Galinasky : другие произведения.

Эльфийский инквизитор

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Противостояние между магами и храмовниками набрало обороты. А тут еще и взрыв на конклаве и открытые по всему Ферелдену и Орлею разрывы в завесе. Мир принца Дюрана.


1

   Если верить людским легендам порождения тьмы появились из-за людской гордыни. Порождениям тьмы нет числа и они отравляют собой все живое. Их главная забота найти архидемона. Найдя его, они ордой исходят из под земли на поверхность. Так начинается мор. Из всех воинов лишь Серые стражи способны уничтожить архидемона. История чтит память тех, кто убил чудовище, отдав за это жизнь.
   В пятом море таким стражем стал герой Ферелдена. Гном из королевской семьи, второй отпрыск короля Эдрина Эдукана. Ложно обвиненный в убийстве и изгнанный, бывший принц встретил Дункана, который оценив возможности изгнанника принял его в ряды Серых стражей. Объединенные силы Ферелдена и серых стражей встретились в Остагаре. армия короля Кайлана и войско стражей приготовились дать бой порождениям тьмы.
   Но доблесть обернулась отчаянием, когда короля предал его военачальник Логейн. Армия Кайлана погибла, а вместе с ней был потерян и юг страны. Героя, который уже был полноправным Серым стражем, спасла Флемет. Загадочная ведьма из диких земель. вместе с дочерью Флемет Мориган и серым стражем Алистером герой начал собирать новую армию, которая могла бы покончить с мором. Поскольку на ферелденском троне теперь восседал предатель Логейн, стражи обратились за помощью к влиятельному эрлу Эамону Редкфливскому. Однако, прибыв в Редклиф, они обнаружили, что на деревню каждую ночь нападают мертвецы, пробужденные неведомой силой.
   Благодаря помощи героя жители Редклифа смогли выстоять против орды нежити. Добравшись до замка Эрла Эамона, стражи обнаружили что эрл при смерти, а замок охвачен безумием. Чтобы спасти жизнь отца, юный сын Эамона Конор заключил сделку с демоном и стал одержимым. Вмешавшись, герой освободил Конора от одержимости и вырвал Редклиф из лап демона. Как известно демоны не честные партнеры. Так было и здесь. Демон сохранил жизнь Эамону, но не излечил его. Для выздоровления эрлу Эамону требовалось чудо.
   Герою удалось найти урну со священным прахом Андрасте. Который по легенде исцелял любые недуги. Путь к урне преграждали древние западни, испытания воли и секта драконо-поклонников, решившая направить силу урны на собственные порочные цели. Урну удалось отстоять, но после ухода стражей она таинственным образом исчезла. Лишь посвященный ей храм остался там же, где и был. Щепотки праха герою хватила чтобы исцелить эрла. Узнав о предательстве Логейна, Эамон пообещал стражам политическую и военную поддержку.
   Круги магов обязаны помогать Серым стражам во время мора. Однако, башня на озере Каленхад мало чем могла помочь. Маг Ульдред, поддавшись соблазнам демона гордыни, превратил других магов круга в одержимых. С боем прорвавшись на самый верх башни и победив Ульдреда, герой спас уцелевших магов. Которые в благодарность присоединились к армии стражей. Но союзниками найденными в круге, стражи не ограничились...
   Долийские эльфы обычно не заключают союзов, но перед лицом истребления можно забыть даже о вековой вражде. Крупнейший эльфийский клан Ферелдена страдал от древнего проклятья, превращавшего эльфов в оборотней. Хранитель клана Затриан заявил, что для излечения необходимо сердце волка по имени бешеный клык. Много лет назад Затриан сам наложил на людей проклятье, которое теперь перекинулось на его клан. Пока он жив, проклятье не исчезнет. Герой освободил оборотней от давнего проклятья, и долийцы присоединились к армии стражей.
   Между морами могут проходить сотни мирных лет, но гномам, живущим под поверхностью Тедаса, биться с порождениями тьмы приходится каждый день. Никто так не искушен в войне с этими тварями, как воины Орзамара. Разве что старые союзники гномов Серые стражи, могут сравниться с ними. Герой прибыл в Орзамар сразу после смерти короля Эдрина и застал в гномьей столице отчаянную борьбу за власть. Лишь слово почитаемого Совершенного могло решить конфликт. Помочь гномам избрать правителя...
   И заставить их выполнить обязательство пере Серыми стражами, вступив в борьбу с новым мором. Герой отправился на поиски Совершенной Бранки. Пропавшей много лет назад на глубинных тропах. Бранка искала там легендарный артефакт. Наковальню пустоты, созданную признанным кузнецом Каридином. Чтобы ковать могучих боевых големов. С помощью Бранки герой отыскал наковальню пустоты. И армия стражей пополнилась отрядом грозных големов. С глубинных троп герой вернулся с мастерски выкованной короной. Вручение которой одному из претендентов выразило бы волю Совершенных. Претендентами были Белен, младший сын короля Эндрина, подозреваемый в нечестной игре, и Хараумонт, пожилой традиционалист, поддерживаемый советом. Белен стал приемником отца на престоле. Он правит сурово, но прогрессивно. Охотно налаживая связи с наземными королевствами. Итак, армия стражей пополнилась гномами. Осталось лишь одолеть Логейна. Чтобы сплотить Ферелден против порождений тьмы...
   пока мор не охватил весь мир. В королевстве Ферелден по прежнему царил раскол, часть дворян поддерживало регентство Логейна, другие же осуждали его бездействие перед лицом мора. Назревала гражданская война, эрл Эамон созвал собрание земель в надежде преодолеть конфликт и отстранить Логейна от правления. Логейна обвинили в предательстве. И герой казнил его в денеримском дворце.
   Когда армия стражей собралась в Редклифе, порождения тьмы напали на Денерим, взяв столицу Ферелдена в осаду. Герой со своим войском храбро пробился на помощь и дал отпор натиску порождений тьмы. На самой высокой башне форта дракон могучие союзники героя дали последний бой огромному архидемону. Архидемона удалось убить не принося в жертву жизнь серого стража. Без архидемона порождения тьмы быстро разбежались. Большинство ушло под землю. Их до сих пор много, и они по-прежнему ищут нового архидемона, готового пробудиться от многовекового сна.
   Истерзанное королевство Ферелден мало-помалу начало возвращаться к нормальной жизни. После мора хорошее правление было особенно важно. Новым королем Ферелдена стал Алистер, единокровный брат короля Кайлана. Линия наследных правителей, идущая от Каленхада великого не прервалась. Собачникам твердости не занимать. Ферелден по-прежнему горд и силен, хоть призрак пятого мора и не до конца выветрился с его земель. Легенды о герое Ферелдена остаются маяком надежды в смутные времена для жителей всего Тедаса.

2

   Все началось в Киркволе. Падение рыцаря командора Мередит... восстание кунари... и конечно же взрыв церкви. За которым последовал бунт магов. В центре всех бурь и невзгод был один человек, Хоук, защитница Кирквола. Семья Хоука бежала из Лотеринга, спасаясь от мора. Лиандра, мать защитницы её сестры Бетани и брата Карвера, надеялась найти убежище далеко на севере в Киркволе, в родовом поместье.
   Будучи магом сама и имея в роду магов по обеим линиям, Хоук приняла самое непосредственное участие в событиях, приведших к восстанию магов. Спастись от мора Хоукам помогла воительница Авелин Вален, сразу ставшая им верным другом. Говорят, что помогла им и Флемет, знаменитая ведьма из диких земель. Сестра Хоук Бетани не добралась до вольной марки. Защищая родных, она пала в бою с порождениями тьмы.
   Первые годы в Киркволе были тяжелы: оказалось, что брат Лиандры Гамлен потерял все семейное состояние. Хоуки жили в нищете, вынужденные отдать себя в кабалу за возможность пройти в город. Чтобы оплатить долг Хоук пришлось работать на шайку контрабандистов. Все это время Хоук с Карвером всячески старались скрыть магический дар Хоука от храмовников. Вскоре им подвернулась удачная возможность в лице гнома Бартранда Тетраса, собиравшего экспедицию на глубинные тропы. Предприятие было рискованное, но оно могло помочь Хоук выпутать семью из долгов. А заодно ослабить надзор храмовников.
   У беглого стража Андерса, которого повстречала Хоук, нашлись подробные карты глубинных троп. Именно этих карт и не хватало для успеха экспедиции. Как только Хоук получила их, все остальное быстро удалось устроить. Карвер отправился вместе с Хоук. они нашли не только сокровища древних гномов, но и статуэтку из необычного красного лириума. В пути Карвер заразился скверной, которой на глубинных тропах было в достатке, но Андерс отвел его к серым стражам, которые спасли его жизнь.
   Золота, найденного Хоук на глубинных тропах, хватило, чтобы выкупить величавый особняк в верхнем городе, где провела детство Лиандра. Едва Хоуки успели обосноваться в новом доме, как на них обрушилось очередное несчастье. Лиандру похитил и убил сумасшедший маг. Мага звали Квентин и он занимался магией крови. Хоук пошла по горячим следам. Но не успела спасти мать. Трагическая гибель Лиандры внесла свой вклад в кризис, уже долго назревавший в Киркволе. Растущие трения между городскими магами, которые чувствовали себя угнетенными, и храмовниками, которым казались подозрительными все занятия магов. Еще больше ситуацию осложняло присутствие в Киркволе большого количества кунари. Чему городская управа была совершено не рада.
   Много лет назад возле берегов Кирковла потерпел бедствие кунарийский дредноут. И группе кунари разрешили остаться в огороженной части нижнего города. Время шло, но кунари не торопились вернуться домой. Никак не объясняя свое промедление. Напряжение выросло до предела: преподобная мать Петрис, видя в кунари угрозу церковным верованиям, старательно разжигала вражду между кунари и кирквольцами. Хоук понимала, что действия Петрис ни к чему хорошему не приведут. И все же Пертрис не смотря на попытки защитницы ей помешать, подстроила убийство Сэймуса Думара. Недавно принявшего кун сына наместника. Когда злодеяние Петрис было раскрыто, кунари послали к ней убийцу, который благополучно справился с задачей.
   После убийства Сэймуса, аришок кунари потерял терпение и выдвинул ультиматум: либо жители кирквола примут кун либо погибнут. Удар кунари был суров и молниеносен. Они захватили дворец в верхнем городе и обезглавили наместника. Чтобы задушить на корню любое сопротивление. При поддержке рыцаря командора Мередит и первого чародея Орсино, Хоук добралась до дворца и встретилась лицом к лицу с грозным предводителем кунари. Хоук с аришоком вступили в бой. После яростной битвы аришок пал, и Кирквол был освобожден от недолгой оккупации. Вскоре после этого все до единого кунари покинули город.
   Хоук спасла Кирквол, заработав уважение храмовников, магов и городской знати. А так же титул под которым её запомнят в истории. Защитница Кирквола. Но на этом бедствия Кирквола не закончились. После смерти наместника Думара рыцарь командор захватила власть, пресекая все попытки избрать нового наместника. По приказу Мередит храмовники все больше и больше стесняли магов, готовясь подавить восстание. Которое, как казалось Мередит, назревало.
   Андерс, посвятивший годы борьбе за справедливость и свободу собратьев магов решил, что время переговоров прошло. Он взорвал кирквольскую церковь. Погибли сотни людей, включая владычицу церкви Эльтину. Этот поступок положил начало восстанию, охватившем один за одним все круги. Вскоре все маги выразили неповиновение законам церкви. Хоть поступку Андерса и не было оправдания, что-то удержало руку защитницы. Андерс остался жив, но многие другие в то день погибли.
   Смута быстро разошлась по городу. Некоторые маги открыто восстали. Многие из них превратились в одержимых. Храмовники объявили войну всем магам сразу. Как восставшим так и лояльным. Когда первый чародей Орсино отказался подчиниться храмовникам, рыцарь командор Мередит потребовала истребить всех магов в Киркволе. Хоук спасла от храмовничьих мечей многих магов, не давая им обратиться в одержимых, или прибегнуть к магии крови.
   В конце концов, ей пришлось убить Орсино, который предал собственные убеждения и воспользовался запретной магией. Битва выявила одно: рыцарь командор Мередит сошла с ума. Хоук поняла это, когда она обнажила меч. В меч был вделан тот самый идол из красного лириума с глубинных троп. Меч уже не первый месяц питал её ненависть и подозрительность. Красный лириум из меча не оставил Мередит и тогда, когда та пала в схватке. Она превратилась в статую с застывшим выражением ужаса на лице. После этой битвы о защитнице почти не слышали. Но история Хоук продолжает жить в легендах и песнях, как память о неизгладимых переменах, принесенных Тедасу защитницей Кирквола.

3

   О восстание магов в Киркволе услышал весь Тедос. Весть разошлась подобно лесному пожару. Конечно, храмовники не оставили это без внимания... но каждое новое ограничение лишь усугубляло ситуацию. По инициативе великой чародейки Фионы маги проголосовали за независимость. Круг магов решил перейти на самоуправление. Без участия церкви и тем более храмовников. Результат оказался катастрофическим. Два круга были уничтожены, а обитавшие там маги истреблены до последнего. Прочие маги бежали в дикие места.
   Казалось, могучая империя Орлей могла вмешаться и не дать разразиться войне, но этого не произошло. Великий герцог Гаспар, претендуя на орлесианский престол, развязал гражданскую войну против императрицы Селины. Магам было предложено убежище в Ферелдене. Но храмовники начали преследовать их. И конфликт расползся по всему Тедасу. Верховная жрица церкви Джустиния велела храмовникам остановится. Те отказались, вслед за магами объявив о своей независимости. Так началась настоящая война: храмовники охотятся на магов, маги защищаются от храмовников. Их столкновения причинили немалые разрушения. Последние надежды на мир и порядок рассыпались в прах. Тогда верховная жрица Джустиния предприняла последнюю отчаянную попытку покончить с войной.
   Она обратилась к лидерам обеих сторон и убедила их придти на конклав, организованный на нейтральной территории. Впервые с начала кровопролития у магов и храмовников появилась возможность договориться при содействии церкви. Это наш последний и пожалуй единственный шанс на мир. Меня отправили туда проследить за переговорами от лица нашего клана. но что-то пошло не так...

4

   Сижу в камере под охраной воинов. Любуюсь светящейся зеленым ладонью.
   Внезапно дверь распахивается, и в неё входят две женщины.
   - Назови мне хотя бы одну причину не убить тебя прямо сейчас. Конклав уничтожен, все кто на нем были, погибли. кроме тебя.
   Она хватает меня за руку.
   - Объясни это.
   Происходит очередная вспышка зеленого света.
   - Я не могу.
   - Что значит, ты не можешь?
   - Я не знаю, что это и откуда взялось.
   - Ты врешь!
   Хватает меня за грудки судя по доспехам искательница.
   - Он нам еще нужен, Кассандра.
   Оттаскивает её женщина в накидке. Да что здесь вообще происходит. Тщетно пытаюсь вспомнить что произошло, но последние мысли мое прибытие на конклав. Я даже не знаю состоялся ли он. Только крутится в голову мой сон. И сон ли это был?
   - Ничего не понимаю.
   - Вы помните, что случилось? Как все началось?
   Ладно расскажу про это.
   - Помню, как я бежал. За мной гнались твари. А потом... была женщина?
   - Женщина?
   - Она протянула мне руку и...
   - Ступай в головной лагерь, Лелиана. Я свожу его к разрыву.
   Искательница снимает с меня наручники.
   - Что все-таки произошло?
   - Будет проще один раз показать.
   Выходим на улицу, а там над горами огромная зеленая воронка с бьющими из неё молниями. Да твою мать! Давлю в себе желание выдать матерную тираду в слух.
   - Это огромный прорыв в мир демонов, который с каждым часом становится все больше. Мы назвали его брешью. И это не единственный прорыв. Всего лишь самый большой. И все они появились после взрыва на конклаве.
   - От взрывов бывают такие последствия?
   - От этого да. Если мы ничего не предпримем, брешь может разрастись на столько, что поглотит наш мир. Из воронки бьет зеленая молния в землю.
   Руку простериливает болью.
   - Ааай!
   Падаю на колени. С ладони срывается зеленая вспышка.
   - Каждый раз, когда брешь растет, твоя метка тоже увеличивается... и мало-помалу тебя убивает. Возможно, что она может и остановить процесс, но времени мало.
   - Она может... сделать, что?
   - Закрыть брешь. Возможно ли это, мы в скором времени выясним. Это наш единственный шанс. И твой.
   - Ты по-прежнему думаешь, что это сделал я? Сам сотворил с собой такое?
   - Вероятно, не намерено. Что-то явно пошло не так.
   Ну правильно во всем виноваты эльфы. Вот только клан не хватало подставить.
   - А я если я вообще не виноват?
   - Кто-то точно виноват. А ты наш единственный подозреваемый.
   Помолчали.
   - Хочешь доказать свою невиновность? Это единственный способ.
   - Стало быть, выбора у меня нет.
   - Не у кого из нас нет выбора.
   Она поднимает меня на ноги и ведет вперед по тропе.
   - Они считают тебя виновным. Им это нужно. Жители убежища скорбят о великой жрице Джустинии, главе церкви. Конклав собрала она. Это был зыбкий шанс договорится между магами и храмовниками. Она свела лицом у лицу их лидеров. Но теперь все погибли.
   Перед нами открывают ворота.
   - У нас внутри все бурлит, как и на небе. Но мы должны взять пример с верховной жрицы и думать не только о себе.
   Выходим на длинный каменный мост.
   - Пока брешь не будет закрыта. Будет суд. Большего обещать не могу. Идем. Уже не далеко.
   - Куда ты меня ведешь?
   - Надо испытать твою метку на чем-нибудь поменьше бреши.
   Идем по мосту мимо солдат.
   - Все в этом мире имеет предел. Что один обрел, то потеряно другими. Тот же кто украдет у братьев и сестер своих... отнимает у них пропитание и мир в сердце. Создатель наш взирает на это с тяжелым сердцем.
   - Открыть ворота! Мы идем в долину.
   Командует Кассандра. Идем по дороге в гору. Опять вспышка из бреши. Падаю на колени. Искательница поднимает меня.
   - Все чаще и чаще. Чем шире брешь тем больше разрывов и демонов.
   - Как мне удалось выжить при взрыве?
   - По их словам, ты... вышел из разрыва. А потом потерял сознание.
   Прекрасно, просто прекрасно. Был в тени значит, но как это возможно?
   - Они сказали за тобой в разрыве виднелась женщина. Что за женщина никто не знает. Дальше в долине, все в плачевном состоянии. В том числе и храм священного праха. Скоро сам увидишь.
   Идем по дороге дальше. Внезапно каменный мост под нами взрывается от попадания из бреши и мы падаем на замерзший лед реки.
   - Держись у меня за спиной!
   Хватаю валяющийся на льду лук со стрелами, и помогаю убивать появившихся демонов.
   - Все. Готово.
   - Брось оружие. Немедленно.
   Да щас!
   - Раз уж ты собираешься, вести меня через кишащую демонами долину, придется мне довериться.
   - Назови хоть одну причину тебе доверять.
   - От этого зависит моя жизнь.
   - Эх, ты прав.
   Она убирает меч.
   - Я не смогу защитить тебя. Но и без защиты тебя нельзя оставлять.
   Она поворачивается
   - В конце концов, ты пока не пытался сбежать.
   И куда я побегу? Надо понять, что здесь вообще творится. Идем дальше, отбиваясь от появляющихся демонов.
   - Мы уже недалеко от разрыва. Слышишь звуки боя?
   - А кто с кем бьется?
   - Сейчас увидишь. Надо им помочь.
   Помогаем отбиться солдатам и довольно колоритной парочке.
   - Скорее, пока новые не появились!
   Лысый эльф прикладывает мою ладонь к разрыву и тот схлопывается.
   - Что ты такое сделал?
   - Я ничего не делал. Это все ты.
   - Его закрыл я? Как?
   - Метку создала та же самая магия, что проделала брешь. Я предположил, что метка может помочь закрыть разрывы, появившиеся вместе с брешью, и оказался прав.
   - Значит, ею можно закрыть и саму брешь?
   - Возможно. Кажется, у тебя ключ к нашему спасению.
   - Это радует!
   Вмешивается гном в красной рубахе. И как ему не холодно?
   - А я уж думал, мы навсегда по горло в демонах. Варрик тетрас: плут, краснобай и банный лист на заднице.
   Что тот самый Варрик?
   - У тебя... такой замечательный арбалет.
   - А то! Мы с Бьянкой через многое вместе прошли.
   - С Бьянкой? У него... у неё и имя есть?
   - Конечно. И в долине она нам будет ценой спутницей.
   - Отнюдь. Ты нам помог, Варрик. Но...
   - Ты в ту долину, когда в последний раз заглядывала, искательница? Ваши солдаты там не справляются. Вам нужен я.
   - Охх.
   Вздыхает женщина.
   - Если уж знакомиться мое имя Солус. Очень рад, что ты выжил.
   - Он хочет сказать: ты тут спал, а я дежурил, не давая метке тебя убить.
   Добавляет гном.
   - Кажется, ты хорошо разбираешься в том, что тут творится.
   - Солас отступник и многое знает про такое.
   - Технически все маги сейчас отступники, Кассандра.
   - Мои путешествия помогли мне больше узнать о тени, чем известно любому магу круга. Я пришел чтобы предложить помощь с брешью. Все, что мне по силам. Если её не закрыть, мы все погибнем, кем бы мы ни были.
   - А что ты будешь делать, когда все закончится?
   - Понадеюсь, что новая власть будет помнить, кто помогал, а кто нет. Кассандра, тебе следует знать: эта магия не похожа ни на что мною виденное. Твой пленник не маг, а я затрудняюсь представить, чтобы у какого бы то мага была такая сила.
   - Поняла тебя.
   Кивает женщина.
   - Надо скорее добраться до головного лагеря.
   - Ух, Бьянке уже не терпится!
   - Идем здесь, по склону. Впереди дорога перекрыта.
   Идем по тропинке.
   - Надеюсь Лелиана добралась благополучно.
   - Ей смекалки не занимать, искательница.
   - Увидим сами в головном лагере. Мы уже почти добрались.
   Поднимаемся на вершину холма.
   - Еще разрыв!
   - Надо его закрыть! Скорее.
   - Они появляются и появляются! Помогите нам!
   Пока остальные занимаются призраками, я закрываю разрыв. Заходим на мост, занятый временным лагерем.
   - Надо подготовить солдат.
   - И речи быть не может.
   Спорят Лелиана и какой-то церковник.
   - Пленник должен попасть в храм священного праха. Это наш единственный шанс!
   - Вы и без этой нелепой идеи уже причинили достаточно неприятностей.
   - Вы, Кассандра, её святейшество... может быть, уже хватит!
   - Вы здесь не командуете!
   Они замечают нашу процессию.
   - Аа, я вились не запылились.
   - Наконец-то вы добрались! Канцлер Родерик, это...
   - Я знаю, кто это такой. Как верховный канцлер церкви, приказываю вам доставить этого преступника в Вайл Руайо для казни.
   - Приказываете мне? Вы просто напыщенный писака! Канцелярская крыса!
   Вот кассандра разошлась.
   - А вы воровка. Которая предположительно служит церкви!
   - Как вы верно знаете, канцлер, мы служим её святейшеству.
   - Джустинии больше нет!
   Вскидывает он руки ладонями вверх.
   - Мы должны избрать преемницу и выполнять её указания на этот счет!
   - Разве закрыть брешь не более насущная задача?
   Пытаюсь я направить их внимание в более конструктивное русло.
   - Между прочим, из-за вас все случилось!
   Кассандра подходит вплотную к столу.
   - Объявляйте отступление, искательница. Наше положение здесь безнадежно.
   - Мы еще можем предотвратить беду, пока не стало поздно.
   - Как? Вы не доберетесь до храма даже со всеми своими солдатами!
   - Нам надо в храм. Прямой путь кратчайший.
   - Но не самый безопасный. Наши войска могут отвлечь врагов. А мы тем временем пройдем горами.
   Лилиана указывает рукой на гору.
   - Слишком опасно. У нас там пропал целый отряд.
   - Послушайте меня. Уходите отсюда, пока жертв не стало больше!
   Они смотрят на меня.
   - Как ты считаешь, что мы должны делать?
   Странно.
   - Ты интересуешься моим мнением?
   - У тебя метка.
   Замечает Солас.
   - И ты единственный кто обязательно должен выжить. если уж мы не можем договорится между собой...
   - Идти горной тропой. Забыть про разногласия и действовать. Масштаб опасности вы все представляете.
   - Лелиана, собери всех, кто остался в долине. Всех до единого.
   - Все последствия на вас, искательница.

5

   Поднимаемся в горы и лезем по лестницам. Ну и холодрыга здесь, брр.
   - Прямо впереди туннель. За ним тропа к храму.
   - Что за туннель? Шахта?
   - Да, участок старого рудника. В этих горах много таких проходов.
   - Где-то там ваши пропавшие солдаты?
   - И то из-за чего они не вернулись, наверняка тоже.
   - Скоро увидим.
   Заходим в туннель. Опять призраки. Убиваем их и проходим по туннелю на другую сторону горы.
   - Эх, кажется, мы нашли солдат.
   Мертвых солдат.
   - Это не все.
   Осматривает тела Кассандра.
   - Значит, остальные спрятались где-то дальше?
   - Для нас сейчас главное брешь. Если её не закрыть в опасности будут все.
   - Ну, это по части нашего эльфийского друга.
   Спускаемся по тропе. А вот и пропавшие солдат и не одни. Опять разрыв. Помогаем им отбиться, после чего я в сомнении поднимаю руку к разрыву.
   - Закрыто, как и в тот раз. ты быстро учишься.
   - Хорошо бы и на большой дыре сработало.
   Кассандра поднимает солдата с земли.
   - Слава создателю, вы наконец пришли, леди Кассандра. Мы бы дольше не продержались.
   - Скажите спасибо нашему узнику, лейтенант. Это он настоял, чтобы мы пошли здесь.
   - Узнику? Значит вы...
   - Раз была возможность вас спасти, стоило рискнуть.
   - Огромное вам спасибо.
   - Путь в долину, по которому мы пришли, пока что чист. Поспешите.
   - Уже идем! Собираемся скорее!
   Отряд уходит по нашим следам.
   - Впереди, кажется, демонов тоже нет.
   - Поспешим и мы пока чисто. Спускаемся по лестнице. Это путь к храму.
   Спускаемся на крутую тропу вниз по склону горы.
   - Значит... дыры в завесе возникают не сами по себе, да?
   - Если сосредоточить достаточно магии, это возможно.
   - Но есть и более простые способы что-то взорвать.
   - Это верно.
   - То, как это случилось, обсудим, когда минует опасность.
   Дошли.
   - Храм священного праха.
   - То, что от него осталось.
   - Здесь ты вышел из тени и тебя нашли солдаты. Они сказали за тобой в разрыве виднелась женщина. Что за женщина никто не знает.
   Поясняет мне Кассандра. Идем вглубь храма.
   - Брешь то высоко.
   - Вы здесь. слава создателю.
   Появляется отряд лучников, под командованием Лелианы.
   - Лелиана, пусть твои люди оцепят храм.
   Кассандра возвращается ко мне.
   - Это твой шанс положить конец бедствию. Ты готов?
   - Я постараюсь, но даже не знаю, достану ли до неё. Не говоря уже о том, чтобы её закрыть.
   - Нет. Этот разрыв был первым. Он ключевой. Если закроем этот разрыв, то скорее всего затянется брешь.
   Успокаивает меня Солас.
   - Тогда давайте уже спускаться. И осторожнее.
   Идем дальше по остаткам храма.
   - Ты ведь знаешь, что это красный лириум, искательница?
   - Да, варрик. вижу.
   - Но что он здесь делает?
   - Наверное, магия вытянула лириум из под храма, осквернила его...
   - Это ужасная мерзость. не вздумайте прикасаться.
   Пришли. Посмотрели на разговор верховной жрицы с неизвестным.
   - Эхо того, что здесь случилось. Отголоски просачиваются из тени. Разрыв закрыт непрочно, но пока закрыт... хоть и временно. Я думаю, с помощью метки можно открыть разрыв снова, а потом закрыть уже надежно. Но если его открыть, по ту сторону это заметят.
   - То есть будут демоны. Приготовится!
   Солдаты занимают выгодные позиции и я открываю разрыв снова.
   Убиваем появившегося демона гордыни и я закрываю разрыв.

