Петраков Игорь Александрович : другие произведения.

Словарь литературоведческих терминов

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Словарь с моими и заимствованными определениями.


Петраков Игорь Александрович

Словарь литературоведческих терминов

Работа выполнена в мае 2022 года

Омск 2022

   Введение.
  
   Дорогие читатели. На моей странице "Самиздата" Вы можете обнаружить не один десяток исследований, в которых используются различные литературоведческие термины. Думаю, что настала пора составить небольшой словарь, который помог бы прояснить их сущность. В качестве определений терминов я взял наиболее близкие мне дефиниции из известных учебников по литературоведению, часто -- в моем собственном истолковании. Использовались также ресурсы интернета, такие как slovar.lib.ru ( "Словарь литературоведческих терминов" ).
  
   Основные статьи.
  
   А
  
   АВАНГАРДИЗМ
  
   А - литературное направление начала ХХ века, ориентированное на активное воздействие на публику. О нем В.Руднев в своем словаре культуры ХХ века писал так: "Говоря об искусстве ХХ в., следует четко различать, когда это возможно, явления модернизма и А. и. Так, ясно, что наиболее явными направлениями А. и. ХХ в. являются футуризм, сюрреализм, дадаизм. Наиболее явные направления модернизма - постимпрессионизм, символизм, акмеизм".
   Как отмечено в СЛТ на сайте Gramma.ru А. - широкое понятие, "объединяющее экспериментальные, подчеркнуто новаторские поиски в искусстве XX в. (включает в себя такие авангардные направления, как кубизм, футуризм, экспрессионизм, абстракционизм, сюрреализм, "поток сознания", "новый роман" и др.). Общие черты: отказ от традиции, от классических норм изобразительности".
  
   АВТОБИОГРАФИЯ (от греч. autos - сам, bios - жизнь и grapho - пишу) - описание автором своей собственной жизни, художественное жизнеописание. От мемуаров или дневника отличается наличием элементов вымысла и обобщения. Отражает собственное суждение автора о самом себе (художественная разновидность словесного портрета), о своем месте в обществе, в мире; выражает творческие принципы писателя.
   ( СЛТ http://slovar.lib.ru )
  
   АВТОР
  
   Приведем определение автора, данное Безруковым -
  
   Автор - (лат. auctor - субъект действия, основатель, устроитель, создатель произведения) - художник-творец, присутствующий в творении как целом, имманентный произведению; определенным образом попадает и освещает реальность (бытие и явления), их осмысливает и оценивает, проявляя себя в качестве субъекта художественной деятельности.
  
   Фигура автора может быть скрыта ( в повествовании прозы ) или реализована через "я" героя напрямую ( повествование от первого лица ). А. может присутствовать в произведении явно - в лирике - как лирический герой ( лирический субъект ).
   А. - субъект деятельности по созданию литературного произведения. Именно его представления о человеке и мире отражаются в структуре литературного произведения.
   По словам Бахтина, А. - создатель всякого образа, всего образного в произведении.
  
   АКМЕИЗМ
  
   Вот определение А. из ОСЛТ на сайте slovar.lib.ru: "Акмеизм - (древнегр. akme - высшая степень расцвета, зрелости) - направление русского модернизма, сформировавшееся в 1910-е гг. и в своих поэтических установках отталкивающееся от своего учителя, русского символизма. Акмеисты, входившие в объединение "Цех поэтов" (Анна Ахматова, Николай Гумилев, Осип Мандельштам, Михаил Кузмин, Сергей Городецкий), были "преодолевшими символизм", как их назвал в одноименной статье критик и филолог, будущий академик В. М. Жирмунский" ( В.Руднев, СК ХХ века ).
   В отличие от символизма, прямо называл предметы. Также воспевал "радостное любование бытием" ( Н.С.Гумилев ). Подробнее об А. - см. мои Конспекты по Русской литературе ХХ века, опубликованные на "Самиздате".
  
   АКРОСТИХ
  
   Вот определение А., позаимствованное мною из СЛТ 1974 года ( ред. Михайлова ) -
  
   АКРОСТЙХ (от греч. аkros -- крайний; stichos -- стих) -- стихотворение, в к-ром начальные буквы каждой строки, читаемые сверху вниз, составляют слово или фразу и чаще всего указывают, кому посвящено стихотворение или кем оно написано. Реже встречаются стихотворения, где играют роль конечные буквы (телестих) или средние (мезостих).
   Мастерство А. в том, чтобы вынужденные, заданные начала строк не делали текста искусственно подогнанным. Слабость А. в том, что он обращен только к глазу, а не к слуху.
   Введение А. приписывали Эпихарму:(ок. 540--450 до н. э.). Особенной популярностью А. пользовался у александрийских и византийских поэтов, а также в эпоху Возрождения.
   А., по мнению авторов сайта Gramma.ru, соединение первых букв стихотворных строк в самостоятельное слово или фразу, часто - имя автора или адресата; разновидность стихотворной загадки. В древности было средством запечатлеть имя автора в случае, если его нельзя было назвать или обозначить по каким-либо причинам.
  
   АЛЛЕГОРИЯ
  
   А. - средство усиления поэтической выразительности литературного текста. Относится к литературным метафорическим тропам. Это конкретное называние предмета или явления, которое заменяет автору абстрактное представление, с ним связанное. Напр., молот - орудие труда, образ Фемиды с завязанными глазами - А. Правосудия.
  
   АЛЛИТЕРАЦИЯ
  
   А. - звуковая организация речи, применение тех или иных элементов звукового состава языка (гласных и согласных звуков, ударных, безударных слогов, пауз, различных интонаций, повторений слов, специальный подбор созвучных согласных).
   Под аллитерацией понимают особый литературный прием, заключающийся в повторении одного или ряда звуков. При этом большое значение имеет высокая частотность данных звуков на относительно небольшом речевом участке. Например, "Где роща ржуща ружей ржет". ( Ген. Ужегов )
  
   АМПЛИФИКАЦИЯ (от лат. amplificatio -- расширение) -- стилистическая фигура, представляющая собой ряд повторяющихся речевых конструкций пли отдельных слов. А. является одним из средств усиления поэтической выразительности речи.
  
   За все, за все тебя благодарю я:
   за тайные мучения страстей,
   за горечь слез, отраву поцелуя,
   за месть врагов и клевету друзей,
   за жар души, растраченный в пустыне.
   (М. Лермонтов)
  
   ( СЛТ, 1974 ).
  
   АНАЛИЗ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ
  
   По мнению Хализева, краеугольный камень литературоведения. По словам исследователя, суть литературного произведения якобы не может быть постигнута "конкретно и убедительно" путем извлечения из него цитат а также комментирования и обсуждения произвольно выбранных фрагментов либо на основе умозрительных выкладок.
   Впрочем, это мнение опровергает сама практика исследования мною произведений литературы 20 века ( смотрите мою страницу на сайте "Самиздат" ).
   Тем не менее мнение Хализева довольно занятно. Ученый считает, что для рассмотрения литературного произведения необходимо произвести его:
   1. Научное описание ( данные эксперимента и наблюдения ).
   2. Анализ ( "систематизацию и классификацию" элементов произведения ).
   Что делать с теми произведениями - шедеврами, которые не поддаются примитивной систематизации и классификации, об этом ничего не сказано.
   Однако здесь же замечено, что классификация и систематизация - должны быть ТВОРЧЕСКИМИ. Литературовед соединяет в исследовании, во-первых, свою интуицию ( как читательское чувство ), во-вторых, рациональность ученого.
   Хализев выделяет следующую проблему интерпретации литературного произведения. Одни ученые делают интерпретирующую деятельность доминантой литературоведения. Другие - выводят ее за рамки науки. Сторонник первой - Д.С. Лихачев, по мнению которого, интепретация является стержнем науки о литературе, окруженным более "точными" дисциплинами ( изучением биографии, истории создания произведения, стиховедения ).
   Сторонники другого мнения скептически относятся к наукообразным интерпретациям литературы. Речь идет о проблеме рационального постижения искусства, в частности, литературы. Возможно ли оно в принципе? - задаются вопросом эти ученые.
   Интересно ( и разделяется мною ) мнение М.Л. Гаспарова, согласно которому литература - это самостоятельное явление действительности и оно не должно изучаться "как отражение и выражение каких-либо внелитературных явлений". Для литературоведа, считает ученый, должно быть аксиомой, что литературный источник -- ПЕРВИЧЕН.
  
   АНЕКДОТ (от греч. anйcdotos -- неизданный) -- по определению СЛТ 1974 года, - краткий устный рассказ с остроумной концовкой. А. могут иметь сатирическую или шутливую окраску.
   В годы юности я занимался собиранием анекдотов и собрал их 500 штук ( см. "Анекдоты от филолога" ). Природа анекдота - сатира и юмор - исследовались мною при анализе:
   1. Романа-анекдота В.Войновича "Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина" ( название - "Чонкин: современные прочтения" ).
   2. Киноповестей Григория Горина "Формула любви", "Тот самый Мюнхгаузен", "Дом, который построил Свифт", "О бедном гусаре.." и "Убить дракона" ( название "Юмор в киноповестях Григория Горина" ).
   Комические сюжетные ситуации рассматривались мной также на примере романов Ильфа и Петрова "12 стульев" и "Золотой теленок".
   Традиционно у А. 2 толкования. Это либо
   1. Короткий рассказ об историческом лице, происшествии, либо
   2. Жанр фольклора, остросоциальный комический рассказ-миниатюра.
   ( см. подробнее на ОСЛТ ).
  
   АНТИТЕЗА (от греч. antithesis -- противоречие, противоположение) -- явно реализованное противопоставление понятий или явлений. Например:
  
   Ты и убогая,
   Ты и обильная,
   Ты и могучая,
   Ты и безсильная...
   (Н. Некрасов)
  
   А. усиливает эмоциональную окраску речи, подчеркивает мысль автора.
  
   АПОФЕОЗ (от греч. apothеоsis -- обоготворение) -- по версии СЛТ 1974 года, торжественное причисление человека к сонму богов.
   "В переносном смысле -- торжество, торжественное прославление; часто заключительная сцена или картина в театральных представлениях, посвященная прославлению героя, автора пьесы и т. д".
   Известен роман Юрия Полякова "Апофегей", в котором в названии соединялись "апофеоз" и "апогей". Это слово, выдуманное героиней романа, означало высшую точку развития чего-либо.
  
   АРХЕТИП
  
   Термин скорее психоаналитической философии. Часто в последнее время стал применяться к литературным произведениям. Вот какое определение архетипа дает Безруков:
  
   Архетип - (от греч. archetipos -- первообраз) - первичный образ, оригинал; "образы коллективного безсознательного" (К. Юнг), т.е. древнейшие общечеловеческие символы, прообразы, лежащие в основе мифов, фольклора и самой культуры в целом. Архетипы структурируют понимание мира, себя и других людей; с особой отчетливостью они проявляются в мифических повествованиях, сказках, снах. Набор архетипов ограничен.
  
   Заметим, что у такого архетипа нет автора, поскольку корни его находятся в "коллективном безсознательном".
  
   АФОРИЗМ (от греч. aphorismфs -- изречение, афоризм) -- по словам авторов СЛТ 1974 года, - это обобщенная, глубокая мысль определенного автора, выраженная в лаконичной, отточенной форме, отличающаяся выразительностью и явной неожиданностью суждения. "Как и пословица, А. не доказывает, не аргументирует, а воздействует на сознание оригинальной формулировкой мысли".
   Широко известны "Мудрые мысли и афоризмы" студентов 23 - 53 группы филфака ОмГПУ ( выпуск 1999 года ). В них необычайным образом сконцентрировалась народная мудрость и "среднее соображение". Афоризмы касаются тем русской детской литературы, экологии, методики преподавания литературы, СРЛЯ - и также многих других не менее известных дисциплин, которые изучаются на филфаке.
  
   Б
  
   БАСНЯ -- по определению СЛТ 1974 года - это краткий рассказ, чаще всего стихотворный, в котором имеется иносказательный смысл. В поучительном басенном сюжете действующими лицами чаще всего являются условные басенные звери. Эзоповские басни появились еще до нашей эры.
   Сюжеты басен могут кочевать от одного автора к другому. Так случилось со знаменитой "Вороной и лисицей" Крылова, пошедшей от классицистов и впоследствии переделанной в "Пластилиновую ворону" - постмодернистский мультфильм.
   Б. - короткий поучительный рассказ в стихах или в прозе сатирического, обличающего характера, где в форме иносказания ( герои Б. - зачастую животные, растения ) осмеиваются недостатки общественной или частной жизни.
  
   БИОГРАФИЧЕСКАЯ ШКОЛА
  
   Биографическая (или позитивистская, как она себя называет) школа, пишет Зенкин, стремящаяся заменить умозрительную реконструкцию древних мифов добыванием точно верифицируемых фактов, сбором и документальной проверкой биографического материала. Этот метод утвердился, в частности, во французской науке и критике (ш.-о. Сент-Бёв, Г Лансон).
  
   БИОГРАФИЯ
  
   Б. (от био... и "графия"), - по мысли авторов онлайн - словаря ЛТ,
   1) описание жизни человека; жанр исторической, художественной и научной прозы.
   2) Жизнь человека как совокупность его поступков, событий и умонастроений.
   Биографический метод как метод исследования личности писателя и его произведений использовался мною в таких работах как "Вл.Набоков. Летопись жизни и творчества" ( которая представляла собой краткую биографию выдающегося русского писателя и поэта с вкрапленными фрагментами его литературных произведений ) и "Набоков. Осень жизнь" ( эта книга представляла собой рассказ о последних годах жизни Владимира Набокова, проведенных им в швейцарском Монтре и о его последней незаконченной книге "Подлинник Лауры" ).
   Также биографический очерк жизни писателя вошел в мою работу "Комментарий к роману Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита"".
  
   БУРИМЕ
  
   Б - литературная игра, в которой участникам предлагается сочинить стихи на заданные рифмы. Б. было распространено в 17-18 веках. Известны и современные стихи, сочиненные при помощи Б. Например, на рифмы часы - диван - весы - баран, автором этих строк было сочинено "шедевральное":
  
   По утрам, надев часы,
   не садитесь на диван.
   Лучше встаньте на весы, -
   вместо дивана может быть баран.
  
   В
  
   BEHОK СОНЕТОВ -- стихотворное произведение из пятнадцати сонетов (см. Сонет), т. е. двухсот десяти строк. Первая строка каждого из сонетов повторяет последнюю строку предыдущего; заключительный сонет, называемый магистралом, повторяет последовательно первую строку каждого из четырнадцати сонетов, связывая их воедино. ВС есть у Иванова, Сельвинского, Брюсова, Волошина.
   В годы юности и автор этих строк написал свой философский ВС - о перепетиях человеческой истории и драматизме человеческой культуры. К сожалению, он был утрачен..
  
   ВЕРЛИБР, БЕЛЫЙ СТИХ - стих без рифм. Чаще всего белый стих встречается в народных сказаниях, былинах, сказках, отличающихся большой напевностью, лиричностью и выразительностью.
     
      Высоко стоит
      Солнце на небе,
      Горячо печёт
      Землю-матушку.
      А. Кольцов
     
   Белые стихи, в отличие от безрифменных, - это сознательное отступление от правил стихосложения, своеобразный художественный приём. На слух белый стих более приятен, чем верлибр. Метрическая организация остаётся неизменной.
   ( Генрих Ужегов, Практические уроки поэзии ).
   Вот еще одно определение В.: "Верлибр - стих, в котором произвольно количество ударных и безударных слогов; не обязательно одинаковое число ударений в стихотворных строках, нет повторяющихся единообразных строф; может не быть и рифмы. В его основе лежит однородная синтаксическая организация, определяющая однородную интонацию, в которой произносят каждую из стихотворных строк - фраз свободного стиха. Эта повторяющаяся интонация, выраженная в синтаксическом построении фразы, и определяет своеобразный ритм стихотворения" Источник - Тимофеева, Л.И., Венгров, Н.П. Краткий словарь литературоведческих терминов. - М.: 1963. - с.137"
   Признанным мастером В. является известный современный поэт Андрей Козырев. Некоторые из его В. были опубликованы в апрельском выпуске журнала "Бузовик" за 2022 год.
  
   ВРЕМЯ - ПРОСТРАНСТВО
  
   По словам Ю.Лотмана, язык пространственных представлений в литературном творчестве принадлежит к разряду основных и первичных. То же можно сказать о времени. По мнению Хализева, литературные произведения буквально пронизаны временными и пространственными представлениями.
   Каким может быть время?
   1. Биографическим: детство, юность, зрелость, старость.
   2. Историческим ( размышления об эпохах, смене поколений ).
   3. Космическим ( жизнь человека в масштабах Вечности ).
   4. Календарным и суточным ( смена времен года, будней и праздников, а также времени суток - день и ночь, утро и вечер ).
   Каким может быть пространство?
   1. Замкнутым и открытым.
   2. Земным и космическим.
   3. Действительным и воображаемым.
   4. Предметно близким и удаленным.
   Единство времени и пространства в литературе принято называть хронотопом ( термин М.М.Бахтина ). "Хронотоп, - писал Бахтин, - определяет художественное единство лит. произведения в его отношении к действительности". Бахтин рассматривает хронотопы идиллические, карнавальные, дороги ( пути ), порога ( кризисы ), замка, гостиной, салона, провинциального города.
   К слову, хронотоп провинциального города подробно рассмотрен и в моем исследовании "Провинциальный город как метатекст русской литературы", а также в ряде отдельных моих статей о провинциальном городе, опубликованных на моей странице "Самиздата".
   "Всякое вступление в сферу смыслов совершается только через ворота хронотопов", - утверждал Бахтин. К этому тезису Хализев добавляет, что хронотопы нередко придают произведениям литературы философичный характер, выводят его ткань на образ бытия, на картину мира, даже если герои произведения не склонны к философствованию.
   Время и пространство запечатлеваются в произведениях через:
   1. Мотивы и лейтмотивы ( особенно в лирике ), они нередко приобретают символический характер.
   2. Сюжеты.
  
