стать для всех кошмарным сном.
  
   Спаун увидел еще одну надпись, которая на этот раз служила прямой подсказкой, куда ему надо идти. ИДИ ТУДА, ГДЕ СЛОН НАД ЛОШАДЬЮ СМЕЕТСЯ. И ТАМ УВИДИШЬ СВЕТ В КОНЦЕ ЗЕЛЕНОГО ТОННЕЛЯ. Я ТЕБЯ ЖДУ. А ТЫ ЖДЕШЬ МЕНЯ? - из этих слов Спаун понял, что ему надо идти туда, где образно слон может смеяться над лошадью. Это отделение в карнавальном городке называлось смехопарком, раньше дети часто играли там и наблюдали за большими игрушечными животными, которые были сделаны из разного материала. Преступник решил превратить детское развлечение в смертельную ловушку и у него это получилось.
  
   Спаун вошел в смехопарк, но на первый взгляд не увидел ничего особенного, он уже видел эту картину и раньше, когда гулял с отцом за руку и, оглядываясь по сторонам, смеялся над большими животными, и картина с изображением слона и лошади с самого детства запомнилась ему. У слона на этой картине была огромная улыбка до самых ушей, а лошадь при этом пыталась сделать вид, что ей не обидно, что вечные приколы слона не доводят ее до грусти.
  
   =Джон, тебе ведь нравиться это место? Это называют смехопарком, но я бы назвал это откровением.=Откровением?=Спросил маленький Джон совьего отца.=Да, тут показывают то, как животные общаются между собой в реале. Видишь ту большую картину? Слон смеется над лошадью.... В реальности так и есть, животные как люди - они могут общаться друг с другом, но это изображение показывает нам, что люди очень часто бывают, похожи на животных. Некоторые, чья совесть явно нечиста, смеются и издеваются над теми, кто рангом ниже их и они получают удовольствие, когда с помощью насмешек издеваются над другими. Я просто говорю тебе это, потому что не хочу, чтобы ты стал изгоем для общества, и чтобы над тобой смеялись. Не давай себя в обиду и никогда не позволяя смеяться, и иначе ты можешь подумать, что твоя жизнь не имеет смысла. Потому что унижение и вечные насмешки могут сделать из человека безжалостного монстра. Не позволяй другим принижать тебя и всегда знай себе цену, надеюсь, что когда ты станешь взрослым то, вспомнив мои слова, будешь им следовать и при этом поступать правильно. Эта картина на самом деле изображает грустную, и жестокую истину нашего проживания. Мы терпим, плачем в душе и выслушиваем оскорбления и это делает нас хуже, чем мы есть. Не позволяй себе быть униженным, это не приведет тебя к добру.=Сказал Майкл Вэйн своему сыну Джону. Оттуда Спаун и вспомнил эту картину, эту страшную истину: СМЕХ МОЖЕТ СДЕЛАТЬ ИЗ ТЕБЯ ЧУДОВИЩЕ. СМЕХ, КАК СПАСИТЕЛЬ, ТАК И УБИЙЦА. КАК И СТРАХ. СТРАХ, КАК И СМЕХ.
  
   =Спаун, что-то ты слишком уже заглох! Неужели ты бывал здесь и раньше?! Неужели воспоминания дают о себе знать? Но меня как-то это не очень смешит, уж слишком много трагизма, а трагедия без смеха это как убить и не посмеяться, это слишком скучно для моего раздвоенного ума. Кстати ты попал прямо в живучий капкан и выхода уже нет.=Вдруг дверь к выходу автоматически захлопнулась на все автоматические замки. Она была сделана из твердого металла, и у Спауна на этот раз не было ничего в поясе, чем бы он мог ее взорвать или открыть.=Это ловушка станет для тебя последней злой шуткой в твоей жизни, рыцарь ночи!=Произнес преступник и нажал на кнопку на пульте управления. Башенка с пультом управления была на самом верху, и Спаун видел, что там стоит какой-то человек, который управляет механизмом карнавального городка. Вдруг послышались взрывы и все начало полыхать и разрушаться. Взрывы стали причиной уничтожения этого известного места. Огонь накрыл костюм демона. Спаун был окутан пламенем, и выхода не было видно. Большие созданные руками лучших архитекторов, изрисованные коридоры оборотились завалами, и огромные аттракционы кроме чертового колеса разрушились и упали и уничтожали собою несколько автомобилей, которые были там припаркованы. Все разрушилось и сгорело.
  
   Час назад. Пожарная машина приехал слишком поздно, тогда когда все обломки уже сгорели и стали неподходящими для восстановления. Не обошлось и без полицейских, которые решили узнать, в чем же собственно дело. Оказывается, в карнавальном городке была заложена взрывчатка. Полиция быстро это выяснила, им надо было только увидеть очередное послание: Я ДЖЕК ХЭЛВАН, Я ПРИШЕЛ И УНИЧТОЖИЛ, ПРИШЕЛ И УБИЛ И КРОВИ ВАШЕЙ Я ЛИТРЫ ИСПИЛ.=Боже мой, я боюсь, что мы никогда его не остановим, ведь мы даже не знаем, кто это делает.=Сказал лейтенант, который тоже приехал на место происшествия.
  
   Спаун находился под грудой песка и тяжелых обломков, но по чистой случайности он все еще дышал, а значит, все еще был живым. Он вытянул руку вперед, и та показалась из песка. Затем он отодвину огромную палку, которая не давала ему высунуть голову. Отодвинув ее, он стал вылезать из под кучи обломков и песка. Весь его костюм был испорчен, он пахнул жженой резиной, и лишь новая функция костюма спасла Спауна от медленной смерти, ведь сгоревшая резина плавно прилипает к коже и начинается адская боль. Когда огонь полностью нещадно охватил его, Спаун вспомнил, что Ричард Стайлонд дополнил его костюм функцией крио очистки, и та за пять минут спасла его от смерти в огне. Криоочистка очищала костюм от вредных бактерий, от огня и от прочих внешних угроз, костюм было уже не спасти, он был испорчен, но зато она спасла Джона Вэйна, который находился под ним.
  
   7 часов утра. Очередной выпуск новостей, но теперь уже с другим ведущим. Ведущий Марк Хофман был убит, он лежал на полу с разрезанным горлом и люди в ужасе увидели это, а вместо него новости вел Сумасшедший Джек, по крайне мере его зловещий голос. Убийца говорил его голосом, держа специальную штуку в правой руке и подхихикивая над своими же действиями.=Людишки! Как же вас всех заставить смеяться до боли в кишечнике?! Вы не смогли поверить в то, что я воскрес и за это я разрушу весь ваш темный город, и вы будете играть в мою веселую игру и будете в нее играть по моим правилам. Но, а демоны-защитники больше не смогут встать у меня на пути и отправить меня в ад, ведь эта игра на выживание, а ваш верный слуга не выжил. Да, да, да, да, да, да, да! Спаун мертв и вы все разделите эту учесть, если не научитесь ценить истинное чувство юмора. Надо смеяться не только когда все хорошо, но и когда все откровенно хреново. И тогда вы станете на ранг выше тех, кто не любит смеяться до боли в кишечнике! Уаха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!=И это смех продолжался еще очень долго.
  
   Спаун пришел к мистеру Стайлонду, чтобы показать, во что превратился его очередной однотипный костюм.=Что с вами и что с вашим костюмом?=Спросил Стайлонд, когда Спаун не побоялся придти к нему в Вэйн Энтерпрайзис.=А ты новости не смотришь? Сегодня был уничтожен карнавальный городок и вместе с ним сгорел мой костюм и, кстати, спасибо тебе за твою идею. Если бы не она я был бы уже мертв. Огонь настиг меня раньше, чем я настиг преступника. Помните, когда я сказал что позднее у меня появиться еще одна просьба к вам? Она уже появилась, вы должно помочь мне найти этого человека пока он не разрушил этот город полностью и времени у нас не так много.=А вы уже знаете, кто прячется за именем Хэлвана и использует это имя во зло?=Нет, в том-то и дело что пока я не узнал, кто он, но с вашей помощью я это сделаю. Вы знаете, на что я намекаю, и я хочу, чтобы вы открыли проект, который, по вашему мнению, слишком опасен но, я должен его найти.=Хорошо, если надо так надо.
  
   =Но вы должны понимать, что это безумие. Я считаю, что этому проекту не место в ВЭЙН ЭНТЕРПРАЙЗИС. Но только из уважения к вам я один раз все-таки воспользуюсь им. агентов ЦРУ было много разных проектов, но не один их не имел такую высокую эффективность как эта сверхтехнологичная разработка, созданная на основе голоса и человеческого зрения. Я бы назвал это незаконной техникой, ведь никто не имеете права следить за 6 миллионами людей и слышать то, о чем они говорят (намек на конструкцию сонара из фильма ТЕМНЫЙ РЫЦАРЬ). Это слишком для меня, слишком много власти для одного человека - слишком неправильно и можете считать, что я уволен пока эта машина находится в ВЭЙН ЭНТЕРПРАЙЗИС.=Хорошо, после того как вы это сделаете, то сможете набрать нужный код и она автоматически уничтожиться, ее многоядерный процессор сгорит и уже никто больше не сможет ею воспользоваться. Этот код знаком, как мне, так и вас, это символ надежды в нашем городе и его очень легко угадать, он из тринадцати букв, а посередине тире. Я уверен, что вы уже знаете этот код. Как пользоваться этой штукой?=Когда она подключается к сети, то образует между интернетом и улицами мощные сигналы, которые подгружают сразу все 128 ядер в этом процессоре и на экраны выводиться абсолютно ВСЕ. Эта технология стоит целые миллиарды, но я считаю, что она не нужна. Звуковые сигналы настолько громкие, что они образуют самостоятельное зрение. Интернет как бы на время оживает и позволяет видеть тому, кто обладает этой штукой все, что происходит в городе. Он позволяет наблюдать за всеми людьми, позволяет их слышать и искать. Как вы хотите найти одного человека среди миллионов?=Он же ведь будет еще вести утренние новости и пугать людей, запугивая народ тем, что уничтожит город. Это надо остановить и только эта технология в силах помочь мне справиться с ним. Ричард, вы знали моего отца, и он был вам другом, ради его идей и планов на будущее вы должны помогать мне, вы обязаны ведь это наше общее дело - сделать город лучше. Вы должны мне помочь. И вдруг сбудется легенда, которая движем моим поступками, я создание тьмы, но это не значит, что я не могу подарить людям свет.=Сказал Спаун и ушел, оставив Ричарда за главного в башне Вэйна.
  