6

   - Ой! Я не знала, что вы проснулись, честное слово!
   Эльфика напугано падает на колени, роняя дрова.
   - Почему ты испугалась? Что случилось?
   Пытаюсь я её успокоить.
   - Я напортачила, да? Сказала что-то не то.
   - Нет... кажется, нет.
   - Пожалуйста, будьте ко мне милосердны! Я просто служанка. Вы снова в убежище милорд. Говорят, вы нас спасли. Брешь перестала расти... и ваша метка тоже.
   Смотрю на свою ладонь.
   - Об этом последние три дня только и судачат.
   - Теперь, наверное, будет суд?
   - Ничего об этом не знаю. Нужно сказать леди Кассандре, что вы проснулись. Она сказала немедленно.
   Так, надо её найти.
   - А она... где?
   - В церкви с лордом канцлером. Она сказала немедленно.
   "Наблюдение за пациентом.
   Продолжаю тщетно надеяться, что меня сменит кто-то кто лучше во всем этом разбирается. Но на всякий случай буду записывать свои наблюдения.
   День первый.
   Тело пациента холодное и влажное. Дыхание поверхностное. Пульс сильно ускоренный. На раздражители не реагирует. Зрачки расширены. Маг сказал что от его рубца метки исходит непонятная магия.
   Как жаль, что с нами нет какого-нибудь храмовника. Чисто на всякий случай".
   Откладываю заметки целителя, который меня лечил. Выхожу на улицу. Ну и столпотворение...
   - Это он. Вестник Андрасте. Говорят, когда он вышел из тени, его хранила сама Андрасте.
   - Тише. Не будем его тревожить.
   Иду между людьми по улице, после чего поворачиваю к церкви на холме. Да что здесь вообще твориться?
   - Это он. Он смог сделать так, чтобы брешь больше не росла.
   - Но я слышала, что собирался то он её полностью закрыть.
   - Но все равно это гораздо больше, чем сделал кто либо еще. А то бы демоны нас одолели.
   Подхожу к церкви.
   - Канцлер Родерик говорит, что церковь не желает иметь с магами дело.
   - Это решать не канцлеру Родерику, сестра.
   Захожу в церковь.
   - Вы с ума сошли?
   - Его следует немедленно отправить в Вайл Руайо и отдать на суд верховной жрицы!
   Там опять ругаются Лелиана и тот церковник с моста.
   - Я не верю, что он виновен.
   - У эльфа ничего не вышло, искательница. Брешь по прежнему в небе. Может быть, ему это как раз и было нужно.
   - Я в это не верю.
   - Это решать не вам. Ваш долг служить церкви!
   - Мой долг канцлер служить принципам, на которых зиждется церковь. Ваш, кстати, тоже.
   Захожу в комнату.
   - В кандалы его. Приготовьте его к путешествию в столицу на суд.
   - Отставить. Покиньте нас.
   Кассандра отправляет солдат вон.
   - Ты стоишь у опасной черты, искательница.
   - Брешь успокоилась, но все еще представляет угрозу. Не стоит её игнорировать.
   - Я для вас по-прежнему подозреваемый? Даже после того, что мы сделали?
   Возмущаюсь я.
   - Без сомнения.
   - Нет, это не так.
   Ну хоть одна умная женщина.
   - Кто-то утроил взрыв на конклаве. Кто-то от кого её святейшество этого не ожидала. И этот кто-то мог умереть вместе с остальными. А может у него остались союзники, которые еще живы.
   - Вы подозреваете меня?
   Возмущается канцлер.
   - Вас и многих других.
   - Но только не арестанта.
   - Я слышала голоса в храме. Верховная жрица звала его на помощь.
   - Значит, то что он выжил и эта гадость у него на руке просто совпадения?
   - Проведение. Его послал нам создатель в самый темный час.
   А вот похоже и источник слухов о моей избранности.
   - Вы помните, что я долийский эльф?
   - Я помню. Кем бы ты ни был и во что ни верил, ты оказался удивительно к месту в минуту нужды.
   - Брешь все еще на месте. Метка на вашей руке тоже. А значит вы пока наш единственный шанс закрыть брешь.
   - Это не вам решать.
   Опять возмущается канцлер. Кассандра грохает об стол огромный талмуд с символом церкви на обложке.
   - Вы знаете, что это канцлер. Предписание верховной жрицы, которое дает нам право действовать на свое усмотрение. И сейчас я объявляю о возрождении инквизиции. Мы закроем брешь. Мы найдем тех, кто ответственен за её создание и восстановим порядок. С вашего одобрения или без него.
   Наступает на канцлера Кассандра. Тот поворачивается и уходит.
   - Таково указание верховной жрицы. Восстановить инквизицию прежних времен. Найти тех, кто будет противостоять хаосу. Мы не готовы. У нас нет предводителя. Нет людей, нет поддержки церкви.
   - И выбора у нас нет. Нужно действовать сейчас. И вы будете на нашей стороне.
   - А что значит инквизиция прежних времен?
   - Инквизиция родилась еще до церкви. Это были люди, которые объединились, чтобы восстановить порядок в мире, сходящем с ума.
   - В последствии они оставили свое знамя и основали нынешний орден храмовников. Но теперь храмовники утратили свой стержень. Теперь нам снова нужны те, кто готов собраться под общим знаменем, чтобы сделать необходимое.
   - Но разве вы не часть церкви?
   Она фыркает.
   - Неужели еще не ясно?
   - Церковь потратит уйму времени на поиск новой верховной жрицы. А потом будет ждать её указаний.
   - Но мы ждать не можем. Столько владычиц церкви умерло на конклаве... нет, мы сами по себе. Возможно, насовсем.
   - Вы хотите развязать священную войну.
   - Мы уже по уши в войне. И ты тоже в ней замешан. На тебе её след. А уж насколько она будет священной... зависит от того, что случится дальше.
   Они бредят, ну какой из меня спаситель мира?
   - А что если я откажусь?
   - Если хотите, можете идти.
   - Но вспомните вот о чем: некоторые говорят, что ты избранный. Но многие считают преступником. Инквизиция сможет защитить тебя, только если ты будешь с нами.
   - Вам мы тоже можем быть полезны.
   - Если ты останешься, будет не легко, но не притворяйся, будто произошедшие тебя нисколько не изменило.
   - Когда я очнулся, то и представить себе не мог такой исход.
   - Мы тоже не представляли.
   - Помоги нам все исправить, иначе будет слишком поздно.
   Пожимаем друг другу руки.

7

   Гуляю по лагерю.
   - Если ты убраться тут пришел, то Гес тебе швабру и ведро выдаст. А если кто остроухим будет дразнить, сразу дуй ко мне.
   Женщина. Я долиец. Что по мне не видно?
   - Ой. Так это вы. Трен, интендант инквизиции. Пытаюсь тут поддерживать порядок, как могу. Если сможете достать что-то из списка моих заявок, буду вам очень признательна.
   - Чем ты здесь занимаешься?
   - Слежу, чтобы у войск инквизиции было чем набить живот и с чем пойти в бой. Важно и то и другое. Многие думают, что мы тут все герои, сутками бегаем с мечами на перевес и бьем демонов. Только вот и для героев сортиры копать приходится.
   - Как тебя угораздило стать интендантом инквизиции?
   - Я в Ферелдене раньше служила, у тейрна Логейна Мак Тира. Лучшего командира свет не видывал, это точно. Хотя, после того как Денерим на него ополчился, вряд ли кто со мной согласится. Потом король Алистер предложил мои услуги инквизиции, чтобы сплавить подальше.
   - Понимаю, почему у тебя в Денериме много врагов. При таком-то отношении...
   - Правду слышать никто не хочет. Я была в Остагаре и знаю, как все было на самом деле.
   Король Кайлан слишком растянул свои войска. А Серые стражи слишком поздно подали сигнал. Если бы мы следовали изначальному плану, то погибли бы все! Тейрн Логейн принял верное решение. Я... ладно, прошу прощения. Сестра Лелиана говорила, что мне лучше об этом не болтать. Забудем.
   - А что у тебя за заявки?
   - Я слежу, чтобы инквизиции хватало того, что есть. Но мы ведь не настоящая армия.
   А кто тогда?
   - У нас ужасно не хватает материалов, так что я составила список заявок на то, что пригодится нашим бойцам. Вот, посмотрите. Вы, например, нашли железо и хорошее место для заготовки дерева. Так что Харит сможет сделать для солдат оружие получше.
   - А если у меня появится материал для особого заказа, нести все тебе?
   - Да, приносите сюда. Мои помощники примут материалы и все запишут, куда следует.
   Подхожу к костру, у которого греется Варрик. Он так и не переоделся. И как ему не холодно одной рубахе?
   - Уф, пока Кассандра нас не слышит, как ты? Держишься? Я к тому, что вчера ты самый злостный злодей в Тедасе, а сегодня в армии истого верующих. Обычно такие перемены хотя бы в два захода воплощают.
   - Хотя бы цел, и то хорошо.
   - Да уж, уцелеть после общения с Кассандрой, это подвиг. Повезло тебе, что ты был в отключке, когда она бушевала. За минувшие дни мы насмотрелись на брешь, демонов и хрен знает какие подарочки с небес. Не способствует поддержанию духа. Это мягко сказано. Я до сих пор поражаюсь, что там кто-то выжил.
   - Если все было так плохо, почему ты остался? Кассандра же сказала, что ты можешь идти.
   - Хотелось бы считать себя таким же безответственным эгоистом, как другие, но это... на горе погибли тысячи. Я чуть не попал в их число. А теперь в небе дыра. Даже я не могу просто забыть об этом и уйти.
   - У меня то что твориться, до сих пор не укладывается в голове.
   - Если вся пьеса и правда дело рук создателя, то надеюсь, кульминация будет на славу. Подумай, не лучше ли дать деру при первой возможности. Я трагедий не мало написал, так что сразу чую, куда ветер дует. Герои они конечно повсюду. Плавали, знаем. Дыра в небе? Тут уже не герои нужны, а чудо.
   "О морозных горах.
   В давние времена у гор было сердце. Когда мир был юн, у Корта отца гор был трон на вершине Беленаса. Горы по средине мира, с которой были видны все уголки земли и неба. И увидел Корт, что из-за любви сильные мужчины слабеют, храбрые становятся трусами, а умные глупеют.
   Замыслил тогда Корт сделать так, чтобы его собственное сердце никогда не предало его. Решил он извлечь сердце из груди и спрятать там, где ни одна живая душа не осмелится искать. Он положил сердце в золотой бочонок, запечатал его крышку, закопал в землю. А вокруг воздвиг суровые морозные горы, чтобы те охраняли драгоценный клад.
   Но без сердца отец гор сделался жестоким. Его грудь наполнилась колючими горными ветрами. И выли они и ревели подобно заблудшим душам. Еда теперь казалась Корту безвкусной, музыка утратила сладость, а доблестные подвиги не приносили радости. Он насылал на людские племена лавины и землетрясения, желая сделать их жизнь сплошной мукой. Тогда против него поднялись и боги и люди. Решили они что Корт тиран и заслуживает смерти. Но без сердца убить его было невозможно. Скоро среди людей и среди богов не осталось героев, которые осмелились бы бросить Корту вызов.
   Послала тогда хозяйка небес своих крылатых детей, самых проворных, быстрых и сильных. Искать в горах сердце Корта, и длились эти поиски один год и один день. Но воробей и ворон, гриф и орел, стриж и альбатрос вернулись к хозяйке ни с чем.
   И тут подала голос белая куропатка. Вызвалась она отыскать сердце верховного бога, но прочие птицы лишь рассмеялись. Ведь куропатка крошечная пташка. Она и в небе парить боится. Знай по земле скачет. Не хотела хозяйка давать птичке благословения, раз горы даже для орлов через чур суровы оказались. Но куропатка все равно отправилась в путь.
   Далеко забралась пташка в морозные горы. Где лететь не было сил, там по земле ползла. Зарывшись в снег, она переживала самые ужасные горные ветра. Так мало по малу и добралась до долины, где билось сердце Корта. Много злодеяний успел совершить Корт, тяжелым стало его сердце и не смогла его поднять маленькая птичка. Тогда куропатка покатила его по земле. Выкатила из долины и пустила вниз по склону. Ударился золотой бочонок оземь и разлетелся на куски. Сердце и само едва не лопнуло, а боль от него была такая, что бог гор спустился посмотреть что случилось.
   Когда Корт приблизился к своему сердцу, оно само вскочило к нему в грудь и стал он прежним. Гакон Зимодых сковал грудь корта тремя железными и тремя ледяными обручами, чтобы сердце его из груди больше не вырвалось. А остальные боги воздали белой куропатке почести".
   Спускаюсь вниз лагеря.
   - Я говорил с командором Калленом. Я мм... прошу прощения за то, что сказал раньше.
   - Пустяки. А теперь разведчик Пелейн, что вы расскажите мне о Редклифе?
   - Маги притихли. Сразу после того, как напали на конклав.
   - Маги напали на конклав? У тебя есть подтверждение тому, что виноваты маги?
   - Ну, я предположил...
   - Не надо. Наша работа добывать конкретные сведения. Если начать предполагать, можно проглядеть что-нибудь важное.
   Выхожу из лагеря и иду по тропинке налево.
   - Я все-таки не понимаю, зачем нам осадные машины? Мы ведь никого не осаждаем.
   - Какая наблюдательность, парень. Но вот если кто-нибудь решит осадить нас, нам лучше иметь что-нибудь подобное, чтобы дать отпор.
   - Да сер. Простите сэр.
   Иду осматривать осадные машины.
   - А с кем мы все-таки сражаемся сэр? Кто говорит про магов, кто про демонов... а точно никто не знает.
   - Точно только создателю ведомо. Тебе надо просто знать, что мы готовимся обороняться от кого угодно.
   Возвращаюсь в лагерь и выхожу за ворота в сторону кузни.
   Так, Харит вроде тот мужик у ограды. Подхожу поближе.
   - Ждал, что вы зайдете. Я Харит... а кто вы всем и так известно. Как сел новый доспех?
   - По большому счету это неважно.
   - Еще как важно. Мир сошел с ума. Обычные клинки и кинжалы хорошо против бандитов. Но мы же не с бандитами сражаемся. В моих доспехах вы выстоите в схватках с демонами, отступниками, кем угодно. Ну так что, оформляем заказ? На что-то особенное? Приносите материалы, а мы вам все изготовим.
   - Кто снаряжает солдат инквизиции?
   - Не я. У меня другая работа. Не могу же я ковать по мечу каждому желающему. Если хотите помочь войскам, поговорите с интендантом Трен. Она скажет, что сейчас нужно.
   - Что привело вас сюда?
   - Я родом из Лотеринга, крохотного такого поселка. Его давно уж нет. Был в Редклифе, когда его атаковали порождения тьмы во время мора. Потом помогал все отстраивать. Ушел, когда власти решили передать крепость гребаным магам. Осел здесь. После взрыва. Вот теперь не знаю, то ли я самый везучий сукин сын из живущих, то ли наоборот.
   - Как бы там ни было, надеюсь, эта полоса у вас уже закончилась.
   - Мечтать не вредно.
   - Разве у инквизиции не хватает материалов для оружия и доспехов?
   - Торговцев сюда заманить тяжеловато. Редкими материалами они рисковать не станут. Так что придется вам самим.
   - Что вы с помощниками можете изготовить?
   - Оружие, доспехи. Работаем со всем, от железа до костей морового дракона, если найдете такие. Эскизы у нас простые, но в деле все себя показывает хорошо. Если хотите что-то особенное приносите эскизы. Посмотрим, что можно сделать.

8

   Идем с Кассандрой по церкви. Смотрю на свою ладонь.
   - Беспокоит?
   - Хотелось бы все-таки знать, что это. И откуда это у меня.
   - Мы выясним. Что важно метка больше не растет. И брешь тоже. Ты выиграл для нас время. Солас полагает, если направить в метку больше силы, вторая попытка будет удачной. Столько же, сколько ушло на создание бреши. То есть довольно много. Сделать это будет нелегко.
   - Я так понимаю, у тебя есть идея?
   - Есть.
   Проходим в комнатку к тактическому столу.
   - Позволь представить тебе командира Каллена, начальника инквизиции.
   - Громко сказано. Львиную долю солдат мы потеряли в долине. А пока все это продолжается, потеряем еще многих.
   - Леди Жозефина Монтелье, наш посол и главный дипломат.
   - Андеран атиш-ан.
   - Вы говорите по эльфийски?
   - Боюсь, вы сейчас слышали весь мой словарный запас.
   - И, конечно же, сестра Лелиана.
   - Моя должность здесь связана с...
   - Тайный канцлер, то есть глава шпионов.
   - Да. Спасибо за расшифровку, Кассандра.
   - Кассандра сказала, у вас есть план.
   - Я говорила, что для закрытия бреши с помощью метки нужно больше силы.
   - А это означает, что нам понадобится помощь мятежных магов.
   - И по-прежнему я с этим не согласен. Храмовники для этой цели подойдут не хуже.
   - Нам нужна сила, командир. Если направить в метку достаточно магии...
   - Это может уничтожить вообще все вокруг. Храмовники могут подавить брешь. Ослабить её настолько, чтобы...
   - Это все чистые домыслы.
   - Я сам был храмовником. Я знаю, что они умеют.
   - К сожалению ни те, ни другие говорить с нами пока не желают. Церковь высказалась против инквизиции и в частности против вас.
   - Они по-прежнему считают меня виновным во всем?
   - Дело не только в этом. Некоторые называют вас вестником Андрасте. Невзирая на долийское происхождение. Это пугает церковь. Оставшиеся жречество объявило это богохульством. А нас еретиками, потому что мы вас укрываем.
   - Канцлер Родерик постарался, вне всяких сомнений.
   - Это ограничивает наши возможности. О том, чтобы попросить помощи у магов или храмовников, сейчас не может быть и речи.
   - А как это я вдруг стал вестником Андрасте?
   - Люди видели, что ты делал в храме. Потом увидели, что брешь перестала расти. Еще они слышали о женщине, которая стояла в разрыве у тебя за спиной. И решили, что это была Андрасте.
   - Даже если мы постараемся опровергнуть эти слухи...
   - Чего мы делать не будем.
   - Словом, суть в том, что все только о вас и говорят.
   - Неплохой такой титул. Не тяжеловат?
   - Не чей я не вестник, тем более Андрасте.
   Пытаюсь я отбрыкаться от этого титула.
   - Думаю, церковь бы с этим согласилась.
   - Люди отчаялись и ищут надежды, ждут знака. Для многих вы знак надежды.
   - А для других знак всего, что пошло наперекосяк.
   - А реальная опасность брешь их получается, не беспокоит?
   - Они понимают опасность. Просто не верят, что мы можем её предотвратить.
   - Церковь всем говорит, что вы только все испортите.
   - Кое-что вы можете сделать. Жрица из церкви по имени мать Жизель попросила меня разрешить поговорить с вами. Она недалеко и знает обстановку гораздо лучше меня. Её помощь может оказаться бесценной.
   - Но зачем жрице из церкви помогать тем, кого объявили еретиками?
   - Как мне кажется, она разумнее других. Может быть она просто не согласна с другими сестрами? Сейчас мать Жизель во внутренних землях возле Редклифа. Ищите её там.
   - А заодно можно поискать там другие возможности укрепить положение инквизиции.
   - Нам нужны агенты, чтобы распространить влияние за пределы этой долины. И вы подходите для их вербовки лучше, чем кто-либо еще.
   - А мы пока подумаем над другими вариантами. Чтобы не возлагать все на вестника.

9

   - вестник андрасте! я о вас столько слышала. все вокруг слышали про то, как вы закрыли брешь. конечно, необычно, когда долийского эльфа беспокоит судьба прочих народов, но непочтительно здесь никто к вам не относится, даю слово.
   приветствует меня гномка во внутренних землях.
   - разведчица инквизиции хардинг к вашим услугам. я... мы тут все... помогаем, чем только можем.
   - хардинг значит? а верхнем городе кирквола не приходилось бывать?
   - боюсь, что нет. а что?
   - да просто... а, неважно. в ферелдене эта шутка не прозвучит.
   - ох.
   вздыхает кассандра.
   - какова обстановка во внутренних землях?
   - мы пришли к старому ферелденскому объездчику за лошадьми. я выросла в этих краях и не раз слышала в народе, что табуны денета, самые быстрые и выносливые по эту строну морозных гор. но из-за всех этих баталий между магами и храмовниками не смогли даже добраться до денета. один создатель знает, жив ли он вообще. мать Жизель помогает бездомным и раненым. судя по последним донесениям, война добралась и дотуда. наши солдаты с капралом вейлом как могут, стараются защитить людей. но долго им не продержаться. так что вы бы поторопились. времени терять нельзя.
   иду осматривать лагерь.
   спускаюсь из лагеря в долину.
   - любопытная записка. стоит взглянуть.
   привлекает мое внимание варик к письму прибитому косяк стены.
   "письмо найденное в пустом доме.
   бритис, я знаю что ты сбежал вместе с другими магами. и я знаю, что ты вернешься сюда. отец предупреждал, что если ты когда-нибудь объешься с пути, то он сам с тобой разберется. когда ты окажешься здесь, то узнаешь что он умер. но я нет. и я буду убивать отступников. жду тебя у старого феника к северу отсюда. при мне отцовский меч и мои истинные братья храмовники. приходи, если смелости хватит.
   айвен"
   - мать Жизель где-то рядом.
   - в конце трудной жизни в верхнем городе, почти каждый персонаж оказывается шпионом или предателем.
   - погоди, ты читал мою книгу?
   - она стояла в библиотеке инквизиции. все, кроме донена вели двойную игру. так обычно и бывает?
   - мы сейчас говорим о книгах? или ты интересуешься, все ли мои знакомые шпионы?
   - а в гномьей литературе вообще много плутов?
   - есть несколько, но это скорее исключение. обычно там всякое почитание предков. скучища та еще. вот в людской литературе действительно полно ловкачей и шутников.
   - занятно.
   - да я бы не сказал. гномы пишут о том, как бы они хотели, что бы было. люди пишут, чтобы разобраться, как все есть на самом деле.
   помогаем беженцам отбиться от храмовников.
   - здесь есть маги, они могут вылечить твои раны... лежи спокойно.
   произносит преподобная мать раненому.
   - не... подпускай их ко мне, преподобная мать. эта магия...
   - обращенная на благо, их магия не злее, чем твой клинок.
   - но...
   - тсс мальчик мой. разреши им облегчить твои страдания.
   - мать Жизель?
   - да, это я. а вы, должно быть, тот самый, кого называют вестником андрасте.
   - называют, увы. уж точно не с моей подачи.
   - хихи, печально признавать, но у нас редко есть решающие слово в собственной судьбе.
   - так вы согласны с ними?
   - не смею утверждать, что знаю волю создателя. никто не знает.
   - но я вас приглашала не для споров.
   - тогда зачем?
   - я знаю о церковном обличении в ваш адрес и знаю, кто за этим стоит. врать не буду: там есть очень влиятельные персоны, которые всеми правдами и неправдами будут бороться за трон верховной жрицы. а многие просто в смятении. столько хороших людей погибло зря...
   - но разве вы не поддерживаете мнение церкви?
   - в отсутствие верховной жрицы мы можем полагаться лишь на свою совесть. и моя подсказывает мне вот что... сходите к ним. убедите оставшиеся жречество. что вы не демон и что боятся вас не нужно. они слышали о вас только жуткие истории. дайте им что-нибудь во что стоит верить.
   - они хотят казнить меня, а вы предлагаете взять и прийти к ним?
   - вы больше не одиноки. они не смогут взять вас под стражу или напасть.
   - могут попытаться.
   - скажу так: вам даже не нужно убеждать их всех. достаточно лишь, чтобы некоторые из них усомнились. их сила в едином мнении. отнимите у них это, и выиграете время. в котором нуждаетесь.
   - значит, я просто появлюсь и скажу: здрасте, покажу метку на руке...
   - я действительно не знаю, судьба ли это, посланы ли вы к нам создателем... но я надеюсь. надежда это то что нам сейчас нужно. люди послушают вас, как не послушают больше никого. вы можете превратить инквизицию в грозную силу, которая спасет вас... или окончательно погубит. я отправлюсь в убежище и сообщу сестре лелиане имена жриц, которых легко будет убедить прийти на встречу. это капля в море, но я сделаю все что смогу.