   ВЫМЫСЕЛ
  
   Приведем определение Безрукова. "Вымысел (художественный) - важнейшая особенность художественного творчества, способность писателя вообразить бытовые детали, стечения обстоятельств, составляющие сюжет, неповторимо-индивидуальные черты облика персонажей и их поведения. Рисуя, писатель, как бы дополняет реальное, раскрывая его возможности".
   Главенствующую роль В. играет в фантастике, где писатель придумывает нереальные типы хронотопа, предметов, социальных взаимоотношений.
   Как о вымысле говорит СЛТ 1974 года? В словарной статье акцентируется внимание на то, что в. все же основан на жизненном опыте писателя. Хотя он и говорит о потенциальном событии - о том, что МОЖЕТ или МОГЛО БЫ случиться.
   В. выглядит как правда благодаря силе воображения писателя и его богатому знанию жизни. А.Толстой говорил: "Писать без вымысла нельзя". Порой вымышленные персонажи начинают вести себя неожиданно для самого автора - так, известны слова Пушкина: "Представь, какую шутку удрала со мной Татьяна! Она замуж вышла. Этого я никак не ожидал от нее".
  
   Г
  
   ГЕРОЙ и АВТОР
  
   В литературном произведении всегда есть герой. Автор произведения всегда выражает при этом свое отношение к позиции и ценностным установкам героя. Образ героя - представляет собой воплощение задумки автора, служит воплощению воли автора литературного произведения.
   В произведении литературы, по мнению Хализева, всегда есть ДИСТАНЦИЯ между автором и героем. Даже если мы говорим о жанре автобиографии - все равно и здесь автор с высоты прошедшего времени осматривает свой прошлый жизненный опыт. Авто может смотреть на героя:
   1. Снизу вверх ( жития святых ).
   2. Сверху вниз ( сатира, обличения ).
   3. Как на равного ( большинство литературных произведений ).
   Третий случай - например, очевиден в "Евгении Онегине". Пушкин указывает, что Онегин принадлежит к тому же кругу, что и он сам ( "Онегин, добрый мой приятель" ). В.Г.Распутин утверждал, что важно, чтобы "автор не чувствовал себя выше своих героев и не делал себя опытнее их". Только равноправие, по его словам, порождает живых героев, а не "кукол".
  
   ГИПЕРБОЛА - преувеличение ("худой, как скелет"). При использовании гиперболы автор описывает предмет или действие так, чтобы какое-либо их качество было сильно возвеличено. Употребление этого выразительного средства позволяет произвести особенно сильное впечатление на читателя. Обратная гиперболе литота - при ее использовании автор, напротив, подчеркивает незначительность либо малые размеры описываемого объекта.
   ( Г.Ужегов, Практические уроки поэзии ).
  
   ГРАДАЦИЯ (от лат. gradatio -- постепенность) -- стилистическая фигура (см.), в к-рой определения группируются в известном порядке -- нарастания или ослабления их эмоционально-смысловой значимости.
   Г. усиливает эмоциональное звучание стиха:
  
   Не жалею, не зову, не плачу,
   Все пройдет, как с белых яблонь дым.
   (С. Есенин)
  
   Выразительность Г. повышается сопряжением ее с анафорой (см.).
   Г. употребляется и в прозе ("Пришел, увидел, победил").
   ( СЛТ, 1974 г. )
  
   ГРАФОМАНИЯ
  
   "Г." представляет, по словам Ю. Лейдермана, однородный фон текстовых связей и интерпретаций, лишенный всяких предметных опор и озабоченный лишь продуцированием самого себя в цепи бесконечных версификаций (Ю.Лейдерман. "Бутафория и Графомания"). Свойственна значительному числу современных омских литераторов.
  
   Д
  
   ДЕТЕКТИВНАЯ ЛИТЕРАТУРА
  
   ДЛ (от лат. detectio -- раскрытие, англ, detect -- открывать, обнаруживать, detective -- сыщик) -- лит-pa, посвященная раскрытию методом логического анализа сложной, запутанной тайны, чаще всего связанной с преступлением.
   Родоначальником ДЛ считают Э.По. В России наиболее известны Агата Кристи и Артур Конан Дойл, некоторые произведения которых проанализированы мною в исследовании "Лекции по зарубежной литературе 20 века" ( в частности, составлена схема дома и расположения комнат героев в романе "Десять негритят" ).
   В романах Агаты Кристи преступником, как правило, оказывается лицо, которого менее всего можно заподозрить в преступлении, которое, например, не имеет мотива или имеет, казалось бы, верное алиби. Иногда преступником является тот, кто сам выдает себя за жертву преступления ( "Объявлено убийство". "Икс или игрек?" ).
  
   ДЕТЕКТИВ
  
   Д. - как писал В.Руднев, жанр, специфический для массовой литературы и кинематографа ХХ в. Основоположники Д. - Эдгар По и Уилки Коллинз, но подлинное рождение этого жанра имело место в рассказах Конан-Дойля о Шерлоке Холмсе.
   Плодовитым автором Д. была английская писательница Агата Кристи. Число ее произведений в жанре Д. составляет едва ли не сотню. Руднев выделил три разновидности классического детектива:
   1. Аналитический ( который так любила Агата ).
   2. Жесткий - с обилием действия ( как у Д.Дэшила Хеммета, см. "Проклятье Дейнов", или как у Чейза ).
   3. Французский ( пример - "Дама в очках и с ружьем в автомобиле" С.Жапризо ), с героем большой душевной глубины.
  
   ДИАЛОГ и МОНОЛОГ
  
   В большинстве случаев, отмечает Хализев, изображенные писателем люди так или иначе "реализуют" свою речевую способность. "Говорящий человек" проявляет себя в речи как диалогической - так и монологической ( слова древнегреческого происхождения ). Итак, диалоги и монологи составляют "специфическое звено" художественной образности произведения.
   Диалог содержит высказывания разных лиц - как правило, двух. Речь идет о 2 и более участниках речевой коммуникации. Попеременно они становятся то говорящими, то слушающими ( играют то активную, то пассивную роль ). Каждая последующая реплика, как правило, зависит от предыдущей - составляя отклик на нее. Эта особенность диалога может стать очевидной уже на лексическом уровне.
   Так в сказке "Про Федота-стрельца" Филатова находим:
  
   Нянька:
  
   - Что чесать-то, старый черт,
   коли лысину печет?
   У тебя ж тут каждый ВОЛОС
   надо ставить на учет!
  
   ОТВЕТ царя:
  
   - Хоть ВОЛОСЬЕВ я лишен,
   а жениться я должон.
   ШАХ персидский тоже ЛЫСЫЙ,
   а имеет сорок жен.
  
   Я ж хочу всего одну
   завести себе жену.
   Нешто я в интимном смысле
   и одну не потяну?
  
   Реплика Няньки:
  
   - Так у ШАХА-то, видать,
   есть и силушка, и стать,
   а тебя, сверчок ты дохлый,
   с-под короны не видать!
  
   По словам Хализева, способность вести диалог - это особая форма речевой культуры, где от человека требуется чуткость к собеседнику, гибкость мысли и острота ума. А также гармония между умением говорить и умением слушать ( вслушиваться в слова ) находящегося рядом человека.
   В жизни и в литературе встречаются, впрочем, и монологи. Это пространные высказывания, знаменующие активность лишь одного из участников коммуникации.
   Различают монологи обращенные и уединенные. Обращенные монологи воздействуют на адресата, хотя не требуют от него немедленного речевого отклика. Обращенный монолог продуман заранее и структурирован.
   Истоки обращенных монологов - в высказываниях пророков, священнослужителей, выступлений ораторов ( частых, напр., в Древнем Риме или Греции ).
   Монологическая речь играет большую роль в ЛИРИКЕ, где речь идет о высказывании лирического героя.
  
   ДИСКУРС
  
   Д. - живое слово, живое высказывание автора литературного произведения. Именно Д. была посвящена моя незащищенная кандидатская диссертация "Набоков: смысл и дискурс". Вот какое его определение предлагает Безруков:
  
   Дискурс - (фр. discours, англ. discourse) - семиотический процесс, реализующийся в различных видах дискурсивных практик. Дискурс - это речь, "погруженная в жизнь". Поэтому термин "дискурс", в отличие от термина "текст", не применяется к древним и другим текстам, связи которых с живой жизнью не восстанавливаются непосредственно". Таким образом, "текст размещается в языке, существует только в дискурсе... ощущается только в процессе работы, производства" (Барт Р.). Под дискурсом понимается текст, находящийся в процессе своего создания и развития, текст в действии.
   ( "Введение в литературоведение" )
  
   ДИСТИХ
  
   Д. (от греч. di--дважды и stichos -- стих) -- минимальная строфа в античной поэзии, состоящая из двух строк.
   Правильнее, считают авторы СЛТ 1974 года, употреблять термин "двустишие" применительно к современной поэзии. В которой, кстати, широко известны двустишия - "складушки" моего однокурсника В.Пономаренко:
  
   Каркуша с Филей подло жили:
   Степашке Хрюшу подложили.
  
   Что такое промежуток?
   Место в небе промеж уток.
  
   Слышали про катаклизм?
   Сняли щит проката клизм.
  
   См. также в связи с этим легендарный "Безтолковый словарь" Валерия Пономаренко.
  
   ДРАМА (греч. drama, букв. -- действие), -
   1) род литературный, принадлежащий одновремено двум искусствам: театру и литературе; его специфику составляют сюжетность, конфликтность действия и его членение на сценические эпизоды, сплошная цепь высказываний персонажей, отсутствие повествовательного начала.
   Драматические конфликты, отображающие конкретно-исторические и общечеловеческие противоречия, воплощаются в поведении и поступках героев, и прежде всего в диалогах и монологах. Текст драмы ориентирован на зрелищную выразительность (мимика, жест, движение) и на звучание; он согласуется также с возможностями сценического времени, пространства и театральной техники (с построением мизансцен). Литературная драма, реализуемая актером и режиссером, должна обладать сценичностью. Ведущие жанры драмы: трагедия, комедия, драма (как жанр), трагикомедия. Главные представители: Эсхил, Софокл, Еврипид, Калидаса, У. Шекспир, Кальдерон де ла Барка, П. Корнель, Ж. Расин, Мольер, Ф. Шиллер, Г. Ибсен, Д. Б. Шоу, Ю. О'Нил, Б. Брехт; в России -- А. С. Грибоедов, Н. В. Гоголь, А. Н. Островский, А. П. Чехов, М. Горький, А. В. Вампилов и др.
   2) Один из ведущих жанров драматургии начиная с эпохи Просвещения (Д. Дидро, Г. Э. Лессинг). Изображает преимущественно частную жизнь человека в его остроконфликтных, но, в отличие от трагедии, не безысходных отношениях с обществом или с собой ("Бесприданница" А. Островского, "На дне" М. Горького). Трагическое начало присуще исторической драме.
   ( БЭКМ 2005 )
  
   Драма, так же как эпос, воссоздает событийные ряды, поступки людей. Драматург так же как эпический повествователь подчинен "закону развивающегося действия". Однако в Д. отсутвует описательное изображение, авторская речь здесь вспомогательна и эпизодична.
   Таким образом, основной текст Д. - цепь высказываний героев, их реплики, диалоги и монологи.
   Автор Д. ограничен - в отличие от автора эпоса - он пользуется лишь частью образно-выразительных средств, доступных писателю. Характеры действующих лиц раскрываются в драме с меньшей свободой, нежелм в эпосе.
   Как замечает Хализев, Д. ориентирована на требования сцены. По словам Пушкина, драма родилась на площади и составляла увеселение народное. Народ, по словам Пушкина, требует действия ( ну чисто дети ). Требует сильных ощущений. Требует чтобы драма трогала его воображение ( его струны Пушкин обозначает как смех, жалость и ужас ).
   Д. тяготеет к внешне эффектной подаче сюжета. Ее образность гиперболична, ярка. "Театр требует преувеличенных широких линий как в голосе, декламации, так и в жестах", - писал Н.Буало.
   В 19 веке, впрочем, литературные достоинства Д. порой ставились их авторами выше сценических. Так, Гете полагал, что творения Шекспира - "не для телесных очей", а Грибоедов называл ребяческим стремление услышать фразы "Горя от ума" со сцены. Получила распространение т.н. "Д. для чтения". Таковы "Фауст" Гете, драмы Байрона, маленькие трагедии Пушкина, тургеневские драмы ( по поводу которых автор писал - "Пьесы мои, неудовлетворительные на сцене, могут представить некоторый интерес в чтении" ).
   Известно, что Аристотель определял Д. как подражание действию - действием, а не посредством рассказа. СЛТ ( 1974 г ) пишет о яркой конфликтности драмы, остроте в изображении характеров персонажей.
   Замечено, что европейская Д. зародилась в древней Греции, во времена Эсхила, Софокла, Еврипида и Аристофана ( 4-5 века до нашей эры ). Аристотель считал главным в Д. не характер человека, а фабулу. В ней особая роль уделялась развитию действия, при этом над персонажем Д. часто довлели судьба, рок, мифологические герои.
   В средние века Д. подчинилась церкви. Ее постановки носили дидактический характер.
   В 18 в. возникает Д. просвещения. В 19 в. - романтическая Д. Она связана с именем Гюго. Романтики делает Д. голосом своего субъективного разума, здесь голос героя сливается с голосом автора.э
   Затем возникает символистская Д., а в ХХ веке - и "советская Д." как ее определяет СЛТ 1974 года. Суть последней определяется как "историко-революционная".
  
   Ж
  
   ЖАНРЫ
  
   Ж. - группа произведений, выделяемая в рамках одного рода литературы. Каждый ж. имеет определенный комплекс свойств.
   Ж. с трудом поддаются классификации и систематизации, сопротивляются им. Ж. очень много, в каждой литературе они специфичны ( напр., в странах Востока - хокку, танка, газель ).
   Ж. являются либо универсальными либо исторически локальными ( существующими в определенной исторической ЭПОХЕ ).
   Как правильно замечает Хализев, существующие жанровые обозначения выделяют разные стороны литературного произведения. Например:
   1. "Трагедия" - означает принадлежность к роду драмы и в нем к определенному смысловому настрою ( пафосу ).
   2. "Повесть" - говорит о принадлежности к роду эпоса и среднем объеме произведения ( в отличие от романов и рассказов, новелл ).
   3. "Сонет" - означает принадлежность к роду лирики, характеризуется строгим объемом ( 14 стихов ) и специфической системой рифм.
   4. "Сказки" - принадлежат к роду эпоса и выделяются благодаря активному вымыслу и присутствию фантастики ( см. по этому поводу мои произведения "Лариса в стране чудес", "Лариса в зазеркалье", "Лариса в стране сказок" и "Алексей Липин, детектив с дипломом", а также "Таня и Сережа против диких гитар" ).
   Еще Томашевский говорил о том, что жанровые признаки не дают возможности логической классификации жанров по одному какому-нибудь основанию.
   Зенкин замечает, что деление родов литературы на эпос, лирику и драму не вызывает сомнений. Дальнейшее деление на жанры связано с рядом проблем.
   "Сложности, возникающие при разработке этой системы, очевидны на низшем ее "этаже". Если родовое деление литературы, при всей своей абстрактности, сохраняет логическую стройность, то на уровне видов (жанров) наблюдается множество смешанных форм, а также чисто формальных образований (особенно стихотворных форм в лирике, вроде сонета), с которыми невозможно связать определенного содержания. Итак, логика данной классификации - довольно иллюзорная. Она приходит в противоречие с творческой свободой писателей, каждому из которых не возбраняется изобрести новый жанр для того или иного нового произведения (что они часто и делают): роман в стихах, трагикомедия и т. д."
  
   З
  
   ЗАМЫСЕЛ
  
   Замысел Авторский -- по мнению авторов СЛТ, творческий набросок художника, намечающий основу поэтического произведения.
   Замысел - концепция произведения, а не только его набросок. Окончательное формирование З. происходит в процессе работы над произведением.
   З. может быть не воплощен ( как некоторые трагедии Грибоедова ) или воплощен частично ( как повесть Пушкина "Гости съежались на дачу" ).
  
   И
  
   ИНТЕРСУБЪЕКТИВНЫЕ ОТНОШЕНИЯ В ЛИТЕРАТУРЕ
  
   Приведем здесь пространную цитату из "Введения в литературоведение" Зенкина:
  
   В литературе в принципе три взаимодействующих субъекта: автор, nерсонаж(и) и читатель (читателей в реальности много, но в пространстве про изведения они не встречаются друг с другом). Описание их взаимодействия в значительной степени выходит за рамки позитивно­научного анализа и захватывает область философской, феноменологической рефлексии.
   Взаимодействие автора и героя (и героев между собой) в известной мере поддается лингвистическому описанию. В протяженности текста вьщеляются сегменты, характеризующиеся доминированием голоса того или иного из героев, контролируемые их личностными интенциями, социально-моральными установками, жизненной ситуацией, стремлениями, страстями и т. д. В этих сегментах речь персонажа конкурирует с речью автора, принимая акTиBHoe участие в формировании литературного дискурса.
   Простейшие примеры такого рода - вкрапления прямой и косвенной речи персонажей в повествовательном тексте (в драме первые занимают главную часть объема). Перевод прямой речи в косвенную часто делает ее нелепой, неистинной, комичной - это оттого, что происходит пере акцентировка речи персонажа, ее ценностное переподчинение другому субъекту (автору, рассказчику). Отчасти сходным образом устроен и сказ: в письменном тексте имитируется устная речь, обычно малообразованного, простонародного, даже неграмотного рассказчика.
   Другим видом взаимопроникновения дискурсов автора и героя является несобственно прямая речь.
  
   ИНТЕРТЕКСТ
  
   Интертекст - (англ. intertext) - по мнению Безрукова, - текст, смещенный во времени и пространстве, с явной децентрацией и ориентировкой на источник, имеющий означаемое, конкретное для той ситуации, в которой он себя проявляет на конкретном историческом этапе, значение, имеющий в своей основе
   Проблеме И. у Набокова посвящена моя работа ""Камера обскура" как интертекст".
   Как писал Р.Барт ( Антология "Семиотика", Ек.: Деловая книга, 2001, стр. 36-37 ), "каждый текст является ИНТЕРТЕКСТОМ: другие тексты присутствуют в нем на различных уровнях в более или менее узнаваемых формах: тексты предшествующей культуры и тексты окружающей культуры. Каждый текст представляет собой новую ткань, сотканную из старых цитат. Обрывки культурных кодов, формул, ритмических структур, фрагменты социальных идиом и т.д. -- все они поглощены текстом и перемешаны в нем".
  