   Лейла Гиктон и ее малыш находились в квартире маньяка уже больше суток, они сильно проголодались и даже начинали уже засыпать, мальчик уже спал, но его ноги дергались от волнений и он..., и от голода во сне его рот шевелился. Писательница попало в кошмар похожий на тот, что она изображала в своих книгах. К-примеру, взять ее самый последний роман под названием [страдания в чужой квартире], в этом садистском триллере женщина и ее пятилетний малыш находились в квартире у неизвестного человека с больной психикой. А в это время ее супруг искал ее по всему городу, и под конец она убила маньяка, когда тот попытался бежать от полицейских. И сейчас ей показалось, что маньяк использует сюжет ее книг для своих действий, она вспомнила все написанные триллеры и поняла, что произошедшие трагедии полностью копируют ее книги, и она ужаснулась. ЧЕТЫРЕ ЖЕРТВЫ - ее первый роман, который она смогла издать небольшим тиражом, там говорилось про то, как четверо известных людей попали в беду, они стали умирать один за другим и среди этих людей была женщина, она поняла, что это ее роль - быть пленницей. Потом она вспомнила еще парочку своих триллеров, которые копировала произошедшие злодеяния, СМЕРТЬ ОТ СТРАХА и ЧЕЛОВЕК НА ГРАНИ. В триллере СМЕРТЬ ОТ СТРАХА шла история о любовной парочке, счастье которой было разрушено злодеем, который к концу оказался их родственником, а психологическая драма ЧЕЛОВЕК НА ГРАНИ повествовала о жизни журналиста, над которым постоянно смеялся шеф. ЧЕЛОВЕК НА ГРАНИ был готов стать преступником, и он стал им и в этой реальности и в мире триллеров с нездоровой психологией. И этот человек снова вошел в квартиру, где он держал женщину и ребенка, к ним вошел ЧЕЛОВЕК НА ГРАНИ - тип которого Лейла описывала в книгах, она увидела этого человека год назад, ей стало его по-человечески жалко.
  
   ГОД НАЗАД. ВЭЙН. Лейла Гиктон пошла к Джону Вэйну на консультацию, чтобы он оценил ее триллеры и сказал ей свое мнение по поводу ее лихо закрученных сюжетов, которые говорились про человеческую психику и про ту грань, что делает из человека настоящего поддонка. Вдруг к ней подбежал какой-то парень с взъерошенными волосами, нелепым галстуком на белой рубашке и с открытым ртом задал ей вопрос, он показался ей растерянным и каким-то жалким.=А можно пригласить вас на свидание? Я очень люблю ходить с дамой на всякие романтики.=Спросил Лейлу Гиктон, Сэмюель Дойл, которому она сильно приглянулась. Он был не в себе, когда увидел ее, половой орган между ног встал и это увидели все девушки, которые работали там сотрудницами, он покраснел, и даже через штаны было видно, что его член стоит, когда он смотрел на Лейлу. Она не была супер моделью, но почему-то именно она ему приглянулась.=Вы простите, но у меня есть муж и он меня вполне устраивает.=Ответила озадаченная взглядом нервного мужчину Лейла Гиктон и ушла. Дойл начал ощущать себя дерьмом в унитазе, которое все жаждут смыть.=Дойл, у тебя еще нос не дорос до отношений! Живо вали в кабинет готовить новую газету! Мне надоело с тобой нянчиться, идиот!=Крикнул шеф Хадсон, и когда Дойл не понял с первого раза, свирепый босс схватил его за руку и потащил его в кабинет. Девушки рассмеялись, ведь Сэм был для них объектом насмешек и унижений.
  
   =Я УСТАЛ ТУПО ПРОЖИГАТЬ СВОЮ БЕСТОЛКОВУЮ ЖИЗНЬ И МНЕ НАДОЕЛИ ЛЮДИ, КОТОРЫЕ МЕШАЮТ ЖИТЬ ДРУГИМ. ТЕПЕРЬ МОЯ ОЧЕРЕДЬ СМЕЯТЬСЯ.
  
   =Вы?!=С ужасным удивлением и испугом промолвила Лейла, когда маньяк соизволил показать ей свое лицо. Она узнала его...
  
   и причем сразу же будто она знала его всю свою жизнь...,
  
   нервный журналист, над которым все смеялись, который работал у мистера Вэйна и получал пинки от мистера Хадсона
  
   который в один момент решил, что если мир над ним смеется, то и он может посмеяться над теми кто, по его мнению, заслуживает наказания
  
   а в этот список входят абсолютно все!
  
   =Да, это я, но вы особо не удивляйтесь, ведь именно моя жизненная ситуация стала для вас новым сюжетом в ваших дрянных книгах, которые надо порвать и выкинуть и тогда уж точно никто не будет думать что вы гениальная писательница. Над вами буду смеяться, так же как и надо мной и не надо сейчас строить невинную жертву, коль вы ей не являетесь. Жертва это я. Всю жизнь я был дерьмом, которое все хотели смыть, но теперь все будет чуточку иначе. И когда все узнают, почему Джек Хэлван выбрал в жертвы именно вас и этих троих, которые уже мертвы, ни у кого не останется сомнений, что вы были плохими людьми и что вся ваша благая деятельность лишь жалкая оболочка вашей сущности. Никто больше не будет говорить про Сэма Дойла как про конченого неудачника, все внимание перейдет на вашу персону, если конечно я вас оставлю в живых. Я буду смеяться над вами, и вы еще попросите о смерти, когда узнаете, что мир повернулся к вам пятым местом.=Сэм Дойл пошел, чтобы переодеться, чтобы поменять обычную куртку на свой фирменный наряд.
  
   Он пошел в ванную и уставился над раковиной, нервно тряся руками, он умыл свое лицо от пота и взял баночку с зеленкой и зачем-то стал мазать зеленкой лицо, зеленка была для него как грим. Он стал делать из себя психопата, и каждый раз, когда в его голову забирались мысли стать похожим на Джека Хэлвана, он мазал свое лицо зеленкой.
  
   =Я уже иду к вам! Ху-ху-ху!=Крикнул Дойл и подпрыгнул от веселья. Теперь на нем были надеты кожаные зеленые перчатки, темно зеленый пиджак, а еще все его лицо было измазано зеленкой.=Как вам мой стиль? Смешной или нет? Я сам придумал, что такой имидж больше мне подходит и что самое забавно - это зелень на моем лице!=Сказал Дойл. Лейла поняла, что он окончательно спятил.
  
   Затем Дойл стал играться со скотчем, типа пугая Лейлу тем, что он может....=Я могу заткнуть тебе рот, так что не произноси лишних звуков, как говорил мой шеф - это уже не смешно. Я с ним согласен, ничего смешного в насилии нет, но если лучше на это посмотреть, то окажется что любой поступок можно обсмеять. Кстати я же забыл сказать тебе правду про Джека Хэлвана. Он нашел меня.=Заулыбался Дойл, и вдруг писательнице стало страшно, жутко и невыносимо сильно ей хотелось бы уйти из этой проклятой квартиры, в которой ее держал полоумный маньяк.
  
   =ОН НАШЕЛ МЕНЯ ЗА ГОД ТО, КАК ПОГИБ В ШОТЛАНДИИ. ОН НАУЧИЛ МЕНЯ, КАК УБИВАТЬ ЧЕЛОВЕКА И ПРИ ЭТОМ ОСТАВАТЬСЯ В ТОНУСЕ.
  
   =Я был изгоем, все надо мной смеялись, но жизнь моя свела меня с ним и мы стали друзьями. Точнее он был мне, как учитель, а я был ему как ученик и он учил меня жизни. Как-то раз он встретил униженного, убитого горем и оскорбленного женщинами. Я задумал тогда покончить с собой, приготовил кучку таблеток и решил затолкать их себе в рот, но он нашел меня, пришел ко мне в квартиру и остановил и сказал, что поможет мне сделать свою жизнь лучше. Он стал рассказывать мне свои подвиги - то, как он убивал людей и я увлекся его рассказами. Умом я, конечно, понимал, что он подонок и психопат и что отнимать жизнь очень плохо, но сердце обливалось весельем и когда я только начал убивать, то уже не мог остановиться и сказать себе своему сердцу твердое НЕТ. Так я и пошел по стопам Сумасшедшего Джека и признаюсь что мне это больше по душе чем жизнь жалкого журналиста который не может даже подойти к девушке из-за того что шеф постоянно унижает его. Я решил стать тем, кем в итоге стал - безжалостной копией своего учителя. Но я не просто его копия, я отдельный случай со своей биографией, историей и т.д. и т.п. и б...ь. Я Смехотун. Я смеюсь и от того мне становиться легче осознавать что я псих, что я выродок и что я изгой - неудавшаяся личность, которая вынуждена жить со своими комплексами до конца дней. Я решил, что все должно быть по-другому, что это не вы должны смеяться надо мной, а я над вами и сейчас моя месть будет исполнена и чаша моего веселья станет наконец-то полной.
  
   Смехотун достал пистолет, подошел к Лейле и выстрелил ей в голову и стал хохотать.=Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
  
  
   =Уа-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
  
   =Уа-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
  
   Ричард Стайлонд подошел к огромному экрану - монитор размером до потолка стоял в одно из тайных залов в ВЭЙН ЭНТЕРПРАЙЗИС. И в этом тайном зале втайне от всей компании Ричард решил провести важную операцию по спасению города. Сотрудничая с демоном, он пошел на большой риск, ведь кто мог угодно мог зайти в этом зал. В предприятии Вэйна работают более трех сотен человек, и проворачивать такие дела там было слишком рисково, но Стайлонд знал, что это очень важно и что от этого зависит судьба города, который все больше и больше напоминал ад. Ричард был согласен с тем, что они должны доделать дело до конца - спасти город, сделать его лучше. Для этого они должны будут остановить преступника.
  
   =Включаем. Play. Подключаем ко всем servers в городе. Начинаем отсчет. 3, 2, и один.... PLAY! Server временно недоступен? Должно ведь работать. Надо подождать еще восемь минут. Целых восемь....=Стайлонд засек время на своих часах и стал ждать пока пройдут эти долгие восемь минут.
  
   =Вы убьете меня как мою мать?=Спросил ребенок у подонка, который выстрелил ей в голову. Дойл улыбался и ухмылялся, издевался и запугивал ребенка и спрашивал у него.=Что же ты не смеешься? Это ведь даже более чем забавно. Твоя мать была еще той шлюхой, она разочаровала меня в прошлом, а это чревато последствиями.=Сказал Смехотун.
  
   Ричард дождался, прошло даже больше восьми минут. Четырнадцать минут он ждал, когда вся система загрузиться и сможет полноценно работать. Он подключил в это детище беспроводный модем, и это устройство смогло сойтись с сетью. Интернет позволил настроиться на большие частоты и перед Стайлондом предстал весь город в ускоренном, но в кратком виде. Огромный экран быстро разделился на сто маленьких окошек и таким образом он мог видеть все, что твориться в городе. Все преступления, все происшествия - все было подвластно его зрению, и он стал ощущать себя королем но..., но никогда бы он не позволил себе воспользоваться этой штукой из корыстных побуждений, никогда бы и не при каких обстоятельствах. Стайлонд не входил в число тех, кто любил пользоваться властью.
  