10

   - действиями инквизиции в этих краях руководит капрал вейл. надо поговорить с ним.
   "письмо преподобной матери Жизель.
   моей верной подруге, преподобной матери Жизель.
   владычицы церкви говорят, что вы запросили дополнительную помощь для беженцев, которые собираются в редклифе и его окрестностях. вы делаете важное дело, хотя в будущем когда у вас спрашивают, какому количеству беженцев вы поможете (для оценки необходимых ресурсов) называйте, пожалуйста примерное количество. формулировка всем кому смогу красива, но бесполезна.
   больно представлять себе какая война терзает землю нашего создателя, Жизель. хотелось бы конечно, чтобы были сейчас со мной в храме священного праха. за многие годы вы не раз успокаивали словом озлобленные и разгоряченные умы. а на конклаве таких в недостатке не будет. но все же отрадно думать, что у беженцев будет помощь в вашем лице. слишком многие из облеченных властью забыли о нашей пастве. если на вас будут давить, немедленно дайте мне знать.
   даст создатель, война скоро закончиться, жизель. желаю вам здоровья и благословляю.
   во имя создателя
   верховная жрица джустиния пятая".
   - не знаю.
   мужик замечает нас.
   - пожалуйста, моей жене нужна помощь!
   подхожу к нему.
   - кто-нибудь. помогите, спасите мою жену! пожалуйста!
   - что с вашей женой?
   - когда пришло ненастье, она заболела. не может дышать, словно в легких паутина. наш сын хендил может приготовить дыхательное зелье. только он это умеет, но он ушел в эту секту в холмах. пожалуйста, найдите его. расскажите, что происходит. без зелья она умрет.
   поднимаюсь на холм к повару.
   - последняя краюшка. теперь только долгая голодная ночь.
   - людям нужна пища?
   - в холмах бродят стада баранов. прекрасная еда, готовить легко. и никакой лорд не убьет за браконьерство. но сейчас там слишком опасно, чтобы охотится. скорее на магов наткнешься, чем на баранов.
   захожу в пещерку со статуей.
   - я много о вас слышала вестник андрасте. я чародейка эландра. надеюсь, вы придумаете, как покончить с этой глупой войной.
   - если вы маг, то почему не с мятежниками?
   - я из братства уравнителей. мы хотели терпимости, а не войны. если по правде, я присягнула стороне мятежников. но у меня были друзья и среди храмовников. я не буду с ними сражаться. я знаю собственные силы. я не боюсь демонов. я буду сторонится людей и никому не наврежу.
   иду по дорожке.
   - все холодает и холодает. глупые сельчане. где их теплая одежда?
   - что нужно, чтобы согреть беженцев?
   - одеяла, теплая одежда, все что угодно. бедняги все потеряли, когда маги с храмовниками затеяли свару. были бы мы в деревне. стянул бы потихоньку у кого-нибудь одеяло с веревки. а здесь? наверняка у отступников куча припасов. просто все хорошо спрятано.
   закрываю разрыв и осматриваюсь.
   - даже в виде развалин эта башня впечатляет. интересно какие сны она хранит?
   идем осматривать руины. после чего возращаемся в лагерь и передохнув поднимаемся на север.
   - осторожнее. впереди разбойники... или еще кто-то. они перекрыли дорогу.
   - думаешь, там могут быть и не разбойники?
   - разбойники обычно ждут, пока жертва не будет беззащитной, а потом нападают, не оставляя живых. а эти сволочи показались слишком рано. будто им важнее не ограбить людей, а распугать. либо они совсем дурные, либо не разбойники. но для дураков слишком уж хорошо вооружены.
   - что тебе известно о тех, кто нападает на дороге?
   - там несколько групп, есть лучники. доспехи лучше, чем у большинства здешних бойцов.
   сами мы не справимся, их слишком много. если пойдете туда, смотрите, чтобы к вам не зашли с тыла. пленных они не берут.
   проходим через ворота и убиваем первую группу разбойников.
   - ты наверное слыхал о принце себастьяне, варик?
   - я знаю, что он вторгся в кирквол. ты меня и в этом хочешь обвинить?
   - я не хотела...
   - ты не хотела мне напоминать, что за кошмар творился в киркволе? поэтому завела о нем разговор?
   - я думала, тебя это волнует. все-таки твой город.
   - естественно волнует! только совсем не обязательно в меня тыкать палочкой, чтобы проверить.
   осматриваюсь на поляне.
   - если верить моим исследованиям, древние эльфы могли оставить здесь обереги. если мы найдем их, можно будет укрепить это место против разрывов.
   помогаем отбится эльфике.
   - андоран атиш-ан. не ожидала встретить здесь долийца. меня зовут миирис. по оружию вижу, что вы собрались сражаться. и враг у нас наверное общий, демоны.
   - ты сражаешься с демонами в одиночку?
   - сражаться с демонами бессмысленно. всегда могут придти новые. а способа закрыть разрывы у меня нет. но я слышал об эльфийских артефактах, чувствующих завесу. они могут предсказать, где появятся новые разрывы. только вот я не ожидала, что тут будет столько демонов. один из артефактов должен быть неподалеку. поможете мне до него добраться?
   - стоит попробовать.
   - спасибо. это не слишком далеко.
   идем осматривать окрестности.
   - спасибо что помогаете мне. одна бы я не справилась.
   - что заставило тебя уйти из клана?
   - они все погибли... их убил демон, которого хранитель имел неосторожность призвать. я единственная выжившая из клана вернен. искала другой клан, который бы меня принял, а тут появилась брешь. теперь делаю что могу. чтобы помочь в этом хаосе.
   подходим к завалу.
   - чтобы пройти нужно сосредоточить магическую силу. плоскоухий справишься?
   солас убирает завал с прохода. заходим внутрь.
   - я слышал об этом раньше, но никогда не видел. это завесный огонь. это своеобразный магический отклик, память тонкой завесы об огне в этом мире.
   пройдясь по помещению активируем оберег для укрепления завесы.
   "крепость магов отступников.
   пускай глупцы в редклифе изображают из себя хороших магов, как обычно. мы то знаем правду. этот мир принадлежит нам, и об этом должен узнать каждый никчемный крестьянин, бросавший камни, каждый храмовник, с разочарованием наблюдавший за нашими истязаниями. следуй по тропе в ведьмин лес. где ты найдешь своих собратьев".

11

   убиваем очередных разбойников в их лагере.
   "недописанное письмо разбойника.
   нам герои не нужны. нам платят за то чтобы все было тихо. и торговля шла благополучно в стороне от восточной дороги. иногда, если это разумно, позволяйте кому-нибудь скрыться. пусть будет больше слухов об опасности этих мест. когда в этом смысла нет, убивайте всех, вне зависимости от принадлежности".
   "приказы
   маршрут патрулей не обсуждается. в случае столкновений, приведших к потерям, запомнить место нападения и отступать к усадьбе. мы должны оставаться боеспособными. чтобы и дальше не допускать сюда беженцев".
   устанавливаем лагерь инквизиции.
   "письмо во внутренних землях.
   пробные раскопки оказались более чем успешными. удивительно, что удалось найти продукт в таком количестве настолько близко к поверхности. если бы я не знал что это, подумал бы что он здесь буквально растет.
   с одной стороны это дает нам преимущество. наши семьи могут получить неплохой навар. причем без необходимости работать со старыми орзамарскими семьями и даже без официальных гильдейских каналов. с другой стороны близость к поверхности и населенным районам редклифа делает задачу весьма непростой. война между магами и храмовниками пока удерживает жителей в стороне, но как только людям надоест убивать, безопасность наших дел окажется под угрозой.
   если мы хотим воспользоваться шансом, надо помешать жителям вернуться сюда. предлагаю изобрести каких-нибудь разбойников. в этой части ферелдена их полно, так что много внимания они не привлекут. и никто не станет сомневаться что на какой-то территории во всю работает шайка. к тому моменту, как наши операции обнаружат, все дело либо провалится, но тогда мы уже исчезнем, либо будет идти гладко, тогда мы будем достаточно богаты, чтобы спокойно все отрицать и подбросить властям деньжат в качестве извинения.
   поговорите с семьями и запустим процесс. слишком уж хороша возможность, чтобы её упускать".
   - вы из инквизиции? капрал вейл. спасибо вам за помощь. магам и храмовникам, похоже, нет дела до тех, кто случайно пострадает в их войне. здешним беженцам нужна помощь. они уцелели на войне, но вот-вот погибнут от холода и голода.
   - вы упоминали, что беженцы голодают.
   - да. многие захватили с собой какие-то запасы, но они надеялись давно уже быть дома или в городе. у охотника на холме есть кое-какие идеи на этот счет.
   - какие еще трудности есть у беженцев?
   - есть раненые, которым швы и эльфийский корень уже не помогают. я знаю, целители сейчас всем нужны, но если найдете кого-нибудь в редклифе, будет спасено много людей.
   - мы можем помочь людям, как-нибудь справится с холодом?
   - я попросил инквизицию прислать одеяла. можно подумать, я попросил тележку лириума! рекрут вил на дороге пытается что-то сделать с тем что есть. если что-нибудь придумаете поговорите с ним.
   - что можете рассказать о храмовниках?
   - всех храмовников недавно отозвали в вайл руайо. но здешние мерзавцы пренебрегли приказом. они убивают магов повстанцев, а заодно и бездомных селян. которых подозревают в симпатии к магам. храмовники, которых я знал, всегда пытались защитить простой народ. эти ублюдки позорят доброе имя ордена.
   - что можете рассказать о мятежных магах?
   - настоящие мятежники на севере, в редклифе. окапались там, пытаются обороняться и больше ничем не интересуются. а те что здесь обычные отступники. после долгой жизни в кругах теперь им свобода в голову ударила. те мятежники, что в редклифе, прогнали их взашей. сделать бы и нам так.
   - что можете рассказать о том объездчике, у которого хотели попросить лошадей для инквизиции.
   - о денете? живет на ферме к западу отсюда. суровый малый. от него уже давно ничего не слышно. надеюсь, он просто отсиживается и пережидает, пока маги с храмовниками перестанут друг друга убивать.
   идем по лагерю беженцев.
   - сколько беженцев. сразу вспоминается кирвол во время мора.
   поднимаемся на север по дороге.
   - давно, наверное, храмовники ренегаты не встречали умелого мага.
   "письмо найденное в покинутом доме.
   камень зовет меня. во сне я обтесываю его молотом и резаком, а он обтесывает меня. мою плоть всю перекручивает, лезут клыки и когти. а от света в небе камень звучит еще более гулко.
   в пещере в холмах хороший, крепкий камень. если поспешу, успею вытесать что-нибудь крепкое, чтобы защитить себя.
   дженден, если тебе снятся сны поговори с храмовниками. неважно, что война. их работа помогать, когда становится слишком страшно одному. а единственная причина по которой храмовники не нашли тебя еще в детстве это потому что родители тебя прятали.
   если тебе помогает резьба, то вот карта одной старой пещеры, на которую я наткнулся несколько лет назад. думаю тебе подойдут те камни".
   иду дальше по дороге. заходим в очередной брошенный дом. на столе письмо с обгоревшим краем.
   "крепость магов отступников.
   они не хотели, чтобы мы видели сны и мечтали. потому что знали, что мечтать мы будем о правде, о власти, о мире, который слаб и станет таким, как мы хотим. мы избраны, у нас есть сила и воля чтобы менять этот мир. мы обуздали круги, обуздаем и храмовников. приходи к нам в ведьмин лес. здесь примут любого кто владеет силой тени.
   - тут маги, здесь храмовники, а посередине мирный народ. и так всегда.
   замечает варик, когда мы отбиваемся от магов.
   подходим к деревне редклиф.
   - доступ в деревню воспрещен. слишком много было стычек между храмовниками и Магами. ищите другое место.
   - мы не храмовники и не маги. мы представители инквизиции.
   - эльф? ну конечно. а я императрица орлея. если вы из инквизиции, то докажите это. а до тех пор ворота останутся закрытыми.
   - мы не собираемся причинять беспокойство.
   - может, просто уйдете? тогда точно никому беспокойства не доставите, верно? ворота останутся закрытыми, пока я не получу соответствующих приказов. ступайте, ступайте.
   уходим вверх по склону холмов.
   "письмо с трупа храмовника.
   храмовник Коран!
   полагаю, в свете разразившейся войны действие наших договоренностей приостанавливается. у вас нет возможности добраться до меня с оплатой, а у меня нет возможности доставить вам товар. надеюсь когда нынешняя плачевная ситуация разрешится, мы сможем возобновить сделку.
   танер"

12

   подхожу к занимающейся с мечом кассандре.
   - ох.
   - надеюсь, это был не я.
   - что? это?
   - ну... кого то... ты явно не любишь.
   - я правильно поступила? то что я заварила, может разрушить все, что я чтила всю жизнь. в хрониках меня потом назовут предательницей или сумасшедшей. может и правы будут.
   - что тебе подсказывает твоя вера?
   - что ты ни в чем не виноват. что вообще в мире творится больше, чем мы можем понять. и еще что всем остальным на все наплевать. только и могут сидеть и ждать у моря погоды. это воля создателя? или нет? понятия не имею.
   - ты не веришь, что я вестник андрасте?
   - я считаю, что ты послан помочь. надеюсь. но помощь создателя бывает разной. иногда трудно понять кто от неё выигрывает... и каким образом.
   - что будет теперь?
   - теперь надо пресечь панику в церкви из-за тебя, пока они там не наломали дров. потом закроем брешь. кроме нас некому. потом узнаем, кто утроил весь этот ужас, и покончим с ним. и если мое решение не останется без последствий я готова за них расплачиваться. пусть только цена мне будет по силам.
   - не поздно ли об этом беспокоится?
   - мы пока только начали.
   она наносит пару ударов.
   - учителя вечно твердили: кассандра, ты слишком спешишь, сначала думай, потом делай! я вижу, что надо сделать и делаю! какой смысл кружить без толку, как собака за хвостом? но к тебе я предвзято отнеслась, это правда. думаю, ответ передо мной. все казалось ясным, как день. нельзя быть такой небрежной.
   - приятно это слышать, врать не буду.
   - я бываю грубой, я знаю.
   она начинает уходить, потом резко поворачивается.
   - ты говоришь, что не веришь в свою избранность. означает ли это... что ты не веришь в создателя?
   - я же долиец. я верю в наших богов.
   - и среди ваших богов не нашлось места для еще одного... а, ладно, сейчас это не важно. буду верить, что мы не зря оказались на этом пути, хоть ты и не веришь. осталось увидеть, куда он нас приведет.
   оставляю кассандру у чучела и иду в верхний двор к варику.
   - ты что-то хотел?
   - я читал твою историю о защитнице и у меня есть вопросы.
   - типичная реакция. давай задавай.
   - что случилось с магом, который разрушил кирквольскую церковь? в книге не сказано.
   - он бежал из кирквола вместе с магами круга. какое-то время оставался с ними. но потом был вынужден отделится. среди магов многие винили его в своем вынужденном бегстве. не знаю, где он сейчас, и не хочу знать.
   - где теперь остальные товарищи хоук?
   - мериль решила присматривать за эльфами, оставшимися без дома из-за бойни. благодаря ей маги с храмовниками их и по сей день не трогают. полагаю, жизнь в долийском клане научила её избегать глупых людских стычек. фенрис с головой ушел в охоту на тевинтерских работорговцев, забравшихся на юг в поисках беженцев. не знаю точно, где он сейчас. но обычно можно понять по хвосту из трупов. изабелла вернулась к пиратству. теперь она называет себя адмиралом. не знаю, правда ли она командует или просто ходит в здоровенной шляпе. а может, одно подразумевает другое. Себастьян вернулся в стартхевен. там небось все от него уже волком воют. последнее, что я слышал про брата хоук, это что он отправился к границе с андерфельсом по каким-то делам стражей. авелин по прежнему капитан стражи. не сомневаюсь, уйди она с поста весь кирквол в море рухнет.
   поднимаюсь к домикам. о, солас стоит.
   - избранный самой андрасте, благословенный герой, посланный нам во спасение.
   - и что, я разъезжаю на сияющем коне?
   - я бы предложил грифона, но к сожалению они вымерли. шутки шутками, но без позерства никуда. я входил в глубины тени в древних руинах и на полях сражений, чтобы увидеть грезы утерянных цивилизаций. наблюдая, как армии духов бьются друг с другом, разрывая кровавое прошлое древних войн, как прославленных, так и забытых. на любой большой войне есть свои герои. мне просто интересно, каким героем будешь ты.
   - что значит в руинах и на полях сражений?
   - каждое здание, способное противостоять времени, хранит историю. каждое поле боя пропитано смертью. такие места привлекают духов. это истончает завесу. ослабляет преграду между нашими мирами. когда я вижу сны в подобных местах, я ухожу глубоко в тень. иногда я нахожу там воспоминания, не известные ни одному живому существу.
   - ты засыпаешь посреди древних руин? разве это не опасно?
   - я выставляю защитные заклинания, знаешь ли. а если гигантским паукам оставить еду, то они обычно согласны никого не трогать.
   - никогда не слышал, чтобы кто-то так глубоко забирался в тень. это удивительно.
   - благодарю. это не очень популярная область исследований, что понятно. выглядит далеко не так эффектно, как метание огня и молний. но это удовольствие, которое испытываешь, когда находишь отголоски сна тысячелетней давности... ни на что бы его не променял. в таком случае я останусь. по крайней мере, пока брешь не будет закрыта.
   - а что, были сомнения?
   - я маг отступник, а мы окружены воинством церкви. и находимся в гуще восстания магов. кассандра, конечно, сгладила ситуацию, но ты понимаешь мои опасения.
   - кассандра доверяет тебе. она никому не позволит поместить тебя в круг против твоей воли.
   - спасибо. эта мысль греет. а пока будем надеется, что магам и храмовникам достанет сил закрыть брешь. знаешь... конечно, закрыть брешь наша главная цель. но хотелось бы еще и узнать, что её породило. артефакт такой силы опасен, что бы это ни было. гибель конклава наглядное тому подтверждение.
   - ты считаешь, что предмет, устроивший взрыв, сам не взорвался?
   - но ты то цел. артефакт, создавший брешь, не похож ни на какие артефакты нашего времени. я не поверю, что он уничтожен, пока своими глазами не увижу осколки.
   - будет более чем разумно найти и заполучить тот предмет, которым создали брешь.
   - люди лелианы прочесали все окрестности храма, но ничего не нашли. что бы за артефакт это ни был, его там больше нет. ладно... я был тебе зачем-то нужен?
   - что ты знаешь о тени?
   - много всего, благо часто там бывал. надежных фактов не много, но что разведал тем поделюсь.
   - я бы хотел побольше знать о бреши.
   - если попросту, это разрыв в завесе между нашим миром и тенью. через который духи могут проникать физически. мелкие разрывы возникают естественным образом. когда завеса истончается из-за магии. или когда вместе массовой гибели собирается много духов. но твоя метка позволяет в какой-то степени управлять брешью. это наводит на мысли, что она создана искусственно.
   - я хотел бы побольше узнать о завесе.
   - маги круга называют так барьер между нашим миром и тенью. но то, что мне удалось откопать в знаниях древних эльфов, наводит на мысль, что это огромное упрощение. если же не упрощать... представь себе, что духи обитают в нашем мире. что тень это не место, где можно находится, а состояние природы, как ветер.
   - не уверен, что могу представить.
   - попытайся. вообрази, что духи не диковинка, а часть естественного мира, как... бурные реки. неосторожный ребенок может утонуть в реке. но тот же поток переносит товары купцу, а мельнику крутит мельницу. таким был бы мир, не будь в нем завесы. к худу ли, к добру ли.
   - мне бы хотелось побольше узнать о демонах.
   - церковь говорит, что демоны ненавидят живой природный мир и пытаются посеять в нем хаос и разрушение. но в подобных упрощениях неправильно истолковываются побуждения демонов. так что они больше вредят, чем помогают. духи желают соединиться с живыми существами. а демон суть тоже желание в искаженной форме.
   - может, есть какой-то способ сосуществовать? жить бок о бок, если не в мире, то хотя бы без такого противостояния?
   - не в том мире, который мы знаем. завеса барьер для взаимопонимания. но вопрос хороший. это важно, что ты им задался.
   захожу в дом аптекаря.
   - сегрит сказал, что не может уступить травы меньше чем за восемь.
   - ну и ладно. сами соберем. передай сегриту, если ему в ближайшее время понадобится мазь, пусть не рассчитывает.
   подхожу к аптекарю.
   - смотрите-ка кто восстал из мертвых. снова.
   - не могу припомнить, чтобы мы с вами встречались.
   - я бы удивился, если б вы меня запомнили. вы тогда были немного не в себе. кто-то же должен был вас залатать. когда вы вывалились создатель знает откуда. так что вот, пожалуйста.
   - трудные выдались деньки в последнее время.
   - это еще слабо сказано. а если судить по нынешней непогоде, то это далеко не конец. звать меня адан. я тут отвечаю за то, чтобы у нашей братии было достаточно зелий и эликсиров. хотя искательница пентагаст не очень то озабочена тем, чтобы на это действительно хватало припасов.
   - я могу вам чем-нибудь помочь?
   - да мы работаем себе и работаем. а увас есть дела и поважнее, чем мне прислуживать. единственное что... хотел бы я найти записи господина тейджина. старый засранец работал над чем-то необычным. он погиб на конклаве. здесь его записей не нашлось. а я был слишком занят с ранеными, чтобы самому поискать.
   - как мне заказать у вас изготовление зелий?
   - посмотрите вон там и скажите, чтобы вам хотелось. если найдете рецепт получше, по нему тоже могу для вас кое-что сделать.
   выхожу от аптекаря. и снова подхожу к солосу.
   - ты что-то хотел?
   - мне бы хотелось побольше узнать о тебе солас.
   - что это вдруг?
   - а почему бы и нет?
   - скрытность? предосторожность? беспокойство на счет того, чем займется инквизиция после победы?
   - тогда и правда не рассказывай. но я интересовался не как инквизитор.
   - извини. все всего так боятся... а что тебе хочется узнать?
   - ты говорил, что много где побывал.
   - мир как наша память. отражается в тени. сны это древние руины. в них можно увидеть город, потерянный для истории. самые теплые мои воспоминания пришли из развалин городов, давно разоренных кладоискателями. интереснее всего на полях сражений. духи так давят на завесу, что можно просочится через неё простой силой мысли.
   - а на каких полях сражений ты бывал?
   - я спал в остагаре. видел жестокость порождений тьмы и доблесть ферелденских воинов. видел, как алистер с героем ферелдена зажигают сигнальный огонь... видел, как логейн вероломно бросил на погибель войско кайлана.
   - я слышал об этом много разного. интересно было бы узнать, как все произошло на самом деле.
   - тут то и загвоздка... в тени мы видим отражения, созданные духами на основе того, что чувствовали воины. сначала я видел героев стражей, зажигающих огонь. и ухмылку одержимого жаждой власти злодея, бросающего короля кайлана в беде. а после этого окруженную армию и опытного командира, несогласного отправить бойцов в безнадежный бой.
   - и ты не можешь сказать, что из этого правда?
   - это тень. и то и другое правда.
   - что заставило тебя взяться за изучение тени?
   - я вырос в деревне на севере. как ты понимаешь это скучное место для юноши. особенно для того, кто одарен в магии. но когда я спал, духи тени мимоходом показывали мне чудеса. о которых я не мог бы и помыслить. я ценил свои сны. быть вне тени и бодрствовать становилось невыносимо.
   - а духи не искушали тебя?
   - не более, чем красивый фрукт преднамеренно искушает себя съесть. я научился защищаться от самых назойливых духов. и безопасно общаться с остальными. я научился управлять снами, осознавая себя. мне столько всего хотелось исследовать.
   - я так понимаю, ты не провел во сне всю жизнь?
   - нет. настал момент, когда я уже не мог найти в тени что-то новое.
   - почему?
   - тут две причины. тень отражает мир вокруг. если бы я не начал путешествовать, то так бы больше ничего и не открыл. во-вторых, тень отражает наши представления и ограничена ими. чтобы найти интересные места, нужно быть интересным самому.
   - ты поэтому вступил в инквизицию?
   - я вступил в инквизицию, потому что мы все в большой опасности. если наши враги разрушат мир, мне просто негде будет прилечь, чтобы погулять по тени.
   - выходит, реальная жизнь для тебя лишь способ открыть новое в тени?
   - да.
   - так нельзя.
   - ты научишься орудовать кинжалом или стрелять из лука, чтобы поражать цель. а в качестве приятных побочных преимуществ получаешь изящество в движениях. ты выбрал путь, который не претит тебе, потому что ведет туда куда ты хочешь. у меня тоже самое.
   - ты всегда путешествовал и изучал тень в одиночку?
   - вовсе нет. у меня было много друзей. духи мудрости, увлеченные древними знаниями. рады поделится тем, что видели. духи целеустремленности помогали мне в странствиях. даже пытливые и игривые огоньки указывали мне на сокровища, которые я мог бы пропустить.
   - впервые слышу о духах с такими названиями...
   - они редко наведываются в наш мир. а если это и происходит, их сущность обычно не выдерживает столкновения с людьми. мудрость и целеустремленность легко превращается в гордыню и желание.
   - ты хочешь сказать, что дружил с демонами гордыни и желания?
   - для меня они не были демонами.
   - как это?
   - тень отражает сознание живущих. если ты ожидаешь что дух мудрости будет демоном гордыни, он станет им. а что, если твой разум свободен от порочных влияний и ты понимаешь сущность духа? тогда они будут тебе верными друзьями.
   - ты уверен, что эти духи не завладеют тобой, когда ты неосторожно что-нибудь пожелаешь?
   - а ты уверен, что твои друзья тебя не предадут?
   - да, но они-то живые люди.
   - ах, ну конечно.
   - ты понимаешь, о чем я.
   - неужели люди только потому живые, что у них есть плоть и кровь? скажи что делает касандру кассандрой скулы или вера? а варика вариком? волосатая грудь или ум?
   - чтобы я ни сказал, у тебя найдется какой-нибудь риторический выкрутас.
   - скорее всего. я часто дискутировал на эту тему. хоть и с ненастоящими собеседниками.
   подхожу к церкви. там настоящие сборище орущих людей. и что уже успело произойти.
   - это вы убили верховную жрицу!
   - ложь! вы бросили её на погибель!
   - закрой пасть, маг!
   хватается храмовник за оружие.
   - а ну прекратили!
   вмешивается кален.
   - рыцарь командор.
   - это не мой титул. мы больше не храмовники. мы все в инквизиции!
   - и что все это значит?
   вмешивается канцлер родерик.
   - уже вернулись, канцлер? считаете, что еще недостаточно сделали?
   - всего лишь любопытствую, командор. как ваша инквизиция итак называемый вестник будут все восстанавливать.
   - любопытствуете, ну конечно. всем вернуться ко своим обязанностям!
   толпа расходится.
   - маги и храмовники итак уже были в состоянии войны. теперь они еще и винят друг друга в смерти верховной жрицы.
   - именно поэтому требуется должное руководство, чтобы вернуть всех к порядку.
   - это вы себя предлагаете? каких-то случайных церковников, даже не вошедших в конклав?
   - а что, лучше мятежная инквизиция и этот ваш вестник андрасте? сомневаюсь.
   - я верю в то что я вестник андрасте, не больше вашего канцлер.
   - ваша похвальная скромность не помешает инквизиции использовать сложившееся заблуждение, когда это будет выгодно.
   - инквизиция стремится только к одной цели: закрыть брешь пока все не погибли.
   - это вы сейчас так говорите, командир. посмотрим сохранятся ли ваши намерения и дальше.
   - не напомнишь, почему ты разрешил канцлеру остаться?
   - очевидно, ваш храмовник знает, где пределы его власти.
   - он лает, но не кусает. нечего делать из него мученика лишь потому, что у него словесный понос. зато по его реакции понятно, чего нам ожидать в вайл руайо.
   - насколько масштабно сейчас противостояние магов и храмовников?
   - невозможно оценить.
   - неподчинение вашей организации власти церкви ситуацию никак не улучшит.
   - боюсь, после гибели конклава война между магами и храмовниками разгорелась с новыми силами. сильнее старого.
   - маги и храмовники сражаются друг с другом, хотя все еще не известно, что произошло в храме священного праха?
   - именно поэтому всем этим делом должна заняться новая верховная жрица. если вы невиновны, церковь это установит.
   - или с радостью воспользуется готовеньким козлом отпущения.
   - думаете, истина никого не волнует? мы все глубоко опечалены гибелью джустинии.
   - но если вестник андрасте вдруг так удачно исчезнет, сильно печалиться вы не станете.
   - не позволяй никому бунтовать, пока нас нет.
   - стены будут на месте, когда вы вернетесь. надеюсь.
   а разумные? надеюсь, нам не придется возвращаться на пепелище.
   иду в сторону палаток и вдруг замечаю лелиану.
   - благословенны хранители мира, защитники справедливости. благословенны праведные, свет во тьме. в их крови начертана воля создателя. этого литы хочешь от нас? крови? умереть во имя свершения твоей воли? смерть... твое единственное благословение?
   лилиана замечает меня.
   - ты же несешь весть андрасте? что пророчица создателя говорит нам? это его игра?
   - о какой игре вы говорите?
   - вы видите небо? а руины храма? а кости лежащие в пыли? даже если вы не сторонник мира, достигнутого верховной жрицей, вам окружающая картина вряд ли нравится. кому она нравится? так много невинных жизней, и самые верные гибнут там, где некогда ступали святейшие. если такова воля создателя, что это как не игра или злая шутка?
   - я не говорю ни за кого, только за себя. у меня для вас ответов нет.
   - вы, наверное, даже не почитаете создателя. к счастью. он требует немало. церковь говорит, что создатель нас покинул. он требует покаяния в наших грехах. он требует от нас все. наши жизни. наши смерти. джустиния дала ему все, что у неё было. а он позволил ей умереть!
   - мм, может гнев стоит обратить на тех, кто её убил?
   - если создатель не хочет вмешиваться, даже чтобы спасти лучших из своих слуг, зачем он нам? я раньше верила, что я избранная, как вы. то есть как о вас говорят. я думала, я выполняю задачу, назначенную им мне. служу верховной жрице, помогаю людям. и вот она убита. все было напрасно. служение создателю напрасно.
   - вряд ли стоит говорить о таких делах со мной. разве в церковь не за тем ходят?
   - хм хи, так мне надо к жрице пойти? нет. это моя ноша. жаль только, что вы меня такой увидели. лишь минутная слабость. это не повторится. пойдемте. займемся делами. успеем еще наговорится.