   К
  
   КАЛАМБУР (франц.) -- по мнению авторов СЛТ 1974 года, стилистический оборот или самостоятельная миниатюра, основанная на сходном звучании слов или словосочетаний, имеющих разное значение, обычно придающая речи оттенок комизма. К. строятся на омонимах, омографах, шуточной этимологизации слов и пр. Напр.: "Я приехал в Москву, плачу и плачу" (П. Вяземский, Письмо к жене, 1824); "Хочешь чаю, Никанор? -- предложил хозяин. -- Нет, спасибо, я уже отчаялся" (Е. Петров). К. часто переосмысляет устоявшиеся фразеологизмы; "Ученье -- свет, неученых -- тьма" (Эм. Кроткий).
   Немало К. в знаменитом "Безтолковом словаре" Валерия Пономаренко ( насчитывающим около тысячи дефиниций ), где трактуется "народная этимология" слов. Напр.: ПЕЛЕНГАТОР - молодой отец, БАЛКОННЫЙ - вечер для коней.
   В 1990-е годы на Первом канале выходил юмористический журнал "Каламбур" с его сериалами "Крутое пике" и "Деревня дураков".
   "Шутовской свадьбой" каламбура любил соединять слова герой романа В.Набокова "Отчаяние" ( см. мою работу "Образ героя в романе В.Набокова "Отчаяние"" ).
   К. используются, по словам составителей ЭСЮФ, как средство комического. В подтверждение приводится такая эпиграмма:
  
   Раз архитектор с птичницей спознался..
   И что ж? В их детище смешались две натуры:
   Сын архитектора, он строить покушался;
   потомок птичницы. он строил только куры.
  
   Здесь фразелогизм "строить куры" сопоставляется с глаголом "строить", употребленном в основном значении. Получается К.
   Итак, К. - "игра слов", в которой участвуют различные значения слова или омонимы.
  
   КИНОПОВЕСТЬ -- по мнению авторов СЛТ, специфический жанровый термин, принятый в киноведении. "В отличие от киноновеллы, с одной стороны, и от киноромана -- с другой, обозначает, как правило, такое произведение, сюжет которого сравнительно сложен, основан не на одном т. н. выразительном событии, а на цепи их, но в то же время не достигает эпической широты охвата действительности. Персонажи К. характеризуются автором более подробно, более детально и многопланово, чем в киноновелле", композиция ее более сложна.
   Предметом моего рассмотрения в работе "Юмор в киноповестях Григория Горина" стали шутки и анекдоты, в большом количестве разбросанные по текстам его известнейших киноповестей. Было выделено 14 разрядов шуток - анекдотов на основании тем и проблем, которые они затрагивали.
  
   КЛАССИЦИЗМ (от лат. classicus - образцовый) -- по мнению авторов СЛТ 1974 года, художественный метод, зародившийся в ряде европейских стран в нач. 17 в. В области драматургии и театра К. получил наиболее полное развитие во Франции 17--18 вв.
   К. использовался для утверждения посредством литературы и искусства монархического строя, считают авторы статьи. Классическая эстетика придерживалась строгого деления на жанры ( трагедия, комедия, например ), требовала соблюдения единства действия, времени и места, целостной композиции, а в трагедии - возвышенности речи персонажей.
  
   КОМЕДИЯ (греч. comфidia, от сбmos -- веселая толпа и oide песня) -- один из основных видов драмы, в к-ром коллизия, действие и характеры трактованы в формах смешного или проникнуты; комическим ( по мнению авторов СЛТ 1974 г. ).
   К. избегает моментов, проникнутых пафосом страдания, иначе она может перерасти в Д. Комические персонажи, как правило, должны стоять ниже уровня зрителя по своему душевному развитию. Как говорил Бергсон, "комическое выражает прежде всего известную неприспособленность личности к обществу".
   Как известно, различают К. положений и К. характеров. "В первой предпочтение отдается событиям, хитроумной интриге (напр., "Комедия ошибок" Шекспира, "Дама-невидимка" Кальдерона). Во второй источником смешного являются прежде всего характеры в их внутренней сути, их постоянная однобокость, гипертрофия одного качества ("Укрощение строптивой" Шекспира, "Тартюф" Мольера)".
   В этой же статье отмечено, что особый театр комической аллегории, сатирического символа создали комедии-сказки Е. Шварца "Дракон", "Тень", "Голый король".
  
   КОММЕНТАРИЙ, или примечания, -- по словам авторов СЛТ, - пояснения к тексту, часть научно-справочного аппарата его издания, обычная принадлежность собраний сочинений, мемуаров, документальных изданий и т. п.
   Как писал ведущий лирический поэт современности А.Липин применительно к роману "Улисс" -
  
   Вдруг гляжу - в конце романа комментарий,
   комментарий для обоих полушарий.
   И хоть я, братва, совсем не пролетарий -
   сразу бросился в ближайший дельфинарий.
  
   Известны мои "Комментарий к роману М.Булгакова "Мастер и Маргрита"" и "Комментарий к роману В.Набокова "Дар"". Они состоят не только из пояснений к отдельным выдержкам этих произведений. В состав комментариев включены ( как у Белобровцевой и Кульюс ) статьи о проблемах произведений. Напр., "Продолжения "Дара"" или "Проблема соотнесенности романа с традицией Православия. Ершалаимские главы".
   Вот как определяет К. ОСЛТ ( slovar.lib.ru ) -
  
   КОММЕНТАРИЙ -- смещение внутреннего интереса с изготовления "предмета" -- романа, картины, стихотворения -- на рефлексию, на создание сферы дискурса вокруг него, на интерес по выявлению его контекста. Уверенность, что "комментирование" намного глубже, интереснее, "креативнее" самого объекта комментирования.
   Источник - (И. Кабаков. НОМА, Kunsthalle Hamburg, 1993.) по Словарю терминов московской концептуальной школы.
  
   В случае с моими "Комментарием к роману М.Булгакова "Мастер и Маргарита" и "Комментарием к роману В.Набокова "Дар"" речь идет о раскрытии познавательных возможностей прецедентного текста, раскрытии значений образов героев, их поступков, моделей пространства - времени, художественного потенциала романов.
  
   КОМПОЗИЦИЯ
  
   К. в литературном произведении - взаимная соотнесенность и расположение единиц изображаемого и художественных средств.
   Термин произошел от лат. componere - "складывать, строить, оформлять". Итак, К. - это внутренне оформление художественного, в данном случае, литературного произведения.
   Слову К. синонимичны "конструкция", "компоновка", "организация", "план". Рассмотрим некоторые композиционные "приемы".
  
   1. Повтор и вариация.
  
   Возвраты к уже обозначенному выполняют своего рода роль курсива в художественном произведении.
   Хализев приводит пример - стихотворение М.Цветаевой, где слово "август" звучит семь раз:
  
   Август - астры,
   август - звезды,
   август - грозди
   винограды и рябины
   ржавой - август!
  
   ..
  
   Именем своим имперским:
   Август! - Сердце!
  
   Исторически повторы доминируют в песенной лирике ( деление на куплеты и припевы ).
   Богаты повторы в лирической поэзии. Они исследованы В.М.Жирмунским в работе "Композиция лирических стихотворений" ( "Теория стиха" ).
  
   2. МОТИВ
  
   М. - значимая единица текста, компонент литературного произведения, обладающий смысловой значимостью ( семантической насыщенностью ).
   М. может быть отдельным словом, словосочетанием, может предствлять собой сложное единство, выступать как заглавие или эпиграф, или быть частью подтекста.
   М., как правило, полуреализован в тексте, его предстоит расшифровать и разгадать читателю или литературоведу.
   А. Веселовский в своей "Поэтике сюжетов" говорил о мотиве как о элементарной, неделимой единице повествования, лежащей в основе сюжета ( первоначально - мифа и сказки ). Пример - М. похищения солнца или красавицы, иссохшей в источнике воды и т.п.
   Хализев приводит пример М. в романе Булгакова "Мастер и Маргарита". Это свет от полной луны, "тревожащий" и "будоражащий". Он связан прежде всего с мучениями совести Понтия Пилата ( подробнее об этом мотиве - см. в моем "Комментарии к роману М.Булгакова "Мастер и Маргарита" ).
  
   3. СОДЕРЖАТЕЛЬНОСТЬ КОМПОЗИЦИИ
  
   Композиционные средства всегда корректируют и углубляют смыслы, которые несут предметный и речевой пласты произведения.
   Композиционная организация хорошего произведения не имеет ничего общего со слепым следованием сюжетной схеме, подчиненностью установившимся правилам. К. литературного произведения - это всегда что-то в большой степени оригинальное, свободно сотворенное.
   В К. присутствует, несмотря на свободу выражения автора, определенный порядок - дань уважения предшествующей литературной традиции.
  
   Композиция - (лат. componere - складывать, строить) - по словам Безрукова, одна из сторон формы литературных произведений: взаимная соотнесенность и расположение единиц изображаемого и художественно-речевых средств. К. скрепляет все элементы формы и соподчиняет их авторской концепции (идее, замыслу). К. - последовательность введения изображаемого в текст, способствующее развертыванию художественного содержания.
  
   КОНТЕКСТ
  
   К. ( от лат. contextus - тесная связь, соединение ) для литературоведа - это широкая сфера связей литературного произведения с внешними ему фактами, как литературными, так и не художественными.
   Для литературоведа важен:
   1. К. творчества писателя.
   2. К. восприятия произведения современниками автора и следующими поколениями читателей.
   К., по утверждению Хализева, безконечен и широк. Он многопланов. Его многоплановость важна для ученого. Исследователю необходимо наиболее полно учитывать контекстуальные связи произведения.
   Изучение К. литературного произведения - необходимое условие проникновения в его загадки и смысл, постижения авторских концепций.
   Так, каждое из произведений В.Крапивина из цикла "В глубине Великого кристалла" рассматривалось мною в контексте всего творчества писателя в целом ( смотрите мое исследование "Основные концепты цикла В.Крапивина "В глубине Великого кристалла" ).
  
   КОНЦЕПТ
  
   Приведем определение К. из ОСЛТ - современного словаря терминов, доступного в сети интернет.
   "Концепт есть некая динамичная и непрерывно становящаяся совокупность субъективных представлений о действительности, обретающая целостность в языке в контакте с действующими в культурном контексте смыслопорождающими системами воплощения, понимания и интерпретации этих представлений".
   Источник - К.А. Зацепин, И.И. Саморуков. Эпистемологический статус концепта.
   В рамках моего исследования "Основные концепты цикла В.Крапивина "В глубине Великого кристалла"" как концепты литературного произведения рассматриваются образы героев ( мальчик, Волшебный помощник, Командор ) и модели пространств ( Дорога, безлюдные пространства, Грань, мир за Гранью ).
  
   КРИТИКА
  
   Что такое литературная критика? Во-первых, это один из главных разделов ежемесячного электронного журнала "Бузовик", издаваемого автором этих строк. В нем публикуются актуальные ( и не очень ) критические эссе, посвященные современной прозе и поэзии.
   К. л., по словам авторов СЛТ 1974 года, является основной общественно действенной точкой приложения сил науки о лит-ре; "получает возможность, анализируя литературные произведения, активно войти в жизнь, выдвинуть, опираясь на созданные писателем образы, общественно значимые проблемы своего времени - включиться в решение споров, выдвигаемых жизнью, и в их свете дать оценку произведению. Более того, К. л. имеет возможность, сопоставляя ряд произведений, близких или контрастных по образам, идеям, творческим целям писателей и т. д., соотнося произведения различных жанров, или различных искусств, или различных исторических периодов, выйти за пределы конкретного произведения, охватить тем самым круг вопросов, не освещенных в нем непосредственно" ( с. 168 ).
   Оказывается, КЛ может быть обращена не только к произведениям современности. Она поднимает и вопросы классики, так или иначе ставшие актуальными сегодня ( пример тому - моя статья "Патриот ли Набоков? ( о стихотворении "Каким бы полотном батальным не являлась.." )).
   Как писал И.Ф. Волков в "Теории литературы", литературно-художественная критика - осмысление, "разъяснение и оценка художественого произведения с точки зрения его современной значимости. Основная функция литературной критики - формировать отношения читателя к современному литературно-художественному процессу".
   Любопытно, что критика, повторим еще раз, является одной из ипостасей журнала "Бузовик" ( имеющего подзаголовок "Литературоведение - искусство - критика" ). На страницах "Бузовика" можно встретить немало критических статей современных авторов.
  
   КУЛЬТУРНАЯ ТРАДИЦИЯ и ЕЕ ЗНАЧЕНИЕ для ЛИТЕРАТУРЫ
  
   В "Ответе на вопрос редакции "Нового мира"" ( 1970 ) М.Бахтин использовал словосочетания "малое историческое время" ( подразумевая под ним современность писателя ) и "большое историческое время" ( весь опыт предшествующих эпох ).
   При этом современность, по Бахтину, для ученого всегда имеет решающее значение. Однако полнота произведения писателя всегда раскрывается только в БОЛЬШОМ времени.
   Хализев рассматривает 2 значения термина "традиция":
   1. Опора на прошлый опыт в виде его повторения и варьирования. Традиционализм такого рода был влиятелен в литераутре вплоть до середины 18 века.
   2. Инициативное и творческое наследование культурного опыта, достраивание ивестных ценностей человечества.
   Хализев цитирует американского поэта Т.Элиота ( его статью "ТРадиция и индивидуальный талант" ( 1919 )), который говорит, что писатель "должен вырабатывать в себе осознанное чувство прошлого и обогащать его на протяжении всего творчества". Ему должно быть - якобы - присуще "чувство истории".
   В литературоведении ХХ века бытует и другое понятие традиции, преемственности. Эта проблема связывается с вопросом эпигонства, которое недостойно подлинной литературы. По словам Ю.Тынянова, традиция - это основное понятие старой истории литературы, которое ему кажется абстракцией: "говорить о преемствеености приходится только при явлении школы, эпигонства, но не при явлениях литературной эволюции, суть которой - борьба и смена".
   Хализев в своем исследовании выступает против "воинственных антитрадиционалистов", начиная с Ф.Ницше ( "Так говорил Заратустра": "Я велел людям смеяться над их святыми и поэтами" ). Здесь же замечено, что воинственный антитрадиционализм в ХХ века сам составил "своего рода традицию".
  
   Л
  
   ЛЕКСИКА
  
   Вот как трактует это понятие словарь "Термины киносемиотики":
   ЛЕКСИКА (от греч. lexikos -- словесный, словарный) -- это совокупность слов. Лексикой называют словарный состав какого-либо языка ("Русская лексика", "происхождение французской лексики"), совокупность слов какого-либо диалекта ("Лексика рязанских говоров"), совокупность слов писателя ("лексика Есенина"), отдельного человека ("у тебя бедная лексика"), состав слов какого-либо произведения ("лексика рассказа "Судьба человека").
  
   ЛИМЕРИКИ
  
   Лимерики, согласно Энциклопедии поэзии на Стихи.ру, - пятистишия, написанные анапестом. Схема рифмовки - аабба, первая и последняя рифмы, как правило, повторяются. Третья и четвертая строки состоят из меньшего количества стоп. Широко известны лимерики стали благодаря Эдварду Лиру (1812-1888), который издал несколько книг стихов, написанных в жанре бессмыслиц. В стихах широко использовались каламбуры и неологизмы.
   Нередко Л. публиковались на последних страницах современного журнала "Литературный ковчег" ( Омск ), где существовала рубрика "Ироническим пером".
  
   ЛИРИКА (от греч. lyrikos -- произносимый под звуки лиры), род литературный (наряду с эпосом, драмой), предмет отображения которого -- содержание внутренней жизни, собственное "я" поэта, а речевая форма -- внутренний монолог, преимущественно в стихах. Охватывает множество стихотворных жанров, напр.: элегия, романс, газель, сонет, песня, стихотворение. Любое явление и событие жизни в лирике воспроизводятся в форме субъективного переживания. Однако "самовыражение" поэта обретает в лирике благодаря масштабности и глубине личности автора общечеловеческое значение; ей доступна вся полнота выражения сложнейших проблем бытия. Высокие образцы лирической поэзии создали Анакреонт, Катулл, арабские поэты 6-8 вв., Ли Бо, Саади, Ф. Петрарка, Дж. Байрон; в России -- А. С. Пушкин, А. А. Блок.
   ( БЭКМ 2005 )
   В лирике ( др-гр. lyra - музыкальный инструмент, под который исполнялись стихи ) на первом плане - единичные состояния сознания - размышления, импульсы, впечатления, иррациональные движения души. Если в лирическом произведении и возникает какой-либо событийный ряд, то без тщательной детализации ( вспомним "Я помню чудное мгновенье" ). По словам Шлегеля, л. изображает состояние, порыв, вспышку - некое целое, остающеееся таким благодаря единству чувства.
   Л.Гинзбург охарактеризовала Л. как самый субъектиывный род литературы.. Она якобы обращена к изображению душевной жизни как "всеобщей". Лирика при этом осваивает не только состояния сознания, но и "бытия" ( по мнению Хализева ). Таковы, например, пейзажные, философские и гражданские стихотворения.
   Лирика в основном представлена произведениями малой формы. Однако существует и жанр лирической поэмы, воссоздающей переживания в их симфонической многоплановости. Хализев приводит в качестве примера "Про это" В.Маяковскоо, "Поэму горы" М.Цветаевой, "Поэму без героя" Анны Ахматовой. Лирические произведения нередко объединяются в тематические сборники - лирические циклы. Таковы, например, мои сборники "Брызги", "Свет", "Другая сторона", "Река Тишина", "Белый альбом", "Осенний альбом", "Деревенский альбом" и "Апрельский альбом" ( последний - с преобладанием гражданской лирики ). Есть в моем распоряжении и большие поэтические полотна - например трилогия "Как Борис правителем стал", "Сказ про Бориса и указ" и "Как Борис выборы выиграл".
   Хализев замечает в своем учебнике, что едва ли не в каждом лирическом творении есть медитативное начало. Медитация - это напряженное, взволнованное РАЗДУМЬЕ о чем-либо. Лирика несовместима с нейтральностью тона, обычной в эпосе. Речь героя лирики полна экспрессии. Она проявляется в неожиданных иносказаниях, соединениях интонации и ритма.
   Автор лирического произведения формально скован - требованиями ритма и рифмы. Однако в области ТЕМЫ и ПРОБЛЕМ, которые он может затрагивать, он свободен. О творчестве лирического поэта я так написал в своем стихотворении "Бирюзовая нить" -
  
   Все рассчитано, занято,
   И в учебники вложено, в мире
   Каждый может советы дать
   По любому вопросу, но лире,
  
   Бедной лире поэта помочь нелегко,
   Ведь она устремленная в будущее,
   Где бывает такое, что в сотне веков
   Не встречалось доселе, грядущее
  
   Предсказать разве могут писатели те,
   Что лишь повторят услышанное,
   А сложнее и важно - в людской суете
   угадать новый смысл..
  