   =Слишком много власти для одного человека, но я должен ему помочь.=Сказал Ричард, и приступил к работе. Он стал выслеживать того кто хочет чтобы все подумали что Хэлван восстал. Для этого Ричард вытащил диск из кармана и поставил его в этот огромный мега- компьютер. Диск с записью голоса начал проигрываться.
  
   =Посиди пока здесь и пожалуйста, не описайся от страха, а то мне придется рассказать тебе анекдот про то, как наша жизнь бывает грустна.=Сказал Дойл ребенку, который сидел на полу рядом с трупом матери. Смехотун ушел в комнату, оборудованную всякими разными устройствами. На вечер всем жителям Мракана он уготовил особый сюрприз.
  
   Мэрия. К мэру пришли люди, которые заметили кое-что подозрительное, они работали вместе с мэром и это был первый случай, когда их жизни угрожала опасность.=Господин мэр, мы нашил вот это. Он оставил подписку: Я ВОССТАЛ ИЗ МЕРТВЫХ.=Что за чушь вы тут говорите?!=Крикнул мэр, который буквально не выдерживал всего этого. Зная обстановку в городе, он был буквально не в себе. А тут еще и это..., посланьице от Сумасшедшего Джека.
  
   Тюрьма. СтоунГейт перестраивался, и уже большая часть его была отстроена и в ней уже поселились тюремщики, которых направили обратно в крепость. СтоунГейт великая крепость, которая помогла справиться с Великой Депрессией, именно в нее суют преступников со всех концов города каждый день по пять новых человек.
  
   Вдруг к охраннику в тюрьме пришли какие-то копы и показали ему зеленую коробочку, зеленая коробка с фиолетовыми бантами - странная посылка.=Что это?=Спросил охранник.=Мы сами не знаем. Нашли у входа в тюрьму. Вы ведь знаете, что теперь в тюрьму все ходят пешком, это раньше сюда можно было попасть только на вертолете. Какой-то умник оставил этот сюрприз у входа в тюрьму.=Ответил коп и охранник стал открывать коробочку.
  
   В тюрьме шел ремонт даже в тех отделениях, которые уже были восстановлены. В СтоунГейте ремонтники сначала не решались делать ремонт, боялись, что пострадают от руки какого-нибудь злобного зека, но их убедили, что ничего с ними не будет. Их в каком-то плане обманули. Не на них одних обрушилась беда. На всю крепость.
  
   =Я увидел этот ящик со странным посланием, когда красил стены. Я боюсь, что там может быть взрывчатка. Посмотрите на эту надпись.=Сказал встревоженный маляр и положил на стол охранника коробку, на которой было написано [УЛЫБКА ДЖЕКА!].=Я спрошу тех, кто умеет хорошо шутить. Я не думаю, что там положена взрывчатка. Это в принципе невозможно.
   Маляр и охранник открыли коробку. В ней находился диск.=Это наверно кто-то подшутил. Тут и не могло быть взрывчатки.
   DVD у охранника лежало в шкафу. Иногда сменщики смотрели фильмы, отвлекаясь от своего долга.
   На диске была запись. Запись, которую оставил Хэлван. На экране было показано его лицо. Он смеялся. Маляру стало еще страшнее.
  
  =Мы медь вращаем по часам
  =И золото мы рвем.
  =Мы закричим, что копы гады
  =И по возможности убьем.
  
  =Мы научились жить как шлюхи.
  =Хлеб, решетка и вода.
  =Всех нас поимела скука.
  =Ну, блядь, и беда!
  
  =Сегодня в мир иной сойдем....
  =Ох, как повезло.
  =Потому, что на земельке, нам-то не везло.
  
  =Будет нам в эдеме кола и голых энгелов-девочек, атас!
  =И все ж досадно, что на земле
  =Везение не имело нас!
  
   Все кто отбывал срок, услышали эту запись, охранник специально включил ее на максимальную громкость. Раньше в СтоунГейте зеков было за тысячу, а теперь их было чуть больше ста и поэтому все услышали заявлении Хэлвана - всем был слышен его голос.
  
   =Сегодня ночью вы взорветесь все.=Говорил Дойл голосом Хэлвана.
  
   Когда запись на dvd диске закончилось, они вновь стали слышать его голос, идущий неизвестно откуда [Дойл везде наставил свои штучки, через которые он передавал им свои голосовые сигналы].
  
   =И если же кто-то из вас попытается взять и тупо сбежать, то вы все умрете сразу. Я везде расставил взрывчатки, которые по сигналу придут в действие и уничтожат крепость вместе с вами. У вас есть шанс, чтобы выжить, но для этого вы должны пойти на необходимые жертвы: вы должны вернуться к своей преступной жизни и убить охрану и тогда возможно я оставлю вас в живых. Однако никаких гарантий дать вам не могу, но в любом случае выбор у вас не так уж и велик, а я по любому буду хохотать над вами. Либо вы спасаетесь бегством и при этом убиваете охранником, копов которые стоят рядом с вами либо я взрываю вас всех. На все про всех у вас ровно один час и потом без обид, если сыграет ваше очко, и вы захотите остаться невинными. Все друзья. Приплыли! Сегодня я поставлю конец вашей бессмысленной жизни в тюрьме. Посмотрите на себя. Вы гниете в ней, разлагаетесь. Никому до вас нет дела. Вы считайте уже мертвые или восставшие из мертвых. Вы люди без определенного места жительства. Даже боги плюнули на вас. СтоунГейт не ваш дом. Это кладбище. Кто хоть раз попал в крепость никогда не выйдет из нее живым. Либо ты сдохнешь от скуки либо тебя убьют. Я докажу свои слова всему городу. Вы все умрете. Из СтоунГейта никто живым не выйдет! =Я намерен избавить всех вас, бедолаг, от груза несмешной жизни. Когда вы встретитесь со мной в аду, то скажете спасибо за, то, что я отправил вас туда. СтоунГейт - это ад на земле. Без разницы, в какой преисподней вы будете мучиться. Главное чтобы я повеселился, перед тем как мститель снова! Можете теперь обсудить происходящее между собой. Я вас не сразу взорву, немножечко помучаю. Дам возможность попросить небеса о снисхождении. Все-таки вы ничем не лучше меня. Такие же подонки, а я устал от этих негативных ярлыков.=После просмотра записи все преступники стали поднимать шум. Охранники утерял над ними контроль, но как, ни странно тюремщики не утратили человечность. Один из них решил высказаться.
  
   Дойл, закончив свою ужасную речь, снял с головы наушники и побежал в ту комнату снова издеваться над мальчишкой.
  
   Охранники решили, что лучше решить это дело переговорами, чем держать напуганных зеков за решетками. Они понимали риск, но по-другому поступить не могли, ведь тюремщики тоже являлись живыми людьми.=Господи, он подложил нам детонатор от нашей бомбы, которая была спрятана в подвале. Но как он узнал?=Произнес один из надсмотрщиков в тюрьме, осознав, что они всегда находятся смертельный опасности. Хэлван хорошо дал им это понять.
  
   =Я уже встречался с таким номером. Голос находится в одной части города, а тот, кто издает его в другой. Моя отслеживающая система будет поновей той что у тебя в пещере.=Сказал Стайлонд.=Новее? Ты сказал у меня самая новая версия.=Тогда было другое время. Со временем любая техника обновляется.=Они со Стайлондом разговаривал по рации.
  
   =Голос исходит из тюрьмы СтоунГейт, а тот, кто его издает находиться в другой точке города - еще один фокус этого сумасшедшего преступника, но и с ним я знаком. За свою жизнь я поведал столько разных фокусов и уловок, что любой Гудини по равнению со мной будет выглядеть как малыш. Сейчас я узнаю, где находиться этот террорист и скажу вас, куда надо ехать. Сейчас я его найду, а вы уж там совершите правосудие над ним.=Сказал Стайлонд и приступил к поискам главного источника.
  
   =Есть! Нашел! Кстати в тюрьме проходят какие-то переговоры, и мне кажется, что там что-то происходит.
  
   =Где?! В СтоунГейте?!
  
   =Да, там огромная толпа из тюремщиков и надзирателей и они что-то обсуждают, и из-за высокой частоты звука я не все понимаю, о чем они там говорят, но судя по тому, что оттуда шел голос Хэлвана там что-то случилось. А сам Хэлван, вернее его двойник находиться на риверсайд: дом 87 и квартира какая-то там..., квартиру сами отыщите.
  
   =Хорошо, спасибо за помощь. Еду на риверсайд. Дам знать, когда все кончиться.
  
   =А вы не поедите в СтоунГейт? Вроде там что-то намечается и это как-то связано с Сумасшедшим Джеком.
  
   =Нет, я лучше схвачу Сумасшедшего Джека и выбью из него информацию о его планах на СтоунГейт.=Спаун завел мотоцикл и поехал на район риверсайд.
  
   Лейтенант находился в неведении - он не знал, что происходит в СтоунГейте, телефон охраны не отвечал на звонки, и это его сильно тревожило, и самым страшным для него был тот факт, что он не мог связаться с мэром.
  
   Мэр получил послание от Смехотуна в виде открытки, на открытки были приклеены бумажки в виде зеленых букв, клей еще не до конца просох, а это означало, что открытка была подброшена к нему недавно. Т Ю Р Ь М А НЕ Х О Ч Е Т У М И Р А Т Ь Н О И Н Е М О Ж Е Т Ж И Т Ь - мэр прочитал текст этого послания. И в этом конверте была скрыта взрывчатка, которую он вовремя увидел.=Ложи-и-и-и-и-и-и-сь!=Крикнул мэр и выбросил конверт с посланием в окно. Тут же прогремел сильный взрыва, и вспышка огня появилась в воздухе, конверт превратился в головешку, и их чуть не взорвало на смерть и лишь хорошая реакция мэра, которую он наточил за время работы, спасла их.
  