13

   - обстоятельства смерти ферье были настолько подозрительными... неужели он думал, что мы не заметим? он убил ферье. одного из моих лучших агентов. и ему известно, где остальные.
   лелиана машет головой.
   - вы знаете что нужно делать. пусть все будет чисто. и безболезненно, если получится. когда-то мы Були друзьями.
   - погодите. что вы собрались делать?
   - он предал нас. убил моего агента.
   - а теперь вы убьете его? вот так просто?
   - считаете мое решение не верным?
   - если он что-то знает, то он источник информации. используйте его.
   - он неразрешенная проблема. он может выдать информацию нашим врагам. предательство батлера подвергает опасности наших агентов. лучше избавится от одного человека и спасти десятки. мне это может не нравится, но дело должно быть сделано. сейчас я не могу позволить себе такую роскошь, как идеалы.
   - от тайного канцлера инквизиции я ожидал большего.
   - я поняла вас. возьмите батлера живьем. теперь, если вы довольны, я бы хотела продолжить работать.
   на следующий день.
   - поступают новые сообщения о разрывах в завесе и демонах. люди напуганы. дело все хуже и хуже. единственное, что помогает им бороться со страхом, это вера, что кто-нибудь придет и поможет. это должны быть вы. больше ни у кого нет власти над разрывами. закройте их. о вас будут везде говорить. и тедас начнет доверять инквизиции.
   - почему вы хотите, чтобы я нашел бунтующих магов? почему вас это беспокоит?
   - я знала много магов. некоторые из них были лучше меня. и все же я свободна, а они нет. это неправильно.
   - вы знакомы с огромным множеством людей.
   - я обзавелась друзьями и некоторым количеством врагов. это неизбежно.
   - говорят, вы провели какое-то время в лотеринге. вы были знакомы с защитницей?
   - мы несколько раз разговаривали. я редко выходила из церкви. и мы так и не стали чем то большим, чем просто знакомые. я чаще видела близняшек хоук. в основном бетани. она часто и подолгу медитировала в церкви. и ей казалось, нравились мои истории. второй, тот молодой человек... он был немного угрюмый. я встретила защитницу еще раз в киркволе. это было ужасное время.
   - это было тогда, когда разрушили церковь?
   - нет, это случилось позже, но даже тогда новости, приходящие из кирквола, наводили уныние. кто-то в вайл руайо даже хотел, чтобы верховная жрица объявила священный поход на кирквол. джустиния послала меня туда, чтобы посмотреть, можно ли избежать этого. собрать свидетельства и успокоить тех, кто агитировала за войну. по-моему это ни на что не повлияло.
   захожу в церковь. о, мать Жизель.
   - приветствую вестник андрасте. как ваше путешествие к бреши?
   - не сказать, что хорошо. как могут люди обращать внимание на всякие мелочи, когда рядом зияет брешь?
   - манн легко понять, как все земные дела меркнут в беспокойны времена. в песни света ничего не говорится о пропитании для войск, переговорах и тысячах других мирских забот. но помните, что все организационные сложности когда-то заботили и саму андрасте. все это шаги на вашем пути к победе. пусть история и умолчит о них.
   - я ведь уже ясно сказал, что не считаю себя вестником андрасте.
   - я понимаю. но ваша задача остается прежней, во что бы вы не верили. если вера людей, лишь средство молю вас пользоваться им с умом. иначе мы все погибнем. как бы то ни было, я буду молится чтобы нынешняя инквизиция оказалась менее жестокой, чем её прародительница.
   - как живет простой народ после того, что случилось на конклаве?
   - все конечно напуганы. многие потеряли дома и родных. боюсь, мирный сон ко многим вернется только после того, как будет закрыта брешь. я помогаю чем могу. но все в руках инквизиции.
   - что еще вам хочется узнать?
   - как дела у жителей убежища?
   - они напуганы. многие пришли сюда, потому что лишились крова из-за войны между магами и храмовниками. для них с верховной жрицей, умерла и надежда на мир. добавьте к этому брешь. фермеры бегут ос своих полей. если мы не восстановим порядок, половина тедаса просто-напросто умрет с голода.
   - а как вы помогаете этим людям?
   - мы с сестрами стараемся облегчить страдания раненых.
   - у некоторых беженцев есть с собой пища. но есть и те у кого нет ничего. я слежу чтобы еды хватало всем. и кроме того, многим нужно утешение, которое дарует песнь света. в общем работы достаточно, нуждающихся много.
   - что вы знаете о жизни народа в других краях?
   - беженцы во внутренних землях отчаялись. если им не помочь, голод и война унесут еще много жизней. жителей крествуда губит собственное кладбище. они уже давно просят о помощи. на холмах эмприз-дю-лион пропадают жители. неизвестно, демоны тому виной или что-то иное, но они все напуганы. больше я ничего не могу сказать. сейчас в орлее и ферелдене повсюду царит хаос.
   захожу в комнату.
   - инквизиция не может остаться, леди посол. если вы не сможете доказать, что она основана по приказу джустинии.
   - момент сейчас неподходящий маркиз. с каждым днем все больше паствы стекается. но позвольте вам представить отважного героя, который рисковал жизнью. чтобы сдержать магию бреши. господин лавелан, это маркиз дю рейон, один самых горячих сторонников жрицы джустинии.
   - и законный владелец убежища. род дю рейон отдал эти земли джустинии, для паломников. и ваша инквизиция приемником земель по нашему соглашению не является.
   - для меня новость, что убежище принадлежит не церкви.
   - моя жена, леди махейн из денерима, полуцчила убежище по древнему договору с монархами ферелдена. для нас было честью предложить нашу землю верховной жрице джустинии. ей присуще... были... многие достоинства и добродетели. Ия не позволю какому-то ордену выскочке оставаться на её священных землях.
   - люди пострадали, были ранены. нельзя же выгнать их в снега.
   - а кому нужно их присутствие здесь?
   - верховной жрице джустинии, маркиз. сейчас именно инквизиция, а не церковь дает приют паломникам, скорбящим по ней.
   - а почему церковь не помогает верующим?
   - еще не отошла от потрясения.
   - ох.
   - мы очевидцы темных времен, ваша милость. верховная жрица джустиния не хотела бы, чтобы её гибель отдалила бы нас друг от друга. она бы скорее надеялась, что мы объединимся и что новые союзы, какими бы странными они не казались, принесут всем благо.
   - я поразмыслю об этом, леди монтилье. а пока инквизиция может оставаться здесь.
   - семья дю рейон действительно владеет этими землями?
   - положение его милости не настолько определенное, как он хочет показать. несмотря на родственный союз с ферелденом, семейство дю рейон орлесианцы. если маркиз желает предъявить права на убежище, императрица Селина должна будет согласовать этот вопрос с ферелденом. но у неё сейчас много более важных забот, чем мелкие имущественные споры.
   - извиняюсь за вторжение. я не знал, что у вас с маркизом беседа.
   - ничего страшного. на самом деле этот разговор полезная практика. будет еще сотня таких.
   - в убежище ожидаются новые гости?
   - именно. и каждый прибывший будет потом нести весть об инквизиции. и мне как послу нужно быть уверенной, что слово это будет лестным.
   - могу я спросить, как ты стала работать в инквизиции?
   - сестра лелиана обратилась ко мне. мы были знакомы раньше. как бы там ни было, дипломатическая служба в инквизиции действительно оказалась интересной, как она и обещала.
   - какие у тебя связи с аристократическим обществом.
   - несколько лет назад я по королевскому назначению была придворным послом антивы в орлее. вся знать тедаса довольно тесный круг. о тех, с кем я незнакома лично, мне рассказывает их репутация.
   - если каждый первый аристократ будет таким же упрямым, как маркиз, какой тол с ними вообще разговаривать?
   - каждым королевством правят лорды. инквизиции их добровольная поддержка необходима для выживания. но прошу меня извинить. у меня еще много работы на сегодня, а время идет.
   подхожу к эльфике.
   - вы же вестник. по крайней мере, вас так называют. надеюсь. инквизиция скоро восстановит порядок. на самом-то деле мне никогда не хотелось покидать свой круг. меня зовут минева. я изучаю демонов и других существ. мы с искательницей пентагаст, используя мои находки, учим солдат как лучше сражаться.
   - я нашел кое-что. осталось от демона. пригодится?
   - да, еще как. оставьте это вон там. и мы с усмиренными этим займемся.
   выгружаю компоненты на стол.
   - вы принесли удивительные вещи. они нам здорово пригодятся.
   - ты сказала, что ты маг?
   - нет, пока только ученица. магия мне всегда не очень то давалась. но вот чтобы быть опасной для других дара хватало. когда маги восстали, недоучкам вроде меня стало некуда деваться. нас убили бы храмовники. к счастью, искательница пентагаст взяла меня к себе. вместе с усмиренными, которых я защищала.
   - по правде говоря, я удивлен тем, что ученица маг не поддержала восстание.
   - не люблю боевую магию. да и слабовата я в ней. мне нравились исследования. нравилось проводить ритуалы, приоткрывающие тайны завесы. нравилось, когда рядом были храмовники. я чувствовала себя под защитой.
   - у долийцев тебе было бы хорошо. наши маги могут изучать что хочешь, и это не опасно.
   - фен-харель пусть сожрет ваших долийцев. что, сбило с толку что у меня валаслин нет, леталин? мне в клане было хорошо... пока не проявился магический дар. сами знаете, что бывает, когда в клане становится слишком много магов. мне выдали мешок с вещами и в лес искать свою долю. семь лет отроду мне было.
   - в моем клане так бы не поступили. мы детей с магическим даром либо отсылали в другие кланы, или...
   - месяц спустя я набрела на деревню, голодная и продрогшая. к тому времени я уже научилась магией отпугивать хищников. селяне увидели, как я испускаю огонь из руки, перепугались и хотели меня убить. тогда меня спасли храмовники. накормили, одели и отправили в круг. я видела, как живется без храмовников. и мне такого не надо. я просто хочу изучать мир.
   - ты сказала, что защищала усмиренных?
   - да. когда мой круг восстал, маги часть из них забрали, а остальных забыли. большинство магов круга смотрят на усмиренных с высока или притворяются, будто их не существует. у них нет никаких эмоций. они не могут позаботиться о себе, не могут сами себя защитить... это позор. а мне они были куда симпатичнее остальных.
   - хорошо, что рядом с ними была ты.
   - они заслужили лучшей участи. они вежливы, рассудительны, никогда на тебя не кричат. в исследованиях они подмечают такие мелочи, какие остальные ни в жизнь не заметят. но храмовники и даже некоторые маги обижали их, просто потому что могли. усмиренные никогда никому не давали сдачи. если бы не это, я... даже не знаю. впрочем, теперь не важно.
   - ты сказала, кассандра поручила тебе исследовать тварей?
   - да. если найдете что-нибудь интересное в вылазках приносите, буду рада взглянуть. если повезет найти слабые места, у солдат будет преимущество в бою с такими чудовищами. а из многих материалов можно делать зелья и приспособления для инквизиции.
   - почему ты решила изучать опасных существ?
   - мне нравился мир под открытым небом... то есть именно мир нравился, а не самой бывать снаружи. когда на тебя бросается чудовище с горящими глазами и когтями, это страшно. но когда разбираешься, в чем тут дело, все становится преодолимо. это просто другая часть мира. в мире столько вещей, которые пугают лишь потому, что мы их не понимаем.
   иду к соласу.
   - мне интересно твое мнение об эльфийской культуре.
   - мне кажется, тебе больше хочется поделится своим мнением об эльфийской культуре. ты же долиец, верно?
   - да. если говорить о сохранении культуры нашего народа, то на долийцев вся надежда.
   - нашего народа. как ты любишь бросаться этой фразой. а она значит больше... но долийцы забыли об этом. среди всего прочего.
   - но ты то конечно знаешь, как все должно быть.
   - когда они рассказывают истории, коверкая подробности, я хожу по тени. я видел много такого, чего они не видели.
   - долийцы пытаются восстановить эльфийскую историю. если ты знаешь что-то новее поделись.
   - а твой клан стал бы слушать о том, что я узнал в своих изысканиях? или поглумился бы над байками плоскоухого и вернулся к своим развалинам? ты хотя бы спрашиваешь. уже что-то. если смогу отвечу.
   - я бы послушал об эльфах прежних времен.
   - долийцы любят вспоминать про харамширал, но харамширал был лишь неловкой попыткой возродить забытый край.
   - арлатан.
   - элвенан был империей. а арлатан крупнейшим её городом. обитель магии и красоты, потерянная навсегда.
   - ты же изучал древних эльфов. что еще ты знаешь об арлатане?
   - нам рассказывают, что они жили среди деревьев. и мы представляем себе деревянные настилы или долийские аравели. представь себе вместо этого, как сквозь листву пробиваются хрустальные шпили, а в облаках парят дворцы. представь бессмертных эльфов, для которых творить магию, все равно что дышать. вот что мы потеряли.
   - эльфийская магия отличается от человеческой?
   - и да и нет. магия есть магия, ровно как вода есть вода, но использовать их можно по разному. долийская магия практичнее, для неё не нужно одобрение церкви. хотя магию крови они все же не жалуют. суеверие. она в целом тоньше и искуснее наследие времен эльфийского бессмертия.
   - легенды об эльфийском бессмертии... они продлевали себе жизнь с помощью магии?
   - нет, эльфы были такими сами по себе. изящество магии было следствием их природы, а не причиной. на прочтение некоторых заклинаний уходили годы. их отголоски не стихали веками, сливаясь с новой магией в бесконечной симфонии. красиво это было, наверное.
   - ты сказал, что заперт магии крови суеверие...
   - да. хорошо, что кассандра нас не слышит.
   - сейчас магия крови почти везде запрещена. официально даже в тевинтере её осуждают. но, как я уже сказал, магия есть магия. важно только то, как её используют.
   - честно говоря, не вижу таких уж отличий от прочей магии. просто средство для чего-то.
   - конечно. беда в том, что пока церковь запрещает магию крови, только преступники решаются её применять. с другой стороны, тевинтерские магистры состязаются друг с другом, вместо того чтобы держать самых опасных на привязи. они все делают посредством силы. и тем самым упускают возможность учится еще чему-то.
   возвращаемся во внутренние земли.

14

   пока охотились на баранов нашли пещеру контрабандистов.
   "мне нужно чтобы ты осмотрел пещеру в холмах между редклифом и убежищем. поверь она стоит того, чтобы попытаться проскользнуть мимо магов и храмовников. самая чистая жила из все, что встречались так близко к поверхности".
   откладываю письмо найденное на трупе гнома.
   осматриваю мещеру и спускаюсь на юг. убиваю стаю мабари. и закрываю разрыв.
   - проклятые храмовники убили моего мужа и украли у него кольцо. они недостойны жить.
   - вы говорите, храмовники напали на вашего мужа?
   - да. он пень корчевал. а эти слепые болваны лопаты от посоха не могут отличить. на всякий случай говорят. мол, повстанцы повсюду, нападают неожиданно. ублюдки ненормальные. и еще забрали кольцо которое я ему подарила на свадьбу. боятся что зачарованное.
   выходим из дома.
   - в истории о защитнице почти не упоминаешься ты сам варик...
   - не хочу докучать людям своей персоной.
   - а может, просто не хочешь сам себя изобличать?
   - это одно и тоже.
   - отступники заперлись от опасности, а храмовники подожгли дом.
   "храмовники напали на крестьян у которых мы брали еду. хот ели, чтобы жители сражались до последнего, а не помогали нам. мы застали их врасплох льдом и молнией. нескольких убили сразу же. вот тебе и храмовничья закалка. они теперь такие же дикари как и мы.
   но все таки их было достаточно, чтобы подавить нашу магию, а когда дело дошло до рукопашной наемников быстро порешили. мы отступили в крестьянский дом. он на удивление прочный, да и крестьяне часть еды припасли, как оказалось. заперлись. храмовники оставили попытки сломать дверь. когда мы убили того идиота который пытался.
   я слышу их отсюда: что-то делают среди деревьев. чтобы они ни задумали мы готовы. нив какой круг мы не вернемся. даже настоящие храмовники нас не остановили. а эти дутые разбойники вообще ничем не лучше нас.
   идем осматривать крепость. отбиваемся от храмовников.
   "братья, прислушайтесь к гласу создателя, ниспославшего нам долг: уничтожить этих магов. подняв восстание, они сами лишили себя права на жизнь. они нелюди и любые приказы в которых говориться о прекращении этой справедливой и праведной битвы, лживы. это испытание посланное им, чтобы мы различили верующих и глупцов. наш лагерь у западной дороги. вступайте в наши ряды и сразитесь за правое дело".
   посмотрев на жилу красного лириума, выходим из остатков форта конор.
   пройдясь немного, натыкаемся на лагерь храмовников.
   "мы должны быть готовы сражаться не только с магами, но и с их сторонниками. разве не магией крови маги обманывают излишне доверчивых? разве люди не паства готовая пойти за тем, кто властно говорит? людей нужно защищать от магов. это наше право и наш долг. но как же те кто поставляет им лириум? те кто предлагают им пищу и кров? те кто увиливают от своего долга снабжать нас всем необходимым для праведной битвы? все они сторонники магов, возлегшие с демонами, могущие породить только монстров. и следовательно подлежат умерщвлению. мы выступим из лагеря у западной дороги и вступим в войну, которая только тогда, когда очистится этот мир".
   - прямо по курсу укрепленная позиция храмовников.
   - вижу.
   заходим в укрепленный лагерь.
   - и так кто, по-твоему, круче: жозефина, лелиана или кассандра?
   - я между прочим вас слышу.
   возмущается кассандра.
   - это еще не повод тебя вычеркивать искательница.
   - а калена мы даже не рассматриваем?
   - кудряшка? да они его просто для фона рядом держат. чтобы милыми казаться.
   возвращаемся в убежище.
   - я оказывается так мало о тебе знаю.
   - а что ты хочешь узнать?
   - даже трудно сказать... откуда ты?
   - мне казалось, тебе это известно.
   - я, конечно, могу расспросить лелиану. она настоящую гору всяких сведений о тебе собрала. но я не хочу спрашивать её. хочу услышать от тебя.
   - мой клан никогда не оставался на одном месте на долго. хотя большей частью мы бродили оп вольной марке.
   - да? признаться, я не думала, что вы забираетесь так далеко на север. выходит ошибалась.
   мне говорили, кто-то из твоего клана еще может быть жив. не собираешься вернуться?
   - я бы и сейчас охотно вернулся. если бы мог.
   - надеюсь, сможешь, как разберемся с главным делом.
   - я хочу узнать тебя получше.
   - правда?
   - тебя это смущает?
   - да не совсем. просто интересуюсь причиной.
   - вечно ты ждешь, какого то подвоха...
   - когда есть основания.
   - понятно, почему у тебя так плохо с друзьями.
   - ых, ладно как хочешь. меня зовут кассандра пентагаст, родилась в неваре. в королевской семье, в семьдесят восьмая в линии престолонаследия. присоединилась к искателям истины в молодости и оставалась в ордене, пока тот не откололся от церкви. была правой рукой верховной жрицы, выполнила её приказ о создании инквизиции. все. вроде ничего не забыла, милорд.
   - выходит ты из неварской королевской семьи?
   - пентагасты большой род. половина Камберленда может про себя сказать тоже самое.
   - серьезно?
   - вообще нет, но иногда так кажется. у меня сотни настолько дальних родственников, что без генеалогического древа не разберешься. у них-то конечно все родословные расписаны. пентагасты свою кровь ценят, будто она золотая.
   - ты ушла к искателям, чтобы убежать от всего этого?
   - от такой жизни стоило убежать.
   - пентагастов прославила охота на драконов. но сейчас почти никто не занимается ничем полезным. большинство лежат тихо и жиреют. возносят пустую хвалу создателю и думают лишь о развлечениях да о былой славе. меня в неваре только брат и удерживал. как перестал я сразу и уехала.
   - расскажи мне о своем брате.
   - не хочу.
   - я гляжу, ты не слишком-то любишь родные места.
   - мне их отравило мое семейство. если я что там и видела, то только через прутья золотой клетки. для дяди я была как фарфоровая кукла, которая лежит на полке. иногда с неё сдувают пыль. так что невары, настоящей невары, я в юности считай и не видела. а когда увидела, то уже понимала, что ничего о ней не знаю.
   - а почему дядя? что с твоими родителями?
   - они имели несчастье встать не на ту сторону при второй попытке свержения короля маркуса. король казнил их, но меня с братом помиловал, потому что мы были, во-первых, родственники, а во-вторых, еще дети. так что нас растил дядя морталитаси, который предпочитал компанию своих трупов обществу живых людей.
   - твой дядя был... морталитаси? что это?
   - маг смерти. почему был, он и сейчас здравствует. мои земляки мертвецов не закапывают, а кладут в склепы. морталитаси следят за склепами, как жрецы. дядя весталус присматривает за большим некрополем. неварцы больше времени тратят на почитание мертвых родственников, чем живых. странное какое-то увлечение смертью и всем, что с ней связано. никогда его не понимала.
   - значит, ты была правой рукой верховной жрицы?
   - да, для джустинии. и для верховной жрицы беатрикс, что была до неё. вообще-то на эту должность обычно берут храмовников из рыцарства. но обстоятельства моего приема на пост были... необычными.
   - чем необычными?
   - а ты не знаешь этой истории? хвала создателю. если хочешь, я расскажу, но там все не так увлекательно, как некоторые пытаются представить. вкратце все звучит так, что я некогда спасла жизнь предыдущей верховной жрице, а наградой была должность правой руки.
   - а что именно делает правая рука?
   - что делает твоя собственная рука? дает, принимает, подманивает... сжимается в кулак. мы с лелианой распространяли влияние верховной жрицы за пределы верховного собора. добирались туда, куда не могла она. еще за время с беатрикс, я устала от этой должности и хотела вернуться к искателям. но джустиния уговорила меня остаться. её видение будущего воодушевляло меня.
   - ты думала, ей под силу что-то изменить.
   - джустиния знала, что война приближается, задолго до того как она разразилась. она пыталась её предотвратить, но противостоящие силы превосходили наши. иногда приходится ломать кость, чтобы срастить заново. для того и нужна инквизиция. так она задумывалась: как средство сохранения и как проводник перемен. жаль, что джустиния не увидела дело рук своих.
   - так что там за история о том, как ты стала правой рукой?
   - милостивая андрасте, ты в правду хочешь это услышать? это было ну сколько... восемнадцать, двадцать лет назад? некоторые до сих пор судачат, словно все случилось вчера. история постоянно обрастает подробностями. я уже с трудом узнаю в ней себя.
   - ты топчешься на месте.
   - послушать других, так выходит, что я в одиночку спасла верховную жрицу от орды драконов, посланных на штурм великого собора. неплохо для юной искательницы, правда?
   - а на самом деле?
   - я раскрыла заговор против беатрикс с целью убийства. во главе стоял рыцарь командор храмовников. и битва с драконами в великом соборе тоже была. но мне помогали лояльные маги, которые подключились к делу. они избавили драконов от магического контроля. без этого мы с верховной жрицей погибли бы. ожнако я стала правой рукой, а их заслугу забыли.
   - а что случилось с магами, которые тебе помогали?
   - их разослали обратно в круги с наградами, привилегиями и благодарностью её святейшества. многие из них погибли на конклаве.
   - такие вещи довольно свойственны для церкви, не правда ли?
   - хуже того, тало кто вообще знал об участии рыцаря командора. с этой готовностью закрывать на все глаза тоже нужно покончить.
   отхожу от кассандры и поднимаюсь в верхний двор.
   - в книге ты пишешь, что первый чародей орсино превратился в гигантское чудище из трупов. это как? почему?
   - ты считаешь меня экспертом по магическим чудачествам? на счет как понятия не имею. на счет почему знаю только, что он был в отчаянии.
   - хоук никак не могла убить аришока, это привело бы к войне с кунари.
   - мне позднее сказали, что кунари не признали его действий. видимо, аришок не получал разрешения на боевые действия в киркволе. а кунари не нужен был новый священный поход. когда наконец пришло судно, чтобы отбуксировать поврежденный дредноут, они сказали: больше не будем об этом говорить. насколько могу судить, это у кунари некое подобие извинения.

15

   - чтобы вестник обратился к жрицам непосредственно? это... не дурная идея.
   - ты же не серьезно?
   - мать Жизель права: единственная сила церкви на данный момент, в единодушии.
   - и что закроем глаза на опасность для вестника?
   - спросим его самого.
   - меня больше беспокоит то, что это ничего не решит.
   - согласен. это лишь покажет, что мы должны считаться с мнением церкви.
   - я пойду с ним. мать Жизель сказала, что может назвать имена? воспользуйтесь этим.
   - но зачем? это же...
   - у нас есть выбор, лелиана? сейчас мы даже не можем ни к кому подступиться, чтобы попросить помочь с брешью. используйте то влияние, что у нас есть, чтобы собрать жриц. а когда они будут готовы двинемся дальше.