   Все рассчитано, занято, но в душе есть ведь нить,
   Что связала судьбу удивительно,
   Между мной и тобой - то, что нам не забыть,
   То, что в лучших стихах увидено.
  
   Или, как сказано в другом стихотворении - "Старые тетради" -
  
   Но у поэта остались стихи,
   Четверостишия, что не забыть,
   Старой тетради скомкан дневник,
   Но эти строки - они будут жить,
  
   Кто-то их вспомнит в долгом пути,
   Кто-то украсит свою судьбу,
   Эти слова нужно было найти,
   Чтоб одолеть небывалую мглу.
  
   Поэт свободен в выборе предметов для своих размышлений. Почти как философ, в одном произведении он может сопрягать темы, далеко отстоящие друг от друга в так называемой "реальности".
   Носитель переживания в Л. называется ЛИРИЧЕСКИМ ГЕРОЕМ. Это термин Тынянова ( статья 1921 года "Блок" ). Л.Г. - специфический образ человека, отличный от образов повествователей в эпосе. Образ Л.Г. чаще всего автопсихологичен. Он связан с автором, его жизненным опытом, душевным настроем.
   Лирику, где представлены переживания героя, отличающегося заметно от автора, называют РОЛЕВОЙ ( в отличие от автопсихологической ). Таковы "Нет имени тебе, мой дальний" А.Блока, "Я убит подо Ржевом" А.Твардовского, "Одиссей Телемаку" И.Бродского.
   Традиционно представление о слитности, нерасторжимости автора и героя в Л. Оно восходит к Аристотелю. Есть и другая т.з. М.Бахтин, в частности, усматривал в лирике сложную систему отношений между автором и героем, между "я" и другим. И даже говорил о присутвии в ней хорового начала. Эту мысль поддержал С.Бройтман. По его словам, л. характерна не моносубъектность, а "интерсубъектность", то есть запечатление взаимодействующих сознаний.
   Однако эти представления не колеблют идеи об основном свойстве лирики - ее субъективности, открытости авторского присутствия в ней.
  
   ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК
  
   ЛЯ - принятый в обществе национальный язык, опирающийся на произведения мастеров слова - писателей и поэтов. Общезначим, в отличие от диалектов и жаргона.
   В современном обществе - высший нормированный язык, язык газет, журналов, радио, телевидения. Выразитель подлинной общенациональной нормы.
   Современному русскому литературному языку ( СРЛЯ ) посвящена моя компьютерная программа с тождественным названием "СРЛЯ. 2-3 курс", в которой обозреваются темы, актуальные для студентов 2-3 курса филфака ОмГПУ.
  
   ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ -- по словам авторов СЛТ, - наука, изучающая особенности художественной лит-ры, ее развития.
   Л. состоит из трех основных разделов.
   1. Теория лит-ры анализирует своеобразие лит-ры как особой формы деятельности людей, изучает законы ее развития, методы, жанры, структурные особенности построения произведений, языка - сюда же входит и стиховедение.
   2. История лит-ры изучает процессы развития мировой лит-ры, отдельных национальных литератур.
   3. Критика, по определению Белинского, является движущейся эстетикой: она стремится определить роль и значение отдельных явлений литературы в современности, в текущей общественной жизни и социальной борьбе.
   В СЛТ 1974 года большое внимание уделено новому реализму советской эпохи - "пролетарскому реализму", соцреализму в литературоведении. Подчеркивается, среди прочего, великое значение такой, казалось бы, пустяшной вещи как революция.
  
   М
  
   МЕТАФОРА
  
   "Метафора - вид тропа, употребление слова в переносном значении; словосочетание, характеризующее данное явление путем перенесения на него признаков, присущих другому явлению (в силу того или иного сходства ). Можно также сказать, что метафора - фигура речи, использующая название объекта одного класса для описания объекта другого класса. Термин принадлежит Аристотелю и связан с его пониманием искусства (Искусство - это подражание жизни). Метафора Аристотеля в сущности почти неотличима от гиперболы - преувеличения, и от простого сравнения. Во всех случаях присутствует перенесение смысла с одного явления на другое".
   ( Ген. Ужегов )
  
   МЕТОД ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ, или творческий (отгреч.mеthodos -- путь познания) -- по словам авторов СЛТ, в лит-ре иногда обозначается как направление, -- устойчивый и повторяющийся в том или ином периоде исторического развития лит-ры целостный и органически связанный круг основных особенностей литературного творчества, выражающийся как в характере отбора явлений действительности, так и в отвечающих ему принципах выбора средств художественного изображения у ряда писателей.
   Известны, например, такие методы как романтизм, реализм, символизм, авангардизм.
  
   МОДЕРНИЗМ
  
   По словам Хализева, М., распространенный в литературе ХХ века, наиболее ярко проявил себя в поэзии. Его свойства - это открытое и свободное самораскрытие автора, включающее в себя даже порой стремление обновить художественный язык.
   М. как явление неоднороден. Он проявил себя в ряде направлений и школ, распространенных в начале прошлого века. Первое место среди них занимает символизм ( а пришедшая ему на смену литература, в свою очередь, называется постсимволизмом ).
   Хализев выделяет в составе М. 2 тенденции:
   1. Авангардизм ( особенно очевидный у футуристов ).
   2. Неотрадиционализм ( термин В.Тюпы ).
   Противостояние этих двух сил создает напряжение творческой рефлексии. М. Тюпа называет неотрадиционалистами, например, Элиота, О.Мандельштама, А.Ахматову, Б.Пастернака, И.Бродского.
   МОДЕРНИЗМ (от франц. moderne -- современный) по мнению авторов СЛТ, -- типологический термин для иск-ва 20 в., получающий, однако, весьма различное толкование. В западной науке, а также в эстетике ряда стран народной демократии термин "М." применяется как обозначение самых разных нереалистических течений в иск-ве и лит-ре, возникших накануне или после первой мировой войны: экспрессионизм, кубизм, футуризм, унанимизм, акмеизм, имажинизм -- в 10-е гг.; сюрреализм, абстракционизм -- 20--30-е гг.; "театр абсурда", школа "нового романа", "поп-арт", "кинетическое иск-во" и др. -- после второй мировой войны.
   ( СЛТ, 1974 год, с. 222 ).
   Модернистом называли даже Джеймса Джойса с его новаторски-смелым полотном "Улисс". Вот что по этому поводу написал уже упоминавшийся нами поэт Алексей Липин:
  
   Мне про Джойса рассказали
   как - то раз из-за кулис:
   говорят, что нету круче
   пьесы, чем его "Улисс".
  
   Я прочел его три раза
   и еще разок "на бис",
   что он пишет там, зараза,
   этот рьяный модернист!
  
   МОТИВ (франц. motif, от лат. moveo -- двигаю), в поэтике:
   1) простейшая динамическая смысловая единица повествования в мифе и сказке (напр., мотив "увоза невесты");
   2) мельчайшая единица действия (2) в повествовательном тексте (где потенциально каждый глагол может стать мотивом, как каждое существительное -- образом); различаются мотивы структурные, сюжетообразующие ("Раскольников убил старуху" -- в романе Ф. М. Достоевского) и орнаментальные, вспомогательные ("солнце пекло");
   3) повышенно-значимый (обычно повторяющийся) формально-содержательный компонент текста, тяготеющий к символичности (слово "вдруг" у Достоевского);
   4) расширительно -- устойчивая тема, проблема, идея в творчестве писателя или в литературном направлении (мотив "мщения" у М. Ю. Лермонтова).
   БЭКМ 2005
  
   МОТИВНЫЙ АНАЛИЗ
  
   Приведем определение МА, найденное в словаре культуры ХХ века В.Руднева: "Мотивный анализ - разновидность постструктуралистского (см. постструктурализм) подхода к художественному тексту и любому семиотическому объекту. Введен в научный обиход профессором Тартуского ун-та (ныне профессор Колумбийского ун-та) Борисом М. Гаспаровым в конце 1970-х гг. Находясь в эпицентре отечественного структурализма и испытывая непосредственное влияние Ю. М. Лотмана и его структурной поэтики, автор М. а. отталкивался именно от этого направления, стремясь к тому, чтобы все делать наоборот. Там, где в структурной поэтике постулировалась жесткая иерархия уровней структуры текста, М. а. утверждал, что никаких уровней вообще нет, мотивы пронизывают текст насквозь и структура текста напоминает вовсе не кристаллическую решетку (излюбленная метаформа лотмановского структурализма), но скорее запутанный клубок ниток".
   В МА единица анализа не слова или предложения, а мотивы, которые повторяются и варьируются.
  
   Н
  
   НАРРАТИВА ТЕОРИЯ
  
   Как говорил Воланд, все теории стоят одна другой. Вот еще одна из них. "Ее самыми влиятельными теоретиками являются французский философ Жан-Франсуа Лиотар и американский литературовед Фредрик Джеймсон, - рассказывают авторы ОСЛТ ( slovar.lib.ru ), - Согласно этой теории, мир может быть познан только в форме "литературного" дискурса; даже представители естественных наук, например, физики, "рассказывают истории" о ядерных частицах. При этом все, что репрезентирует себя как существующее за пределами какой-либо истории (структуры, формы, категории), может быть освоено сознанием только посредством повествовательной фикции, вымысла. Итак, мир открывается человеку лишь в виде историй, рассказов о нем".
   Критику естественнонаучного и традиционного научного дискурса в рамках теории нарратива содержит, например, мое исследование "Набоков. Смысл и дискурс", написанное в начале 2000-х.
  
   НЕОРЕАЛИЗМ
  
   Н. - отличная от модернизма ветвь развития литературы ХХ века, ориентирующаяся прежде всего на культурные и литературные традиции 19 века.
   Среди авторов Н. Хализев называет И.Бунина, А.Н.Толстого, М.Булгакова ( "Белая гвардия" ), Твардовского ( "Василий Теркин" ), А.Ахматову ( "Реквием" ), А.Солженицына, представителей деревенской прозы 1970-х годов. Среди зарубежных авторов к представителям Н. относят Т.Манна, Г.Грасса, Г.Грина, Ст.Вульф, Д.Стенбека, Д.Гарднера.
  
   О
  
   ОБРАЗ
  
   Приведем определение О., данное Безруковым.
  
   Образ (художественный) - основное понятие литературы и вообще эстетики, определяющее природу, форму и функцию художественно-литературного творчества. Универсальная форма отражения действительности в искусстве. Образ условно подобен реальности, но не копирует ее, а отражает в соответствии с законами художественности. В центре образа стоит изображение человеческой жизни, показываемой в предельно индивидуализированной форме, но в то же время несущей в себе обобщенное начало.
  
   Как известно, искусство - это мышление не только понятиями, но и образами. "Поэтическое представление - образное", - утверждал Гегель. "Искусство - мышление в образах", - писал Белинский.
   Итак, художественный образ есть способ отражения действительности в виде картины жизни. Такой образ всегда создается при участии оживляющей его ФАНТАЗИИ автора. Есть мнение, согласно которому художественный образ есть способ исследования жизни. При этом образ должен соответствовать, как замечал К.Маркс, "законам красоты".
   Приведем определение О, данное М.Гаспаровым. "Образ - это всякий чувственно вообразимый предмет или лицо, т. е. потенциально каждое существительное".
   Источник - М. Л. Гаспаров "СНОВА ТУЧИ НАДО МНОЮ..." Методика анализа // Гаспаров М. Л. Избранные труды. Т. II. О стихах. - М., 1997. - С. 9-20
  
   ОККАЗИОНАЛИЗМЫ
  
   О. - по мнению составителей ЭСЮФ ( Энциклопедического словаря юного филолога ), - слова, созданные в противоречии и вопреки законам словообразования. Например, известно, что наречия от имен собственных в РЯ не образуются. Но Пушкин делает это, заявляя:
  
   И кюхельбекерно, и тошно.
  
   Речь идет о друге Пушкина поэте Вил. Кюхельбекере.
   Или слова, образованные с нарушением стилистики модели: поэтодром, рюходром, собакодром.
   О. возникает и тогда, когда используется непродуктивный элемент языка - и с помощью его образовываются слова. Напр., суффикс - есс ( встречается только в словах принцесса, баронесса ) порождает шутливые О. - критикесса, аспирантесса ( вместо обычной аспирантки ).
  
   ОКСЮМОРОН (от греч. oxymoron -- остроумно-глупое) -- По мнению авторов СЛТ 1974 года, один из художественных тропов; "сочетание противоположных по смыслу определений, понятий, в результате к-рого возникает новое смысловое качество".
   О., встречающийся, как правило, в поэтических произведениях, всегда содержит элемент неожиданности:
  
   Кому сказать мне, с кем мне поделиться
   Той грустной радостью, что я остался жив.
   (С. Е с е н и н)
  
   Что ж в разведшколе мне не сказали
   Про смысловые галлюцинации?
   ( "Смысловые галлюцинации", "Резидент" - см. мою статью "Смысловые галлюцинации: личность и общество").
  
   ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ
  
   Олицетворение, или прозопопея -- один из видов художественных тропов, распространенных, например, в сказках или баснях, такое изображение неодушевленных или абстрактных предметов, при к-ром они наделяются свойствами живых существ -- даром речи, способностью мыслить и чувствовать.
   Встречалось, например, в сказке Пушкина "О мертвой царевне", где разговаривали ветер и месяц. И затем - в ремиксе этой сказки - "Сказке о царевне, декане и о его военной тайне", - написанной совместно Ал.Липиным и автором этих строк. В последней говорил месяц.
  
   Отправился декан пьянствовать с горя,
   вдруг видит - месяц висит над землею.
   Говорит ему навзрыд: "Ах ты, дурень-инвалид,
   у тебя мозгов как в пне. Отыщи лингвистку мне".
  
   Месяц ( немного подумав ):
  
   Парень, это ты загнул, нынче у меня отгул,
   после пьянки у царя я в завязке уж три дня, -
  
   отвечает месяц ясный..
  
   ОНЕГИНСКАЯ СТРОФА
  
   Онегинская строфа или ОНЕГИНСКАЯ РИФМА - по словам Ужегова, форма строфы, в которой написан роман "Евгений Онегин" А. С. Пушкина. Строфа состоит из 14 строк
      Четыре с перекрёстной рифмой, две пары со смежными рифмами, четыре с кольцевой и заключительные две строки снова смежная рифма. Начинает строфу всегда строка с женским окончанием, заканчивает - с мужским.
     
      Он в том покое поселился,
      Где деревенский сторожил
      Лет сорок с ключницей бранился,
      В окно смотрел и мух давил.
      Всё было просто: пол дубовый,
      Два шкафа, стол, диван пуховый,
      Нигде не пятнышка чернил.
      Онегин шкафы отворил:
      В одном нашёл тетрадь расхода,
      В другом наливок целый строй,
      Кувшины с яблочной водой,
      И календарь осьмого года;
      Старик, имея много дел,
      В иные книги не глядел.
     
      Схема АБАБВВГГДЕЕДЖЖ.
  
   ОЧЕРК
  
   Вот определение О., опубликованное на сайте ОСЛТ ( http://slovar.lib.ru/dictionary/ocherk.htm ).
   1) в художественной литературе одна из разновидностей рассказа, отличается большей описательностью, затрагивает преимущественно социальные проблемы.
   2) Публицистический, в т. ч. документальный, очерк излагает и анализирует реальные факты и явления общественной жизни, как правило, в сопровождении прямого истолкования их автором.
   Первыми моими прозаическими опытами были именно очерки - дневники ( "Путешествие в Беларусь", "Там, где вырос", "Жизнь поселка" ). В творчестве В.Солоухина к очеркам примыкают лирические повести - напр., "Капля росы", "Терновник", "Владимирские проселки", "Григоровы острова", "Третья охота", "Трава".
   Подробнее об очерках у Солоухина см. в моей книге "Солоухин: слово и мир".
  
   П
  
   ПАЛИНДРОМ
  
   П. - фраза, читающаяся одинаково от начала к концу и от конца к началу. Некоторые поэты сочиняют палиндромами целые стихи - палиндромоны. Вот примеры:
  
   Я ел мясо лося, млея...
   Рвал Эол алоэ, лавр.
   Те ему: "Ишь! И умеет
   Рвать!" Он им: "Я - минотавр!"
   (В. Набоков)
  
   Удав
  
   Он же не нежно,
   он даже не жадно,
   он не жал блаженно,
   он жал влажно,
   нежа, важен,
   манил, а глаза лгали нам...
   (Борис Гольдштейн)
  
   Популярностью П. пользовались у поэтов начала прошлого века. Хлебников, например, написал стихотворение "Перевертень" и целую поэму -- "Разин".
  
   ПАРОДИЯ
  
   Пародии - "перелицовки" предшествющих литературных произведений. Пародии всегда имеют в виду некий прецедентный текст, который оценивается автором пародии критически.
   С пародией не следует путать "фанфики" - произведения по сюжетам, мотивам и стилю схожие с претекстами ( прецедентными литературными произведениями ). Так, литературой "фанфикшн" можно назвать мои произведения:
  
   - Предпоследний Дозор ( "Ночной Дозор" С.Лукьяненко )
   - Россия - 2000 ( "12 стульев" и "Золотой теленок" Ильфа и Петрова )
   - Сказ про Бориса и указ ( "Про Федота-стрельца, удалого молодца" Л.Филатова )
   - Туман 2 ( "Туман" Стивена Кинга ).
  
   Пародии могут быть добродушными или саркастическими ( осмеивающими ). В свое время, в 1992 году в альманахе "Иртыш" на последних страницах публиковались довольно занятные стихотворные пародии на поэтические строки омских авторов..
   Хализев отмечает, что история пародий уходит вглубь веков. Один из ранних примеров пародии - "Война мышей и лягушек" ( осмеивавшая высокий эпос ), известная с 6 века до нашей эры. Пародийное начало присутствует в "Гаргантюа" Рабле, "Руслане и Людмиле" Пушкина, "Истории одного города" Салтыкова-Щедрина.
   Вот как характеризует пародию Зенкин:
  
   .. пародия - вторичная разработка структуры исходного текста в игровых целях. Игра может быть как самоцельной, так и агрессивной, оспаривающей предшественника и систему литературы, в которой он работал. В обоих случаях имеет место остранение, деавтоматизация исходной структуры.
   ( "Введение в литературоведение" ).
  