   Лейтенант ранним утром получил звонок от Макса Шифера, который знал гораздо больше, чем все думали. И Своллс ожидал, что рано или поздно босс мафии все ему скажет, но Макс осознал свои ошибки слишком поздно и, несмотря на это, Своллс все еще готов был с ним сотрудничать.=Лейтенант, вот вы и снова слышите мой голос. Знаю, что он вам неприятен, и вы наверняка хотите меня просто уничтожить за то, что я сразу вам не сказал.=Что вы мне не сказали? Говорите по порядку, я вас слушаю.=Сказал Своллс и сел на стул.=Слушаете? Значит, вы наконец-то взялись за ум и поняли что вовсе не я угроза для города. Хэлван мертв, но кто-то использует страхи людей в своих безумных целях, и я знаю этого человека.=То есть вы знаете, кто это делает? Назовите имя, мистер Шифер.=Я забыл его имя, честно, и фамилию я его тоже не помню и я вовсе не играю с вами игры, я, правда, не могу вам сказать, как зовут этого безумца, но я могу дать вам его фотографию. Вдруг вы тоже его узнаете из тысячи.=Сказал Шифер и это был намек на раскрытие тайны маньяка.=Хорошо, как я могу получить от вас его фото?=Вы уже их от меня получили. Выйдите на улицу и посмотрите под ноги, удачи, лейтенант хоть я и не уверен, что она вам улыбнется. Вы слишком много пообещали народу и, не сдержав слово, изгадили свою репутацию. Сколько таких храбрецов как вы я уже видел.... До вас был еще такой Фредди Кригер, который не глядя вперед, все обещал и обещал и теперь он не больше чем труп, который похоронен на городском кладбище. И все равно даже с вашими огромными ошибками вы продолжаете оставаться хорошим человеком, удачи вам в вашей карьере, лейтенант.=Когда разговор закончился лейтенант, открыл дверь, которая вела на улицу, и посмотрел под ноги, там лежали три фотографии, на которых был изображен убийца. Он взял эти фото и вернулся в участок, сел на стул и начал их рассматривать, но это оказалось липой - на них ничего не было. На одной фотке была изображенная стена, обляпанная зеленой краской. На другой зеленая краска растекалась по асфальту. А третья фотография..., на ней стоял человек, но он был плохо виден, он стоял за большим и толстым стеклом и руку держал на стекле, будто за стеклом было, то, что его сильно заботило.
  
   Лейтенант всеми силами пытался узнать, кто же этот человек и верил в то, что ему получиться разглядеть лицо за запотевшим стеклом и вдруг ему пришла идея использовать лупу, чтобы разглядеть черты лица.
  
   =Черт!=Крикнул Генри, когда понял, что лупа тут не поможет. Он совсем забил себя в угол с этим расследованием, и у него проснулась неистовая злоба к Шиферу. Вдруг его этот крик услышал полицейский по имени Филипп Малдон. Коп решил спросить, что стрялось у лейтенанта.=Что с вами? Я слышал крик.=Я не могу. Я бессилен!=Крикнул Своллс и выкинул фотографии на пол, но у Малдона хватило ума, чтобы поднять их с пола и посмотреть.=Эй, я знаю этого человека.=Сказал Малдон и этим очень обрадовал лейтенанта.=Кк..., какого человека?=Спросил Своллс, не поверив своим ушам.=Этого который на этой фотографии стоит за стеклом. Я его знаю.=И кто же он?=Спросил Своллс
  
   .=Неудачник-журналист. Кажется, я знаю его фамилию, Дойл вроде.
  
   =Он работает в одном из отделов ВЭЙН ЭНТЕПРАЙЗИС. Я видел его там, он еще подошел к писательнице Лейле Гиктон, они о чем-то говорил, но у этого Дойла был очень нервный и туповатый вид и это мне показалось подозрительным, будто он был не совсем в себе.=Правда?=Да, кажется на этой фотографии именно он. Тогда у него был такой же приоткрытый рот, как и здесь.=Получается он тот человек, который был знаком с писательницей. Знаешь, где находится квартира Дойла?=Нет.=Ответил Малдон.=Значит, мы ее найдем. Пойдем в компанию Вэйна и все разузнаем.=Своллся и Малдон поехали на машине в ВЭЙН ЭНТЕРПРАЙЗИС.
  
   =Стой, Ричард! Ричард! Ты ошибся. Какая 13 квартира?! В ней проживает Сэмюель Дойл! Он работает в нашей компании!=Кричал Спаун Ричарду, который сказал демону что он увидел структуру того дома и что Лейла с ребенком находятся в квартире, которая принадлежит Сэму Дойлу.
  
   =В нашей компании? Сэмюель Дойл? Слушайте, я вижу то, что показано на экране, и они сейчас находятся и именно в той квартире и если это квартира одного из наших работников, то это не повод сомневаться! Я все проверил, и сигнал голоса доносился именно из этой квартиры. Я проверил целых два раза и сейчас на экране я четко вижу двенадцатую квартиру и то, как какой-то человек говорит голосом Джека Хэлвана но это не Джек Хэлван. Я все сделал, что от меня требовалось.=Сказал Ричард.
  
   =Тогда жди, когда я с тобой свяжусь. Я восстановлю сраведливость.=Сказал Спаун и поехал к этому дому на риверсайд.
  
   =Сейчас мы с тобой поиграем.=Сказал Смехотун, и кинул в сторону мальчика чью-то гнилую голову. И стал забавляться, издеваться над ребенком. Прогнившая голова была вся в червяках и на ней были сплошные ожоги, взъерошенные волосы уже все почти осыпались, и это было....=Это голова Джека Хэлвана, малыш. Как же забавно смотреть, как часть трупа пугает малыша. Как же мне приятно причинять людям боль, это вызывает у меня смех.=Облизнул Дойл свои зеленые губы.
  
   =Ну, все! Пора кончать с тобой малец!=Дойл приготовил пистолет, чтобы убить ребенка.=Давай ты сейчас мило и тихо сделаешь улыбку ведь последняя улыбка в жизни - признак того что ты не прожил свою маленькую жизнь зря. Давай же, улыбнись.=Дойл схватил лицо мальчика и стал открывать ему рот, чтобы тот улыбнулся, натянул улыбку. Ребенок укусил его за палец и тогда Дойл ударил его по щеке.=Хорошо, не хочешь по-хорошему?! Будет по-плохому!=Дойл приготовился его убить, но тут неожиданно для него мать ребенка ожила и кинула в Дойла горшок с цветами, прямо по голове.
  
   Все это время Лейла Гиктон не была мертва, она притворялась. Когда Дойл стрелял ей в голову, он тупо промазал и даже не задел ей плечо, находясь в состоянии аффекта, он не мог действовать качественно и аккуратно. Он был психом, а она уже высвободила свои руки и теперь веревки не держали ее. Пистолет Дойла покатился по полу и попал под шкаф, и он уже не мог его достать, а мать напуганного ребенка встала на ноги и с яростным видом стала к нему подходить. Он сидел на полу, и у него не было оружия, но все-таки он был мужчиной, и сил у него было больше чем у нее.=Ха-ха-ха-ха!=Захихикал Дойл.=Что смешного?=Спросила Лейла.=А вы сами не понимаете?!=С хихиканьем спросил Дойл.
  
   =Вы живете в мире, где каждый плачет от боли в душе, но вам плевать на тех, кто вас окружает. Вы смеетесь над ними и думаете, что ваша вседозволенность приведет вас к вершине успеха!=Крикнул Дойл, Лейла поняла, что он совсем спятил, даже то, что он сейчас произнес нельзя назвать иным словом как психическое расстройство, приведшее к ужасным последствиям - последствиям, которые превратили простого журналиста в убийцу.=Вы живете в своем мире и не думаете о других! Скажите мне, когда вы в последний раз тянули свою лыбу? Когда последний раз смеялись? Ответьте мне, я очень хочу это знать. От ваше6го ответа зависит судьба других людей.=Сказал Дойл.=Каких людей?=Спросила писательница, одной рукой помогая сыну отвязаться от веревок.=А вы даже не знаете всех моих жертв? Да, скажу честно, я ведь озвучил не весь список. Я назвал всего лишь жалкую четверть большого списка людей, которые, по моему мнению, должны мне заплатить. Все эти люди причинили мне зло, не Джеку Хэлвану, а мне и мщу я не за Джека, а за себя, за свою поломанную жизнь.=Признался Дойл и даже театрально всплакнул, из его носа покапали крокодильи сопли.
  
   =Вы думали, что нормальный человек может оставаться нормальным человеком и вечно терпеть все невзгоды жизни и все эти рожи, которые его окружают? Вы ошибались. Мир очень жесток и главное в этом жестоком - это не потерять чувство юмора. Я сломался, сошел с ума, но я его не потерял. Я все такой же веселый и придурошный журналист, каким был всю жизнь, но вот только теперь не надо мной все смеются, а я над всеми смеюсь и тяну большую зеленую улыбку.
  
   =Знаете ли вы, почему я всегда оставляю в своих грозных письмах зеленый цвет? Почему мой пиджак зелено цвета и почему я измазал свое лицо в этом дерьме?=Спросил Дойл. Писательница, чтобы проникнуться психологией психопата решила послушать его, ей стало самой интересно услышать мерзкие откровения Дойла.=Потому что зеленый цвет придает мне уверенности и именно ему я благодарен тем, что все еще жив. Я ведь хотел покончить с собой, отправиться в рай. На тот момент я не был преступником, и на моих руках не было и капли крови, я был погубленным человеком, человеком, который стал жертвой людской жестокости. Люди жестокие, но я тогда этого не знал, я думал, что я такой плохой и что дело во мне и что я должен нести вину перед богом, а не они. И даже не Джек Хэлван спас меня от суицида, всему виной зеленый цвет....
  
   =Зеленый цвет происходит от слияния синего и желтого, при этом взаимодополняются качества того и другого. Отсюда появляется покой и неподвижность. В зеленом цвете всегда заложена жизненная возможность, он не обладает действующей вовне энергией, но содержит в себе потенциальную энергию - не покоится, а отражает внутреннее напряженное состояние.
  
   =Он выражает отношение человека к самому себе; ничего не требует и никуда не зовет (смотрит мимо всех). В себе скрывает все свои тайны, вдохновляет стабильность. Символизирует процветание и новые начинания.
  
   =Люди, предпочитающие этот цвет, как правило, видят обе стороны ситуации, умеют взвешивать и оценивать шансы на благоприятный исход; умеют подавлять своим авторитетом, и отличаются высокой работоспособностью. Они помнят только то, что нужно, при этом они склонны помогать другим людям, даже в ущерб себе. Они приветливы, но скрытны, у них есть свой собственный мир, который они никому не раскрывают и....=Я люблю ходить по комнате, которая обтекалась зеленой краской.=Сказал Дойл, и ударил Лейлу по ноге так, что она упала.
  
   Спаун уже сошел с байка и бежал к тому дому, он уже вбежал в подъезд и стал быстро подниматься по лестнице.
  
   =Иллюзия - больная любовь к тебе, но сейчас все закончиться и твоя кровь наконец-то станет зеленой.=Говорил Дойл, схватив женщину двумя руками за горло, он стал ее душить. В точности так убивал своих жертв, другой маньяк, Джек Хэлван и души и резал и в этом с Дойлом были похожи, а теперь голова Джека валяется на полу.=Я убью тебя, больная стерва, которая спятила из-за своих триллеров и теперь портит людям жизнь!=Говорил Дойл. Он повалил ее на пол, и его пальцы сжались сильнее.
  