16

   - в городе все еще траур.
   - может мне кажется, искательница, но по-моему они знают кто мы.
   - твоя невероятная наблюдательность, варик, меня не перестает удивлять.
   - милорд вестник!
   - ты ведь из людей лелианы. что удалось узнать?
   - матери церкви ждут вас, но... храмовники ждут тоже.
   - храмовники? здесь?
   - жители, кажется, надеются что храмовники будут защищать их... от инквизиции. они собираются на другой стороне рынка. думаю, там храмовники и хотят вас встретить.
   - что ж тогда нам ничего не остается...
   - они собираются защищать людей? от нас?
   - защищать от нечестивого вестника андрасте, я бы сказал.
   - что вы, что вы, конечно, они так не думают!
   - а почему нет? они были бы в своем мнении не одиноки.
   - думаешь, орден вернулся в лоно церкви? чтобы покончить с нами, выскочками?
   - я знаю лорда искателя люциуса. не представляю себе, что бы он после всего случившегося встал на защиту церкви.
   - это просто значит, что мне придется убедить большее количество людей.
   - пожалуй. возвращайся в убежище. кто-то должен их предупредить, в случае если нас... задержат.
   - как прикажите, моя леди.
   проходим по улице со статуями.
   - тысяча извинений, из-за последних событий мы пока закрыты. ничего не имею против инквизиции, смею заверить.
   идем по площади.
   - внимание, стража! здесь инквизиция... и этот, вестник андрасте.
   делаем несколько шагов вперед.
   - храмовники нас защитят, помогут вайл руайо, и мы будем скорбеть дальше.
   проходим через толпу в церковь.
   - послушайте, добрые жители вайл руайо! ныне скорбим мы по верховной жрице. её чистое прекрасное сердце больше не бьется по вине предателей! вы гадаете что стало с её убийцей? сейчас вы узнаете! узрите так называемого вестника андрасте! того, кто жаждет занять место нашей возлюбленной погибшей. слушайте! мы говорим: это лжепророк! создатель не мог в час беды послать нам эльфа!
   - мы пришли сюда с миром, чтобы поговорить и так вы нас встречаете? прошу вас, давайте вместе сядем и обсудим, как нам победить эту напасть!
   - это правда! все чего хочет инквизиция остановить безумие, пока еще не поздно!
   - уже слишком поздно! храмовники вернулись в церковь! уж они встретят эту вашу инквизицию, и люди снова будут спасены!
   искатель бьет жрицу по голове и та падает.
   - спокойно. она не заслуживает такого внимания.
   - как прикажете это понимать?
   - её притязания на власть оскорбительны. как и ваши.
   - лорд искатель люциус, нам совершено необходимо поговорить с...
   - я с вами не стану разговаривать.
   - прошу прощения, лорд искатель?
   - вы создали еретическое движение и объявили свою марионетку вестником андрасте. стыдитесь. стыдитесь все вы! храмовники никого не предали, когда покинули церковь, преследуя магов! это вы предатели! вы те, кто хочет остановить наши праведные мечи, сея сомнения и страх! если вы пришли чтобы обратиться к церкви вы опоздали. единственный кто тут достоин что-то решать это я.
   - значит вы вернулись не за тем, чтобы помогать церкви. а зачем? речи произносить?
   - посмотреть, что это наши старушки так всполошились. и посмеяться.
   - но лорд искатель... что если он действительно вестник создателя? что тогда?
   - ты служишь высшей цели! не задавай лишних вопросов!
   - я дам ордену храмовников силу, которая восславит нас там, где никого не останется. мы заслуживаем признания. и независимости! а вы не показали мне ничего, и ваша инквизиция... меньше, чем ничто. пустое место. храмовники! вайл руайо недостоин нашей защиты! мы уходим!
   - славный парень, правда?
   замечает варик, когда храмовники уходят.
   - лорд искатель люциус сошел с ума?
   возмущается кассандра.
   - ты хорошо его знаешь?
   - он принял командование искателями истины два года назад, после смерти лорда искателя ламберта. он всегда был порядочным человеком. не склонным рисоваться или тешить тщеславие. это все просто дико.
   - к счастью, храмовники не единственная наша надежда.
   - я бы не стала так сразу сбрасывать их со счетов. наверняка в ордене многие понимают, что творится что-то неладное. в любом случае нам нужно сначала вернутся в убежище и рассказать обо всем остальным.
   подходим к торговке.
   - извините, но... они правду говорят? инквизиция хочет закрыть эту дыру в небе?
   - верно, мы пытаемся.
   - никто же ничего не делает. от церкви толку нет, а храмовники... андрасте, я никогда не думала, что они нас бросят. слушайте. вам в лагере нужна будет еда. у меня есть возможности... мы можем привозить её туда по определенным дням.
   - ты хочешь помогать инквизиции?
   - я раньше никогда ни во что большое не мешалась, но... если ваша инквизиция будет заделывать дыру в небе, я хочу вам хоть как-то помочь.
   - что думаешь кассандра?
   - по-моему женщина задает вопрос не мне, а тебе.
   - ну, он же...
   - вестник андрасте. да, я понимаю. в убежище конечно творится раздрай, но мы ни от чьей помощи не откажемся. пригласи её, если хочешь.
   - тогда отправляйся в убежище. добрые люди нам не помешают.
   - уж не знаю, добрая ли, но я с радостью. спасибо.
   отхожу от торговки овощами.
   - о чем только думают в верховном соборе? нам нужна новая верховная жрица. она поможет нам.
   так, пора уходить из города.
   - могу я попросить минуту вашего внимания.
   - великая чародейка фиона?
   - предводительница восстания магов. разве вам не опасно здесь находиться?
   - я узнала о здешней встрече и решила своими глазами взглянуть на легендарного вестника андрасте. если вы ищете помощи с закрытием бреши, то возможно, было бы разумнее обратиться к нам.
   - для меня удивительно, что главы магов не было на конклаве.
   - верно. вы должны были быть там, но каким-то образом избежали гибели.
   - и лорд искатель тоже, как вы могли заметить. мы оба послали туда своих представителей опасаясь западни. не буду притворяться тому будто не рада тому что жива. в тот день я потеряла много близких друзей. мне отвратительна мысль о том, что храмовникам сойдет это с рук. надеюсь вы этого не допустите.
   - вы считаете, что взрыв это дело рук храмовников?
   - ну естественно.
   - не похоже чтобы люциус оплакивал кого-то из своих. ему до них будто и дела нет. вы же его слышали. он бы с радостью убил верховную жрицу. чтобы настроить народ против нас, вам так не кажется? так что да, я считаю, что это устроил он. во всяком случае в его виновности я склоняюсь больше чем к вашей.
   - раньше маги не хотели вести с инквизицией переговоров. почему же вы передумали?
   - потому что теперь я знаю, как вы себя проявили. и как себя проявила церковь. считайте это приглашением в редклиф на встречу с магами. такой союз помог бы и вам и нам. надеюсь увидится с вами там. оревуар, милорд вестник.
   - идем. пора возвращаться в убежище.

17

   - мастер лавелан из инквизиции.
   - мое почтение, милорд. нам так редко выпадает возможность познакомится с кем-то новым. на этих приемах вечно одни и те же люди. вы стало быть гость модам де фер. или вы по приглашению герцога бастьена?
   - вы здесь по делам? я слышала о вас самое невероятное. но не могла представить, что это хотя бы на половину правда.
   - мне не знакомо имя де фер. меня пригласила первая чародейка вивьен.
   - мадам де фер это... ласковое прозвище, которым леди вивьен наградил наш двор.
   - я слыхала, она находит его забавным.
   - а что вы слышали обо мне?
   - говорят, когда завеса разошлась, сама андрасте вывела вас из тени.
   - я пока что мало знаю о герцоге бастьене.
   - в последнее время он редко бывает при дворе.
   - дела совета герольдов порой вынуждают его надолго отлучаться из дома. для человека в его возрасте это тяжело.
   - ну и конечно в разгаре гражданская война. я думаю, бастьен не хочет лишний раз слышать о том, что творит его бывший зять.
   - превратить долы в поле брани ради глупой борьбы за престол? это кончится позором для гаспара. никто даже не сомневается.
   - меня не волнует, что обо мне говорят.
   - а должно бы. игра губила ордена куда могущественнее вашей инквизиции.
   - инквизиция? дерьмо поросячье! замудоханые сестрички и долбанутые искатели? никто не принимает их всерьез. все знают, что это предлог кучки политических изгоев для захвата власти.
   - я никогда и не претендовал на избранность. и что?
   - то есть перед лицом всех ты признаешь себя честолюбивым узурпатором? знаем мы что у вас там за инквизиция. если у тебя есть понятия о чести, выйди и ответь на обвинения!
   этот придурок замерзает.
   - дорогой маркиз, как бестактно с вашей стороны говорить в таком ключе в моем доме... с моими гостями. вы знаете что подобная грубость... недопустима.
   - мадам вивьен, молю вас простить меня!
   - да, это уместно. ну и что мне с вами делать, мой дорогой?
   чародейка поворачивается ко мне
   - милорд, в этом печальном происшествии вы пострадавшая сторона. как считаете, что мне нужно сделать с этим глупейшим человеком?
   - маркиз меня не интересует. делайте, что сочтете нужным.
   - бедный маркиз.
   она хватает его за голову.
   - бросаетесь перчатками, ругаетесь как... ферелденский собачник.
   - кхакхакха.
   - да еще и в этом камзоле тетушки соландж. она разве не для большого турнира вам его дала? впрочем, все храбрые шевалье, которые будут состязаться, утром уехали в маркхэм... а вы здесь. хотели залечить уязвленную гордость, убив вестника на публичной дуэли? или надеялись что его меч покончит с вашим позором? ступайте, мой дорогой. передавайте поклон тетушке.
   маркиз уходит, а чародейка опять подходит ко мне.
   - рада, что вы почтили присутствием наше скромное собрание. дано хотела с вами встретиться.
   отходим к окну в сторонку от остальных.
   - позвольте представится: вивьен, первая чародейка монтсимара, а так же официальная чародейка императорского двора.
   - тот маркиз может доставить неприятности?
   - его тетя виконтесса мон де глас. не очень влиятельное семейство, но уважаемое... и весьма набожное. после этого от альфонсо отрекутся. он уже не первый раз позорит тетушку и мне кажется, что в последний. после такого публичного унижения, полагаю, он убежит в долы и присоединится к военной компании императрицы. а там либо оправдается, либо хотя бы вернет себе толику самоуважения.
   - вы пригласили меня. собственно, зачем?
   - мне хотелось встретится лицом к лицу. очень важно следить за связями. после смерти верховной жрицы джустинии церковь стоит на грани краха. только инквизиция может восстановить благоразумие и порядок среди напуганного народа. как глава последних лояльных магов тедаса, считаю единственно верным, предложить помощь вашему делу.
   - вы говорите, вы глава последних лояльных магов. лояльных к кому?
   - к населению тедаса, конечно. мы не забыли, как некоторые, заповедь о том, что магия должна служить человеку. я подержу любое начинание, которое вернет такой порядок вещей.
   - стало быть, вы за возвращение магов в круги?
   - конечно. где же еще маги смогут в безопасности развивать свой талант? нам нужна организация, где маги найдут помощь и защиту. видит создатель, сами по себе они не находят ни того, ни другого.
   - но что вы от меня хотите?
   - то же, что и все, кто желает бороться с наступившим хаосом. возможность встретится с врагом и решить свою судьбу. я не буду спокойно ждать гибели.
   - вы набожны? что вы думаете о церкви?
   - я питала в высшей степени теплые чувства к последней верховной жрице джустинии пятой. заслуга церкви в том, что она объединяет культуры тедаса и забоится о тех, кто менее всего защищен. джустиния, будь она жива, сумела бы сделать хоть это.
   - а что именно вы можете сделать для инквизиции?
   - я сведуща в политике орлесианской империи. и лично знаю каждого члена императорского двора. в моем распоряжении остались все ресурсы круга. я чародейка и довольно таки умелая. этого достаточно?
   - инквизиция будет рада вашему участию, леди вивьен.
   - нас ждут великие дела, могу сказать это наверняка.
   возвращаемся в убежище. иду общаться с каленом.
   - эй, солдат! у тебя в руке щит. блокируй удар им. если б на против был враг, тебя бы уже в живых не было. лейтенант, не надо слишком осторожничать. рекрута надо подготовить к настоящему бою, а не к тренировочному.
   - да, командир.
   - к нам поступило довольно много новобранцев из окрестностей убежища. да еще и пилигримы. но настолько эффектным появлением, как ты никто похвастать не может.
   - не я все это придумал.
   - я бы сильно удивился, будь это наоборот. а я в инквизицию попал еще будучи в киркволе. там как раз был мятеж магов. я своими глазами видел, какой разгром вышел из этого. кассандра пыталась что-нибудь придумать. когда она предложила мне этот пост, я согласился и оставил орден храмовников. а теперь кажется у нас дела еще более скверные.
   - конклав погиб, в небе зияет дыра, дела у нас правда не очень.
   - именно поэтому наша помощь так нужна. церковь выпустила из рук и магов и храмовников. теперь там спорят кому быть новой верховной жрицей. а брешь никуда не делась. инквизиция может действовать пока бездействует церковь. и наши последователи будут причастны к этому. ко всем нашим грядущим делам... ладно, извини. ты ведь не лекцю мою слушать пришел.
   - на все у тебя ответы есть.
   - я знаю, что бывает когда кругом бардак и действовать начинают поздно. у нас еще столько работы впереди.
   - командир! сер райлин с докладом о поставках питания.
   - вот, а я что говорю.
   через пару часов.
   - ты что-то хотел?
   - мне хочется получше узнать тебя. мы как никак делаем общее дело.
   - что тебе хочется узнать?
   - ну, для начала... откуда ты родом?
   - я вырос в ферелдене поблизости от хонлита. а вскоре после начала мора в ферелдене оказался в киркволе. впервые вернулся на родину за десять лет.
   - варик ведь из кирквола. вы были знакомы там?
   - я знал, что он хороший друг защитницы кирквола... и это, пожалуй, все. после того как я вступил в инквизицию, мы с вариком много беседовали. в основном по его инициативе. по его словам я слишком много времени провожу с серьезным выражением лица. а это вредно для здоровья.
   - какой он, город кирквол?
   - когда я там был, кунари постепенно занимали город, а потом напали на него. после убийства наместника началась сумятица в верхах... отношения между магами и храмовниками портились все сильней, один отступник взорвал церковь, а рыцарь командор сошла с ума. а в остальном симпатичный город.
   - а что произошло между магами и храмовниками в киркволе?
   - ты ведь был на конклаве. и наверняка уже слышал, что об этом говорили.
   - да, но ты был в самом киркволе.
   - эх, отношения между магами и храмовниками начали портиться задолго до моего прибытия. напряжение росло, росло и наконец достигло пика. они дрались прямо на улицах. одержимые убивали всех без разбору. настоящий кошмар.
   - а что было потом?
   - храмовники должны были восстановить порядок. но от красного лириума рыцарь командор повредилась в рассудке. она угрожала убить защитницу кирквола. обратилась против своих солдат. не знаю, на что она была готова пойти. на все, наверное.
   - и ты был против неё?
   - я присоединился к защитнице кирквола и мы сражались с ней. в итоге. но я то должен был понять и разглядеть сущность мередит раньше...
   - ты десять лет не был в ферелдене. а был ли ты рад туда вернуться?
   - когда я оттуда уезжал, то ни о чем не жалел. и не ожидал что когда-нибудь вернусь. а теперь, после смерти верховной жрицы и появлении бреши, я вернулся и что нашел там? только хаос.
   - получается, ты застал мор в ферелдене. а с порождениями тьмы сражался?
   - нет. я был в башне ферелденского круга. в круге тогда своих бед хватало. и... во время мора я все время был там.
   - а что происходило в башне круга?
   - у тех, кто пережил мор об этом времени воспоминания, мягко говоря, малоприятные. мне бы не хотелось об этом говорить.
   оставляю калена и иду к кассандре.
   - расскажи мне об искателях.
   - искатели истины появились, когда изначальная инквизиция объединилась с церковью. искатели всегда стояли выше храмовников. наблюдали за ними и расследовали магические происшествия. которые тем были не по силам. предполагалось, что мы будем неподкупными и безупречными. как любит жизнь смеяться над идеалами.
   - а все-таки кто они такие, искатели?
   - те кто слышал о нас в пол уха, считают нас храмовниками. не мы не пьем лириум. у нас иные способности и иная изначальная цель. мы следили за храмовниками. а сами подчинялись только верховной жрице... да и ей, признаться не всегда.
   - значит, искатели... командовали храмовниками?
   - нет. орден не принимал на себя командование до восстания. храмовники нас боялись. знали: если в круг пришел искатель, жди неприятностей. это беспокойная власть. начинаешь думать, что только ты и можешь решить мировые проблемы. а если ты не видишь проблемы то её нет. если кто-то говорит что есть, это он слепой.
   - ты говорила, что у искателей иные способности, чем у храмовников.
   - совершено и полностью. способности храмовников питаются лириумом. и предназначены для противостояния магам. наши же берут начало в ритуалах и многолетней подготовке. мы не бываем одержимы демонами и не восприимчивы к контролю разума. это полезно учитывая нашу роль. бывают у искателей и другие таланты. но это все индивидуально.
   - а какие таланты есть у тебя?
   - я могу воспламенять лириум в крови у других. так что меня боятся и маги и храмовники. некоторые искатели делают это на допросах. другие чтобы парализовать кого-то. кое-кто из искателей мог так даже убивать. но этот талант считается редким.
   - как становятся искателями?
   - большинство искателей обучаются с юности. я была гораздо старше и стала исключением из-за дворянского происхождения. мы учимся в строгости на протяжении многих лет. тело и ум должны быть гибкими. чтобы вынести бдение, но многие все равно не выдерживают.
   - бдение это какая-то инициация?
   - ритуал, который должен пройти каждый искатель, чтобы обрести свои таланты. целый год голодания, молитв и отрешения от всего что отвлекает, включая людей. мы очищаемся ото всех эмоций и сосредотачиваемся на чистое своего призвания. и наконец настает миг... чудесный миг. осознанная вера. не могу выразить словами.
   - это какая-то разновидность магии?
   - честно говоря, я так до конца не поняла. не будь бдение настолько изнурительно, я бы посоветовала его многим. представь себе магов, не боящихся того что ими овладеет демон. хотя мне говорили, что это невозможно. наверное, правды мне никогда уже не узнать.
   - что побудило твой орден обратиться против церкви?
   - изначально нас связывал с церковью договор. обязующий её держать магов под надзором. многие сочли, что её святейшество негласно позволило кругу магов проголосовать за независимость, тем самым нарушив договор. искатели увидели в этом достаточный повод и повели храмовников на войну за праведность.
   - судя по твоему тону, ты не одобряешь это.
   - мы знали, что вышло в киркволе, где началось восстание магов. по отчетам прошлых лет было видно, как жестоко обращалась с подопечными рыцарь командор мередит. но вместе с тем мы нашли столько случаев одержимости, что сочли её меры оправданными. если бы мы были там, когда это случилось, если бы разобрались в первопричинах...
   - магов притесняли. чего еще ты ожидала?
   - Я ожидала, что мы справимся лучше. обычно когда возникали трудности, искатели смыкали ряды и расправлялись с ними. мы бы нашли выход, но стороннего давления допустить не могли. когда маги проголосовали за независимость, наш ответ не трудно было предугадать. было... тяжело на это смотреть.
   поднимаюсь во внутренний двор.
   - красный лириум который мы нашли в храме похоже тебя сильно расстроил.
   - этот красный лириум вроде как открыли мы с моим братом бартрандом. во время экспедиции на глубинные тропы. мы нашли древний тейг, такой старый что он даже и на гномий не был похож. и там был идол из красного лириума. бартранд вынес его на поверхность и... с тех пор все пошло под откос.
   - так что же это такое? новый вид лириума?
   - красный лириум похож на простой так же, как ящерица на дракона. он не просто по цвету другой. он весь сам по себе чудной. я написал во все семейства шахты шахтеров орзамара. никто из них раньше не видел такого вещества и не знает откуда оно происходит.
   - почему же он такой особенный?
   - обычный лириум может здорово потрепать. но для этого его нужно съесть. а красный лириум действует на мозги, даже если с ним просто находишься рядом. начинаешь слышать пение, становишься жестоким параноиком. а потом он делает... что-то совсем уж жуткое. все приходит в движение, все течет даже статуи оживают. а кирквольская рыцарь командорша вообще сама превратилась в лириум. ч тех пор все его за сто шагов обходили.
   - но как же красный лириум попал в храм священного праха?
   - не знаю. насколько мне известно, единственный кусочек попавший наверх, уничтожен. а место положение тейга откуда он принесен, хранится в тайне. так что, если кто-то правда нашел другие источники на глубинных тропах, вряд ли это повод для радости.
   заходим в церковь.
   - хорошо что вы вернулись. мы слышали как прошла встреча.
   - слышали?
   - от моих агентов в городе, разумеется.
   - жаль, что храмовники покинули столицу. а их покинул здравый смысл.
   - надо было что-то сделать, а теперь у нас есть возможность.
   - да, и у нас появилась удобная возможность договорится с храмовниками и магами.
   - ой ли? что-то лорд искатель люциус не похож на себя, каким я его помню.
   - действительно. он увел куда-то весь орден, но зачем? те рапорты, что я получаю... скорее еще больше запутывают.
   - надо с этим разобраться. определено, не все в ордене поддерживают лорда искателя.
   - либо же вестник может просто встретится с магами в редклифе.
   - вы думаете, восставшие маги сплочение? да там может быть в десятеро хуже!
   - может быть, вы лучше перестанете пререкаться и решите что-нибудь?
   - согласна.
   - не стоит сбрасывать со щитов редклиф. маги стоят того чтобы рискнуть.
   - маги это сила, миледи посол, но они куда сильнее отчаялись, чем вы себе представляете.
   - полагаете, это приглашение может быть западней?
   - если кто-то из мятежных магов виноват в том, что случилось на конклаве...
   - то же самое можно сказать и о храмовниках.
   - действительно. я не уверен, что мы сейчас достаточно влиятельны, чтобы иметь дело с орденом.
   - значит, инквизиции нужны агенты в разных местах. с этим вы можете помочь.
   - а пока мы рассмотрим другие варианты.
   - есть кое-что еще. несколько месяцев назад исчезли все ферелденские серые стражи. я попыталась связаться с орлесианскими, но обнаружила, что и они исчезли. при прочих равных я бы и не подумала что они могут быть во всем этом замешаны носовпадение... настораживает.
   - раз вы говорите об этом ни кому-нибудь, а мне значит...
   - остальные пренебрегли моими подозрениями, но я их отбрасывать не могу. два дня назад мои агенты во внутренних землях услышали о сером страже по имени блеквол. если будет возможность поищите его пожалуйста. может быть, он разрешит мои сомнения.
   - а если нет?
   - тогда, пожалуй, все сложнее чем мы думали.
   выхожу из церкви.
   - простите у меня послание для инквизиции, но не выходит никто, кто бы поговорил.
   - кто ты, солдат?
   - кремезиус акласи из отряда наемников боевые быки. работаем большей частью в орлее и неваре. мы узнали, что на штормовом берегу собираются какие-то тевинтерские наемники. командир моего отряда железный бык готов бесплатно поделится информацией. если хотите знать, чем боевые быки могут помочь инквизиции приходите туда и посмотрите на нас в деле.
   - а все-таки что боевые быки могут предложить инквизиции?
   - мы верно служим, договор не нарушаем, знаем свое дело. поспрашивайте в вайл руайо. о нас знают.
   - что мне надо знать о вашем командире?
   - о железном быке? он из кунари. их этих... больших и рогатых. он сам идет в бой в первых рядах. хорошо платит и куда умнее, чем тот последний ублюдок, на которого я работал. и главное он честный наемник. кто первый выдвинет стоящие предложение с тем мы и заключаем контракт. с вами он впервые отошел от этого правила и сам решил помочь.
   - почему ваш командир решил поделиться с нами информацией?
   - железный бык хочет работать на инквизицию. он полагает, вы можете предложить хорошую работу.
   - мы рассмотрим ваше предложение.
   - ценю ваше внимание. лучше нас вам никого не найти. приходите на штормовой берег, посмотрите на нас в деле.
   возвращаемся в вайл руайо и идем на встречу.
   - вестник андрасте! сколько вы потратили чтобы меня найти? наверное, всю казну инквизиции собрать пришлось!
   вообще не тратили. нам тебя сдали с потрохами.
   - я не знаю, кто вы!
   - не дурачьте меня! я слишком важный человек, чтобы это было совпадение! мои старания будут увековечены в победе над вами!
   появляется эльфийка с луком.
   - ну ка скажи что...
   - что за...
   она убивает человека в маске.
   - ааа. ты меня не слышал, а дружок? одно слово что. вот вечно уроды при деньгах гребут больше, чем заслужили. блаблабла, подчинись мне стрела в роже.
   она вытаскивает стрелу из головы мужика.
   - стало быть ты правильно шел по запискам. рада видеть, что... ааа... ты раз и эльф. надеюсь, хоть не слишком эльфанутый. ладно, это все круто, угу? так главное, ты светишься? ты тот самый вестник?
   - конечно, а как же. и свечусь. что тут творится?
   - без понятия. я этого идиота без манер впервые вижу. народ мне сообщил, что инквизиции стоит на него глянуть.
   - народ? эльфы?
   - ха! нее, народ из народа. меня зовут Сара. это укрытие. залезай. от подкрепления. не волнуйся. мы пропалили их склад со снаряжением. они все без штанов.
   отбиваемся от людей без штанов.
   - друзья славно подсобили с тем складом. бойцы без штанов! хахаха. ну что вестник андрасте. странный и згадочный. я хочу к вам.
   - может, все-таки сперва познакомимся? имена там и все такое.
   - Имя одно. хотя нет, два. словом... дело так обстоит. я послала тебе записку, чтобы ты пошукал добро, спрятанное моими друзьями. друзьями рыжей джени. это я. ну ладно, одна из нескольких. есть еще перекупщик в монфоре, пара дамочек в киркволе. еще трое в старкхевене. братья или что-то такое. это просто имя, угу? чтобы простые люди друзья чувствовали себя частью чего-то большего. когда вставляют ненавистным аристократам. ну а здесь пред тобой я, то есть Сара. а друзья рыжей джени там, везде. с их помощью Я тебе помогала. ну и стрелы еще.
   - у инквизиции уже есть шпионы. ты можешь предложить не менее умелых?
   - смотри какая штука. эти ваши важные персоны, тут на самом верху околачивают груши. бубубу ух я тебя сейчас! ух я тебя!
   странная она какая то. она целует воздух.
   - потом идут всякие мастера шпионажа в плащах. вроде этого ушлепка. или он из всякой мелкотни, что прется от своих... кинжальчиков? все у них секреты, тайны, и что его сгубило? какой-нибудь мальчик слуга, который ни хрена не знает, но негодяя распознает на лету. так что нет, я конечно не бурдюк плющемаск. но забывая про тех, кто внизу рискуешь штаны потерять. как эти стражники. я у них уперла... ладно, так тебе люди нужны или нет? я хочу вернуть все как было. как и ты, наверное?
   - хорошо сера. ты со своими друзьями мне пригодишься.
   - ура! начинай со мной дружить, пока не зачванился. глядишь и штаны на месте останутся. да и лишние будут. потому что у меня остались от этих... у вас же там есть кому их сплавить, ага? глядишь чего-то да стоят. ладно, пошла я к вам в убежище. увидимся там вестник. жду не дождусь.