   ПАФОС
  
   Позволю привести себе еще одну цитату из Безрукова:
  
   Пафос - (от греч. pathos - страдание, страсть, чувство) - свойства художественного изображения, которые вызывают определенные душевные переживания. Данная категория теории литературы, введена Ф. Гегелем и популяризирована В.Г. Белинским. Пафос - идейно-эмоциональная страсть, оценка, выраженная в произведении. Пафос присутствует в литературе, где проявляется сильное чувство автора; описательная, натуралистическая литература его не имеет. Пафос состоит из разновидностей: романтический, героический, сентиметальный, сатирический и т. д.
  
   ПЕРИПЕТИЯ (от греч. peripeteia -- внезапный поворот) -- по определению авторов СЛТ 1974 года ( с. 266 ), неожиданные повороты, осложнения, резкие изменения в развертывании событии, сюжета литературного произведения, в судьбе драматического героя. Термин первоначально возник в древнегреческой поэтике. По определению Аристотеля, П. -- это "превращение действия в его противоположность".
   Д.Фрейвальд, моя легендарная однокурсница, как-то перепутала П. с перепитием. "Все эти перепития заканчивались тем, что.." - как-то начала она характеризовать сюжет одного произведения.
  
   ПЛАГИАТ (от лат. plagio -- похищаю) -- по мнению авторов СЛТ, литературное воровство, заключающееся в опубликовании под своим именем чужого произведения или его части.
   В советское время преследовался в уголовном порядке. Представьте себе, как несладко бы пришлось тогда автору этих строк. Ведь даже в моем "Комментарии к роману "Мастер и Маргарита"" можно обнаружить довольно-таки пространные цитаты из других критиков. Наличие их в моей работе объясняется стремлением как можно полнее прояснить вопросы, поднятые в романе Булгакова.
  
   ПОВЕСТВОВАТЕЛЬ
  
   Вот довольно-таки лаконичное определение фигуры повествователя - данное Безруковым в его пособии "Введение в литературоведение": "Повествователь - субъект повествования; тот, кто сообщает читателю о событиях и поступках персонажей, фиксирует ход времени, изображает облик действующих лиц и обстановку действия, анализирует внутреннее состояние героя и мотивы его поведения, характеризует его человеческий тип, не будучи при этом ни участником события, ни объектом изображения для кого-либо из персонажей. Специфика повествователя - всеобъемлющий кругозор и адресованность его речи читателю".
  
   ПОРТРЕТ ГЕРОЯ
  
   Портрет героя литературного произведения, по мнению Хализева, не ограничивается описанием его наружности и возрастных свойств.
   Портрет включает в себя все то, что сформировано средой, культурной традицией и его яркой индивидуальностью ( например, одежда и украшения, прическа и косметика ).
   В литературе до 19 века портреты разделялись на идеализирующие и сатирические. Рассмотрим оба явления подробнее.
   1. Идеализирующий портрет. Характерен для традиционных высоких жанров. Вот цитата из "Песни о Роланде", которую приводит Хализев:
   ( о графе Гвенелоне )
  
   Он плащ, подбитый горностаем, сбросил.
   Остался только в шелковом камзоле.
   Лицом он горд, сверкают ярко очи,
   широкий в бедрах стан на диво скроен.
  
   Героиня пушкинской "Полтавы" "свежа как вешний цвет", стройна "как тополь киевских высот", ее движения - лебедя "плавный ход". В повести Гоголя "Тарас бульба" красавица полячка, в которую влюбился Андрий - "черноглазая и белая как снег, озаренный утренним румянцем солнца", у нее "глаза чудесные".
   2. Сатирический портрет ( характерен для смеховых, фарсовых произведений ).
   Здесь все внимание сосредотачивается на материальной строне фигуры персонажа. М.М.Бахтин замечал, говоря о повестях Рабле о Гаргантюа и Пантагрюэле такую портретную характеристику Гаргантюа-ребенка: "число подбородков доходило едлва ли не до 18-ти", "ляжки были очень красивые и всему его сложению соразмерные".
   Портреты запечатлевают не только статичную сторону "внешнего человека" - но и жестикуляцию, мимику, которые динамичны.
   Речь идет о том, что Ф.Шиллер называл "грацией", которая свойственна только движению. Русские писатели, рисуя портреты женщин, отдавали предпочтение именно грации перед внешней красотой. "Вспомним 8 главу "Евгения Онегина", - пишет Хализев, - где Татьяна с безыскуственностью и изяществом ее облика ( мужчины "ловили взор ее очей", хотя "никто б не мог прекрасной ее назвать" ) сопоставлена "с бластящей Ниной Воронскою, сей Клеопатрою Невы".
   Также Хализев приводит пример из "Войны и мира", где есть портрет Наташи Ростовой, которая по красоте уступает Элен ( плечи худы, руки тонки ), но тем не менее она производит впечатление на героя.
  
   ПОСТМОДЕРНИЗМ
  
   П., по словам авторов ОСЛТ, - основное направление современной философии, искусства и науки.
   "В первую очередь П. отталкивается, естественно, от модернизма (П. и означает - "все, что после модернизма"). Непосредственными предшественниками П. являются постструктурализм и деконструкция как философский метод".
   Одного из основных лидеров П., Жака Деррида называют господин Текст. Текст поставлен в П. во главу угла.
   Текст не отражает исходную истину, а творит новую реальность, считают постмодернисты. Сколько текстов - столько и "реальностей".
  
   "ПОТОК СОЗНАНИЯ" -- по мнению авторов СЛТ 1974 года, прием изображения человеческой психики прямо, "изнутри", как сложного, развивающегося процесса. "Осознанное применение этого приема демонстрирует роман эпохи сентиментализма, в особенности романы английского писателя Л. Стерна "Жизнь и мнения Тристрама Шенди" (1767) и "Сентиментальное путешествие" (1768), с удивительным для того времени мастерством изобразившего причудливую психику своих героев -- "игру ума", неосознанные движения чувств".
   В литературе ХХ века выделяют образцы ПС у Пруста ( "В поисках утраченного времени" ), Дж.Джойса ( "Улисс", в особенности его последняя глава ), Ж-П.Сартра ( "Тошнота", дневник Рокантена ).
   ПС субъективен, отражает движения человеческой души в разных обстоятельствах. Как правило, ПС связан с образом мыслителя, писателя, пишущего мемуары или дневник.
  
   ПОЭЗИЯ
  
   О поэзии в своем "Введении в литературоведение" Зенкин рассуждает так:
   "Поэзия - ритмическая речь. Исторически понятие ритма изменчиво - от более жестких условий в традиционных культурах до свободного стиха в хх в. Единственное, что сохраняется, - деление текста на сравнимые между собой сегменты (стихи), и даже такого самого абстрактного формального разбиения достаточно, чтобы задать ритмичность. В принципе любой текст членится на некоторые сегменты, но в прозе смысловая разбивка преобладает над формально-звуковой, а в поэзии - наоборот. Ритмика стиха связана с фонетикой языка, с его звуковым составом. Этим отчасти обусловлены различные системы стихосложения: количественная в античной поэзии (правильное чередование долгих и кратких слогов), силлабическая в языках с фиксированным местом ударения (постоянное количество слогов в стихе-сегменте), силлабо-тоническая в русской поэзии со свободным ударением (сочетание двух вышеуказанных принципов)".
  
   ПОЭМА
  
   П. - большая форма лиро-эпического жанра, повесть или роман в стихах. Расцвет П. связан с эпохой романтизма ( размышления об эпохе! - ИП ).
   П. являются мои произведения "Хатынь" ( о трагедии белорусской деревни в годы Великой отечественной войны ), "Как в советской стране" ( о приключениях мистера Твистера в СССР ) и, отчасти трилогия "Как Борис правителем стал" - "Сказ про Бориса и указ" - "Как Борис выборы выиграл".
  
   ПРИЕМ ЛИТЕРАТУРНЫЙ
  
   По мнению Безрукова, это средство "конкретизации, выделения" части повествования. Или суть организации высказывания героя ( автора ) в целом. Выделяются: сюжетно-композиционные, жанровые, стилистические, звуковые, ритмические приемы.
  
   ПРИРОДА и ПЕЙЗАЖ
  
   Как сказала моя однокурсница, "природа, пейзаж истолковывают состояние души". Они почти всегда даны в их восприятии героем произведения. Иногда впрочем - мы видим и авторскую позицию.
   В фольклоре и на ранних стадиях существования литературы природные силы мифологизировались, они олицетворялись и принимали участие в жизни людей. Пример, который приводит Хализев, - "Слово о полку Игореве". Героев сравнивали с явлениями природы. Например, с соколом, орлом, львом. Войска сравнивались с тучей, блеск оружия - с молнией.
   Характерна также пушкинская "Сказка о мертвой царевне", где Елисей обращается к солнцу, месяцу, ветру - и те ему отвечают. А также лермонтовское стихотворение "Тучки небесные", где автор как бы беседует с тучками.
   В 18 веке - писатели оставались верными стереотипам и клише жанра при описании природы ( напр., жанрам путешествия, элегии, описательной поэмы ).
   В 19 веке - начиная с Пушкина - характер пейзажа меняется. У каждого крупного писателя 19 века - свой, отдельный, мир природы. Хализев предлагает обратить нам внимание на описание природы, в частности, у таких авторов как И.Тургенев, Л.Толстой, Ф.Достоевский, Н.Некрасов, Ф.Тютчев, А.Фет, И.Бунин, А.Блок, М.Пришвин и Б.Пастернак.
   О значимости описания природы у Набокова я размышляю в работе "Родина и чужбина в романе В.Набокова "Машенька"". В этом романе у Набокова противопоставлены дачный природный пейзаж - пейзаж России и чуждый герою городской пейзаж немецкой столицы.
   Хализев, анализируя стихотворения Блока, утверждает, что собственно пейзажи в них уступает место впечатлениям от них, и эмоциональное восприятие природы одерживает верх над ее пространственно-видовой, ландшафтной стороной. Такие образы природы предлагается называть "постпейзажными".
   В учебнике Хализева рассматривается такой вид русского пейзажа как описание сада. Замечено, что без парков и садов нельзя представить произведения Тургенева, Чехова ( "Вишневый сад" ), поэзию и прозу Бунина, стихи Анны Ахматовой.
   Большую роль играют описания родной природы в произведениях выдающегося русского советского писателя Владимира Солоухина. Об этом я подробно пишу в моей книге "Солоухин: слово и мир". Это всегда частные пейзажи, знакомые автору поля, реки и перелески, а также собственно деревенские пейзажи Владимирщины.
  
   ПРОБЛЕМА
  
   Проблема - (от греч. problema - задача) - по словам А.Безрукова, это вопрос, всегда носящий "человековедческий" характер, который ставится и решается в произведении.
   Так как в центре любого произведения литературы - человек ( сейчас мы не говорим о трудах Лукьяненко, герои которых - "сверхчеловеки" - Иные или Функционалы ), то и проблема, поднятая в произведении, близка читателю.
   Также можно вспомнить в связи с П. литературного произведения сакраментальное: "У ТЕБЯ -- проблемы??"
  
   ПРОЗА (от лат. Prosa), - устная или письменная речь без деления на соизмеримые отрезки -- стихи; в противоположность поэзии ее ритм опирается на приблизительную соотнесенность синтаксических конструкций (периодов, предложений, колонов). Первоначально развились деловая, публицистическая, религиозно-проповедническая, научная, мемуарно-исповедническая формы. Художественная проза (рассказ, повесть, роман) преимущественно эпична, интеллектуальна в отличие от лирической и эмоциональной поэзии (но возможны лирическая проза и философская лирика); возникла в античной литературе; с 18 в. выдвинулась на первый план в составе словесного искусства.
   БЭКМ 2005
  
   ПРОИЗВЕДЕНИЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ
  
   Что такое литературное произведение? По мнению Хализева, это продукт НЕМЕХАНИЧЕСКОЙ деятельности человека. То есть творческий продукт, результат ТВОРЧЕСКОГО усилия человека. Произведения могут быть сугубо научными ( фиксирующими научные открытия ), философскими и публицистическими либо, наконец, собственно художественными.
   В составе произведения литературы выделяют обычно 2 аспекта:
   1. Это "внешнее материальное произведение" ( По М.Бахтину ) или АРТЕФАКТ, нечто, состоящее из слов и звуков.
   2. Это эстетический объект, его внутреннее содержание. способное оказывать влияние на читателя, слушателя.
   Предлагая определения литературного произведения, сайт slovar.lib.ru приводит слова А.Лосева: "Художественное произведение представляет собой сложный, многослойный, многоаспектный феномен, глубинный, подтекстовый (концептуальный) смысл которого невозможно передать только в логических понятиях. Структура художественного текста как "единораздельная цельность" во всем ее потенциале моделирует собой доструктурную, структурную и сверхструктурную данность" (А.Ф.Лосев).
  
   СОДЕРЖАНИЕ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ
  
   СЛП - это проявленная в нем авторская концепция, "идея", смысл ( как говаривал Бахтин, "последняя смысловая инстанция" ).
   А В.Кайзер выделил предметный слой произведения, его речь и композицию как ПОНЯТИЯ анализа, а СОДЕРЖАНИЕ - как понятие синтеза.
   По словам Лотмана, ИДЕЯ произведения содержится в его "структуре". Литературное произведение Лотман сравнивал с шедевром архитектуры, суть которого "реализована в пропорциях здания".
  
   ПСАЛМЫ (от греч. psalmos -- бряцание на струнном инструменте) -- как пишут авторы СЛТ 1974 года, "древние религиозные и светские гимны и песни, по преданию, сочиненные библейским царем Давидом. Собрание ста пятидесяти П. под названием "Псалтирь" вошло в Библию".
   Известно, что ода Державина "Властителям и судьям" на тему восемьдесят первого псалма - вызвала негодование екатериниского двора и не была пропущена в печать.
  
   ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ШКОЛА -- по определению СЛТ 1974 года, научное направление в изучении фольклора и лит-ры, возникшее в последней четверти 19 в. "Его возглавлял немецкий философ, психолог и фольклорист Вильгельм Вундт (род. 1832). Основой этого направления служило особое учение о творческом процессе, в к-ром главная роль отводилась психическому состоянию художника" ( с. 302 ).
   Потебня в свое время также обращался к вопросам творческого процесса - создания литературного произведения. Он "ввел в лит-ведение понятие "внутренняя форма" слова и образа, утвердил мысль о единстве формы, образа и его значения, выдвинул теорию последовательного развития: слово -- миф -- образ (поэтический)".
  
   Р
  
   РАЗМЕРЫ СТИХА
  
   Вот что пишет о размере стиха Генрих Ужегов:
  
   РАЗМЕР - способ звуковой организации стиха. Можно сказать, что размер стиха - это порядок чередования ударных (долгих) и безударных (кратких) слогов в строке. По числу слогов в стопе стихотворный размер делится на двусложный и трехсложный.
  
   1. Хорей. Самый первый, самый простой двусложный размер. Ударения в нём приходятся на нечётные слоги (1, 3, 7 и т.д.).
      Классический хорей:
     
      Листья падают в саду...
      В этот старый сад, бывало,
      Ранним утром я уйду
      И блуждаю, где попало. (И.Бунин)
   2. Ямб. Не менее распространённый размер в русской поэзии, двусложный, ударения падают на чётные слоги (2, 4, 6). Наиболее распространены 4-, 5-, и 6-стопный ямб. Например, "Евгений Онегин" написан четырёхстопным ямбом.
   3. Дактиль - трёхсложный размер, где ударения падают преимущественно на 1,4,7 и т.д. слоги, то есть трехдольная стопа о трех же слогах с словесным ударением на первом слоге Наиболее распространены двустопный и четырёхстопный дактили. Но наиболее употребителен и эффектен смешанный дактиль, например, первая строка - четырёхстопный, вторая - трёхстопный.
     
      Зеркало в зеркало, с трепетным лепетом,
      Я при свечах навела;
      В два ряда свет - и таинственным трепетом
      Чудно горят зеркала. (А. Фет)
  
   4. Амфибрахий - трёхсложный размер, где ударения падают преимущественно на 2, 5, 8, 11 и т.д. слоги. Иначе говоря, это трехдольная строфа с однодольной анакрузой: | | | . Наиболее распространён четырёхстопный амфибрахий:
     
      Я долее слушать безумца не мог,
      Я поднял сверкающий меч,
      Певцу подарил я кровавый цветок,
      В награду за дерзкую речь.
      (Н. Гумилёв)
  
   5. Анапест - это трёхсложный размер, в котором ударения падают реимущественно на 3, 6, 9, 12 и т.д. слоги. Иначе говоря, это трехдольник с двудольной анакрузой | | | . Наиболее распространён трёхстопный анапест.
     
      Мой любимый, мой князь, мой жених,
      Ты печален в цветистом лугу.
      Повиликой средь нив золотых
      Завилась я на том берегу. (А. Блок)
  
   РЕАЛИЗМ
  
   Ведущие принципы Р. 19-20 вв.: объективное отображение существенных сторон жизни в сочетании с высотой и истинностью авторского идеала; воспроизведение типичных характеров, конфликтов, ситуаций при полноте их художественной индивидуализации (т. е. конкретизации как национальных, исторических, социальных примет, так и физических, интеллектуальных и духовных особенностей); предпочтение в способах изображения "форм самой жизни", но наряду с использованием, особенно в 20 в., условных форм (мифа, символа, притчи, гротеска); преобладающий интерес к проблеме "личность и общество" (особенно -- к неизбывному противостоянию социальных закономерностей и нравственного идеала, личностного и массового, мифологизированного сознания). Среди крупнейших представителей реализма в различных видах искусства 19-20 вв. -- Стендаль, О. Бальзак, Ч. Диккенс, Г. Флобер, Л. Н. Толстой, Ф. М. Достоевский, М. Твен, А. П. Чехов, Т. Манн, У. Фолкнер, А. И. Солженицын, О. Домье, Г. Курбе, И. Е. Репин, В. И. Суриков, М. П. Мусоргский, М. С. Щепкин, К. С. Станиславский.
   БЭКМ 2005
  
   Р. - распространенный в литературе 19-20 веков художественный метод. К его названию скептически относился Набоков, считавший, что реальность - вообще "самое опасное из слов, которые имеются". Поэтому ряд исследователей и писали о том, что Набоков в своих произведениях отвергал "реальность вообще", "усредненную реальность". Писатель считал, что действительность состоит из разных уровней восприятия, она неиссякаема.
   В определениях Р. часто использовались слова "объективные закономерности", "знания", "реальная почва", "исторический процесс".
  