   Спаун пришел туда и вспомнил, как когда-то в эту квартиру звонил и стучался Джон Вэйн. Джон Вэйн пришел к Сэму Дойлу этой осенью, чтобы поговорит с ним. Нервные всплески эмоций, которые Дойл не мог сдерживать заставили Вэйна придти к нему домой и поговорить с ним. Тогда Дойл открыл ему и признался, что плохо себя чувствует, что он хотел бы перейти в другой отдел, где мистер Хадсон не будет над ним издеваться. Вэйн пообещал ему что переведет, но так и не сдержал свое слово, и, возможно именно он виноват в том, что Сэм спятил. Спаун выбил дверь.
  
   Дойл услышал это и отвлекся, а Лейла ударила его тяжелым предметом по голове, который валялся на полу, и вцепилась ему в волосы. Когда Спаун пришел к ним Дойл быстро понял что к чему и ударил женщину в живот и схватил ее за волосы, теперь он причинял ей боль. В его зеленом пиджаке был ножик, который он вытащил из кармана, нож был мелкий, но очень острый и прислонил его к горлу миссис Гиктон.
  
   =Отпусти ее, выродок.=Сказал Спаун, увидев миссис Гиктон всю перепуганную, ее ребенка, который с закрытыми глазами читал молитвы, и бешеного Дойла заляпанного зеленкой, а еще он заметил, что по всей комнате были развешенным плакаты с какими-то искусственными зелеными цветами (они морально поддерживали внутренний мир Дойла). Лицо Дойла было испачкано зеленкой, но демону удалось увидеть его взгляд, который можно было назвать лицом бешеного психопата, который не дает отчет своим действиям. Перед ним стоял уже совсем другой Дойл, не тот, который работает в ВЭЙН ЭНТЕРПРАЙЗИС и терпит невзгоды жизни.=А вот и не отпущу. Миссис Гиктон сама во всем виновата, она портила мне жизнь своими книгами на протяжении всего года и негоже мужику терпеть эти бабские пакости. И ты сейчас похихикаешь вместе со Смехотуном на парочку, когда я разрежу ей горло, если ты, конечно, сделаешь еще один шаг в мою сторону.=Со Смехотуном?=А что тут непонятного7! Это мое прозвище. У каждого психа есть второе имя, теперь оно есть и у меня. Зеленый цвет дает мне энергию и моя жажда убивать увеличивается, когда я нахожусь в комнате со стенами, которые заляпаны зеленой краской. Я буду смеяться и тебе лучше покинуть эту квартиру, а не то....=Ааааааааа!=Заричал Дойл, когда Лейла ударила его каблуком по ноге. Спаун накинулся на него и повалил на пол.
  
   =Зачем?!=Крикнул Спаун, ударив Дойла по лицу, но тот еще пока не вырубился и продолжил хохотать.=Зачем?! Тебе разве непонятно?! Хотя да, ты ничего обо мне не знаешь, но вот она знает обо мне все, она всего один раз увидев меня, и сразу же поняла, что я за человек такой. Она написала обо мне книгу, а я лишь хотел показать ей, что все, что она пишет, идет против нее. Я знаю, что ты сильный, смелый и бесстрашный и мне никогда не стать таким как ты и я даже уважают тебя за то, что ты не боишься ничего, но в тебе есть минус - в тебе много человечности. Сострадание - та вещь, которой во мне не осталось и я готов убить любого. Сострадание, в том числе и твоя слабость, а отсутствие сострадание является моей силой. Тебе не победить меня, и ты еще знаешь, какими сюрпризами я решил травить жителей города. Я приготовил еще один сюрприз, и он будет страшнее всех моих предыдущих шалостей. Тюрьма СтоунГейт когда-то содрогнулась от проделок Сумасшедшего Джека, он разрушил почти всю ее стену одним взрывом и сотни заключенных сбежали тогда и сейчас это снова повториться и тогда уже никто не станет восстанавливать эту тюрьму. Я подложил взрывчатку и очень скоро она сработает.=Сказал Дойл.
  
   После просмотра записи все преступники стали поднимать шум. Охранники утерял над ними контроль, но как, ни странно тюремщики не утратили человечность. Один из них решил высказаться.
  
   =Послушайте меня! Я провел в этой тюрьме больше всех вас и знаю, как тяжело отвечать за свои поступки. Мне дали три пожизненных срока. Я еще не один срок не отсидел, а сижу я уже сорок лет. Я хочу вас призвать к разумности, хочу, чтобы вы не паниковали, и не нападал на ремонтников и охранников. Этот подонок чье рыло мы узрели, слушая его бред.... Он хуже все нас вместе взятых. Мы можем пережить этот случай, можем сыграть на нем. Он посягнул на наши жизни, он захотел отнять у нас самое ценное, то, что даровал нам господь. Мы не должны, позволить ему забрать у нас жизнь. Да, пусть мы подонки, пусть мы совершили жуткие ошибки и сейчас расплачиваемся за них. Я хочу вам всем, если мои надежды верны, а они могут быть верны. Если мы сейчас не будем паниковать, поможем охране и ремонтникам выйти из тюрьмы живыми, нас могут простить.=Что значить простить? Вы преступники.=Сказал один из охраны.=А то и значит. Если мы спасем всех [не преступников] в крепости, если мы поможем им уйти отсюда живыми, нас могут освободить. Помощь и забота о других - путь к свободе!= Все тюремщики подняли руки и крикнули о согласии своему другу.
  
   Зеки сидели в коридорах крепости и обсуждали, как они будут спасать охранников также как и охранники думали, как им помочь тюремщикам, которые, несмотря на свою ситуацию, хотели жить, по крайней многие из них не потеряли любовь к жизни, находясь за решеткой...=Из крепости нет выхода. Все пользуются вертолетами, чтобы покинуть эти стены. У меня, несмотря на эту трудность, есть план.=Сказал тюремщик по прозвищу Хлыст.=Интересно услышать, что ты придумал.=Сказал Крепкий [бандит, который выдвинул идею о том, что надо сначала вытащить охранников].=Мы можем вскарабкаться на стену и воспользоваться веревкой. Я знаю, что такие сильные веревки в наших стенах есть. Кто согласен, что это хороший план выйти отсюда?=Практически никто с ним не согласился. Мало кто мог карабкаться по стенам. Ремонтники вообще не умели этого делать.
  
   =Ты не сделаешь этого! Где механизм?=Крикнул Спаун, который не верил ушам, что Дойл готов уничтожить СтоунГейт вместе со всеми его обитателями.=Нет, сделаю, и это произойдет уже скоро и тебе не остановить ударами. Ты ведь сам полюбил эту игру и тебе не терпится угадать ее финал. Так ведь, Спаун? Ты не можешь залезть ко мне в мозг и тебе неизвестно что твориться у меня на душе, а это говорит о том, что ты проиграл. Сострадание делает тебя слабее, теперь я это ясно вижу. У тебя только один способ спасти людей и ты его уже знаешь, но ты не воспользуешься им, потому что ты символ добра! Не по твоим правилам съезжать с планки, я уже давно с нее съехал. Ха-ха-ха-ха-ха!
  
   В тюрьме шли новые споры и разногласия. Все хотели жить. Все были людьми. Те, кто получил пожизненный срок, были рады, что умрут, а некоторые верили в бога и в небеса и говорили: как будет, так и будет.=Мы должны взорвать стену и плевать, что половина нас сбежит. Мы должны спасти людей пришедших сюда, чтобы делать ремонт. Они должны жить. Мы должны подорвать великую стену, чтобы они ушли.=Тогда какое будет различие между нашими действиями и действиями этого террориста?= Спросил Крепкого Хлыст.=Вы так и не поняли ничего. У него совершенно другая взрывчатка, которая уничтожит все живое в районе нескольких миль. У охранников и надзирателей есть взрывчатка способная подорвать стену. Я понимаю, что для них это звучит как абсурд. Мы должны забыть о спасении, нам не спастись. Мы должны спокойно сидеть и надеяться на лучший исход. Это лучшее что мы можем сделать. Хэлван обещал взорвать нас через час, уже прошло около 40 минут. У нас почти не осталось времени.=Крепкий повернулся к охранникам.=Я хочу сказать что, проведя большую половину в жизни тюрьме, я осознал насколько ценна для меня свобода и вообще жизнь. СтоунГейт стал моим домом и даже притом, что свобода для меня была бы раем, я не представляю свою жизнь без него. Я останусь здесь в любом случае и вас призываю к тому же - к благоразумию. Справедливость всех нас засунула сюда, но не просто так. Мы все в свое время нарушили закон, и жизнь повернулась к нам не тем местом, но прошло время и я надеюсь, что вы все как и я осознал как, же дорога нам свобода, но и СтоунГейт тоже стал нам дорогим местом. В этом вся философия и истина. Если нам суждено умереть, то давайте умрем как братья, а все эти попытки к бегству - иллюзия, они, лишь только помешают нам на пути к исправлению. Смиритесь, найдя в своей глубине души смирение, вы сможете полностью исправиться.=Когда тюремщику по прозвищу Хлыст закончил свою речь настроение у его сокамерников сильно изменилось. Охрана и зеки в этой ситуации стали как единое целое, они стали родными друг другу только сейчас, он все сильно переживали, душевные переживания вышли за грань различий преступника и законника. Все стали родными в тюрьме СтоунГейт. Их испуганные души обливались горем и страхом, но вместе они пришил к выбору - они просто стали ждать своего конца и в душе надеется на лучшее, но некоторые преступники, которым дали пожизненный срок утверждали, что лучшее для них это смерть. Все были на взводе, и даже охрана, у которой было оружие в виде ружей и пистолетов, волновалась не меньше. По запотевшему лицу взволнованного охранника прыгал муха, она перелетал с одной щеки на другую и он все не мог ее от себя отогнать.
  
   =Тебе лучше меня не бить, Спаун, я держу в правой руке пульт управления от взрывчатки, и лишь одно нажатие на кнопку положит конец мучительным жизням всех тюремщиков СтоунГейта. Поэтому тебе лучше перестать меня держать за горло.=Сказал Дойл, и Спаун отпустил его и даже позволил Дойлу встать на ноги. Дойл держал в руках черненькую штучку, это и был пульт от взрывной бомбы.
  
   =Уже пришло время. Что ж, давайте просто будем сидеть спокойно и ждать незнамо чего.=Сказал Хлыст и примолк, он сел на скамейку и вместе со всеми - с тремя сотнями зеков и двадцатью охранниками и троицей работников стал ждать. Часы уже показали число 12, часовая стрелка настигла то самое время, когда, по словам Хэлвана они уже должны были взорваться.=Уже ровно двенадцать часов и если верить словам маньяка мы должны быть уже мертвы.=Сказал Крепкий.
  