18

   -я уже встретила эльфийского мага. солосом кажется, звали. была удивлена признаюсь. не ожидала найти магов в инквизиции. скажите, пожалуйста, почему вы пришли на конклав?
   - от войны не выиграет никто. нужно закончить её и навестить порядок.
   - жаль, что мятежники не хотят этого понять. гибель джустинии пошатнула равновесие сил в тедасе. если его в скорейшем времени не остановить, многие погибнут. маги, храмовники и все остальные сейчас с надеждой смотрят на инквизицию и ждут, что она решит их судьбу.
   - я ничего не решаю.
   - последствия есть у всего, мой дорогой. не тешьте себя надеждой, что лично ваши поступки не будут замечены историей. почти тысячу лет мир верил, что он в руках создателя. а теперь многие верят, что вы его посланник. какова бы ни была правда, это убеждение наделяет вас властью.
   - если так, постараюсь пустить её на благо.
   - посмотрим.
   - я отняла у вас порядочно времени, мой дорогой. не смею задерживать дальше.
   - я хочу расспросить вас о круге магов.
   - конечно. что бы вы хотели узнать?
   - на что это было похоже, жить в круге?
   - мой дорогой, ваш вопрос вскрывает корень всех проблем с магами. затрудняюсь вам ответить. в каждом круге было все по своему. везде были разные храмовники, разные правила... у каждого обитателя той или иной башни была своя жизнь и свое представление о круге. кто-то страдал, кто-то был доволен. кто-то издевался над другими, кто-то сочувствовал, кто-то был безразличен. так ведь водится у всех людей, и повсюду маги они или нет.
   - ну так расскажите мне о своей собственной жизни в круге.
   - мне нравилось в монтсимарском круге, мой дорогой. это была цитадель знания и тяги к совершенству. а еще магам нужна компания других магов. никто другой так не поймет нас в наших невзгодах и не увидит мир нашими глазами.
   - наверное, храмовники постоянно следили за вами, держали взаперти в башне. тяжело было это терпеть?
   - дорогой мой, у меня апартаменты во дворце и целое крыло в поместье любезного герцога бастьена. меня никто никогда не держал взаперти. большинство кругов позволяло магам жить вне башни. самим оп себе или на службе у знати. для этого требовалось лишь разрешение первого чародея. некоторые круги были строже других. хуже всего был кирквольский, но это крайность. в большинстве же к магам относились снисходительно. может быть даже слишком снисходительно. если теперь оглянуться назад.
   - если бы круг был распущен, как бы вы могли до сих пор принадлежать ему?
   - круг это идеал мой дорогой. а идея не может просто взять и исчезнуть. многие первые чародеи призывали к восстанию. не понимая что в отсутствие единого правления маги погрязнут в войне друг с другом. великая чародейка Фиона решила не распускать круг, а разделить его надвое. мятежники последовали за ней, лоялисты за мной.
   - если вы руководите всеми лоялистами, почему вы только первая чародейка, а не великая?
   - великие чародеи избираются, а поскольку первых чародеев кроме меня не осталось, голосовать некому. я могла бы называться великой чародейкой, но титул ытеперь не имеют значения. вот когда круги возродятся, тогда другое дело.
   - как так случилось, что круги подняли восстание?
   - недальновидность. она заразила даже верхи. маги жили в мире, состоящем только из магов и храмовников. они даже представить не могли, что творится за стенами башен. кирквол заставил мир снова боятся магии. один маг убил сотни людей щелчком пальцев. по всему тедасу нарастал страх новый, осязаемый. и простонародье и знать взывали к церкви о защите. но мятежники в башнях не обращали на это внимания. их волновала только собственная злость на храмовников и новые ограничения. когда маг попытался убить верховную жрицу джустинию снова! маги заявили протест против расследования. верхушка проголосовала за независимость по причине невыносимых условий созданных храмовниками. ничего не подумав о том, что после этих нападений магии стали боятся больше, чем в дни тевинтерской оккупации. не подумав о бунтах, толпах, жаждущих расправы, распрях между самими магами. лишь бы добраться до этой своей свободы.
   - вы знакомы с великой чародейкой фионой?
   - мы встречались. до её ужасно не своевременного и эгоистичного требования независимости я считала её адекватной должности. видно, в старческом слабоумии ей уже нп по силам было заботится о благополучии столь многих людей. надо было заменить её еще много лет назад. вскапывала бы себе спокойно огород.
   - а у них был повод для восстания?
   - после их бесцеремонных нападений? вы считаете это подходящим моментом для раскола? пожалуйста, жалуйтесь на бесчинства храмовников сколько влезет! главное, не такими способами, из-за которых скажут, что маги стремятся к массовым убийствам. объявив о независимости в том момент, мои собратья просто-напросто объявили войну мирному населению тедаса. войну, где мы в меньшинстве примерно один против сотни.
   - мне казалось, враждуют только маги и храмовники. зачем магам идти против магов?
   - перевес голосов за независимость был совсем маленьким, но фиона поддержала голосование. у тех кто был против поспешного объявления войны всему свободному миру, не было особого выбора. отколовшись от церкви в тот момент, мятежники просто напросто вступили в поддержку массовой резни. те, кто не желал поддерживать бойню, были вынуждены ополчится против повстанцев.
   возвращаемся во внутренние земли в лагерь беженцев.
   - маги, храмовники, разбойники, демоны... даже не выбраться добыть еды на ужин.
   отдаю ему баранину.
   - вот, надеюсь, поможет.
   - еще как поможет! накормлю всех, а на сытый желудок глядишь, и у всех надежда появится. честно говоря не ждал добра от инквизиции, но сейчас никто не помогает людям как вы. пожалуй, я ошибался.
   идем на запад.
   - не один воин не будет сражаться с таким упорством.
   - возможно, на них повлияла брешь... или стаю подчинил себе демон.
   отбивамся от стаи волков, после чего идем дальше к астрариуму. опять храмовники и полумертвый медведь.
   - кассандра ты когда-нибудь била морду медведю?
   - что? нет! с чего бы это?
   - ну а зачем тогда это все? тренировка то бишь. ты держишься лучше Каленовых солдат. должна же быть какая-то цель у этого.
   - я искательница на службе у верховной жрицы. защитница истины.
   - ладно, ладно. в общем медведю наваляешь, если захочешь.
   отбиваемся от разбойников.
   - не думаю что это были простые разбойники. они действовали как хорошо тренированный отряд.
   идем к крепости.
   - похоже ферелденская армия в этот раз решила не вмешиваться.
   подходим к крепости и пытаемся её захватить. безрезультатно.
   "мне плевать даже если на вас дышит огнем сам архидемон. защиты наемников вам будет довольно, чтобы продолжать работу. если надо, отправим в ваше расположение еще. следите чтобы гавань работала как раньше и поставки продукта не прекращались.
   задержек мы не потерпим".
   - хорошо, что инквизиция помогает беженцам, а то ведь больше никто не помогает.
   возвращаемся в лагерь. после чего запасясь зельями возвращаемся в крепость.
   "растущие силы инквизиции все больше интересуют этот край, что угрожает нашим делам. надо стараться всячески препятствовать им в разведке местности. особенно в том что касается помощи беженцам у перекрестка. нельзя допустить чтобы кто-то тут прочно обосновался".
   "письмо от хартии.
   мы начали работать с вашей наемной организацией, чтобы облегчить ведение предпринимательской деятельности, а не усложнить его. чтобы члены хартии смогли вывезти товар, не привлекая излишнего внимания, площадь должна быть очищена от возможных наблюдателей. если сражение между магами отступниками и мятежными храмовниками не отпугнуло беженцев, то вы должны были приложить все усилия и отговорить их ступать на важную для нас территорию. где их присутствие будет помехой нашей операции.
   встретимся в главном опорном пункте в валамаре и договоримся о плане дальнейших действий. при первой возможности пошлите своих представителей в указанное место. чтобы разъяснить ситуацию и получить новые указания".
   - да?
   - вас звали левой рукой верховной жрицы.
   - да, это так. и что?
   - чем именно занимается левая рука верховной жрицы?
   - у верховной жрицы всегда есть враги. и у джустинии их было больше чем у кого-либо. я защищала её. я следила, я подслушивала у каждой двери. я находила угрозы и устраняла их.
   - почему у джустинии было так много врагов?
   - многие считали, что она не подходит для должности верховной жрицы. у неё было прошлое, мирская жизнь. в отличии от многих её не отдали в церковь ребенком. она сама это выбрала. и почему-то это делало её недостойной. и те кто считал её недостойной, желали ей вреда.
   - вы так и не сказали мне, что вы в точности делали.
   - я справлялась со сложными ситуациями, который не решались более изящными методами.
   - мне бы хотелось, чтобы вы рассказали о джустинии. какой она была?
   - другом. учителем. как и у меня, у нее были секреты. как и я, она совершала ошибки. это делало её человечнее. я думаю её последователи отзывались на это.
   - как вы встретились с джустинией?
   - мы познакомились давно. до того как она стала жрицей. до того как она стала джустинией. когда я её встретила она была матерью доротеей. была ничтожна, сломленная потерявшаяся. и она спасла меня. нет, нет подождите. хахаха, она ненавидит, когда я так говорю. я сама себя спасла. она просто показала мне, что это возможно.
   - было ли между вами нечто большее, чем дружба?
   - вы спрашиваете, были ли мы любовницами? типично. я была предана ей значит это должен был быть роман. любовь обычна. любовь проста. моя связь с джустнией была чем-то большим. она была сестрой, матерью, учителем. так что отвечая на ваш вопрос, да это было больше чем дружба.
   оставляю лелиану и спускаюсь к калену.
   - я могу чем-нибудь помочь?
   - ты ведь жил в круге. на что похожа жизнь храмовников в нем?
   - хи, на что похожа говоришь. в последний раз я был в круге как раз перед тем как он распался. было ни на что не похоже. для некоторых ритуалов требуется постоянное присутствие охраны. например для истязаний. я участвовал в нескольких. большую часть времени нужно просто присутствовать. быть в дозоре или где-нибудь в круге. и быть готовым действовать если придется. маги пытаются не обращать внимание на присутствие храмовников. но на самом деле тоже пристально наблюдают за ними.
   - храмовники и маги никогда не говорят с друг другом?
   - иногда говорят. но от храмовников ожидается, что они будут держаться на определенной дистанции от своих подопечных. если маг станет одержимым или прибегнет к магии крови, действовать нужно быстро и без колебаний. нельзя позволить ничему затуманить свой взор. конечно, взаимопонимания не достичь. если игнорировать друг друга.
   - в чем заключается обучение храмовников?
   - есть тренировки с оружием и боевые тренировки. даже без своих особых способностей храмовники, одни из лучших воинов тедаса. новички должны наизусть учить части песни света. изучать историю и совершенствоваться в умении сосредоточиваться.
   - тебе нравилось учиться?
   - я хотел узнать все. решил, что раз уж я решил посвятить этому жизнь, то буду стараться достичь всего, чего смогу.
   - то есть ты был примерным учеником.
   - ха, хотел быть. не всегда мне все удавалось. смотреть на свечу повторяя трансфигурации, не самая веселая задача. признаюсь честно, иногда мои мысли уносились далеко.
   - почему ты вступил в орден?
   - я думал, что нет лучшего призвания, чем защищать тех, кто ждет помощи. маленьким я часто упрашивал храмовников местной церкви обучать меня. сначала они надо мной только посмеивались, но потом, наверное, разглядели какие-то способности. или просто оценили желание учиться. рыцарь капитан поговорил с родителями обо мне, и те согласились отправить меня на обучение. мне было тринадцать когда я покинул дом.
   - тринадцать! ты ведь был еще ребенком.
   - я там был не самым младшим. некоторых детей записывают в орден еще в младенчестве. все равно до восемнадцати лет я не приступал к обязанностям в полной мере. сначала в ордене тебя обучают и тренируют.
   - а как же твоя семья? ты по ним скучал?
   - конечно. но многие мои ровесники тоже скучали. так что мы поддерживали друг друга.
   - а храмовники приносят какую-нибудь присягу? клянусь перед создателем присматривать за магами или что-то в этом духе?
   - сначала происходит бдение. во время него нужно постоянно сохранять покой. но после этого жизнь меняется навсегда. когда заканчивается бдение, жизнь каждого полностью отдается служению. как раз тогда и дают снадобье. первый глоток лириума, который дарит тебе силу. став храмовниками мы не должны искать ни славы, ни признания. наша жизнь принадлежит создателю и избранному нами пути.
   возвращаюсь во внутренние земли и иду к серому стражу.
   - постройтесь там. и здесь. никаких промежутков.
   подхожу ближе.
   - вспомните, как держать щит! не прячьтесь, держите его! иначе он бесполезен.
   - блеквол? страж блеквол?
   - вы не... откуда вы знаете мое имя? кто... а!
   он отбивает летящую в нас стрелу. из за деревьев показываются нападающие.
   - началось. помогите или убирайтесь. сначала мы разберемся с этими идиотами. рекруты, вот они.
   машет он мечом в сторону нападающих. помогаем убить их.
   - жалкие ублюдки. хорошая работа рекруты, хотя лучше бы до этого не дошло. он могли бы... что ж ворами становятся не рождаются. верните себе то, что они украли. и возвращайтесь к своим семьям. вы себя сами спасли.
   рекруты уходят, а я подхожу к стражу.
   - а ты вроде не из крестьян. откуда ты знаешь мое имя? кто ты вообще?
   - меня по-разному называли в последние дни.
   - ну я говорю с тобой. кончай увиливать.
   - мы инквизиция, пытаемся выяснить, почему исчезли стражи и имеет ли это отношение к убийству верховной жрицы.
   - яйца создателя, стража и верховная жрица? этого не может... нет, вы спрашиваете, значит, вы не знаете на самом деле. для начала я не знал, что они исчезли. но это нам свойственно, так? мор закончился, работа сделана. о стражах забывают первыми. но одно я могу сказать точно: жрицу убил не страж. мы не имеет отношения к политике.
   - а где же все остальные?
   - я не видел стражей уже многие месяцы. я путешествую один, вербую новичков. интересно немного, архидемон уже десять лет как мертв. смысла в призыве нет. мор будет не скоро. договоры позволяют стражам брать то что нам нужно. и тех кто нам нужен. эти идиоты сами напросились на бой. поэтому я призвал их жертв. им пришлось делать то что я скажу. и я приказал им сопротивляться. в следующий раз я им не понадоблюсь. серые стражи могут вдохновить, сделать человека лучше, чем он сам о себе думает.
   - я не знал, что стражи могут брать все что захотят.
   - все довольно сложно. в случае мора все должны приложить усилия, чтобы бороться с ним. эти договоры очень древние. в отсутствии мора они обязывают к чему-то, только у стража хорошо подвешен язык.
   - у вас есть идеи, куда могли исчезнуть остальные серые стражи?
   - может быть, они вернулись в нашу крепость в вейсхаупте? это в андерфелсе, далеко на севере. не знаю. не могу даже представить, почему они исчезли все одновременно. не говоря уже о том, куда делись.
   - почему вы не исчезли, как все остальные?
   - ну, может быть я собирался. или может быть это было новым приказом. но гонец потерялся или что-то такое. моей работой было набирать новых рекрутов своими силами. думаю я буду делать это еще год... два... много.
   - был рад знакомству. страж блеквол, но это ничуть не помогло нам.
   - простите, вы сказали... инквизиция? пождите пожалуйста. верховная жрица убита, а небо рвется в клочья. если при таком раскладе мы еще не исчезли или замешаны в этом, то творится совсем что-то несусветное. если вы пытаетесь все исправить, то может вам пригодится страж? я то есть.
   - инквизиции нужна любая поддержка, но что может сделать один серый страж?
   - спасти этот клятый мир, если припрет. послушайте, может быть, я не очень опытен в битвах с падающими с неба демонами, но покажите мне того, кто опытен. и как я сказал есть договоры. может быть это и не мор, но это точно катастрофа. на кого-нибудь наверняка подействуют. титул стража что-то значит для многих людей.
   - страж блеквол, инквизиция принимает ваше предложение.
   - рад слышать. мы оба хотим знать, что происходит. а еще я слишком долго был сам по себе. в инквизиции ведь есть уже один страж, в конце то концов.
   поднимаю обгоревшее письмо на теле разбойника.
   "можешь сдохнуть, пытаясь вернуть себе гребаную солдатскую честь. а можешь пустить в ход все, чему этот гребаный сукин сын тебя научил. потолкуй с моими ребятами. в ферелдене никто не узнает кто ты и откуда. оно и к лучшему. там контрабанда, тут вымогательство, привыкнешь".
   пришли на северо-запад через речку. кони, наконец-то.
   - и кто же вы у нас будете? если дела то поговорите сперва с отцом.
   поднимаюсь домой к денету.
   - ну что, инквизиция? слыхал, пытаетесь все наладить? давно пора. не знал только, что инквизиция у нас из пустошей на Галах скачет. меня денетом зовут. лет тридцать объезжал лошадей для эрла эамона. слыхал, они теперь вашей инквизиции нужны.
   - все так. вы нам поможете?
   - не прямо сейчас. сотня отборных ферелденских лошадей, это вам не письмишко. просто так с нарочным не отправишь. все разбойники от сюда и до убежища мигом на них слетятся, как мухи на дерьмо. будут у вас лошади, когда буду уверен, что их по дороге не сожрут.
   - если я лично вас чем-то не устраиваю, хотел бы прояснить.
   - что? это вы к словам про галл? по мне так просто чудесные бестии. я бы правую руку отдал, чтобы галлу объездить. моя жена элайна заправляет на ферме. а брон командует охраной. они вам скажут, что им нужно. а пока... так и быть, вам полагается что-нибудь получше всех техз хромых кляч под плуг. тот гнедой конь, чистокровный ферелденский верховой. берите его, инквизиция, а уж он вас побережет.
   - ваша помощь пригодилась бы беженцам на перекрестке.
   - если я сейчас отправлю бедолагам еду, она сокрее попадет к магам или разбойникам. поговорите с броном. он скажет, что нужно людям чтобы себя защитить. когда выясните выдам что-нибудь. делится то мне не жалко, главное чтоб не впустую.
   - что вы можете рассказать об этих местах?
   - в лемму старые руины. еще с тех времен, когда в ферелдене королей не было. озера красивые. хотя по особой погоде можно и духов услыхать. а еще шейна, моя дочка там скаковую дорожку устроила. любит скачки с препятствиями, дурында.
   - вы сказали, что когда-то ухаживали за лошадьми эрла эамона?
   - не ухаживал, а выращивал и объезжал. в ферелдене конечно не так помешаны на лошадях, как в орлее, но мое имя знают даже в вал руайо. мои кони меньше болели, а еще выносливей, чем их лошадки с бантиками. позаботитесь о моих подопечных, будут и у вашей инквизиции приличные скакуны.
   - вы сказали, ваша жена элайна распоряжается на ферме?
   - ага. у нас на земле работает много семей. они на нас работают, а мы о них заботимся. элайна знает ферму лучше меня, так что вернее скажет что им нужно. для начала уцелеть, я думаю.
   выхожу на улицу.
   - я слышала что сказал муж. если хотите чтобы он дал лошадей, нужно чтобы фермеры могли вернуться на поля. когда появилась брешь волки словно обезумили. бросаются на наших работников, как бешеные. если расправитесь с волками, наши фермеры снова будут в безопасности.
   - а чем необычно поведение волков?
   - обычные волки, конечно, нападают на скот, но если к ним выйти с факелом и оружием убегают. а эти твари... они как порождения тьмы во время мора. или как те мертвецы, что на нас нападали. ничем их не остановишь. уже много людей загрызли. не хочу больше никем рисковать.
   осматриваю пустой дом рядом с новым лагерем.
   "эндрин
   нам говорят уходить от сюда и не возвращаться до тех пор пока маги и храмовники не прекратят жечь все вокруг. но я видел как поглядывают вокруг торговцы. если мы оставим все они быстренько обчистят наши дома. я заберу документы по нашему проекту в нашу пещеру в холмах на севере. ты помнишь, где это. там они будут в безопасности, пока тут все не утихнет".
   - хозяин не хочет, чтобы я давал беженцам оружие, пока все попытки защититься заведомо безнадежны. если вы поставите несколько стороженных вышек, мы сможем знать о нападениях заранее.
   - вы упоминали, что знаете способ помочь беженцам?
   - да. здесь довольно холмистая местность. самые лакомые места для разбойников. я отметил подходящие места на карте. если поставите там вышки, я поговорю с хозяином. и у ваших людей будет оружие.
   поднимаю письмо найденное в оставленном лагере.
   "приди ко мне, любовь моя. сны привели тебя сюда и теперь я пишу эти слова твоей же рукой, чтобы ты прочел их когда проснешься. ты уже так близко. поднимись к дереву на холме, где стоит статуя каменой дамы и возьми с собой феландарис, чтобы мне было понятно, что это ты. тогда мы наконец-то воссоединимся на веки".

19

   - ох, создатель, ты только посмотри. насколько же легче, когда она вот так далеко. а выйти от туда, оказаться настолько близко...
   - если бы не солдаты инквизиции не знаю, что бы было.
   - солдаты инквизиции? я слышал другую версию. должен признать я думал, что ты будешь... человеком.
   - имеешь что-то против моего народа?
   - нет, конечно. не хотел тебя обидеть. важно только что и как ты делаешь. тогда всего один вопрос. к чему ты сам стремишься?
   - все так завертелось. сложно сказать, к чему я стремлюсь.
   - ну что ж, разберемся. ну а я буду рад, если мы просто найдем тех ублюдков, которые убили верховную жрицу. они нам задолжали ответы на пару вопросов. до меня доходили слухи, что тут повсюду брошенные лагеря стражей. если у нас будет время, я бы хотел на них взглянуть. поискать там что-нибудь полезное.
   - давай поговорим о серых стражах. ты должно быть многое о них знаешь.
   - а, о стражах? боюсь, мы не настолько интересные, как кажется.
   - мор закончился десять лет назад. чем занимаются стражи, когда миру не грозит конец?
   - порождения тьмы никуда не делись. то что мы стольких перебили в ферелдене, еще не значит, что больше их нигде нет. и мир пока не стал настолько мирным местом, чтобы не нашлось работы хорошим воинам. иногда нужно самому для себя решить, что именно следует из обета защищать других. в мире есть не только архидемоны и моры.
   - а где ты был во время мора?
   - в ферелдене, сам по себе, как обычно. расправлялся с порождениями тьмы потихоньку.
   - ты какое-то время не общался с другими стражами? а почему так?
   - я всегда так делал. чтобы набирать рекрутов, достаточно и одного человека. к тому же я по жизни одиночка. так что так лучше для всех.
   - то есть ты не знаешь, куда делись остальные стражи?
   - по-твоему это странно? мор закончился. сейчас нам не нужно организованное войско. да и не так уж сильно приказы меняются со временем. последнюю тысячу лет программа у нас была одна: найти порождений тьмы. убить. при необходимости повторить.
   едем к воротам редклифа. блин еще один разрыв. закрываем его.
   - как. это. понимать?
   - он как-то изменял время вокруг себя. мы еще очень плохо понимаем суть этих разрывов.
   - в редклифе много магов. может быть, фиона объяснит, что происходит.
   - храни нас создатель! все кончено? открыть ворота!
   - мы сообщили о прибытии инквизиции, но должен предупредить, что здесь нас похоже никто не ждал.
   - совсем никто? даже великая чародейка фиона?
   - если она и ждала то никому об этом не сказала. мы организовали все для переговоров в таверне.
   - посланники инквизиции, примите мои извинения! сейчас здесь все руководит магистр алексиус, но он в отъезде. скоро должен появится. пока его нет, вы можете побеседовать с бывшей великой чародейкой фионой.
   - здесь завеса тоньше, чем в убежище. и не просто тоньше, а еще как-то изменена. никогда такого не видел.
   - надо поговорить с великой чародейкой.
   проходим в деревню.
   - стало быть мятежники связались с тевинтером и вступили в секту. жду не дождусь что будет дальше.
   - я думаю тут все так завертится что работы на всех хватит.
   подходим к эльфу вы мантии.
   - вы из инквизиции? я и не думал что вы все еще тут. вы действительно хотели предложить нам союз?
   - я хочу чтобы эта война окончилась и чтобы вы не возвращались в круг.
   - должен же быть способ, да? мы не то, что они думают... то есть мы не сплошь маги крови и одержимые. мы просто хотим жить как все. заводить семью. а с помощью магии, не знаю... хлеб выращивать. мы не хотели войны. но какой нас был выбор? остаться и быть рабами?
   - для перемен есть способы получше войны.
   - иногда, чтобы построить желанный мир, прибегают к прискорбным мерам.
   - я... я надеюсь у вас что-нибудь выйдет. отдаться в руки тевентеру? это неправильно. так мы с этим не покончим.
   - ты молодо выглядишь, как ты оказался здесь?
   - меня зовут лисас. магический дар проявился в девять лет. храмовники пришли в эльфинаж и забрали меня в круг. даже не дали ни с кем попрощаться. это неправильно. я усердно учился, прошел истязания, пою песнь. но всю жизнь обречен провести взаперти.
   - ты не одобряешь решение великой чародейки?
   - я присутствовал, когда мы голосовали за уход из круга. по-моему, её действительно беспокоили наши нужды. она была готова к неповиновению, но ничего не делала, пока все маги не приняли решение. очень странно с её стороны теперь в тихую сдавать нас магистрам.
   - когда магистр алексиус появился здесь?
   - через день или два после... после конклава. пришел спасти нас от гнева храмовников, так он сказал. но на спасение как-то не слишком похоже.
   идем гулять по редклифу.
   - мам мне сегодня опять это снилось.
   - не поднимай больше эту тему.
   - все было как наяву, а когда я проснулся простыня была холодная как лед!
   идем дальше.
   - говорят лордом конором овладел демон. герой ферелдена изгнал демона и спас мальчика, хвала создателю.
   - расскажи мне о своем народе. говорят, к югу от тракта обитает дух. сельские девочки носят ему маргаритки и просят помочь в любви, но он не слушает... потому что это дух доблести, и он любит кровавый лотос.
   "великая чародейка фиона считается очень необычным магом. к примеру, она единственный член круга магов, которому удалось покинуть круг из-за принятия в серые стражи, а потом... вернуться. обстоятельства её возвращения не разглашались, но в кругу она заработала широкую известность. что позволило ей быстро продвинутся в звании. она стала первой чародейкой башни мантсимара. а затем была избрана великой чародейкой коллегией магов в Камберленде. последнее стало возможно благодаря её поддержке большей свободы для магов: эта точка зрения, основывалась по её словам на её опыте полученном, в рядах серых стражей. призыв к голосованию по данному вопросу привел к роспуску коллегии чародеев в 40 году века дракона, а потом когда голосование попытались провести секретно, лорд искатель ламберт из ордена искателей истины произвел попытку арестовать фиону и её последователей чародеев.
   после их битвы в руинах предела андорала бежавшие маги провели окончательное голосование по поводу независимости круга магов. так началось восстание магов. официально фиона больше не занимает должность великой чародейки. однако большинство магов считают её лидером повстанцев".
   "у неё много имен многим она известна как сестра лилиана или соловей. некоторые вообще отказываются произносить её имя, называя её просто левой рукой верховной жрицы. что как тень маячит за солнечным троном.
   лелиану с юности обучала шпионка маржолайн. многие годы лелиана была фигурой в руках своей наставницы, участвовавшей в орлесианской большой игре. лелиана горячо любила маржолайн, а та взаимных чувств не испытывала и в конце концов предала лелиану, чуть её не погубив. однако лелиана пережила предательство благодоря преподобной матери доротеи.
   после этого лелиана несколько лет оставалась в ферелденсокй обители, скрываясь от своего прошлого. вдохновленная преподобной матерью доротеей, лелиана посвятила себя вере. найдя мир в этой новой простой жизни. но когда начался пятый мор, ей явилось нечто, что она сочла видением, посланным создателем. это подтолкнуло её оставить свое прибежище и вновь взять в руки оружие, теперь против порождений тьмы.
   через несколько лет после поражения архидемона лелиану вызвала к себе мать доротея. теперь верховная жрица джустиния пятая. лелиана вернулась в орлей и стала агентом солнечного трона.
   после гибели джустиниии при взрыве на конклаве лелиана стала одной из основательниц инквизиции и её тайным канцлером".
   - столько людей умирает, из-за того что мне не хватает простых трав. прошу прощения. я могу вам чем-то помочь?
   - на перекрестке полно беженцев, которым нужен лекарь.
   - еще бы. из-за нападений храмовников страдает столько мирных жителей. но если я пойду на перекресток, то сама окажусь в опасности. не думаю, что сами беженцы стали бы рисковать жизнью ради остроухой. с чего же мне рисковать ради них?
   - сейчас люди напуганы. меня не так уж часто называют остроухим. чаще люди просто говорили "спасибо". думаю, вам скажут тоже самое... а может быть, даже начнут лучше думать об эльфах.
   - хорошо. в любом случае, раз там солдаты инквизиции, то там уже не так опасно. увидимся на перекрестке. сейчас только соберу вещи.
   - у вас кончились целебные травы?
   - да. от проклятых храмовников многие пострадали. мне нужны травы, чтобы обработать раны. идти собирать их на холмах сейчас слишком опасно. здесь у меня список нужных растений.
   читаю список. проверяю свой мешок. так вроде можно отдать часть.
   - я нашел вам травы, которые были нужны.
   целительница радуется. после чего забирает их.
   спускаюсь к озеру.
   - ох, бедная моя сена. боюсь, впервые за эти годы я не смогу навестить твой прах. что это за мир, где демоны и разбойники не дают вдовцу отнести цветы в усыпальницу супруги?
   - давайте я отнесу цветы в усыпальницу вашей жены.
   - я... даже не знаю, что сказать, кроме слов благодарности.
   - вы долиец? мы с Сеной как могли, хранили традиции древности, хотя я понимаю рядом с вами мы как дети. её усыпальница стоит на холме с запада, возле дольменов. спасибо.
   - ты конор?
   - вы уже, наверное, знаете мою историю? странно, что король алистер решил, что редклиф подходящее место для убежища магов. он ведь сам тут вырос. неужели надеется, что жители забудут, что я сделал с ними?
   - это ты устроил осаду редклифа десять лет назад?
   - да, я. тот самый мальчик с кровью редклифа на руках.
   - ты разве не был, одержим? не сам же ты придумал все это.
   - не я? я впустил в себя демона. иногда во сне ко мне возвращаются воспоминания о том, что произошло. я вижу смерть и разрушения и все это сделал я. Во всем виноват я.
   - почему эрл эамон больше не правит?
   - после собрания земель он остался в денериме. после все случившегося я его наследником быть не могу. так что в конце-концов он передал титул дяде тегану.
   - а как ты присоединился к восстанию магов?
   - я жил в ферелденской башне. когда круги были распущены, я голосовал против, но... сначала казалось все идет хорошо. никто демонов не призывал. они просто хотели быть сами себе хозяевами. но потом появился магистр и... то что происходит в тевинтере неправильно. мы чудовища. нас нужно контролировать. если бы не я... во всей деревне нет семьи, что не потеряла бы из-за меня дочь, сына, супруга...
   - тебе не по душе союз с тевинтером?
   - союз. они так это значит называют. магистр вышвырнул моего дядю на улицу! он сделал нас рабами! это мой дом. редклиф. ферелден. уж сколько зла я причинил людям, но звать сюда тевинтерцев ни за что бы не стал.
   идем к фионе.
   - добро пожаловать, посланники инквизиции. первая чародейка вивьен.
   - фиона, моя дорогая. как давно мы с вами не разговаривали. ужасно выглядите! не высыпаетесь?
   - что привело вас в редклиф?
   - это какая-то проверка? мы здесь, потому что вы пригласили нас в вайл руайо.
   - вы должно быть ошиблись. последний раз я была в вайл руайо еще до конклава.
   - ну это очень странно, потому что в вайл руайо я разговаривал с кем-то, кто выглядел в точности как вы.
   - В точности как я? ну магией можно изменить облик, но я не понимаю, зачем кому-то... что бы... кто бы не пригласил вас сюда, обстоятельства изменились. свободные маги уже... присягнули на службу империи тевинтер.
   - финна, цветок мой, да вы спятили. союз с тевинтером? вы не боитесь, что против вас обратиться весь тедас?
   - я понимаю, что вы испуганы, но вы заслуживаете большего, чем рабство в тевинтере.
   - поскольку я теперь связана службой с магистром, у меня нет полномочий вести с вами переговоры.
   - альянс с тевинтером ужасная ошибка.
   - все наши надежды на мир умерли вместе с джустинией. если бы у меня был выбор, я не пошла бы на эту... сделку с тевинтером. но выбора у нас не было. мы проигрываем войну. я должна была спасти столько магов сколько смогу.
   - добро пожаловать, друзья мои! приношу извинения за то что не поприветствовал вас раньше.
   - посланники инквизиции, позвольте представить вам магистра гериона алексиуса.
   - южные маги теперь под моим командованием. а вы тот самый выживший, верно? из тени? любопытно.
   - я нигде не видел ни эрла редклифа, ни его подчиненных.
   - эрл редклифа покинул деревню.
   - эрл теган не оставлял свои земли даже во время мора и под осадой.
   - нарастали... противоречия. мне не хотелось никаких эксцессов.
   - мне бы хотелось побольше узнать об этом союзе между магами повстанцами и империей.
   - разумеется. что конкретно вас интересует?
   - по словам великой чародейки, она теперь связана с магистром службой.
   - у наших южных собратьев нет правового статуса в империи. поскольку они не уроженцы тевинтера, они обязаны проработать на его благо десять лет для обретения всех прав. как их покровитель, я буду курировать их работу на империю.
   - мне не совсем понятно, когда конкретно произошли переговоры с фионой об этом союзе.
   - после взрыва на конклаве на этих несчастных со всей жестокостью обрушились храмовники. не иначе как по божественному провидению в тот момент появился я.
   - да получилось очень... своевременно.
   - что империя получит от того, что возьмет мятежных магов под крыло?
   - пока, конечно, южные маги приносят одни только расходы. но после надлежащей подготовки они вступят в наш легион.
   - вы же говорили, что не все вступят в боевые подразделения! ведь есть дети, есть другие непригодные...
   - и однажды, уверен, все они станут достойными гражданами империи. когда выплатят все долги.
   - далеко вас забросило от тивинтера, алексиус.
   - это верно, но я слышал что и сами вы не из ферелдена. похоже, мы оба здесь чужаки.
   садимся за стол.
   - Феликс, пошли кого-нибудь за писцом. простите за невежливость. это мой сын Феликс, друзья. я не удивлен, что вы пришли сюда. бороться с брешью это подвиг, который немногим под силу. безусловно, для воплощения такой смелой идеи потребуются много магов. ваши планы впечатляют.
   - ну, когда противостоишь такой огромной дыре посреди неба, то мелко мыслить уже не получается.
   - понадобиться...
   Феликс возвращается и падает. я успеваю его подхватить.
   - Феликс!
   - милорд, прошу прощения. извините пожалуйста.
   - ты в порядке?
   - все хорошо, папа.
   - пойдем, я выдам тебе порошки. прошу меня извинить, друзья. придется продолжить в другой раз. фиона, в замке потребуется ваше присутствие.
   - простите, на хотел никому доставлять хлопот.
   Феликс держится за бок.
   - я отправлю инквизиции послание. мы решим это дело позднее.
   "приходите к церкви. вы в опасности."
   - это тебе дал сын магистра? почему он тебе помогает?
   - будем осторожны, но надо выяснить что здесь твориться.
   идем в церковь.