   РЕМИНИСЦЕНЦИЯ
  
   Р. - это "отсылка" внутри литературного произведения к литературному факту прошлого, намек на него. Распространена такая форма Р. как цитата - явная или подтекстовая.
   Р. в романе В.Набокова "Камера обскура" посвящена моя работа ""Камера обскура" как интертекст"". В ней, например, исследуются отсылки к Библии, Пушкину, Шекспиру.
   По наблюдению Хализева, Р. одноприродны заимствование сюжетов, введение персонажей ранее созданных произведений, подражания, вольные переводы стихов.
   Родственны литературным Р. отсылки к фактам других видов искусства. В том же исследовании ""Камера обскура" как интертекст" я рассматриваю, например, намеки на сюжеты кинематографа 20 - х годов.
   Многочисленны в современной литературе и литературе 20 века "отсылки" к Новому и Ветхому завету, "Божественной комедии" Данте, "Дон Кихоту", "Гамлету", "Медному всаднику", творениям Толстого, Достоевского, Чехова.
   Хализев в качестве примера Р. приводит стихотворение И.Бродского, являющееся трансформацией пушкинского "Я Вас любил" -
  
   Я вас любил. Любовь еще ( возможно,
   что просто боль ) сверлит мои мозги.
   Все разлетелось к Эрнсту на куски.
   Я застрелиться пробовал, но сложно
   с оружием.
  
   И дальше:
  
   Я вас любил так сильно, безнадежно,
   как дай вам Бог другими - но не даст!
  
   Реминисценциями не исчерпывается смысл хорошего литературного произведения. Оно связано ведь не только с предшествующими фактами литературы, но и с самой действитиельностью. Так, Арсенев пишет, что "звуки Пушкина" вдохновлялись, конечно, русской ( Жуковский ) и мировой ( Гораций, Шекспир, Байрон ) литературой, но "еще больше - кремлевским пожаром, снегами и битвами 1812 года, и судьбами русского народа.. и русской деревней и няней".
   Реминисценция - (от позднелат. reminiscentia - воспоминание) - по мнению Безрукова, - воспоминание, отголосок. В стихах - черты, наводящие на воспоминание о другом произведении; обычно - результат невольного заимствования автором чужого образа, мотива, стилистического приема, интонационно-ритмического хода. "В современном искусстве встречается как сознательный прием, рассчитанный на память и ассоциативное восприятие читателя (слушателя)". О Р. в связи с интертекстуальной природой произведений Набокова речь шла в моей дипломной работе "Проблема российских источников интертекстуальности прозы В.Набокова" ( увы, не сохранившейся полностью ).
  
   РИТМ СТИХА
  
   Ритм стиха (греч. - "соразмерность", "стройность. Понятие ритма принадлежит к наиболее общим и общепринятым признакам стихотворной речи. Под ритмом принято понимать правильное чередование, повторяемость одинаковых элементов. Именно это свойство ритмических процессов - их цикличность - является одной из основ стихосложения. Каждая стихотворная фраза, каждая строка обладает своим особым ритмом, который мы ощущаем при чтении.
   ( Генрих Ужегов )
  
   РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС (от греч. rhetor -- оратор) -- по мнению Е.Аксеновой, одна из стилистических ф и г у р; такое построение речи, гл. обр., поэтической, при к-ром утверждение высказывается в форме вопроса. Р. в. не предполагает ответа, он лишь усиливает эмоциональность высказывания, его выразительность.
   В песне "Агаты Кристи" находим:
  
   Все точки расставлены, все на местах.
   День завтрашний - как фраза - всего в двух словах
   И можно развлечься риторическим вопросом,
   но в сумерки какая-то серая тень
   неизбежно выползает из углов и щелей -
   терзает мою душу холодным приговором...
   ( "Сытая свинья" )
  
   РИФМА
  
   Рифма - это созвучие однотипных стиховых окончаний (клаузул) в двух или нескольких стихах. Она является одним из главных усилителей соразмерности стихов. В силлабо-тоническом стихе роль рифмы, разнообразие ее использования, возрастают в значительной степени, так как она является усилителем ритма и важным изобразительно - выразительным средством поэтического языка.
   ( Генрих Ужегов, Практические уроки поэзии )
  
   Здесь же замечено, что различают три основных вида рифм: мужские, женские и дактилические
     
   МУЖСКАЯ
      рифма - с ударением на последнем слоге
      (заставля`ть - управля`ть).
     
      ЖЕНСКАЯ рифма - с ударением на предпоследнем слоге
      (ту`чи - лету`чи).
     
      ДАКТИЛИЧЕСКАЯ рифма - с ударением на третьем от конца строки слоге
      (стра`нники - изгна`нники).
  
   Выделяются также СПОСОБЫ РИФМОВКИ
     
      Они разнообразны, но наиболее распространенными являются лишь три: смежная, перекрёстная и кольцевая.
      1. СМЕЖНОЙ называется рифмовка, связывающая строки, которые следую одна за другой.
     
      Ветер, ветер, ты могуч,
      Ты гоняешь стаи туч.
      Ты волнуешь сине море,
      Всюду веешь на просторе.
      А.С.Пушкин
     
      Схема смежной рифмы ААББ.
     
     2. ПЕРЕКРЁСТНАЯ - связывающая строки через одну, первого стиха с третьим, второго с четвертым.
     
      Давно я расстался с любимой моей,
      Но помню ту девочку юную...
      Зачем обманул ты меня, соловей,
      В ту ночь ослепительно-лунную?
      Г. Ужегов
     
      3. КОЛЬЦЕВАЯ рифмовка, при которой первый стих рифмуется с четвёртым, а второй с третьим.
     
      Господь, я волк или овца?
      Идти мне в стадо или в стаю?
      Не знаю, Господи, не знаю...
      И не узнаю до конца.
      Н.Зиновьев
     
      Схема кольцевой рифмовки: АББА.
   ( примеры Ген.Ужегова ).
  
   РИФМА (от греч. rhythmos -- складность, соразмерность), - созвучие концов стихов (или полустиший, т. н. внутренняя рифма), отмечающее их границы и связывающее их между собой. Развилась из естественных созвучий синтаксического параллелизма; в европейской поэзии употребительна с 10-12 вв. По объему различаются рифмы 1-сложные, 2-сложные и т. д.; по месту ударения (на 1, 2, 3, 4-м,... слоге от конца) -- мужские, женские, дактилические, гипердактилические (см. Клаузула); по точности созвучия -- точные (белый -- смелый), приблизительные (белым -- смелом), неточные (я -- меня, пламя -- память, неведомо -- следом); по наличию опорных звуков выделяются рифмы богатые; по лексическим и грамматическим признакам -- однородные (напр., глагольные) и разнородные, омонимические, тавтологические, составные и пр.; по взаимному расположению рифмующихся строк -- смежные (aabb; одинаковые буквы условно обозначают рифмующиеся строки-стихи), перекрестные (abab), охватные (abba), смешанные (тернарные -- aabccb), двойные, тройные и т. д.
   БЭКМ 2005
  
   Рифма (происхожд. спорно: от греч. ruJmoV или древненемецк. rim, число) -- созвучие в окончании двух или нескольких стихов. В то время как в аллитерации главная роль принадлежит согласным, а в ассонансе -- гласным, полнота созвучия. в Р. требует тожественности или, по крайней мере; слухового сходства целых слогов, начиная с звука с ударением. В связи с положением ударения в рифмованном слове, различают три рода Р.: мужскую, где ударение стоит на последнем слоге рифмованного стиха, женскую, где оно на предпоследнем, и трехсложную, дактилическую, (schwebende Reime), в которой ударение -- на третьем слоге от конца и которой, следовательно, не может быть, напр., в франц. стихах. Обыкновенно стихи с разными родами Р. чередуются, в интересах разнообразия; прежняя версификация даже настаивала на этом, но возможны в стихотворении и сплошь мужские рифмы ("Бывало в глубокий полуночный час", Хомякова), сплошь женские ("Не остывшая от зною", Тютчева), сплошь дактилические ("Вырыта заступом яма глубокая" Никитина). С психологической точки зрения действие Р. двояко: со стороны формы и со стороны содержания. Она, прежде всего, подчиняет стихотворную речь новой закономерности, делая ее приятнее для слуха и легче для восприятия; разграничивая отдельные стихи, она как бы разделяет их, а на самом деле связывает их созвучием. Роль Р. аналогична с ролью ритма, но не тожественна; ритм также расчленяет стихотворные единицы, но рифма прибавляет к этому еще созвучие. В нормирующем характере рифмы и лежит источник ее художественного действия. "Ближайшая причина эстетического удовольствия состоит в той легкости, с которою предмет нашего восприятия подводится под готовые в нашем уме формы времени и пространства" (Вундт). Знаменуя собою заключение ритмического ряда (стиха) и связывая его наглядно с другими аналогичными рядами, рифма служит одним из способов объединения отдельных представлений. Приподнятое и вибрирующее в лад с настроением поэта, чувство воспринимающего (слушателя, читателя) ждет Р. и поэтому испытывает наслаждение, услышав ее. Бессознательно при звуке второй рифмы в нас оживает представление о первом рифмующем слове, и таким образом внутренняя связь содержания закрепляется, уясняется внешним выражением.
   Из Энцикл. словаря Брокгауза и Ефрона, 1890 -- 1907.
  
   РОБИНЗОНАДА -- по мнению Н.Гуляева, повествовательное литературное произведение (обычно роман), изображающее жизнь одного человека или группы людей, изолированных от об-ва. "Чаще всего действие развертывается на необитаемом острове, и главным конфликтом его является борьба героя с природой. Р. как особая литературная форма возникла в подражание "Робинзону Крузо" (1719) Д. Дефо. В 18 в. почти во всех европейских странах появляются свои варианты знаменитого романа".
   К Р. можно отнести "Повелителя мух" Голдинга и мою современную юмореску из цикла "Юморески восьмидесятых", в которой герои попадали на незаселенный остров Горбачева. В финале юморески остров распадался на части ( как впоследствии - и сама страна, руководимая Михаилом Сергеевичем ).
  
   РОМАН
  
   Прочитай мне роман,
   ведь на то ты декан..
  
   Из песни "Женское счастье".
  
   Роман Хализев называет ведущим жанром литературы последних трех столетий. Об исторических судьбах романа при этом высказываются подчас противоположные мнения. Т.Манн называет, например, роман в 1936 году "монументальным и главенствующим видом литературы". А О.Мандельштам в статье 1922 года "Конец романа" говорит о его исчерпанности и закате жанра.
   В современных концепциях романа учитываются высказывания о нем авторов 19 века. в эпоху романтизма он поднимается на щит как воспроизведение "обыденной действительности", как зеркало мира и века, как "плод вполне зрелого духа".
   В романе есть, по наблюдению автора учебника по литературоведению, прозаически упорядоченная действительность и проза житейских отношений.
   Среди моих исследований о романах выделяются три.
   1. "Комментарий к роману М.Булгакова "Мастер и Маргарита". Содержит характеристику романа Булгакова как жанровой уники, действие которой разворачивается в двух временах и пространствах - в древнем Ершалаиме и современной Москве.
   2. "Комментарий к роману В.Набокова "Дар"". Содержит рассказ о самом глубоком романе писателя, герой которого будто списан с самого автора. Роман снабжен Набоковым деталями собственной жизни в Германии.
   3. "Сюжет и герои романов Ильфа и Петрова "12 стульев" и "Золотой теленок"". Содержит характеристику сюжетных ситуации юмористического свойства, на которых построены романы, а также главных героев повествования.
   В.Г.Белинский называл роман "эпосом частной жизни". Предмет этого жанра был определен им как "судьбы частного человека", "каждодневная жизнь". Во многом перекликается с Белинским Бахтин в своих работах о романе, опубликованных в 1970-х годах. По словам Бахтина, роман дает представление о становлении самой действительности. Его герой - объединяет в себе как положительные - так и отрицательные черты, как смешные, так и серьезные, как низкие, так и высокие. Роман же отражает контакт человека с действительностью становящейся, развивающейся в настоящем.
   По Бахтину, роман раскрывает нереализованные возможности героя, некий личностный потенциал. Человек здесь "или больше своей судьбы или меньше своей человечности".
   Герой романа дистанцирован от социума, ему не свойственна "стадная" включенность в него. он обладает относительной ( хотя бы ) независимостью от установленной социальной среды, с ее обрядами и императивами. Во многих романах - герой так и вовсе скиталец, бродяга, странник. В качестве примеров странников Хализев приводит Жюльена Сореля ( "Красное и черное" ), Евгения Онегина, Раскольникова и Ивана Карамазова.
   Отчуждение человека от социума Бахтин считал НЕОБХОДИМО доминирующим в романе. Роман переосмысляет мир, описанный в связи с героем. "Тем самым роман рассматривается как выражение миросозерцания скептического и релятивистского, которое мыслится как кризисное и в то же время имеющее перспективу".
   По словам Хализева, Р. впитывает в себя опыт многих жанров. В этом отношении он подобен губке. Он способен включить в себя, например, черты эпопеи, событий национального масштаба ( "Пармская обитель" Стендаля, "Война и мир", "Унесенные ветром" ).
   Встречаются в Р. и черты агиографии. Так, по словам Хализева, житийное начало очевидно в творчестве Достоевского. Нередко Р. приобретает черты сатирического нравописания ( например, "Воскресение" Толстого ).
   Жанровые черты Р. многообразны. Хализев называет романы Достоевского - "романами-трагедиями", "Мастер и Маргарита" - это, по его словам, роман - миф, а "Человек без свойств" Музиля - роман-эссе. Тетралогию "Иосиф и его братья" Т.Манн называл "мифологическим романом", а его первую часть ( "Былое Иакова" ) - "фантастическим эссе".
   Итак, зачастую содержательная сторона романа перекликается с требованиями других жанров литературы. Роман синтетичен, он вбирает в себя открытия других жанров.
  
   РОМАНТИЗМ (франц. Romantisme) - идейное и художественное направление в европейской и американской духовной культуре кон. 18 -- 1-й пол. 19 вв. Как стиль творчества и мышления остается одной из основных эстетических и мировоззренческих моделей 20 века.
   Главные представители романтизма в литературе -- Новалис, Жан Поль, Э. Т. А. Гофман, У. Вордсворт, В. Скотт, Дж. Байрон, П. Б. Шелли, В. Гюго, А. Ламартин, А. Мицкевич, Э. По, Г. Мелвилл, М. Ю. Лермонтов, В. Ф. Одоевский; в музыке -- Ф. Шуберт, К. М. Вебер, Р. Вагнер, Г. Берлиоз, Н. Паганини, Ф. Лист, Ф. Шопен.
   БЭКМ 2005
  
   С
  
   САТИРА
  
   С. традиционно трудноопределимый жанр литературы, считает автор СЛТ 1974 года.
   Вот цитата из этого словаря: "С., по определению Добролюбова, борется против "главного существенного зла", она должна явиться "грозным обличением против того, от чего происходят и развиваются общие народные недостатки и бедствия" (Полн. собр. соч., т. 2, М., 1935, с. 138), против "всего порочного, бесчестного и недостойного человека" (там же, т. 6, с. 694). Стоя, по выражению Щедрина, на "народной почве", т. е. выражая интересы народных масс, С. в эксплуататорском об-ве выступает против данного строя, против его несправедливости и угнетения в нем человека, против его социальных и политических особенностей".
   Среди моих произведений известна сатирическая повесть "Россия 2000", написанная мною в 1993 - 1994 годах. В ней рассказывается о приключениях президента Бориса и его двойника - гражданина Четверикова. Особое место в сатирическом повествовании занимают фантасмагорические сны Бориса, коих насчитывается четыре ( как у Веры Павловны ).
   САТИРА (лат. Satira), -
   1) способ проявления комического в искусстве, состоящий в уничтожающем осмеянии явлений, которые представляются автору порочными. Сила сатиры зависит от социальной значимости занимаемой сатириком позиции, от эффективности комических средств (сарказм, ирония, гипербола, гротеск, аллегория, пародия и др.). Сатира возникает в народной "смеховой" культуре и постепенно охватывает ряд видов искусства: театр и литературу (особенно комедия), публицистику (памфлет, фельетон), изобразительное искусство (карикатура, шарж), эстраду, кино, телевидение и др. Сатирическими могут быть и целое произведение, и отдельные образы, ситуации, эпизоды. Классики сатиры: Мольер, Дж. Свифт, М. Е. Салтыков-Щедрин, Ф. Гойя, О. Домье.
   2) В древнеримской литературе и связанных с ней традициях особый жанр лирики, осмеивающий политические, общественные и литературные нравы (Ювенал).
   (БЭКМ 2005)
  
   СЕМАНТИКА
  
   С. - наука о значении единиц языка. Например, слов, морфем, синтасксических конструкций. И о законах - по которым эти единицы языка складываются в тексты.
   Известно высказывание героя сериала "Альф" - о том, что он не понял шантажиста так как якобы плохо разбирался в семантике - в значениях слов.
   Истолковать значение единицы языка, по мнению составителей ЭСЮФ, - значит представить ее посредством комбинации более простых значений.
  
   СЕМИОТИКА
  
   С. - наука о том, с помощью каких знаков происходит общение между людьми. Знак предлставляет собой соединение смысла и способа его выражения, означающего и означаемого.
   В ЭСЮФ приводится пример общения героя рассказа Честертона - профессора Чадда - с помощью движений ногами. Таким образом он пытался основать свою семиотическую систему.
  
   СЕНТИМЕНТАЛИЗМ (от франц. sentiipent -- чувство, чувствительность) -- предшественник романтизма, художественное течение второй половины 18 в. По словам автора СЛТ, особую популярность термин получил под воздействием романа английского писателя Л. Стерна "Сентиментальное путешествие по Франции и Италии" (1768, первый русский перевод -- 1793).
   Среди русских сентименталистов известен Карамзин ( см. "Письма русского путешественника" ).
  