   =Эй, Спаун! Нам не стоит больше драться, а знаешь почему? Потому что иначе мы не станем свидетелями главного веселья. Мне даже не придется их взрывать. Они сами убьют сами себя.=Сказал Дойл, который надеялся на то, что тюремщики озвереют и что они сами разорвут СтоунГейт на куски и разнесут крепость вдребезги.
  
   =Пришло время, друзья, и я предлагаю вам вести себе так же тихо, как и сейчас. Предлагаю вам вспомнить свою жизнь, пролистать ее по главам и взвесить все свои поступки - хорошие или плохие. Если нам суждено умереть, то мы примем это как должное. И знайте: человек, который обрек нас на это гораздо гнилее и хуже чем мы. У Хэлвана никогда не будет друзей, его все ненавидят, и это он подонок, а не мы. Каждый из нас наверно совершил убийство но, проведя долгое время за решеткой, мы остались людьми и не потеряли человеческого облика. О нем этого нельзя сказать. Он тварь, которая не заслуживает даже тюрьмы, правильно люди о нем говорят - он монстр и в нем ничего человеческого. Скажите когда вы совершали убийство, вы получали от этого кайф? Я имею в виду не удовольствие, ведь кто-то убил из-за состояния аффекта, а кто-то был вором, но разве кто-то из вас убил ножом более ста человек и, ни в чем не раскаялся? Ясно дело, что никто из нас не похож на него, и мы должны этим гордиться, мы люди, а он зверь и если мы умрем, то надеюсь, бог нас простит за все наши грехи.=Произнес Хлыст.
  
   =Что-то идет не по плану. Что-то я не слышу печальных новостей по радио.=Дойл начал трястись как больной эпилепсией, он стал чувствовать, что люди не потеряли человеческий облик, и что его план не совсем удался, он хотел устроить хаос, а не просто так взрывать тюрьму.
  
   =Ребята, мы все еще живы. Нас еще никто не взорвал. Прошло уже пятнадцать, а мы все еще дышим, и разве это не знак от господа, что мы ему все еще нужны? Что мы имеем шанс на прощение?=Произнес пожилой зек по имени Мартин. Он провел в тюрьме двадцать лет.=Уже действительно прошло прилично времени, но мы все еще живы. Неужели не чудо?=Сказал Крепкий
  
   Дойл занервничал и Спаун заметил как по нервному лицу Смехотуна, который больше походил на нервозного шизофреника, потекли капли пота.=Что ты хотел доказать, чертов выродок?! Что все в глубине души такие же больные и уродливые как ты?!=Крикнул демон.
  
   =Все идет не так как я хотел, но я сделаю, так как я хотел. Я взору их сам. И это будет мой подарок городу тьмы!=Спаун не стал ждать, пока Дойл нажмет на курок и кинул спаунранг ему в руку. Острые как бритва лезвия отрезали Дойлу четыре пальца на правой руке и отрезанные пальцы вместе с пультом управления упали на пол. Позже Спаун схватил пульт и ударил Дойла локтем по лицу и тот вновь упал.
  
   Спаун схватил Дойла за горло, и стал его медленно душить, но убивать безумца не входило в его цели, он хотел, чтобы садист почувствовал боль. Он стал разбивать ему лицо ударами с кулака. Жесткая резина превращала лицо Дойла в обезображенный блин. Он бил его беспощадно, рот, глаза и нос были повреждены, с ужасными последствиями. Спаун нанес ему двадцать ударов по лицу, жестких и беспощадных.
  
   Когда Дойл был избит почти до смерти и перед его глазами сиял зеленый яркий свет, Спаун схватил его за галстук и повел в одно укромное место. Он уже давно хотел совершить это правосудие над тем, кто вселяет страх в сердца невинных. И он был рад, что у него появилась такая возможность, которую он не хотел упускать. Когда от побоев Дойл не смог уже стоять на ногах Спаун схватил его за коричневый ботинок и потащил его за ногу в то самое место - в его собственное убежище.
  
   Спаун притащил ничтожного подонка в комнату, чьи белые стены были измазаны зеленой краской, он приволок его туда, чтобы вселить в него полный страх. О, эти зеленые стены так его пугали, вернее они наоборот смешили его. Когда Дойл очутился в этой комнате, ему стало намного веселее. Зеленый свет в его глазах уменьшился в размерах и он увидел Спауна.=Ха-ха-ха-ха! Теперь я вижу тебя в прямо ракурсе, а бывают еще и кривее кадры который меня достали. Ха-ха-ха!=Хихихкал Дойл и Спаун ушел от него.
  
   Вдруг к Дойлу пришел мальчик, который получил от него сильный стресс. Он пришел ему кое-что сказать, ведь тот чуть не убил его маму.=Полиция скоро приедет за тобой. Спаун ушел, но тебе уже поздно бежать.=Сказал ребенок и Дойл захихикал.=Ничего еще не поздно, малец. Я ведь могу уйти через тебя. Ха-ха-ха!=Дойл набрался сил и встал на ноги и даже после таких побоев он не растерял свою злость и агрессию и он схватил ребенка.
  
   Он ударил мальчика по лицу, ногой по животу и взял рукой его тонкие волосы.=Ты сейчас будешь бит, малыш.=Дойл приготовился, чтобы сильно его ударить, но вдруг по случайному стечению обстоятельств Дойл поскользнулся на краске и упал. Он ударился головой, а когда хотел встать этот одиннадцатилетний подросток взял палку, Дойл испугался.=Малыш, положи ее на место. Таким как ты не разрешено тут ничего трогать, так, что это не слишком уж и весело. Положи палку на место.=Но мальчик его не послушал, а палка являлась ржавым куском твердого металла, и он стал наносить удары по голове Дойлу. Стал убивать его. Позже послышался хруст черепа.
  
   =Где он?=Спросил лейтенант Своллс, когда он с поилцейскими пришол в квартиру Дойла. Увидев измученную Лейлу Гиктон, которая все это время находилась в плену у психопата, Своллс понял, что они не ошиблись и что на фотографиях был этот журналист. =Он там.=Сказала Лейла и носовым платком закрыла свой рот и нос, она плакала.=Так, пошли.=Сказал Своллс и они с полицейским пошил в зеленую комнату.
  
   =Понятно....=Произнес лейтенант, когда увидел ужасающую картину: ребенок держал в руке палку и неистово смотрел на них, он смотрел им в глаза. Дойл был абсолютно мертвым, без признаков жизни. Его голова превратилась в расколотое яйцо, кровь была пролита на весь пол в комнате, как и зеленая краска в уже засохшем виде была размазана по стенам комнаты. Его тело лежало на животе.=Господи, его убил ребенок. Что же здесь произошло? И неужели журналист полностью заменил Джека Хэлвана? Бред какой-то, в этот бред я еще долгое время не смогу поверить.=Сказал лейтенант, когда увидел, что на потолке есть надпись. Она гласит: КОМНАТА СМЕХОТУНА, ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН, ВСЕ КТО НЕ СМЕЕТСЯ, НЕ ПОПАДУТ В ЛУЧШИЙ МИР. ЛУЧШИЙ МИР БУДЕТ ПОСТРОЕН ЧЕРЕЗ СМЕХ И НЕ БУДЕТ МЕСТО ГЛУПОМУ СТРАХУ. КОГДА УБИВАЕШЬ - СМЕЙСЯ.=Это ад.=Произнес один из копов, который был уж очень впечатлительным ко всяким подобным чертовщинам.=Нет, это не ад. Это записи больного человека.=Сказал Своллс.
  
   Ребенок не стал стоять на одном месте и ждать пока они отведут его к маме. Он подошел к трупу Дойла, и вытащил из кармана его темно-зеленых штанов аудио-плеер, на котором находилась важная запись, которая могла дать ответ на вопрос: как Дойл превратился в маньяка, как герой книги Лейлы Гиктон пошел на ужасный путь, и как простой журналист стал смеяться над жизнями людей. Своллс подошел к мальчику и тот дал ему плеер, на котором было написано маркером: ВКЛЮЧИ И УЗНАЕШЬ. Лейтенанта победило чувство любопытства, и он не смог сдержать своего желания прослушать запись. Мальчик, совершивший убийство заплакал после того как передал в руки лейтенанта плеер. Лейтенант сделал глубокий тревожный вздох, и от волнения дергая руками, нажал на кнопку play, диск уже находился в плеере. Они все стали слушать. Это послание оставил Хэлван до своей гибели, он говорил о своем новом друге - Смехотуне.
  
   =СЭМЮЕЛЬ ДОЙЛ БЫЛ ПО ЖИЗНИ ПОЗОРНЫМ НЕУДАЧНИКОМ, РЕЗУЛЬТАТОМ ДОЛГОЙ РАБОТЫ И БЕССМЫСЛЕННОЙ ЖИЗНИ. НА САМОМ ДЕЛЕ ОН - ЭТО ОБРАЗ ТИПИЧНОГО СТРЕДНЕСТАТИСТИЧЕСКОГО АМЕРИКАНСКОГО НЕУДАЧНИКА, КОТОРЫЙ ТУПО ПРОЖИГАЕТ СВОЮ ЖИЗНЬ. В ИТОГЕ СЭМ ДОЙЛ КАК БЫЛ КОЗЛОМ ОТПУЩЕНИЯ И БЕЛОЙ ВОРОНОЙ, КОТОРАЯ ПЫТАЕТСЯ ВЗЛЕТЕТЬ ВЫШЕ ДЕРЕВА - ТАК И ОСТАЛСЯ В ОБРАЗЕ ЭТИХ ДВУХ ЖИВОТНЫХ. Я РЕШИЛ ПОМОЧЬ ЕМУ НО, СКОЛЬКО НЕ ПРЕВРАЩАЙ ТУПОЕ ЖИВОТНОЕ В УМНОГО ЗВЕРЯ, ОНО НИКОГДА ИМ НЕ СТАНЕТ. Я ПЫТАЛСЯ ПОДНЯТЬ ЕГО НА НОГИ И СДЕЛАТЬ ИЗ НЕГО ПСИХОПАТА, НЕЗНАЮЩЕГО ПОЩАДЫ. В КАКОМ-ТО ПЛАНЕ У МЕНЯ ЭТО ВЫШЛО, ЕСЛИ КТО-ТО ПРОСЛУШВАЕТ ЭТУ КАССЕТУ.
  