20

   - в вот и вы! превосходно! не поможете мне немного?
   закрываем разрыв внутри церкви.
   - восхитительно. как это работает? ты и сам не знаешь, да? шевелишь пальцами и бабах! разлом закрывается?
   - ты кто вообще?
   - а-а снова я поспешил. дориан из рода павусов. недавно прибыл из митрануса. рад знакомству.
   - и этот из тевинтера. будь с ним поосторожнее.
   сказала кассандра.
   - какие недоверчивые у тебя товарищи. магистр алексиус раньше был моим наставником. поэтому как не трудно представить моя помощь вам пригодится.
   - ты магистр?
   - так. объясню сразу. я тевинтерский маг, но не член магистериума. Я знаю что южане часто не видят разницы между тем и другим, но этим они выставляют себя невеждами.
   - я ожидал что здесь будет Феликс.
   - наверное, еще не добрался. он должен был передать записку, потом сбежать от отца и встретится с нами здесь.
   - Феликс притворился, что теряет сознание. а алексиус как-то чрезмерно обеспокоился. с юношей что-то не так?
   - Феликс уже дано болен. он единственный ребенок, вот алексиус и крутится вокруг него, как наседка.
   - так значит это от тебя, было то послание?
   - от меня. кто-то же должен был предупредить. ты же и сам наверняка чуешь, что там опасно. это очевидно без всяких посланий. начнем с того что алексиус переманил на свою сторону магов прямо у вас из под носа. как по волшебству, да? а ведь так и есть. чтобы оказаться в редклифе раньше инквизиции, алексиус сломал само время.
   - если бы существовал способ повернуть время вспять, долийцы давно бы им воспользовались.
   - если все так это крайне интересно... и опасно.
   - ты обратил внимание что разлом, который ты только что закрыл, искажал время вокруг себя? убыстрял одно, замедлял другое. таких разломов будет становится больше. и они будут появляться все дальше и дальше от редклифа. магия, которую использует алексиус жутко неустойчива, она расшатывает мироздание.
   - ты просишь слишком многое принять на веру.
   - я знаю о чем говорю. я учувствовал в создании этой магии. когда он меня обучал, это было теоретической разработкой. воплотить её в жизнь у алексиуса не получалось. но я не понимаю зачем он сейчас её занимается? рвет время в клочья чтобы заполучить несколько сотен приспешников?
   - он не для этого это сделал.
   - ты долго. он начал что-то подозревать?
   - нет, просто не надо было мне приплетать сюда свою болезнь. я уж думал, он весь день будет со мною нянчится. мой отец вступил в секту сторонников господства тевинтера. они называют себя венатори. и одно могу сказать вам точно: все что он делает для них, он делает чтобы добраться до вас.
   - алексиус твой отец. почему ты действуешь против него?
   - по той же причине что и дориан. я люблю своего отца и люблю свою страну. но это? секты, магия времени? то чем он сейчас занимается безумие. вы должны остановить его ради его же блага.
   - будет слано если он не проделает дыру во времени. в небе вот уже есть дыра.
   - но зачем тасовать время и привечать мятежных магов, если ему нужен я?
   - они помешены на вас, но я не знаю почему. может быть потому что вы выжили в храме священного пепла?
   - ты умеешь закрывать эти разломы. может, это как-то связано? или они видят в тебе угрозу?
   - если эти разломы и брешь в небе дело рук венатори, то они даже сильнее, чем я думал.
   - и все это ради меня? ну вот, а у меня для алексиуса и нету ничего.
   - пошли ему корзину фруктов. их все обожают. тебе известно что ты его цель. быть готовым к западне это первый шаг к тому, чтобы обратить все в свою пользу. я не могу остаться в редклифе. алексиус еще не знает, что я здесь. и я хочу чтобы и дальше не знал. но когда ты будешь готов встретится с ним, я хочу присутствовать. буду на связи. и да, филикс. постарайся уцелеть.
   - есть участь и хуже смерти, дориан.
   выходим из церкви.
   - стало быть, мятежники связались с тевинтером и вступили в секту. жду не дождусь что будет дальше. я думаю тут все так завертится, что работы на всех хватит.
   - вы действительно хотели предложить нам союз?
   - я хочу, чтобы эта война закончилась и чтобы вы не возвращались в круг.
   - должен же быть способ, да? мы не то, что они думают... то есть не сплошь маги крови да одержимые. мы просто хотим жить как все. заводить семью. а с помощью магии не знаю... хлеб выращивать. мы не хотели войны. но какой у нас был выбор? остаться и быть рабами? для перемен есть способы получше войны. иногда, чтобы построить желанный мир, прибегают к прискорбным мерам. я... я надеюсь у вас что-нибудь выйдет. отдаться в руки тевинтеру? это неправильно, так мы с этим не покончим.
   - ты молодо выглядишь. как ты оказался здесь?
   - меня зовут лисас. магический дар проявился в девять лет. храмовники пришли в эльфинаж и забрали меня в круг. даже не дали ни с кем попрощаться. это неправильно. я усердно учился. прошел истязания, пою песнь. но всю жизнь обречен провести взаперти.
   - ты не одобряешь решение великой чародейки?
   - я присутствовал, когда мы голосовали за выход из круга. по-моему её действительно беспокоили наши нужды. она была готова к неповиновению. но ничего не делала, пока всемаги не приняли решение. очень странно с её стороны теперь в тихую сдавать нас магистрам.
   - когда магистр алексиус появился здесь?
   - через день или два... после конклава. пришел спасти нас от гнева храмовников. так он сказал. но на спасение это не слишком похоже.
   - спасибо, я пойду.
   - береги себя, здесь творится что-то странное. никогда не думал, что великая чародейка присягнет магистру.
   выходим из редклифа и бродим по побережью.
   - видишь? инквизиция добыла еще еды. ешь давай.
   - сначала ты, нана.
   - вот капризная дочурка.
   спускаемся на в гномьи руины.
   "большая часть валамхара остается для нас закрытой. все кто хочет это изменить собираются здесь завтра через час после полудня".
   под этой запиской куча неразборчивых приписок.
   "хватит тратить время на эту паршивую дверь. мне плевать что за ней. механизм сломан. да и кому какое дело? у нас есть продукт, а тебе важнее посмотреть, не запер ли там какой-нибудь древний гном чайный сервиз? у нас и так рук не хватает. если услышу, что ты снова зовешь кого-то на нижние уровни искать механизмы. ты у меня пожалеешь. л.
   во-первых, я предполагаю что это место было торговым узлом. за дверью может быть что-то ценное. а во-вторых, как ты заставишь меня пожалеть?
   т."
   идем дальше.
   "сперва лиска, теперь бенор. поймал, когда он пытался стащить продукт. хоть немножечко. только для себя. сказал он. нажье дерьмо. хочет заработать на стороне, думает, я не замечу. я не позволю под себя копать.
   это твоя кузина говорила, что бренору можно доверять. так что сам с этим разбирайся. если я буду не рад, ты тоже не обрадуешься."
   спускаемся по летнице.
   - проклятье! хватит инквизиции везде совать свой нос!
   убиваем разбойников.
   "проверь, как все идет на озере. убедись, что они там внизу делают свое дело. и пусть не несут невесть что по диких зверей. мне плевать.
   лиску возьми с собой. пусть что-нибудь поделает. она и так на грани, жалуется все время на жужжания или что-то там еще. если не справится с работой смирись."
   осматриваем помещения.
   "он хороший, хоть и красный. храмовники все связи с церковью порвали. так что в покупателях недостатка не будет. но нам нужен правильный покупатель. нельзя чтоюбы кто-то понял что к чему. Контролировать поставки должны мы. переправу через озеро каленхад нельзя упускать из вида.
   большинство жил возле поверхности. этого пока достаточно. но если найдем жилу поглубже, залежь, доход будет огромным. как утвердимся с этим будем расширятся."
   "спросите орзамарское дворянство, откуда в королевстве берутся вина, шелка и хлеб с поверхности и вам ответят: идет торговля. идет, словно бы сама по себе. без купцов, караванщиков и людских фермеров. маленькое чудо, рожденное гномской находчивостью.
   в реальности все куда запутанней, чем в фантазиях дворян.
   поверхности орзамар обязан не только роскошью, но и просто напросто выживанием. моровые века отняли у гномов тысячи тейгов, в которых в основном и выращивалась пища. гномье королевство без посторонней помощи справляется с невзгодами под толщей камня, кануло в небытие еще при первом море. оставшиеся подземные гномы кое-как стараются выжить, цепляясь за спасительную ниточку продовольствия с поверхности. нет ни ниточку, цепь. и выковали эту цепь неприкосаемые.
   каждый гном, выходящий на поверхность теряет принадлежность к касте. то есть фактически изгоняется и вычеркивается из гномьего общества. но на отношениях с этими изгоями зиждется выживание орзамара. благодаря этому в гномьей политике и торговле существует огромная теневая ниша. богатые и влиятельные подданные сохраняют тайные связи с "несуществующими" гномами. ну а когда речь заходит о темных делах - все знают, кто правит бал.
   хартия, словно солитер, затаилась во чреве земли под поверхностью. многие гномы наземники сохраняют связи - неофициальные, конечно. но уважаемые, со своими бывшими домами из благородной или торговой касты. и через эти связи могут торговать с орзамаром. те у кого связей нет возвращаются в орзамар лично, оказываясь там на положении преступников. неприкасаемых, даже богатых неприкасаемых с поверхности орзамарские купцы гонят взашей, словно те чумные. поэтому наземники обращаются за помощью в хартию. хартия, выступая посредником, продает их товары на черном рынке разумеется, за свою долю. свою долю хартия получает всегда.
   орзамарцы время от времени пишут в совет гневнее письма, требуя покончить с бандитами и черным рынком. это заканчивается показательными рейдами на убежища хартии с вышибанием дверей и чистками в клоаке. но хартия всегда возвращается, потому что совет смотрит на это сквозь пальцы. слишком уж сильно орзамар зависит от черного рынка, и знать это понимает. с хартией так или иначе имеют дело все. и успех её нужен всем. у хартии тысячи лиц под землей. честные купцы, аристократия из благородной касты, и богачи из торговой. лишь прикрытие для тысяч контрабандистов, жуликов, убийц в подполье. спасительная ниточка орзамара. хвала предкам".
   возращаюсь к старому эльфу.
   - наверное, вы еще не нашли усыпальницу моей сены. я знаю это далеко.
   - я прибрался в усыпальнице сены и возложил цветы. да обережет фалон'Дин её дух.
   - как долгие годы она оберегала меня. спасибо. вы слишком любезны к глупому несчастному старику. ма сераннас, дален. вот, возьмите в знак моей благодарности. сена с радостью бы вам это отдала.
   поднимаюсь к рестьянину на холме.
   - лорд шерстли вернулся! говорят, вы его убедили! вот, возьмите за труды!
   "несколько месяцев назад мы все были уверены что лорд искатель ламберт был убит магами. ведь именно он объявил неваррское соглашение фиктивным и немеющим законной силы. и стремительно ввязал нас войну с мятежниками. какой еще может быть мотив для его убийства, если не месть? весь орден храмовников был напряжен и готов вступить в борьбу с магами... и верил, что все закончится за несколько недель. поэтому из-за избрания люциуса корина я приуныл. искатели истины с которыми я говорил, сказали что он придерживается умеренных взглядов. он согласился участвовать в конклаве верховной жрицы и все знакомые мне храмовники были уверены, что он пойдет на компромисс ради скорейшего окончания войны.
   но в последнее время... кажется, он как-то сильно изменился, правда? я не встречался с ним до того, как он принял командование. но даже за это короткое время его взгляды на войну сильно изменились. он не поехал на конклав, который сам лично поддержал. и похоже, вовсе сожалеет о том решении. он говорит о храмовниках, как о вовсе самостоятельной силе. а наши товарищи слишком возбуждены, чтобы прислушаться. я не знаю, что стало причиной такой перемены мнения. но мне кажется, что за смертью ламберта могло стоять нечто большее, чем мы полагали. что-то в нашем ордене идет не так, но понять что именно мне не под силу".

21

   возвращаемся в убежище. подхожу к кассандре.
   - можно расспросить тебя о церкви?
   - трудно сказать, что сейчас творится с церковью. храмовников нет, главы нет, не осталось никого, кто мог бы занять пост верховной жрицы. церковь рассыпалась в прах как раз тогда, когда всем так нужна. больно думать, что это означает для будущего.
   - церковь заменит верховную жрицу джустинию?
   - попытается. согласно законам церкви, если жрицы удалились на великое согласие, они уже не могут вернуться, не назвав новую верховную жрицу. иногда выбор занимает дни, иногда недели, иногда целые месяцы. беда в том, что джустиния не оставила преемницы. все достойные жрицы погибли с ней на конклаве.
   - а что случится, если жрицы не смогут договориться?
   - теоретически будут спорить до тех пор, пока не уступят усталости или здравому смыслу. но по сути если великое согласие затянется, церковь падет. каждая жрица с великими амбициями и малым умом углядит в этом свой шанс, а таких жриц множество. мы это еще увидим. а тем временем инквизиции предстоит действовать.
   - если изберут новую жрицу, ты будешь служить ей?
   - зависит от того, примет ли она меня. я же теперь мятежница, помнишь? и даже если примет, я... не знаю. смотря, что за верховная жрица это будет. я больше не в том положении, чтобы слепо кому-то верить. да и никакая новая жрица не может ожидать такого послушания.
   - неожиданно, что ты вдруг восстала против церкви.
   - я вышла из своего ордена, когда он выбрал ошибочный путь. это тоже самое. но это не означает, что мне все равно. как раз не безразличие и подсказывает мне, что нужны решительные меры. когда-нибудь сама история решит права я была или нет.
   - ты действительно считаешь, что церковь стоит сохранить?
   - да. хотя я понимаю, что рожденный вне людского общества может думать иначе. предай церковь забвению и очень скоро на месте старых проблем появятся новые. мы ничему не учимся из истории. людям нужна стабильность, а церкви нужна новая цель. андрасте подарила нам мечту, и её все еще можно достигнуть.
   - какой могла бы быть эта новая цель?
   - преданность тому, что действительно важно. вместо того чтобы строить соборы и шить платья для верховной жрицы, церковь могла бы накормить голодающих. если мы собрались нести по миру слово создателя, надо делать это с чистой душой и щедрым сердцем.
   - неожиданно идеалистичный взгляд с твоей стороны.
   - почему? мне кажется это вполне достижимо. в церкви есть много хороших и честных людей. их просто нужно направить и вдохновить. освободить от замшелых вековых традиций и церемоний. шанс на возрождение перед нами. вовсе не обязательно все должно кончаться хаосом.
   - какой властью на самом деле обладает канцлер родерик?
   - он чиновник, отвечающий за донесение воли верховной жрицы до остальной церкви. поэтому он уже привык к тому, что жрицы ловят каждое его слово в надежде что-то выиграть от его влияния. при всем при этом родерик неплохой человек. он просто напуган и верит, что его долг заполнить пустоту, оставшуюся после смерти её святейшества. кто-то может с этим согласиться. какое бы место в иерархии он не занимал, над ним сейчас никого нет.
   - насколько больших неприятностей от него можно ждать?
   - не больше, чем он уже нам принес. он отправил послание собранию владычиц. это был его единственный козырь. дальнейшая возня с ним лишь раздует его репутацию. чего он совершено не заслуживает.
   - спасибо.
   оставляю кассандру в покое и подхожу к каллену.
   - не хочешь рассказать что-нибудь, что мне стоит узнать?
   - действия лорда искателя для меня загадка, но храмовники нам помогут. они не станут сидеть сложа руки и смотреть на брешь.
   - мне бы хотелось больше узнать о храмовниках.
   - что бы ты хотел узнать?
   - храмовники занимаются чем-нибудь еще, кроме охоты на магов?
   - храмовники защищают нас ото всех опасностей, которые вызваны магией. пока орден не покинул церковь, это означало службу в круге. им еще поручали выслеживать отступников и сражаться с демонами, которых вызывали слабые или злонамеренные маги.
   - о что ТЫ думаешь о магах? они все угроза?
   - я видел, какое страдание может причинить магия. поэтому временами магам совсем не доверял. и обращался с ними соответственно. такое поведение нельзя назвать достойным. постараюсь не делать так здесь. я, конечно, не одобряю бесконтрольные блуждания магов по базе. нужно принимать определенные меры предосторожности. чтобы защитить всех, в том числе и самих магов, хотя бы от одержимости.
   иду по тренировочной площадке.
   - я слышала про вайл-руайо. это... так не должно быть. я к ним не примкну. инквизиция хотя бы не противопоставляет себя церкви.
   - как вы стали храмовницей?
   - мне это казалось правильным поступком. мои родные лавочники в денериме. я могла стать сапожником, как отец, но орден был привлекательнее. это возможность поддерживать законы церкви и помочь магам в смутное время.
   - разве можно воспринимать храмовников иначе как угнетателей?
   - а другие люди зададут встречный вопрос: разве можно воспринимать магов иначе как ненадежные орудия? вот только, задавая этот вопрос, вы забываете, что все они живые. живые несовершенные создания с присущими им слабостями. даже один уверены человек может решить исход дела. не забывайте об этом, вестник.
   - у вас есть мысли о том, что вызвало взрыв?
   - нет. я просто рекрут. одной истовой веры недостаточно, чтобы присутствовать на таких важных собраниях. тем не менее, меня спасло именно то, что я была в дали.
   - опишите мне, пожалуйста, орден храмовников.
   - он совершено не похож на то, что было прежде. когда-то мы защищали народ от опасностей, а теперь лишь цепляемся за название и грыземся за власть. надеюсь, когда-нибудь круги вновь станут святилищами, в которых маги смогут обучаться мастерству.
   - вы не собираетесь присоединяться к ордену?
   - когда храм взорвался, ваши бойцы спасли тех немногих из нас, кто выжил. вы спасли мне жизнь, и я собираюсь вернуть долг.
   - поговорим в другой раз.
   - храни вас создатель.
   поднимаюсь в основной лагерь. варрик как обычно стоит у костра.
   - что-то нужно?
   - можно спросить тебя о личном, варрик?
   - хочешь поговорить обо мне? польщен. зарядил вральник до упора.
   - ты из ферелдена? из орлея?
   - из вольной марки. родился и вырос в киркволе. и что бы ты там ни слыхал, отвечаю заранее: нет, он не настолько ужасен.
   - я не совсем понимаю твой род занятий. ты торговец?
   - я делец. у моего семейства место в гномьей торговой гильдии. торговцы покупают и продают товары. дельцы покупают и продают магазины. а в свободно время управляю шпионской сетью. ну и книги иногда пишу.
   - раз у тебя есть шпионская сеть, почему у меня тайным канцлером лелиана?
   - если честно - она просто лучше в этом деле. тут нужно уметь держать дистанцию. и не привязываться к подчиненным. а я что? с информаторами нянчусь, забочусь об их родных. в её руках нам будет надежнее.
   - как вы познакомились с кассандрой?
   - ты слышал о том, как взорвали киркольскую церковь? главного виновника угораздило быть моим другом. искательница расспрашивала об этом, а я отвечал.
   - откуда у тебя этот арбалет? никогда таких не видел.
   - бьянка? о, она единственная в своем роде. отнял у мужика в клоаке. неделю потом разжимал его задубевшие пальцы на ложе.
   - в честь кого она названа?
   - не могу сказать.
   - не можешь сказать, потому что...
   - потому что все сложно. это единственная история, которую я не рассказываю. на сем и порешим.
   - спасибо, варрик.
   - всегда, пожалуйста.
   захожу в таверну.
   - магов приструнять... тут храмовник нужен. большой, злой, в начищенных железяках.
   бормочет сэра себе под нос.
   - еще не поздно поискать. или, может, сам найдется?
   - расскажи мне о себе.
   - о себе это, о чем?
   - ты умелая лучница. кто учил тебя обращаться с луком?
   - никто.
   - что-то не верится.
   - почему? что-то здесь схватила, что-то там. потом пригодилось. а у тебя не так?
   - у тебя не бывало так, что для какого-то дела пришлось потрудиться?
   - ну... да, я тренируюсь. иногда. не так, как кален со своими солдатиками. в смысле, сначала промахиваешься, потом попадаешь. неужели так трудно увидеть, что неправильно? ну, у других эльфов все не так, уж я то знаю.
   сэра смеется.
   - да большинство из них сядут попой на стрелу, а потом её обыщутся. ладно, может, среди отстойных лучников у меня это и правда выглядит просто. но факт есть факт учителя не было. да и где бы я в трущобах его нашла? пф-ф.
   - давай с самого начала. откуда ты?
   - из ферелдена, нет?
   - это я по говору понял. а из какой части ферелдена?
   - сразу отовсюду? ну ладно... немного из денерима, немного с юга, намного с севера. откуда захочу.
   - я ждал более откровенного ответа.
   - с тобой хоть кто-нибудь из той компашки откровенничал? вряд ли, ручаюсь. смирись: я ниоткуда. дома нет, прошлого нет, и друзей почти нет. это все сложно. не люблю, когда сложно. замнем для ясности. пока что.
   - просто хотелось побеседовать с кем-то из эльфов, кто как я.
   - м-м... я бы не сравнивала.
   - почему?
   - ну ладно, ты может еще и ничего. но большинство эльфов слишком... слишком эльфы. как солас, что ли? "никогда нам не стать прошлыми". кому НАМ? я лично всем довольна.
   плоскоухая...
   - неужели из истории нельзя вообще ничего вынести?
   - можно. "не делай так больше". что? "мы" проиграли, ничего не осталось. а эти все пытаются докопаться, что там на покойниках было надето. да еще САМИ это же напяливают. идиотизм.
   - потом поговорим.
   - как хочешь.
   прохожу в палатку к лелиане.
   - кажется, блеквол ничего не знает об исчезновении серых стражей. жаль. но я все равно рада, что он с нами, хоть он и... не в поле соответствует моим ожиданиям. он, судя по всему, добрый человек, а его опыт будет ценным приобретением для инквизиции. что до остальных стражей, то нужно продолжать искать.
   - давайте поговорим о вас
   - обо мне?
   - чем вы занимались до того, как стали работать на верховную жрицу?
   - я много лет была бардом. орлесианским шпионом. какое-то время я служила в маленькой обители в лотеринге. после мора верховная жрица позвала меня присматривать за её личной сетью контактов.
   - барды рассказывают истории. я уверен, что ваши просто отличные.
   - историй много в библиотеке. попробуйте поискать там.
   - не буду мешать вам работать.
   - мы можем поговорить позже.
   захожу в церковь. у стены стоит вивьен.
   - да?
   - мне бы хотелось узнать вас получше, мадам вивьен.
   - и о чем же вам так хочется узнать?
   - у вас не орлесианский говор. откуда вы родом?
   - я из круга, мой дорогой. там не важно, из какой ты страны. но если вам так интересно, я родилась в викоме, в вольной марке. меня отправили в оствикский круг, но еще в ученичестве перевили в монтсимарский.
   - мне интересно, как магу круга повезло оказаться при дворе.
   - никто просто так не "оказывается" при дворе. мой дорогой. для этого приходится прилагать немалые усилия. я приглянулась герцогу бастьену ди гислену. это ьыла полезная связь, открывшая мне многие двери. когда освободилась должность чародея при императорском дворе, мне удалось заполучить её.
   - вы вышли замуж за герцога ди гислена?
   - конечно нет, мой дорогой! не говорите глупостей. браки вопрос связей и родословных. а я возлюбленная бастьена.
   - каковы обязанности придворного чародея?
   - я помогаю императрице в магических делах. для большинства моих предшественников это ограничивалось зажиганием магических светильников и дешевыми фокусами. но в нынешнее смутное время я еще и советница её величества по вопросам восстания магов.
   оставляю чародейку и захожу в комнату нашего посла.
   - как вы с лилианой познакомились?
   - в орлее мы вращались примерно в одних кругах. лицом к лицу встретились, если я не ошибаюсь, в вайл руайо. лелиана к тому времени уже освоила игру до тонкостей.
   - что ты понимаешь под "игрой"?
   - а, простите. "игра" - это затяжные поединки за влияние среди орлесианской знати. довольно легкомысленное название для такого дела. но в орлее любят небрежную игривость.
   - а чем именно ты занимаешься?
   - я встречаюсь с посланниками разных фракций и послами стран, налаживаю с ними отношения. наше начинание довольно новое. нужно, чтобы нам доверяли. без дипломатии никак.
   - получается, ты говоришь со знатными особами от лица инквизиции?
   - да. кто-то же должен укреплять нашу репутацию. а так же предотвращать недоразумения, которыми сопровождается известность.
   - за нами, правда, так пристально наблюдают?
   - более чем. каждый знатный дом и каждый монарх ждет, что инквизиция будет делать дальше. многие готовы выразить поддержку, если правильно сформулировать предложение. и я делаю все, чтобы это случилось.
   - расскажи еще раз - почему ты пошла в инквизицию?
   - я как раз собиралась уйти с должности в антиве и взяться за новое дело, когда меня позвала лелиана. в тедасе сейчас такой хаос, а инквизиция, кажется, может его прекратить. все только выиграют, если мы не дадим войне между магами и храмовниками разойтись дальше.
   - получается, тебя привела сюда тяга к стабильности?
   - мы еще не испытали все последствия восстания магов. и это было ДО смерти верховной жрицы. надо обуздать насилие, пока оно не переродилось во всеобщую войну.
   - если все и дальше будет так, боюсь, бойни не избежать. к сожалению в истории много примеров того к чему этот приводит.
   - как к нам относятся в свете?
   - не смотря на нашу славу, у нас не много верных сторонников. нужно стремится к большему.
   - поговорим позднее.
   - всего доброго.