   СЕТЕРАТУРА
  
   "С.", которой была посвящена целая статья в журнале "Домашний компьютер" в середине 2000-х, по словам Г.Рябова, - основанный на использовании письменности вид творчества, конечный продукт которого (произведение) может размещаться на разнесенных в пространстве узлах компьютерной сети, видоизменяться (редактироваться) во времени и быть доступным многим потребителям из разных мест одновременно.
   Иногда выделяют три основных свойства, которые отличают этот жанр:
   1. Гипер-текст
   2. Возможность коллективного творчества (многоавторность)
   3. Обработка текста: сетература как динамическое искусство.
  
   СИМВОЛИЗМ -- литературное течение конца 19 -- пач. 20 в., широко распространившееся в Европе с 70--80-х гг. 19 в, с 90-х годов 19 в. в России.
   К символистам относят Вяч. Иванова, Брюсова, Бальмонта, Блока. Различают старших и младших символистов. Подробнее о С. смотрите в моей работе "Русская литература ХХ века. Конспекты ко вступительному экзамену в аспирантуру".
  
   СИМУЛЯКР
  
   Вот определение С. из словаря "Термины киносемиотики":
   С. (от лат. simulatio -- видимость, притворство) -- явление, поведение, предмет, имитирующие с какой-либо целью другое явление, поведение, предмет. Напр., актерский образ, декорация, предметы воспроизведенного реквизита есть СИМУЛЯКРЫ. К СИМУЛЯКРАМ можно отнести карнавальные действа, знаменитые "обманки" (предметы, имитирующие табакерки, книги и т.д.) в Меньшиковском дворце Санкт-Петербурга, огородное пугало и пр.
   С. являются "сочинения" многих современных авторов, претендующих на статус литературного произведения, но таковым по сути своей не являющимися.
  
   СИНЕКДОХА - Род тропа, употребление которого связано на изменении количественных взаимоотношений между предметами или объектами. Так, часто употребляется множественное число вместо единственного, или наоборот, часть вместо целого. Кроме этого, при использовании синекдохи род может обозначаться наименованием вида. Это выразительное средство в поэзии встречается реже, чем, например, метафора.
   ( по словам Г.Ужегова )
  
   СИНТАКСИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ
  
   СФ - различные обороты речи, предназначенные для ее украшения. Вот фрагмент классификации их из СЛТ 1974 года:
  
   К С. ф. добавления относятся разные виды повторения: удвоение ("Мечты, мечты, где ваша сладость?" -- Пушкин), анафора -- единоначатие ("Гляжу на будущность с боязнью, гляжу на прошлое с тоской". -- Лермонтов), эпифора ("Струится нетихнущий дождь, томительный дождь". -- Брюсов), кольцо ("Мутно небо, ночь мутна". -- Пушкин), стык (эпанафора) -- повторение конца фразы или строки в начале следующей ("О весна без конца и без края, без конца и без края мечта!" -- Блок), градация ("Не час, не день, не год уйдет..." -- Баратынски й), накопление -- синонимическое сочетание ("ушел, вырвался, убежал..." -- Ломоносо в) и мн. др.
   К С. ф. принадлежит синтаксический параллелизм, т. е. повторение не слов, а синтаксической модели ("Уланы с пестрыми значками, драгуны с конскими хвостами..." -- > Лермонтов), эллипсис, сокращения, "пропуск" слов ("Кто-куда, а я -- в сберкассу". -- Маяковский) в различных разновидностях. Из С. ф., относимых в неудачно выделяемую группу "созвучия", известны: т. н. а н н о м и н а ц и я, соединение слов одндго корня, но грамматически различных ("Бегут, меняясь, наши лета, меняя все, меняя нас". -- Пушкин), а н т апакласис -- повторение слова в различных значениях ("...супруга одна в отсутствие супруга..." -- П у ш к и н) и пр. С. ф. противоположения -- сопоставление противоположностей ("Я царь, я раб, я червь". -- Державин), хиазм -- перевернутый параллелизм ("Одни едят, чтобы жить, другие живут, чтобы есть"). С. ф. изменения: инверсия -- необычный порядок слов ("Бурь порыв мятеж­ный..." -- Пушкин), анаколуф -- пересечение различных синтаксических конструкций ("А Бонаротти? Или это сказка и не был убийцею создатель Ватикана?" -- Пушкин) и т. д.
   В такой группировке грубо нарушен логический принцип единства деления, группы разбиты в разных планах, так что "повторения" одновременно и "созвучия". Не нашлось места для таких частых С. ф., как риторическое восклицание и риторический вопрос ("Где ты, конь мой, сабля золотая, косы полонянки молодой?" -- Тихонов).
   ( В.Никонов )
  
   СКАЗКА
  
   С. - первоначально один из жанров УНТ ( устного народного творчества ). Различают С. о животных, волшебные С., бытовые С.
   В современной литературе есть С., у которых имеется автор. Так, автор этих строк является создателем таких сказок как "Путешествие в Джоконду", "Лариса в стране чудес", "Лариса в зазеркалье", "Лариса в стране сказок" ( по мотивам сказок Андерсена ), "Алексей Липин, детектив с дипломом" ( по мотивам сказки "Иохим Лис, детектив с дипломом" Фьеля ), "Таня и Сережа против диких гитар", "Искатель безсмертия" ( по мотивам венгерских народных сказок ).
   По сюжетам сказки создаются сказочные текстовые квесты - таковы, например, "Возвращение в Джоконду", "Лариса в зазеркалье", "Алексей Липин.." и "Дракон".
   Известны сказки Пушкина, Гофмана, Салтыкова-Щедрина. Из авторов ХХ века известным сказочником является Евгений Шварц, переосмысливающий в своих пьесах старинные сказочные темы и сюжеты. Подробнее об этом - см. в моем исследовании "Дом, который построил Шварц".
  
   СЛОВАРЬ АКТИВНЫЙ И ПАССИВНЫЙ
  
   Для определения того, что представляют из себя активный и пассивный словарь, обратимся к "Энциклопедическому словарю юного филолога". Как пишут его авторы, Эллочка Людоедка из романа Ильфа и Петрова "12 стульев" обходилась 30 словами. Словарь Пушкина, его произведений составляет около 20 тысяч слов.
   Различают активный и пассивный словарь. АС - слова, которые человек употребляет в жизни. ПС - составляют слова, не употребляемые в действительности, но которые человек понимает, когда читает. Пример - выдержка из Пушкина:
  
   Ямщик сидит на облучке,
   в тулупе, в красном кушаке.
  
   Ямщик, облучок - для нас слова пассивного словаря ( если вы, конечно, не любите распевать песню "Агаты Кристи" "Когда я на почте служил ямщиком" ). Такие слова мы понимаем приблизительно, часто благодаря контексту.
  
   СОБЫТИЕ
  
   1. По В. Шмиду: Событие (нем. Geschehen) - это совершенно аморфная совокупность ситуаций, персонажей и действий, содержащихся так или иначе в повествовательном произведении (т. е. эксплицитно изображаемых, имплицитно указываемых или логически подразумеваемых), поддающаяся бесконечному пространственному расширению, бесконечному временному прослеживанию в прошлое, бесконечному расчленению внутрь и подвергающаяся бесконечной конкретизации. Другими словами - это фикциональный материал, служащий для нарративной обработки.
   2. Согласно концепции, изложенной в моем исследовании "Основы сюжетосложения в прозе В.Набокова" элемент сюжета, существующий наряду с сюжетной ситуацией и действием, освещающий взаимодействие героя с героиней литературного произведения.
  
   СОНЕТ
  
   Вот что пишет о сонете Ген.Ужегов: "Сонет - стихотворение состоящее из четырнадцати стихов, делящихся обычно на четыре строфы: два четверостишия и два трёхстишия. В четверостишиях применяется или кольцевая или перекрёстная рифмовка, причем одинаковая для обоих четверостиший. Чередование рифмы в трёхстишиях различно.
     
      Поэт! Не дорожи любовию народной
      Восторженных похвал пройдёт минутный шум.
      Услышишь суд глупца и смех толпы холодной,
      Но ты останься горд, спокоен и угрюм.
      Ты царь: живи один. Дорогою свободной
      Иди, куда влечет тебя свободный ум.
      Усердствуя плоды свободных дум,
      Не требуя наград за подвиг благородный,
      Они в самом тебе. Ты сам свой высший суд;
      Всех строже оценить умеешь ты свой труд.
      Ты им доволен ли, взыскательный художник?
      Доволен? Так пускай толпа его бранит,
      И плюет на алтарь, где твой огонь горит,
      И в детской резвости колеблет твой треножник.
      А.С.Пушкин
     
      Схема сонета: АБАБАБАБВВГДДГ, но возможны и некоторые вариации в расположении рифм".
  
   СОЦИАЛИСТИЧЕСКИЙ РЕАЛИЗМ
  
   СР - новый лит. метод, существовавший в СССР в ХХ веке как продолжение традиционного реализма. Критиковался Хализевым, который считал, что произведения его авторов не возвышались над уровнем обыкновенной беллетристики. Только несколько авторов - представителей СР - выделял автор учебника как "ярких художников слова". Это Горький, В.Маяковский, М.Шолохов, А.Твардовский, М.Пришвин.
   СР утверждал "новую реальность", связанную со строительством социализма и коммунизма. Советские литературоведы не раз повторяли, что литература СР - это новая стадия развития мировой литературы, а сам СР является "высшим художественным методом".
  
   СРАВНЕНИЕ -- по словам авторов СЛТ, вид тропа, в к-ром одно явление или понятие проясняется путем сопоставления его с другим явлением.
   Сравнения могут быть довольно развернутыми. Так у Лермонтова:
  
   Встречает взгляд березы две иль три,
   Которые под синеватой мглой
   Чернеют вечером в дали пустой.
   Так жизнь скучна, когда боренья нет..
   ( 1831 июля 11 )
  
   А в следующем фрагменте Пушкин сравнивает себя с Бониваром, хотя и не называет его имени.
  
   Как узник, Байроном воспетый,
   Вздохнул, оставя мрак тюрьмы...
  
   СТИЛЬ
  
   Что такое С. по мнению А.Безрукова? "Стиль - (лат. stilus от греч. stilos - палочка для письма) - система элементов художественной формы, придающая произведению искусства выраженный, эмоционально наполненный облик и раскрывающая его экспрессивно-оценочный смысл".
   В свете моего исследования "Набоков. Феномен стиля" С. - это индивидуальная, неповторимая манера письма, выделяющая писателя из ряда его современников и классиков. Особенности языка, сюжета, тематики произведений, особенности изображения героев. Главным образом, это индивидуальный язык произведений писателя ( поэта ).
  
   СТИХОВЕДЕНИЕ
  
   Г.Ужегов дает такое определение: СТИХОВЕДЕНИЕ - раздел литературоведения, изучающий стихи. Подразделы стиховедения - фоника, метрика, строфика, ритмика, просодия.
     
      а) ФОНИКА (от греч. фон - звук). Область стиховедения, изучающая звуковую организацию стиха.
      б) МЕТРИКА - раздел стиховедения, изучающий метрическое строение строки, её метр и размер.
      в) СТРОФИКА - раздел стиховедения изучающий формы объединения стихов в упорядоченное сочетание закономерно повторяющихся в тексте стихотворных строк и композиционно законченное произведение.  
      г) РИТМИКА - совместно с метрикой изучает законы строения стихотворной строки, её ритмические варианты и повторы.
      д) ПРОСОДИЯ (от греч.- ударение, припев). Раздел стиховедения, изучающий метрические элементы речи. Часто под этим термином подразумевают стихосложение.
  
   СТИХОТВОРЕНИЕ
  
   С. (от греч. stichos -- ряд, порядок) -- по определению Жовтиса, лирическое или лиро-эпическое произведение, организованное по законам стихотворной речи, присущим лит-ре в данный исторический период. "Изображает обычно человеческое переживание, вызванное теми или иными жизненными обстоятельствами".
   Объяснение происхождения С., ее природы историческим периодом было характерно для советского литературоведения. На наш взгляд, поэт может быть независим от исторического момента. И отвечать за применение дара только перед Создателем.
   Как не вспомнить в связи с этим набоковские строки:
  
   .. немого рабства. Нет, о, нет,
   я еще духом жив, еще не сыт разлукой,
   увольте - я еще поэт.
   ( "Каким бы полотном батальным" ).
  
   Отдельный разряд С. - стихотворения в прозе - небольшие произведения, в которых преобладает субъективность и эмоциональность ( как сказала бы М.С.Штерн ).
  
   СТРУКТУРАЛИЗМ
  
   Кто такие структуралисты? Это, по сути, продолжатели дела формалистов. Вот что пишет о них Зенкин:
  
   Формальный метод пережил новое рождение в форме структурализма, который начал формироваться уже в 30-е годы в Праге (Я. Мукаржовский, Р.О. Якобсон). После войны его центром стали США (Якобсон) и Франция (К. Леви-Стросс, Р. Барт, А.-Ж. Греймас, Ж. Женетт и др.), а в 60-е годы и Тартуская школа в СССР во главе с Ю.М. Лотманом.
   Структурализм переосмыслил представления формалистов о динамической форме, отказавшись от резкого противопоставления формы и содержания. Он предложил изучать и то и другое как проявления одних и тех же структур; основой послужила теория Л. Ельмесьева о двух планах языка - выражении и содержании.
   ( "Введение в литературоведение" )
  
   СЮЖЕТ (франц. sujet, букв. -- предмет), в эпосе, драме, поэме, сценарии, фильме -- способ развертывания фабулы, последовательность и мотивировка подачи изображаемых событий. Иногда понятия сюжета и фабулы определяют наоборот; иногда их отождествляют. В традиционном словоупотреблении -- ход событий в литературном произведении, пространственно-временная динамика изображаемого.
   БЭКМ 2005
  
   ФАБУЛА (о лат. fabula -- басня, рассказ), в художественном произведении цепь событий, о которых повествуется в сюжете, в их логической причинно-временной последовательности. В составе фабулы различают экспозицию, завязку, развитие действия, кульминацию, развязку. Иногда фабулой называют порядок, ход и мотивировку повествования о событиях.
   ТАМ ЖЕ
  
   Определения сюжета и споры вокруг них стали предметом моего исследования в работе "Основы сюжетосложения в прозе В.Набокова" ( смотрите особенно ее вводную часть ).
   Здесь я приведу определение Хализева. Согласно исследователю, сюжет представляет собой ряд событий, воссозданных в произведении. Сюжет передает саму жизнь героев - в пространстве и времени, в сменяющих друг друга положениях и обстоятельствах ( которые иногда еще называют СЮЖЕТНЫМИ СИТУАЦИЯМИ - см. мои исследования "Сюжетная ситуация архаичного ритуала в прозе В.Набокова" и "Сюжет и герои романов Ильфа и Петрова "12 стульев" и "Золотой теленок"" ).
   Особенно сюжет значим в эпосе и драме. Он может быть значимым и в лирике, хотя здесь он скуп на детали и предельно компактен.
   Сюжет - совокупность событий, так принято считать начиная с Веселовского ( работа "Поэтика сюжетов" ). Хотя в 1920 - е годы формалисты и Шкловский хотели поменять привычную терминологию. Вот что писал Б.В.Томашевский: "Совокупность событий в их взаимной внутренней связи назовем фабулой... Художественно построенно распределение событий в произведении именуется сюжетом". Тем не менее в современном литературоведении преобладает трактовка термина "сюжет", восходящая к литературоведению 19 века.
   Различают сюжеты единого действия и многолинейные сюжеты. Последние представляют собой развертывание нескольких сюжетных линий, связанных с судьбой разных лиц. Такова, например, организация "Анны Карениной" Толстого и "Трех сестер" Чехова. Такова и сюжетная организация романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита", где четко разделяются две сюжетные линии - ершалаимская и московская ( см. по этому поводу мою работу "Комментарий к роману М.Булгакова "Мастер и Маргарита" ). Многолинейные сюжеты рисуют целые панорамы, в то время как сюжеты единого действия ( напр., "Собачье сердце" Булгакова ) воссоздают отдельные событийные узлы.
   В своем учебнике Хализев постулирует некую "конфликтность" сюжета ( это представление о природе сюжета было распространено в литературоведении 20 века ). По мнению ученого, без конфликта не представим никакой запоминающийся сюжет. Персонажи "конфликтуют" - то есть взволнованны, напряжены, испытывают неудовлетворенность. Это расхожее представление о "конфликтности" как основе сюжета я доказательно опровергаю в моих многочисленных работах о Набокове и, главным образом, в "Основах сюжетосложения в прозе Набокова" ( моей незащищенной кандидатской диссертации ).
  
   Т
  
   ТАЛАНТ -- по мнению составителей СЛТ 1974 года, сочетание выдающихся способностей, "к-рые проявляются в деятельности писателя как особенная чуткость к восприятию и яркому образному творческому воображению и воспроизведению существенного в жизни, как художественное новаторство".
   О Божественном происхождении Т. здесь ничего не говорится, зато упоминается, что талантлив только тот, кто откликается "смело и своевременно на актуальные проблемы общественно-исторического развития" ( ?? - ИП ).
  
   ТЕКСТ КАК ПОНЯТИЕ ФИЛОЛОГИИ
  
   Первоначально термин текст укрепляется в языкознании. Для лингвиста текст - акт применения языка, которому присущи связность и завершенность. Он имеет начало и финал, составляет цепь ( группу ) предложений.
   В литературоведении текст - речевая грань литературного произведения ( наряду с предметно-образным аспектом и идейно-смысловой формой ). Лотман в начале 70-х писал, что текст есть "один из компонентов художественного произведения". Художественный эффект возникает от сопоставления текста с комплексом жизненных и идейных представлений.
   Нередко "текст" и "произведение" являются в трудах ученых синонимами.
  
   ТЕКСТ В ПОСТМОДЕРНИЗМЕ
  
   Французский постструктуралист Ж.Деррида говаривал: "Для меня текст безграничен. Это абсолютная тотальность. "Нет ничего вне текста". Это означает, что текст - не просто речевой акт".
   Текст приравнивается, таким образом, к восприятию мира человеком. Хализев замечает, что представление о мире как о книге и до постмодернистов было распространено. Так, библейский Моисей называл мир книгой Бога ( Исх., 32, 32 - 33 ). О книге жизни говорится в "Откровении Иоанна Богослова".
   Единомышленник Ю.Кристевой и Ж.Дерриды Р.Барт противопоставлял друг другу современные художественные "тексты" и классические литературные произведения. Классические "тексты", по мнению Барта, претендуют на целостное восприятие мира. А именно ему и нет места в постмодернизме, именно оно и порицается этим "филологом".
  