  
   =СЭМЮЕЛЬ ДОЙЛ - ТИПИЧНЫЙ ПРОЖИГАТЕЛЬ ЖИЗНИ, КОТОРЫЙ РАБОТАЛ В ВЭЙН ЭНТЕРПРАЙЗИС И ПОЛУЧАЛ ТАК МАЛО ЧТО ВСЕ ЕГО СЧИТАЛИ БОМЖОМ. ДЖЕК ХЭЛВАН - Я, Я ГЕНИЙ ЗЛА И ОСТАНУСЬ ИМ ДАЖЕ КОГДА СДОХНУ, ДАЖЕ ПОСЛЕ СМЕРТИ Я НЕ УСПОКОЮСЬ, НО МНЕ ВСЕГДА НУЖНЫ ПОМОЩНИКИ - ТЕ, КТО МОГУТ ВЫЙТИ НА СЦЕНУ ВМЕСТО МЕНЯ И Я НАШЕЛ ТАКОГО ПОМОЩНИКА.
  
   =КАК-ТО РАЗ ДОЙЛ ПРИШЕЛ КО МНЕ ИЩЯ ВЫХОД ИЗ СИТУАЦИИ B ПЫТАВШИЙСЯ НАЧАТЬ НОВУЮ ЖИЗНЬ, И Я ДАЛ ЕМУ ПРОЗВИЩЕ - СМЕХОТУН, ПОТОМУ ЧТО ОН БЫЛ СЛИШКОМ СМЕШЕН.
  
   =ОН ПОДУМАЛ, ЧТО Я УВИДЕЛ В НЕМ ЗЛОГО ГЕНИЯ И ЧТО, ДАВ ЕМУ ТАКОЕ ПРОЗВИЩЕ, Я СТАЛ ЕГО УВАЖАТЬ. НИЧЕГО ПОДОБНОГО, Я ЗНАЛ, ЧТО ОН ПРОСТО ПРИДУРОК, И ЕСЛИ КТО-ТО ПРОСЛУШИВАЮТ ЭТУ ЗАПИСЬ, ТО ДОЙЛ, ЛИБО УЖЕ МЕРТВ, ЛИБО СИДИТ В ПСИХУШКЕ! ОБЩЕСТВО НИКОГДА НЕ БУДЕТ БОЯТЬСЯ ТАКИХ КАК ОН, И ЕСЛИ ОН СТАНЕТ, ПРИТВОРЯТСЯ МНОЮ, КОГДА МЕНЯ НЕ БУДЕТ, ТО Я НЕ УДИВЛЮСЬ, Я БУДУ СМОТРЕТЬ НА ЗЕМЛЮ ИЗ САМОГО АДА И ХОХОТАТЬ НАД СМЕХОТУНОМ! СЭМ ДОЙЛ - ЖАЛКАЯ ПАРОДИЯ НА МЕНЯ, ЛИШЕННАЯ ОСНОВНЫХ ФУНКЦИЙ. МНЕ НЕВЕДОМ СТРАХ А ОН ТРЯСЕТСЯ ПО ЛЮБОМУ ПОВОДУ КАК БАБА. Я МОГУ С УВЕРЕННОСТЬЮ СКАЗАТЬ, ЧТО УВАЖАЮ СПАУНА БОЛЬШЕ ЧЕМ ДОЙЛА. СПАУН - БЕССТРАШНЫЙ А ДОЙЛ - ПРОСТО БОЛЬНОЙ. И БОЛЕЗНЬ ЕГО ПРОГРЕССИРУЕТ.
  
   2 ГОДА НАЗАД. =Я НАШЕЛ ЕГО СЛУЧАЙНО, В НЕМ НИЧЕГО НЕ БЫЛО, КРОМЕ ПРИЧИН.
  
   =Эй, мужик, ты чего, охренел?!=Крикнул Хэлван и схватил Дойла за помятый галстучек, когда тот нечаянно толкнул его, когда бежал от своих страхов [от своего босса, когда тот гнал его на работу].=Эй, не трогайте меня, я не хочу жить так!=Заплакал Дойл, сразу взял и заплакал.=Не хочешь жить? Значит, мне нет, выгоды тебя убивать, я же рушу жизни, а ты этого не хочешь. Эх, что за денек?=Почесал голову Джек.=Дойл свалился с ног и заревел и привалился к ноге Джека и стал рыдать.=Не хочу так жить, не хочу больше так жить. Все достало, иииииии.=Ну хватит пытаться оттрахать мою ногу! Встань! Разревелся он тут.=Сказал Джек и дал Дойлу руку и тот поднялся на ноги.=Соберись тряпка!=Крикнул Джек. Дойл достал носовой платок и вытер им нос.=Не хочешь жить говоришь? Спрашивается, почему?=Потому, что меня хотят уволить. Они всегда смеялись надо мной.=Ответил Сэмюель.=Смеялись, говоришь? Правильно делали, ты же извиняюсь за выражение: ну никакой просто! Ты вон падаешь, и стоять не можешь, и член у тебя твой не стоит уже..., наверно. Че ревешь-то?!=Они хотят меня уволить!=Ответил Дойл.=Ну, ладно, не ной только. Придумаем что-нибудь, хотя че придумывать? Тут и так все ясно, я знаю, как тебе помочь.=И как же?=Спросил журналист, которого отовсюду гнила и везде шпыняли.=А вот так - легко и просто. Надо научить тебя смеяться над людскими слабостями, я могу сделать из тебя себе подобного. Хочешь стать бесстрашным и хитрым?=Спросил Джек.=Хочу конечно, это же должно быть круто! Бесстрашным как лев?=Спросил Дойл.=Как говно.=Ответил Джек, увидев козявку на носу журналиста.
  
   Хэлван привел Дойла в то место, где находились одни психопаты, и это был вовсе не Антнидас, это был заброшенный кинотеатр, в котором жили дружки Джека. Джек представил Дойлу своих друзей.=Дойл, здоровайся с моими друзьями. Сегодня они вручат тебе приз! Это Эдгар Дупи - кличка Призрак, это Боб Зарецки - зови его Вурдак, это Билли Нейтон - зови его Взломщик, это Сантас Де Блуа - его прозвище Кукольник, это мои друзья. Как они тебе? Выдались лицом?=Они.... Они ужасны.=Ответил Дойл, увидев друзей Хэлвана. У одного из них на голове был противогаз [у Призрака], у другого толстая пластмассовая маска с голубями полосками [Кукольник], третий держал в руке нож и скрипел зубами как какой-то бешеный наркоман [Вурдак]. Все они были беглецами из Антнидаса - из пристанища для душевнобольных убийц и извращенцев. Они были друзьями Джека Хэлвана, они были таким же, как и он - озлобленные одинокие души чье сознание толкается на совершение особо опасных преступлений. Дойл раскрыл рот как придурок и стал пялиться на них. Он стоял с открытым ртом еще долгое время и понимал, что вся его жизнь скоро измениться...,
  
   А теперь он лежит на полу и не шевелиться, валяется в луже собственной крови с проломленной башкой, и его сердце не бьется вот уже несколько минут. Прослушав запись ни у кого не осталось сомнений что виновник превращения Дойла в жестокого преступника который смеялся над своими жертвами был Сумасшедший Джек, и это объясняется тем что Дойл при каждом своем преступлении хотел доказать людям что Джек еще жив. Он был одержим Джеком Хэлваном, наверно потому что хотел стать таким как он, и у нег это почти получилось, но страх в сердце Дойла присутствовал всегда, он лишь пытался его скрыть, но страх нельзя полностью прогнать от себя, его лишь можно только заглушить. Дойл заглушал в себе страх, когда сидел в комнате с зеленой краской, зеленый цвет еле-еле помогал ему держаться и не падать духом. Для этого и нужна была ЗЕЛЕНАЯ КОМНАТА. Она помогала Дойлу не умереть от страха, в образном понятии. Она подпитывала свихнувшегося журналиста положительными эмоциями. Все шло именно к такому выводу. Своллс вдобавок к тому еще и нашел дневник Дойла который он вел с того момента как попал на работу в один из отделов всемирной компании ВЭЙН ЭНТЕРПРАЙЗИС.=У меня нет слов. Мальчика надо отвезти домой, сами скажете, что мэру, что здесь произошло.=Сказал лейтенант. Копы не знали, что им говорить. Они не понимали, что здесь произошло, и как ребенок мог убить Дойла, что на него нашло - было для них загадкой. Возможно, была сломлена его психика, ведь пережить такой ужасный стресс и не повредиться в психике очень сложно, тем более для ребенка. Полиция это прекрасно понимала, никто не будет судить одиннадцатилетнего подростка за то, что он прикончил террориста убившего более двадцати человек, в это число входили и такие известные личности как адвокат Фокс, предприниматель Грей и справедливая и известная судья Томпсон. Дойл не смог набрать число Сумасшедшего Джека и как-то обогнать его, но он убил тех людей, за которых держался весь город и он создал хаос, он смог вселить страх в сердца людей. У него это хорошо получилось.
  
   Ричард Стайлонд был рад, что помог Спауна остановить преступника, но он не забыл про то, что машина, которую он использовал, по его мнению, слишком опасна. Ее опасность заключалось в том, что человек получивший жажду власти мог ее использовать в плохих целях и тогда он набрал код уничтожения центрального процессора. ДЕМОН-ЗАЩИТНИК - набрав этот код, глава отдела секретных технических разработок услышал гул, который означал, что процессор сгорел, несколько искр прыснули на пол, и Стайлонд без всяких мук совести ушел из этого зала засучив рукава.
  
   Джон Вэйн и Ричард Стайлонд увиделись на следующий же день после этих ужасных событий. Они увиделись в ВЭЙН ЭНТЕПРАЙЗИС, на тот же самом месте, что и два дня назад.=Вы сегодня слишком какой-то сонный. Мало спали?=Спросил Ричард. И этот вопрос от него был очень ожидаем.=А вы сами как думаете? Я вообще не спал уже больше трех ночей, все эти проблемы, вскружившие мою голову, не дают нормально спать, вот я и ворочаюсь.=Я бы вам мог посоветовать отличное снотворное.=Сказал Ричард.=Оно мне не нужно. Я и не собирался много спать, но сегодня, думаю что высплюсь, благодаря вам я остановил злодея. Вы поступили правильно, когда послушали меня. Вы уничтожили достоинство нашей компании?=Я уничтожил этот агрегат, процессор сгорел сразу же, когда я набрал код. Но с вами я не согласен - эта машина никогда не являлась достоинством нашей компании. Не говорите больше подобную глупость. Мы создадим что-то свое, вложим нужные деньги и получим результат, а это чудо было сюда привезено. Или вы не знали? Эта штука была создана в Китае, но зачем-то ее привезли сюда, я сам не знаю, кому это понадобилось. Я посчитал, что лишняя техника, которая может повлечь за собой не очень приятные последствия здесь, совершенно ни к чему. Я имею в виду, что пользоваться этой штукой - слишком много власти и ощущения что ты король. Преступники с радостью бы ею воспользовались, поэтому на всякий случай я и решил всех нас уберечь.=Не буду лукавить, что я рад вашему решению, мистер Стайлонд, но, зная ваш характер, я могу сказать, что вы человек дело и что вы очень ответственны, я буду думать, что вы поступили правильно. Все-таки я рад, что у меня есть тот, кого я могу слушать и не думать о том, что он может меня подвести, вы, тот самый человек, которому я склонен доверять.=Вы долго готовили эту речь, мистер Вэйн?=Спросил Стайлонд. Вэйн улыбнулся.=Это не речь, Ричард. Это мое мнение насчет вас, на вас можно положиться.=Ладно, буде надеется, что ваши не окажутся лестью.=Боже мой, ну какая лесть.=Ладно, давайте поговорим о другом.=О чем же?=О Сэмюеле Дойле.=Ответил Ричард.
  
   =Я знал Дойла, точнее я не был с ним крепко знаком, но я видел его много раз, когда проходил через отдел нашей журналистики. Я и подумать не мог, что он окажется убийцей. Мне казалось, что Дойл вполне разумный мужчина который обязательно добьется того чтобы его уважали. Мистер Хадсон на него постоянно кричал..., если честно я жалел Дойла за то, что ему не повезло попасть в один отдел к мистеру Хадсона.=Я уже уволил Хадсона.=Сказал Джон.=Уволили?=Ну да. Я поставил на его место человека, который не будет издеваться над теми, кто с ним работает. Мистер Хадсон часто перегибал палку и хоть я и не уверен, что журналист стал убийцей по его вине, мне надоело смотреть, как люди жалуются на него. Вот я и решил восстановить справедливость, чтобы не было жалоб на меня и на мою компанию, на нашу компанию - на компанию моего отца.=Сказал Джон Вэйн.=Вы всегда поступаете разумно, мистер Вэйн. Ваш отец гордился бы вами, как я вами горжусь.=Сказал Ричард и обнял Джона как родного человека, они были схожи в двух вещах: оба боролись за справедливость и оба не боялись идти вперед.=Спасибо вам, Ричард, но больше не будем так обниматься. Не хочу, чтобы журналисты, увидев нас в обнимке стали писать в газетах, что мы склонны к гомосексуализму.=Произнес Джон, он сказал это с откровенным юмором, хотя в каждой шутке есть доля правды. Джон и Ричард хорошо поговорили, и это должно было стать новым началом в жизни ВЭЙН ЭНТЕПРАЙЗИС. Ведь после того как все узнали что один из сотрудников известной компании был маньяком-убийцей их конкуренты потребовали чтобы они выплатили им и народу огромную сумму денег но Джон Вэйн вел себя как обычно - не хотел ничего выплачивать. И в этом была суть его двойной жизни: днем он жадный и ТИПИЧНЫЙ АМЕРИКАНСКИЙ обладатель папочкиных миллионов и просто нахлебник, который крутит романы с кинозвездами, не думая о завтрашнем дне, а ночью он совершенно другой. Ночью он ужас на крыльях ночи и гроза всех психопатов, убийц и преступников. Ибо это суть смысла нахождения Спауна в городе, в котором всегда темно.
  
   Спаун бродил в ночи в поисках тех, кто нуждался в его помощи, а в это время шел заговор, бандитский заговор. Преступники не спали и обдумывали им как же им избавиться от мстителя, который постоянно мешается. Макс Шифер был одним из заговорщиков, Спаун своей силой загнал его в камеру, но он оттуда вышел с помощью своей хитрости, неспроста он знал кто, же этот самый последователь Хэлвана и маньяк убийца. Макс Шифер не питал огромной злобы к демону но он преследовал вполне адекватные цели такие как убить мстителя чтобы снова править городом. К Шиферу пришел Борис Гуднаев - приятель Спауна и тот человек, который знал его тайну, тайну Джона Вэйна. Борис почти всю жизнь, сеял смерть в шкуре известного наркоторговца, но времена поменялись, и из преступника он превратился в простого смертного, если его таким можно назвать. Спаун тому виной, вот он и пришел к Шиферу, потерявший терпение и пересмотревший приоритеты.
  
   =Я пересмотрел приоритеты, дружище и решил, что так не может дальше продолжаться. Мы должны бороться за свою власть, которая нам дана была изначальна. Мракан должен принадлежать нам со всеми оттуда вытекающими, и я готов поддерживать тебя в твоих решениях. Мы уничтожим Спауна и главное что сделаем это вместе, мафия снова будет править городом как когда-то до того момента пока не появился мститель. Я долго это терпел и больше не хочу. Помнишь как я правил городом, и как ты за моей спиной делал великие дела? Ты помнишь это чудесное время? Эти девяностые годы.... Ты помнишь их? И если да то я пожму тебе руку, Макс, и назову тебя мужиком. Я уже больше двух лет притворяюсь хорошеньким, и мне тяжело это дается, быть хорошим явно не по мне. Мне и нечего-то уже терять, мой сын мертв, наркотики добили его, а моя жена..., ты сам все знаешь, ее убили уже давно. Мне уже и жить-то то не хочется но я должен попытаться поставить этот поганый город на место. Спаун не будет для нас сильной помехой, если мы будет действовать вместе.=Ты предлагаешь союз?=Спросил Шифер у Гуднаева.=Это нельзя назвать союзом, это можно назвать ОБЩЕЙ РОБОТОЙ. Мы долго терпели мстителя, который ползал у нас под ногами, но пришло время раздавить вредную букашку. И я знаю, как это сделать, я знаю то чего не смог узнать ты.=Что же? Мне хотелось бы узнать, что великий Борис задумал на этот раз. Помниться мы были с тобой кровными врагами, и помню, как Украина воевала с Америкой, помню, как твои ребята мочили моих ребят и как ты поклялся убить меня при первой же встрече. Куда делось это обещание? Или ты сошел с пути вражды, и теперь хочешь стать мне другом?=Таковы обстоятельства. Времена изменились, они меняются и меняют нас, но я до конца никогда не изменюсь, так и останусь тем самым преступником, которым был всегда.=Сказал Гуднаев.=Я удивлен. Честно признаться, я думал, что ты сдался, что время изрядно тебя побило, но когда я это услышал от тебя, то незамедлительно понял что передо мной сидит тот самый Борис, которого я долго знал, и которого я больше не ожидал увидеть. Траск нас предал, Матераццо оказался слабым орешком, мне пришлось его убрать, признаюсь, что через Хэлвана я и тебя хотел убить. По моему мнению, вы стали просто мешать нам, ничего личного, но на тот момент я так считал.=Я знаю, что ты как всегда повел себя как подлая тварь, что это ты сказал Хэлвану взорвать СтоунГейт и убить меня. У тебя это не получилось, коль я все еще жив. А Матераццо.... Да черт с ним, его отец был ужасным человеком. Ужасным, но уважаемым, и в какой-то степени великим. Он подчинил себя весь разрушенный Рим, стал боссом итальянской банды, а этот пройдоха Сал лишь позорил честь бандитского рода. Может и к лучшему, что он умер, что ты заказал его Хэлвану. Кстати о нем. Он ведь, насколько мне известно.... Так почему все думают, что он жив? Кто был его последователем? =Да там один придурок журналист, шизик с паранойидальным характером и внешностью как у настоящего придурка. Он был просто психом, он уже мертв.=Объяснил Шифер.=Ясно.=Сказал Борис.=Ничего, подожди еще немного, мой друг. Скоро мы снова будем править этим городом, как раньше. Скоро мы снова станем королями.=Произнес Шифер и подтянулся к столу, чтобы налить себе сухого вина, это был его любимый напиток.=Решено, мы будем править этим городом и равных нам не будет. Как ты сказал: мы станем королями.=Борис ушел от Шифера, но перед этим дал ему свое согласие, он уже устал, что всякий раз мститель мешает подняться наверх.
  
  
   =Борис? С вами говорит некто по прозвищу Палач. Вы ведь вызывали меня на беседу? Так? Я не могу придти, слишком занят очередными заказами, но я могу назвать цену за убийство Спауна, и если у вас хватит наличных, то вам повезло. Мои услуги никогда не подводят заказчиков, я мастер своего дела и хороший профессионал по убийствам. Если же вас устраивает огромная цена и эффективный результат, то мы с вами сработаемся, Борис. Я слышал о вас, вы держите в страхе весь город. Мне свойственно уважать таких как вы, тот человек, которого бояться заслуживает уважения. Я долгое время работал на проституток, которые просили меня убить их мужей. На безумцев, которые приказывали мне убить их семью и давали за это ошалелые деньги.... Долгое время я совершал бессмысленные убийства, которые опозорили меня как личность профессионала. И тут у меня появился шанс найти более ценную дичь. Я снова смогу доказать самому себе что я не просто огромный кусок плоти и убийца геев-подлецов а кто-то более важный и грозный. Работать с вами - честь для меня, убить Спауна - лучшее состязание двух монстров, двух исчадий этого мира. Убив Спауна, я подниму свой рейтинг на новый уровень, а также поднимусь в глазах боссов криминального мира. Мракан..., это город преступлений и я давно хотел в нем побывать. До скорого, Борис, и скоро вы поймете, что я не какой-нибудь болтливый ребенок и что мои услуги так дороги, потому что они очень эффективны. Лучше заплатить на месте и потом радоваться, чем не платить и всю жизнь терпеть и карать себя за то, что не заплатил. Удачи. Скоро мы подчиним себе этот город, я буду вам в этом помогать. Спаун пришел на место очередного преступления и ужаснулся. Содрогнулась душа мстителя. Он увидел перед собой масштабное разрушение, кто-то вломился в полицейский участок и убил почти всех полицейских в нем. Тут он вспомнил о Генри Своллсе. Он зашел в разбитые двери участка и увидел, что на полу лежат трупы копов, и у всех были одни признаки смерти: огромные раны на животе, будто их убивало животное с огромным когтем. Спаун увидел там и лейтенанта Своллса. Ему повезло что Генри, который явно не ожидал нападения, был жив. Лейтенант спрятался за шкафом, но он смог увидеть мстителя, высунув свою голову.=Спаун! Ты опоздал! Он убил всех кроме меня! Я один спасся чудом!=Крикнул лейтенант, Спаун взял его за локоть и сказал, чтобы он успокоился.=Кто он?=Спросил демон лейтенанта.=Он.=Ответил лейтенант. Это означало, что в Мракане появился новый преступник, новая угроза, ничего еще не кончено и зло явно не побеждено, оно лишь дремало и изредка высовывалось из сновидений, но теперь оно проснулось. Оно чуть не поглотило бедного лейтенанта, это зло с топором и мешком на голове. Спауна ждал бой с новым противником, с более мощным, чем чокнутый журналист. ЗНАЧИТ, ЕГО ЖДАЛА НОВАЯ БИТВАПродолжение следует.... Ничего еще не закончено....
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"