   ТЕМА
  
   Т. - основа литературного произведения, то, о чем оно написано, главная мысль произведения. По Далю: Т. -- "положенье, задача, о коей рассуждается или которую разъясняют" ( СЛТ ).
   "Тема, -- писал Горький, -- это идея, которая зародилась в опыте автора, подсказывается ему жизнью, но гнездится во вместилище его впечатлений еще неоформленно и, требуя воплощения в образах, возбуждает в нем позыв к работе ее оформления" (Горький М., Собр. соч., т. 27, М., 1953, с. 214).
   Т. охватывает все, изображенное в литературном произведении и связана с его проблемой.
  
   ТРОП (от греч. tropos -- оборот) -- по мнению Л.Тимофеева, употребление слова в переносном (не прямом ) его значении "для характеристики к.-л. явления при помощи вторичных смысловых оттенков, присущих этому слову и уже непосредственно не связанных с его основным значением".
   Основные виды Т.:
   1. Метафора ( основана на сходстве или контрасте явлений ).
   2. Метонимия ( основана на смежности ).
   3. Синекдоха ( основана на соотношении части и целого ).
   Есть мнение, согласно которому к Т. относятся эпитет, сравнение, гипербола, ирония.
  
   У
  
   УТОПИЯ
  
   У. - произведение, изображающее вымысел, несбыточную мечту. "У." назвал свое произведение английский мыслитель Т. Мор (1478--1535). В нем изображено коммунистическое общество на острове. У. Мора считалась прогрессивным явлением, выражавшим протест против "эксплуататорского" общества Англии.
   Утопический характер, по словам авторов СЛТ, носят и нек-рые романы Ж. Верна, Г. Уэллса. "Представляют интерес У. - романы К. Чапека "Р.У.Р." и "Война с саламандрами"". Сюда же относится и ряд пьес Шоу.
  
   Ф
  
   ФАБУЛА И СЮЖЕТ
  
   Вот что пишет об этих терминах Зенкин, рассуждая о повествовании в литературном произведении:
  
   Повествование как тип дискурса противостоит "прямому подражанию" (речам персонажей), описанию, рассуждению (прямой авторской речи). В классической риторике оно мало исследовалось - занимались главным образом техникой описания или рассуждения. Лишь в конце прошлого века начались попытки классифицировать типичные сюжетные ситуации (например, в драме), бродячие сюжеты-мифы и т. д. Первый радикальный шаг к исследованию повествования предприняли русские формалисты. В.Б. Шкловский, Б.М. Эйхенбаум, Б.В. Томашевский расщепили повествовательный "текст" на две инстанции - сюжет и фабулу. Фабула - реальная или вымышленная история, последовательность событий, которые излагаются в романе, рассказе или даже в драме (хотя драма, строго говоря, не повествовательный текст); сюжет - способ изложения фабулы в тексте. Томашевский разграничивал два понятия так: фабула - это то, что бьmо в действительности, а сюжет - то, как узнал об этом читатель. Фабула и сюжет соотносятся как материал и прием, как анонимная, в принципе переходящая из текста в текст история и индивидуальная работа по ее рассказыванию. Сюжет деформирует фабулу..
  
   ФАНТАСТИКА (от греч. phantastike -- искусство воображать), форма отображения мира, при которой на основе реальных представлений создается логически несовместимая с ними ("сверхъестественная", "чудесная") картина Вселенной. Распространена в фольклоре, искусстве, социальной утопии. В художественной литературе, театре, кино, изобразительном искусстве фантастическая образность откровенно условна, явно нарушает реальные связи и закономерности, естественные пропорции и формы изображаемых объектов; однако фантазия не просто прихотливая "игра воображения": в гротескных или идеальных образах, символах, невероятных сюжетных конструкциях она может выражать миросозерцание автора, характерное для целой эпохи ("Гаргантюа и Пантагрюэль" Ф. Рабле, "Властелин колец" Дж. Р. Толкьена). В 19-20 вв. развивается научная фантастика.
   ( БЭКМ 2005 )
  
   ФЕНОМЕНОЛОГИЯ
  
   Феноменология - (нем. Phaenomenologie, от феномен, и...логия ) одно из главных направлений в философии 20 в., основателем которого является Э. Гуссерль, непосредственными предшественниками - Ф. Брентано и К. Штумпф.
   Предлагалась мною как возможность корректной интерпретации литературного произведения и альтернатива традиционному научному дискурсу в работах "Набоков. Смысл и дискурс" и "Набоков. Феномен стиля".
  
   ФИГУРЫ СТИЛИСТИЧЕСКИЕ
  
   По Г.Ужегову СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ - обороты речи, применяемые для усиления выразительности изображаемого предмета или явления. К ним относятся: эпифора, эллипсис, антитеза, параллелизм, градация, инверсия и др.
     
      а) ЭПИФОРА - повторение последних слов или фраз.
      Рифма является разновидностью эпифоры (здесь повторение последних звуков)
      Вот на берег вышли гости,
      Царь Салтан зовёт их в гости...
      А.С.Пушкин
     
      б) ЭЛЛИПСИС - пропуск в речи подразумеваемого слова, которое можно восстановить умозрительно.
      ...В зиму весна влюблена..
      А ты?.. Ты в меня!
      Г.Гейне
     
      в) АНТИТЕЗА (см. выше) - резко выраженное противопоставление понятий или явлений.
     
      Ты и убогая,
      Ты и обильная,
      Ты и могучая,
      Ты и бессильная
      Матушка Русь.
      Н.А. Некрасов
     
      г) ПАРАЛЛЕЛИЗМ - сходное расположение элементов речи в смежных частях текста. Литературный приём, помогающий создать единый образ.
     
      Мчатся тучи, вьются тучи...
      М. Ю.Лермонтов
     
      д) ГРАДАЦИЯ - постепенное нагнетание или, наоборот, ослабление силы выразительных средств художественной речи.
     
      Не жалею, не зову, не плачу.
      Всё пройдёт, как с белых яблонь дым,
      Увяданья золотом охваченный,
      Я не буду больше молодым.
      С.Есенин
     
      е) ИНВЕРСИЯ (см. выше) - изменение обычного порядка слов в предложении, для придания им особой выразительности. ("Преданья старины глубокой").
  
   ФИЛОЛОГИЯ (греч. philologia -- любовь к знаниям, от philо -- любить, logos -- слово, знание). В таком смысле Платон называл филологом Сократа. По словам авторов СЛТ, термин "Ф." употребляется в значении:
   а) ряда наук, изучающих лит-ру и относящихся к области гуманитарных знаний;
   б) совокупности способов исследования языка, стиля, почерка, манеры письма с целью определения автора, времени, места и обстоятельств создания памятника письменности;
   в) толкования текста произведений писателей, чаще всего древних.
   Как утверждали авторы словаря 1974 года, советская филология пользовалась особым "марксистко-ленинским методом" исследования произведений литературы.
  
   ФОРМАЛИЗМ
  
   Наряду с биографической школой существовал и русский формализм.
   Вот что пишет о формализме Зенкин:
  
   ..русский формализм 20-х годов. Его ведущими теоретиками были В.Б. Шкловский, Б.М. Эйхенбаум, Ю.Н. Тынянов, Р.О. Якобсон, к нему бьши близки также В.М. Жирмунский, Б.В. ТомашевскиЙ. Две главные проблемы формальной школы - спецификация литературы и динамическая форма. Формалисты стремились строго и осознанно отделить свой предмет от предметов других, смежных наук: литературоведение не должно под видом изучения литературы заниматься психологией человека, устройством общества, метафизикой - на это есть более профессиональные исследования. Нужно вьщелить в литературных текстах собственно литературный слой - "литературность", "литературный факт" В основе литературности лежит динамическая формальная конструкция, в принципе не связанная с тематикой. Литературная форма сама создает себе содержание (Шкловский); в процессе эволюции новая форма образуется не новым содержанием, а старой формой, от которой она отталкивается.
   ( "Введение в литературоведение" ).
  
   Э
  
   ЭЗОПОВ ЯЗЫК
  
   ЭЯ -- художественная речь, по мнению авторов СЛТ 1974 года, основанная на вынужденном иносказании, широко использует иронию. "Эзоп (середина 6 в. до н. э.) -- полумифический создатель греческой басни, древнейшей в Европе".
   ЭЯ получил распространение в Советской России ( см. творчество Войновича, Полякова ). Советская цензура, разумеется не пропускала, намеков на принципиальное несовершенство существующего социального строя. ЭЯ все больше распространяется и в современной России.
  
   ЭКЗИСТЕНЦИАЛИЗМ
  
   Э. - философско-литературное течение, развившееся в ХХ веке в литературе стран Европы, Америки и Японии. Э. - философия человеческого существования. Э. как явлению посвящены часть таких моих работ как:
   1. Бувиль. Опыт реконструкции городской карты. Статья, посвященная буржуазному городу на севере Франции, описанном в романе Ж-П. Сартра "Тошнота".
   2. Одиночество как экзистенциальная тема в поэзии Олега Митяева.
   Типичная форма выражения идей Э. - философский роман. Таковы произведения Набокова ( "Приглашение на казнь", см. мою работу "Онтологические сюжеты "ПнК"" ), Ф.Кафки ( "Замок", "Процесс", "Превращение" ), А. Рюноске.
   Герой Э. способен на подвиг - таковы герои Г.Грина, Э.Хемингуэя, Кобо Абэ.
  
   ЭКСПОЗИЦИЯ
  
   Э. (лат. expositio -- объяснение) -- предыстория события или событий, лежащих в основе литературного произведения. В Э. ( как в романе Агаты Кристи "Сверкающий цианид" ) сообщаются читателю основные персонажи произведения, характеризуются их взаимоотношения, может быть дана завязка сюжета. Э. может быть поставлена в начале произведения ( как в "Грозе" Островского ) или дополняться на протяжении всего произведения ( как в "Молодой гвардии" Фадеева ). Она может быть задержанной, данной в середине или конце произведения ( как в случае с МД Гоголя ).
  
   ЭКСПРОМТ
  
   Э. (лат. expromtum) -- по мнению А.Головенченко ( СЛТ ), небольшое, обычно в несколько строк, стихотворение, написанное или сказанное сразу, в законченном виде под впечатлением нахлынувшего чувства или по поводу к.-л. жизненного явления.
   Э. сочиняли Пушкин, Карамзин, Лермонтов, Баратынский, Тютчев.
   Широкую известность получили Э. из журнала "Бузовик", написанные талантливым лирическим поэтом Алексеем Липиным в 90-е годы прошлого века. Например, о декане филфака:
  
   В деканате я сижу
   и на стенку я гляжу,
   книжки умные читаю
   и того гляди рожу
   монографию большую.
   Про себя в ней расскажу..
  
   Или про колпачок от ручки, обнаруженный на полу в здании на Сенной, 26:
  
   Колпачок от ручки сиротливо
   на большом полу один лежит.
   Жизнь его нельзя назвать счастливой,
   струйка пасты из него бежит..
  
   Известна также экспромтная поэма А.Липина "Все на конференцию" ( см. его "Сочинения" ).
  
   ЭПИГРАММА
  
   Э. - один из видов сатирической поэзии, небольшое стихотворение, остро высмеивающее пороки общества или черты личности какого-либо человека. Известны эпиграммы А. Пушкина, молодого П. Вяземского, С. Соболевского, Е. Баратынского, А. Востокова, В. Жуковского, Н. Гнедича, А. Дельвига, А. Майкова, М. Михайлова, Д. Минаева.
   Известны э.-загадки из журнала "Бузовик", написанные автором этих строк:
  
   Любит шутки в медицине
   дяденька-доцент Мордвинов.
  
   Погружен всегда в заботы
   главхирург профессор Глотов.
  
   Всем является в кошмарах
   инфекционист Макаров.
  
   Кто склонение понимает?
   Киндергатен, аусгецайхнет..
   Это Клаус, кинкель, схола..
   Ну конечно же, Лендева!
  
   ЭПИТЕТ
  
   Генрих Ужегов дает такое определение эпитета:
  
   ЭПИТЕТ - грамматическое определение и приложение. Но эпитетами являются только такие определения, в которых указываются свойства предметов, производящие на человека особенно сильное впечатление. Этот термин имеет греческое происхождение и буквально обозначает "приложенное". По своей сути эпитет является определением предмета, действия, процесса, события и т.д., выраженным в художественной форме. Грамматически эпитет чаще всего представляет собой прилагательное, однако в его качестве могут использоваться и другие части речи, например, числительные, существительные и даже глаголы. Эпитет в поэзии, как правило, употребляется для того, чтобы сделать акцент на одном из свойств описываемого предмета, процесса или действия.
  
   ЭПОС (греч. epos -- слово, повествование),
   1) то же, что эпопея, а также древние историко-героические песни (напр., былины).
   2) Род литературный (наряду с лирикой и драмой), повествование о событиях, предполагаемых в прошлом (как бы свершившихся и вспоминаемых повествователем). Эпос схватывает бытие в его пластической объемности, пространственно-временной протяженности и событийной насыщенности (сюжетность). Возникает в фольклоре (сказка, эпопея, историческая песня, былина). До 18 в. ведущий жанр литературы. Эпос -- эпическая поэма. Источник ее сюжета -- народное предание, образы идеализированы и обобщены, речь отражает относительно монолитное народное сознание, форма стихотворная ("Илиада" Гомера, "Энеида" Вергилия). В 18-19 вв. ведущим жанром становится роман. Сюжеты заимствуются преимущественно из современности, образы индивидуализируются, речь отражает резко дифференцированное многоязычное общественное сознание, форма прозаическая (Л.Н. Толстой, Ф.М. Достоевский). Древние жанры эпоса -- повесть, рассказ, новелла. Стремясь к полному отображению жизни, эпические произведения тяготеют к объединению в циклы.
   ( БЭКМ 2005 )
  
   ЭПОС КАК РОД ЛИТЕРАТУРЫ
  
   Э. ( др-гр. epos - слово, речь ) имеет в своем центре повествование о героях, их судьбах, поступках, о событиях в их жизни. Это - рассказ о неких событиях, которые произошли ранее. Между читателем и настоящим временем чтения и прошедшими событиями существует определенная дистанция. Как правило, повествование имеет грамматическую форму прошедшего времени. Рассказывающий вспоминает о имевшем место ранее.
   Эпос как род литературы может включать в себя как короткие рассказы ( как у О.Генри или Чехова ), так и произведения большого объема - эпопеи или романы. Таковы "Илиада" и "Одиссея" Гомера, "Война и мир", "Сага о Форсайтах" Дж.Голсуорси, романы У.Фолкнера "Деревушка", "Город", "Особняк". Можно вспомнить также популярные романы "Унесенные ветром" и "Поющие в терновнике".
   Именное эпическое произведение литературы способно вобрать в себя такое большое количество судеб, которое недоступно другим жанрам и искусствам.
   Важную роль в Э. играет повествователь. Эпическое произведение отражает его склад ума, его точку зрения на описываемые события. Облик повествователя обнаруживается в своеобразном повествовательном монологе.
   Как замечает Хализев, литературе доступны разные способы повествования. Наиболее распространен тот из них, в котором абсолютная дистанция разделяет героев и автора. Как писал Шеллинг, в эпосе "нужен рассказчик, который отвлекал бы читателя от слишком большого участия к действующим лицам и направлял внимание его на чистый результат".
  
   ©ЮМОР (англ. Humour) - особый вид комического, сочетающий насмешку и сочувствие, внешне комичную трактовку и внутреннюю причастность к тому, что представляется смешным. В отличие от "разрушительного смеха", сатиры и "смеха превосходства" (в т. ч. иронии), в юморе под маской смешного таится серьезное отношение к предмету смеха и даже оправдание "чудака", что обеспечивает юмору более целостное отображение существа явления. Личностная (субъективная) и "двуликая" природа юмора объясняет его становление в эпоху Позднего Возрождения и дальнейшее освоение и осмысление в эпоху романтизма (Жан Поль). Главные представители в литературе: Сервантес, Л. Стерн, Ч. Диккенс, Н. В. Гоголь, М. Твен.
   ( БЭКМ 2005 )
  
   Юмор. -- Первоначально на латинском языке слово humor означало жидкость, сок. Другие значения оно получило в связи с средневековой медициной, по которой здоровое состояние человеческого организма зависит от надлежащих свойств и соединения четырех жидкостей, заключающихся в организме. Понемногу название humor стало прилагаться к этому надлежащему соединению телесных жидкостей и обусловленному им здоровому состоянию тела и особенно духа. Таким образом довольно рано слово humor (немец. Нumor, франц. humeur) стало в европейских языках означать настроение, то дурное (у французов), то преимущественно хорошее (у немцев с ХVIII века). Это последнее понимание сделалось основой того своеобразного значения слова Ю., которое оно приобрело в литературе германских народов, особенно англичан, давших высшие образцы этого литературно-эстетического жанра. Едва ли, однако, возможно видеть в Ю. лишь литературную форму или эстетическую категорию. Как показал Лацарус, Ю. есть и то и другое, ибо он есть прежде всего особое мировоззрение. Мировоззрениям, основанным на господстве мысли, Лацарус противополагает два мировоззрения, связанных с деятельностью чувства: романтическое и юмористическое. Романтика коренится мыслью в конечном и связывается посредством чувства с миром бесконечного. Ю. противоположен ей: мысль связывает его с миром отвлечений; близкий к субъективному идеализму, он видит в мысли единственную реальность, в духе -- творца всего в человеке и в мире; но ему -- и в этом его сущность и его отличие от голого умствования -- близко также все конечное; свежая непосредственность чувства связывает его с миром конечного. Романтика, оторвавшись от этого мира, поднимается на крыльях чувства и возбужденной фантазии к областям идеального и вечного, никогда не достигая, никогда ясно не познавая их; юмор -- также при посредстве чувства -- спускается с высот своего идеализма к миpy земному и конечному, чтобы пригреть его своим теплом. Субъективность чувства -- область романтики, субъективность мысли -- область Ю. Картина психического склада, обусловливающего юмористическое изображение жизни, ясна.
   Из Энцик. словаря Брокгауза и Ефрона, 1890 -- 1907
  
   Фсjo!
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"