22

   поехали на штормовой берег. надо выяснить что там за наемники. бр, ну и ливень.
   - ваша милость! хоть и не все тут ладно, но добро пожаловать на штормовой берег.
   встречает нас хардинг.
   - я прислала бы весточку раньше, но нас... задержали.
   - как это?
   - в тех землях орудует банда разбойников. они хорошо знают местность. и у нашей небольшой группы возникли трудности. несколько солдат отправились на переговоры с их предводителем. и не вернулись.
   - ну, еще бы они вернулись.
   точного местонахождения бандитов солдаты выяснить не успели. но поиски начались дальше на берегу. должным образом поискать стражей в этой суматохе так и не смогли. что ж, удачи вам, подышите морским воздухом. говорят, он полезен для души.
   выходим на берег и помагает отбится отряду воинов.
   - быки вольно!
   орет одноглазый кунари.
   - крэм, как у нас дела?
   спрашивает он у наемника в стальной броне.
   - пятеро или шестеро ранено, сэр. мертвых нет.
   - вот это приятные новости. ждем пока добьют лежачих, а потом выбьем пробки из бочонков.
   подхожу к кунари.
   - ты, значит, из инквизиции? вот хорошо, что добрался. давай, садись. сейчас принесут выпить.
   - хочешь выпить сразу после боя?
   - лучше, чем ВО время боя. это золотая коса 90 год черного века. если пролить на землю трава от неё завянет.
   кунари садится на булыжник.
   - полагаю, ты помнишь кремезиуса акласси, моего лейтенанта.
   - рад снова вас видеть. все добиты, шеф.
   - уже? пусть проверят еще раз. чтобы ни один тевинтерский ублюдок не смылся. без обид, крэм.
   - какие обиды. еще мягко сказано, ублюдок хотя бы знает кто его мамаша. в отличии от вас кунари, да шеф?
   - ну что... ты видел нас в бою. наши услуги не дешевы, но мы того стоим... думаю, инквизиция сможет себе это позволить.
   - и во сколько именно мне обойдутся ваши услуги?
   - тебе лично безвозмездно, если только не захочешь купить ребятам выпить. твой посол, как бишь её там. жозефина? мы с ней все обсудим и договоримся об оплате. с золотом разберемся. об этом не беспокойся. важно то, что мы этого стоим.
   - думаю. быки отличное пополнение.
   - это точно. но дело не только в ребятах. с ними же я. тебе нужен личный телохранитель на передовой. и я как раз для этого сгожусь. мне все равно кого убивать. демонов, драконов... чем толще, тем лучше.
   кунари поднимается.
   - и еще кое-что. может, это тебя порадует, а может и разозлит. слово Бен-хазрат тебе говорит о чем-нибудь?
   - это кунарийская организация, да? занимается вроде охраной порядка?
   - я бы еще добавил и "шпионажем". но да, в общем, это они. или, вернее сказать, МЫ. Бен-хазрат беспокоится из-за бреши. любая магия без контроля может быть опасной для всех. мне было предписано присоединиться к инквизиции, подобраться поближе к её лидерам и сообщать обо всем происходящем. а еще я получаю СВЕДЕНИЯ от агентов Бен-хазрат со всего орлея. если возьмешь в команду буду делиться тем, что знаю.
   - значит, ты кунарийский шпион... и сам мне в этом признался?
   - что бы не произошло во время конклава, это скверно. кто-то должен закрыть брешь. не важно, кто я. важно, что я на твоей стороне.
   - ты мог бы продолжать скрывать это.
   - скрывать? от инквизиции? рано или поздно меня бы все равно раскрыли. лучше уж ты узнаешь все от меня.
   - и что, к примеру, будет в твоих отчетах?
   - надо сообщать достаточно, чтобы они были мной довольны. ничего такого, что может вам навредить. кунари хотят знать, нужно ли им начинать вторжение, чтобы спасти мир от полного краха. если не станешь противиться, я успокою их. хуже ведь никому не будет.
   - какой же информацией от Бен-хазрат ты можешь поделиться?
   - передвижения врагов, подозрительные события, интересные слухи. всего по чуть-чуть. само по себе это может и немного. но если твой тайный канцлер не промах, она выжмет из этого все, что нужно.
   - "она"?
   - ну, я навел справки. да и потом, у меня слабость к рыженьким.
   - лелиана будет просматривать твои рапорты перед отправкой. и пообещай не отправлять ничего, что она не пропустит. если узнаю, что ты хитришь или что твои сведения клевещут на инквизицию, кассандра съест тебя живьем.
   - иначе и не предполагалось. крэм, скажи ребятам чтобы допивали по дороге. быков наняли!
   - а как быть с бочками, шэф? мы же их только что открыли. топорами.
   - так запечатайте как-нибудь. тевинтерец ты или кто? магию крови, что ль, попробуй.
   - до встречи в убежище.
   идем по побережью.
   - а ты не такой пижон как большинство магов, солас. тевинтерские маги, с которыми я сражался на сегероне, пытались напугать нас своими выкрутасами. вивьен, так чваниться, будто думает что опаснее неё никого рядом нет. а вот тихоня эльфийский маг другое дело. никакой пыли в глаза, ничем себя не выдает. половина врагов тебя даже заметить не успевает.
   - сочту это за комплимент.
   - как знаешь.
   возвращаемся в убежище. нахожу быка у палатки.
   - они в хорошей форме. кален с толком использует свою храмовничью подготовку.
   - кален тебе сам сказал, что был храмовником? доспехов-то он не носит.
   - а это совсем не обязательно. щит у него не храмовничий, но держит он его в их манере. немного наклоняет вниз. это чтобы огонь или кислота не попали в лицо. кунари делают так же, когда учатся биться с тевинтерскими магами. так что твой храмовник свое дело знает.
   - а как твои наемники приспособились к здешней жизни?
   - привыкают потихоньку. никаких крупных стычек с ребятами из инквизиции, не считая обычного битья себя в грудь. не беспокойся. быки уже имели дело с другими войсками. я буду держать их в рамках. сейчас главная проблема инквизиции не на передовой. а, так сказать наверху. у вас нет лидера. нет инквизитора.
   - кассандра главная сила инквизиции. она лидер в полной мере. раз что не объявленный.
   кассандра искательница. судя по тому, что мне известно, это чем-то похоже на Бен-хазрат. - она хороший охотник и прекрасный боец. но боюсь она не видит полной картины. слишком жаждет конкретных ответов. мой народ выбирает лидерами не самых сильных, не самых умных, и даже не самых одаренных. а тех, кто может принимать трудные решения... и потом жить с их последствиями. а вообще кто знает. когда брешь закроется, церковь наконец поднимет задницу и все солдаты отправятся по домам отращивать пузо.
   - думаешь?
   - всякое возможно. маловероятно, но ВОЗМОЖНО.
   - мне бы хотелось послушать про кунари.
   - пишешь книгу.
   - все, что я слышал о кунари очень увлекательно.
   - слышал ты в основном бред сивой кобылы. ладно, что тебе хочется знать?
   - как кунари управляют своим обществом?
   - все просто. у нас есть матриархат, жречество, и армия. жречество определяет как кунари должны жить. в теории. матриархат претворяет это в дело... армия оберегает кунари от угроз из вне.
   - и все это действительно так работает? наверное, полно внутренних распрей?
   - не так много, как ты думаешь. находятся несогласные, да. но жрецы разрешают все разногласия. здесь, в орлее, все политиканство бурлит из-за людей, ставящих свои интересы выше целей общества. если кто-нибудь попробует такое у кунари, Бен-хазрат его сразу исправят. или убьют.
   - чем отличается обыденная жизнь у кунари?
   - зависит от твоего занятия, конечно. некоторые профессии почти не отличаются. булочница а вайл руайо встает, одевается, начинает работать. булочница в пар воллене делает тоже самое. им мало дела до императрицы и кун. главное, как разбить яйца и как сделать, чтобы тесто правильно поднялось.
   - это не тоже самое. у кунари нет личной свободы.
   - а много ли её у булочницы в вайл руайо? в жизни вообще не так много свободы. булочница в пар воллене беспокоится: дадут ли ей достаточно яиц? принесут ли их вовремя? получат ли на кухне её хлеб, пока он свежий, или он опоздает и её обвинят в том, что тот зачерствел? и вал руайо тоже самое. быт есть быт.
   - ты когда-нибудь задумывался, что было бы если бы кунари завоевали орлей или ферелден?
   - кое-кому бы понравилось... скажем, кассандре и калену, если бы они не погибли в бою. эти двое любят правила. а вот маги... можешь представить себе кун - и соласа с его брожениями по тени? или вивьен с её политическими игрищами? сэра и варик за склонность пререкаться угодили к перевоспитателям. там бы их накачали зельями и сломили. так что, отвечая на твой вопрос нет, я об этом не задумываюсь.
   - на что похоже детство кунари?
   - нас растят в группах. где все дети одного возраста. это делают тамаээран - они как учителя, или как сестры церкви. они же помогают определить, какой работой кто займется. меня назначили в воины довольно рано. едва они увидели, что я горазд не только всех колотить, но и врать, меня начали готовить в Бен-хазрат.
   - значит, то какую работу тебе дать, определяет кун? тебе даже не дали выбрать?
   - ну, я мог бы притвориться, будто мне не нравится всех колотить. но зачем? я хорошо делал свое дело, и мне это нравилось. так что по-моему тамаээран не ошиблись.
   - я слышал, что у кунари не бывает браков.
   - верно слышал. кунари любят своих друзей, как и все. но не спят с ними.
   - у кунари нет секса?
   - ох, ну КОНЕЧНО у нас есть секс. есть тамаээран которые разряжают тебя когда нужно.
   - серьезно?
   - ну да. там с этим так не заморачиваются как здесь. это как... ну не знаю, сходить к лекарю. иногда, когда совсем все запущено, на это уходит целый день. походка после этого еще та... иногда заходишь и через пять минут выходишь.
   щелкает языком.
   - "спасибо, до встречи через неделю!"
   - это так... непривычно.
   - угу. хотя здесь все интереснее. меньше ритуалов. больше разнообразия с каждым заходом. а еще у вас тут есть рыженькие.
   бык вздыхает.
   - рыженькие.
   - слово кунари относится к расе или к религии?
   - в каком-то смысле и к тому и к тому.
   - люди и эльфы следующие кун, это виддатари. кунари отвергшие кун это тал-васготы. дезертиры.
   - а как же кунари, которые жили до кун?
   - наши далекие предки... звались косситами. но расу мы этим словом не называем. мы приплыли в тедас с севера, потому что косситы... я не знаю. пришлось уплыть одним словом. истории толком ни о чем не говорят. но все равно не думаю, что они были особо на нас похожи.
   иду к калену.
   - почему храмовники откололись из церкви?
   - орден решил, что церковь больше не поддерживает их устремления. или поддреживает, но не так, как им бы того хотелось.
   - но ведь храмовники служили церкви много лет.
   - да, и за это время там стали понимать службу ордена как нечто само собой разумеющееся. храмовники рисковали жизнью, сражаясь магами крови, демонами, одержимыми - и вот почувствовали, что их усилия ни во что не ставят... пусть я не во всем согласен с действиями ордена и мое присутствие здесь это доказывает, но их разочарование мне понятно.
   - что ты думаешь о своих сослуживцах?
   - кого ты имеешь в виду?
   - что ты думаешь о нашем после?
   - у нас с ней мало общего. какое удовольствие она находит в ежедневных встречах со знатью, выше моего понимания. впрочем, работать с ней мне приятно.
   - тебе нравится работать с лелианой?
   - без неё не было бы инквизиции.
   - пусть я не всегда согласен с её методами, но нашим общим делом она увлечена как никто другой. да, объявила о возрождении инквизиции кассандра, но лелиана отвечает за это наравне с ней.
   - ты доволен солдатами инквизиции?
   - хоть нас и не так много, но пока этого достаточно. некоторые храмовники присоединились к нам. вместо того, чтобы идти за своим орденом. для обучения новобранцев они просто незаменимы.
   захожу в таверну. там как обычно ошивает ся сэра.
   - что ты думаешь о наших союзниках?
   - ты опять про соратников? а про кого конкретно?
   - что думаешь о железном быке?
   - хех. заставляет задумать... о всяком. в смысле, какие у них там женщины. на что похожи? м-м.
   - что можешь сказать о страже блэкволе?
   - он... слишком правильный, сечешь? посмотреть бы что у него под панцирем. но не в том смысле.
   - какое мнение у тебя насчет вивьен?
   - вивьен стервозина. но она это знает. надеюсь.

23

   шляемся по лесу.
   "бергрит!
   послушай, оно того стоит. ты слишком много волнуешься. я видел тебя на охоте. вы со своим луком подходите друг другу, как создатель и нежная андрасте. а уж знакомство с твоим топором не переживет ни одно существо в мире. ну а когда ты добудешь достаточно медвежьих когтей мы сделаем с ними кое-что и оба станем богатыми. помни они должны быть большими. по-настоящему крупными. не надо возвращаться с царапками медвежат и грустным собачьим взглядом.
   подумай, как в редклифе девчонки будут висеть у тебя на руке, бергрит. это сильная рука, друг мой, она сможет убить трех больших медведей и принести их когти. сделай все как надо и ночью эта рука будет обнимать славную девочку.
   удачи тебе. и без когтей не возвращайся.
   джаскер"
   варик болтает с быком.
   - значит ты из Бен-хазрат? кунарийский шпион.
   - о, ты о нас слышал?
   - я в киркволе долго жил.
   - весело было, наверное.
   - не то слово.
   убили стаю волков.
   - кажется это те самые волки, которых просила убить элайна.
   это еще что? похоже на демона. убиваем его.
   - демон убит больше у фермеров не будет проблем с волками.
   - ну овечек, конечно, время от времени будут таскать, но это все-таки волки.
   прогулявшись по оврагам нашли друфало. поманили его за собой. пришлось тащится к фермерам.
   - если вы расправитесь с волками, наши фермы снова будут в безопасности.
   - волки снова ведут себя нормально. больше они вас не потревожат.
   - приятно это слышать. я расскажу фермерам и мужу, что вы нам помогли. это конечно немного, но вы подали всем надежду, которой так не хватало. спасибо.
   подошли к зимовахтеной башне. рядом с воротами стоит женщина.
   - я вас знаю. после того что было в убежище, вас зовут вестник андрасте. но правда ли вы вестник? создатель не поведал мне.
   - честно говоря, я сам себя до конца не знаю.
   - как я и догадывалась. слухи о том, что вы способны совладать с разрывами безоглядная ложь.
   - а вот разрывы я закрывать могу.
   - тогда докажите это. покажите, что разрывы подчиняются вашей воле, воле создателя. покажите силу, которой владеете.
   - что вы... все... здесь делаете? и что, по-вашему, происходит?
   - церковь пала и тем показала свое несовершенство. песнь света ложь. гордыней было бы полагать, что смертные губы могут выразить волю создателя, а потому мы ждали в безмолвии. создатель отверз небеса. скоро он призовет избранных своих в золотой град.
   - до встречи.
   - да сведет нас создатель вновь на нашем пути.
   прохожусь по крепости. заодно закрываю разрыв во внутреннем дворе.
   возвращаюсь к проповеднице.
   - думаю создателю угодно, чтобы я находился от них подальше.
   - слезы создателя! ну и дурой я была, что усомнилась в вас.
   - чем мы можем вам служить, вестник андрасте?
   - пусть ваши верующие несут весть об инквизиции.
   - как скажите, вестник андрасте. здесь останутся немногие. остальные отправятся выполнять вашу волю. когда создатель призовет вас к себе ради высшей цели, вспомните, что мы служили вам.
   вышли ну утес.
   - храмовники дезертиры!
   убиваем их.
   -мне наверное надо отчитаться.
   произносит разведчица.
   осматриваю тело на покрывале.
   - кажется, кто-то отдыхал на природе.
   - ну... да, видимо за колдуньей охотились из-за магии крови. храмовники напали на отступницу. а я... нечаянно оказалась рядом.
   подхожу к разведчице.
   - ну по правде говоря... допустим, я м-м... отдыхала с эльдредой.
   - я так понимаю, храмовники застали вас в самый разгар пикника?
   - ну... да. сначала она была просто магом. которая смотрела на меня и не нападала, а потом мы... теперь вы доложите обо мне, да?
   - можешь не переживать.
   - если не выдадите меня, я буду гораздо осторожнее. обещаю.
   - варрик?
   - знаешь дорогуша, охмурить отступницу в самый разгар войны это талант. не зарывай его. налаживай связи, добывай информацию, и помогай инквизиции. ну а мы со своей стороны прикроем кое на что глаза.
   - хорошо, этот я могу. и... спасибо, что не были строги ко мне.
   поднимаюсь на верхушку крепости. подхожу к молодому магу.
   - приветствую, меня зовут хендел.
   - хендел, твоя мать еле дышит. твой отец просил зелье.
   - что? она была в порядке! никаких трудностей с дыханием... хорошо, я могу помочь. вот! у меня уже готово. возьмите и отнесите ей скорей!
   возвращаюсь в лагерь беженцев и отдаю зелье вместе с инструкцией по его применению.
   иду шлятся по лесу дальше.
   "эллендра!
   не знаю, как это письмо сможет оказаться у тебя, но силы покидают мои трясущиеся руки. и мне не остается ничего, кроме как написать тебе.
   то ли это магия проклято бреши, то ли создатель так наказывает меня за то, я предал свою клятву, но моя смерть близка. меня постоянно преследуют страхи. я поднялся сюда, чтобы найти покой среди этих верующих, но изрекаемые ими банальности еда ли смогли меня утешить. беда, если мой разум поглотит демон или моя собственная тьма. даже ослабленный храмовник может причинить много вреда. я выпил отвар из горьких трав. скоро все закончится.
   хотел бы я, чтобы одолевшая меня слабость не помешала мне встретиться с тобой. у меня твой амулет и потому я все время знал, где ты. но безумии охватившее моих и твоих собратьев, оказалось непреодолимо.
   да хранит тебя создатель. береги себя. тебе не нужен круг, если он и так всегда с тобой.
   с любовью маттрин".
   иду дальше. так, очередной труп.
   "брат!
   я бежал из круга, но не хочу иметь ни какого отношения к этому безумному восстанию. и храмовники и мои собратья совсем свихнулись. от их войн даже небо порвалось. некоторые изоляционисты предложили бежать, и я последую их примеру.
   я уже так давно с тобой не виделся, а в убежище не безопасно. если сможешь пробраться мимо разбойников и демонов, встретимся в старом бабушкином доме к северо-западу от перекрестка. вместе мы сможем все это пережить".
   осматриваю окрестности дальше. сцепились с храмовниками. при них нашли листовку.
   "когда тевинтерская империя объявила, что отныне маги должны править людьми, поборники СПРАВЕДЛИВОСТИ восстали против нечестивых решений. когда в кругу объявили, что магам следует разрешить иметь дело с нечестивыми духами без присмотра, не неся ответственности за последствия, поборники СПРАВЕДДЛИВОСТИ восстали против нечестивых решений. теперь лорд искатель говорит нам отступать в вайл руайо. братья мои, истинно говорю вам мы ПОБОРНИКИ СПРАВЕДЛИВОСТИ должны восстать против нечестивых решений. наша битва должна продолжаться до последнего вздоха последнего мага. сбросьте оковы трусости и вступайте в наши ряды. наш лагерь недалеко от западной дороги".
   забираю долийское кольцо. после чего поднимаюсь по тропе.
   блин, девушка и похоже не бедная.
   "миледи веллина!
   знаю, что вы напуганы, но прошу вас, не бойтесь этого света в небе! это взор создателя, который, наконец, вернулся, чтобы забрать верующих в златой град. оставьте слуг своего отца и поднимайтесь в холмы, подальше от бессмысленной битвы храмовников и магов. позвольте представить вас проповеднице анаис. она вам все объяснит. и мы сможем быть вместе, сможем быть счастливы. ожидая, пока все в мире наладится.
   с любовью лорд беранд."
   он рехнулся? увижу сообщу ему о смерти девушки.
   иду к жене убитого фермера.
   - осторожнее с храмовниками! им все рано кого убивать.
   - я нашел кольцо у убитого храмовника.
   - это оно. спасибо вам и всей инквизиции, что отомстили за мужа. хоть это его и не вернет, но его духу будет спокойнее. и мне тоже.
   возвращаюсь в лагерь беженцев. после чего иду искать чародейку эллендру. отдаю её амулет.
   - кажется это ваш амулет. я нашел его на трупе храмовника по имени маттрин.
   - ох. я так и думала, что он погиб. когда он не пришел и не прислал весточки. прокляни создатель безумцев, что начали войну... и тех, что продолжают её сейчас. спасибо. маттрин был мне очень дорог. вот, возьмите за беспокойство.
   - инквизиции пригодился бы умелый маг.
   - если бы я хотела кого-то убивать, то осталась бы с мятежниками. а чем инквизиция лучше?

24

   - говорят, ты нашел что-то, что связано со стражами? хотелось бы посмотреть. я все собирался тебя поблагодарить. у тебя ведь сотни неотложных дел. ты мог мне не помогать, но все равно помог.
   - не благодари. мы просто оказались поблизости. а я уж было подумал, что это был наш момент нежности. впрочем, я уже достаточно знаком с инквизицией, что бы знать, что мы делаем все правильно.
   - лелиана как раз заботится о том, чтобы мои грязные секретики никогда не всплыли.
   - хорошо, тогда не буду совать в это нос. предпочитаю верить только в хорошее о тебе.
   - я хочу знать о тебе побольше.
   - моя жизнь очень скучная по сравнению с твоей.
   - имя блэквол не похоже на орлесианское. значит, ты из вольной марки? или из ферелдена?
   - из вольной марки, из маркхэма. это было так давно. в прошлой жизни.
   - говорят, многие стражи в прошлом были преступниками.
   - это правда. а когда вступают в орден, о прошлом забывают, давай и мы не будем его ворошить.
   - что ты делал до того, как стал стражем?
   - я был... солдатом. пустым местом, обученным орудовать мечом и выполнять приказы. я устал сражаться на чужой войне. и поэтому стал стражем. вроде того. став серым стражем... я впервые почувствовал что что-то значу. прежняя жизнь теперь кажется мне такой пустой. возможно, однажды эти воспоминания потускнеют.
   - почему ты вступил в орден?
   - потому что там знают, что такое честь и жертвенность. для других эти слова мало что значат. потому что они отдают жизни ради тех, кого поклялись защищать. нам всем нужна вера в то, что такие люди в мире еще есть. а мне нужно верить, что я могу быть таким.
   - можем поговорить об этом в другой раз.
   оставляю блэквола в покое и иду к лелиане.
   - вас называют левой рукой джустнии.
   - да, это так. и что?
   - в чем смысл инквизиции?
   - джустиния сформировала бы инквизицию, если бы верховный конклав не смог установить мир. она надеялась, что с достаточной поддержкой мы сможем оспорить основополагающие принципы церкви. она хотела, чтобы церковь обходилась с магами лучше, но иногда я думаю: зачем останавливаться на магах? церковь совершила много несправедливых вещей. если мы собираемся это менять, почему бы не поменять вообще все? а, что там, это просто мысли. ничего этого не случиться, если мы проиграем.
   - вы говорите, что мы проиграем без верховной жрицы?
   - просто я думала, что она будет нас вести. больше ничего.
   - я хотел бы видеть рядом с собой левую руку верховной жрицы.
   - любой агент в этом мире - мои глаза и уши, мой клинок. где бы ни были мои люди, там есть и я. если я пойду с вами, оставлю свой пост, это ослепит и свяжет меня. вы понимаете это?
   прохожу в церковь к матери Жизель.
   - вы могли бы рассказать мне историю старой инквизиции?
   - ту инквизицию создали после первого мора. еще до появления церкви в нынешнем виде. инквизиторы были охотниками, фанатиками, которые выслеживали и убивали культистов и опасных магов. когда к власти пришла андрасте, инквизиция стала служить ей. вместо того, чтобы истреблять тех, кто представляет опасность. инквизиция начала силой насаждать песнь света.
   - неудивительно, что мы многих смущаем. кто так постарался с названием?
   - сама верховная жрица джустиния. я так понимаю, что не все были в восторге от этого решения. в любом случая, когда песнь света распространилась достаточно широко, нужда в фанатиках и охотниках отпала. потом инквизиция стала орденом искателей истины, а те потом превратились в храмовников.
   - темные же страницы истории решила вернуть верховная жрица.
   - знаете, что меня поражает в старой инквизиции?
   - они сражались в ужасных битвах, убивали и умирали во имя общего блага... а потом, когда настало время ни отложили мечи. может быть, старое название было посланием верховной жрицы джустинии, пока в инквизиции есть нужда, пусть она разит беспощадно... но когда её дело будет сделано, она должна сложить оружие.
   разрабатываем план по проникновению в редклиф.
   - у нас недостаточно солдат, чтобы штурмовать замок! или мы придумываем, как иначе проникнуть туда, или забываем этот вздор и идем к храмовникам.
   рубит кален.
   - редклиф в руках магистра. нельзя этого просто так оставить.
   - в письме алекисус упоминает вестника андрасте по имени. очевидно, что это ловушка.
   - нельзя терять время на борьбу друг с другом. нужно сойтись на чем-то.
   - тевинтерский магистр засевший в редклифе, приглашает нас к себе в замок на переговоры, а некоторые тут не хотят ничего предпринимать.
   возмущается, стоящая у стены, лелиана.
   - ну вот, опять все заново.
   - замок редклиф один из самых защищенных во всем ферелдене. он успешно пережил уже тысячи штурмов. отправляться туда это самоубийство. и мы потеряем единственную возможность закрыть разрывы. я не могу этого допустить.
   - а если мы не встретимся с алексиусом, то у нас не будет магов. о под боком останется враждебная чужеземная сила!
   - даже если бы у нас возможность осадить замок, это бы ни к чему не привело. если "орлесианская" армия инквизиции войдет в ферелден, это приведет к войне. у нас связаны руки.
   - магистр...
   - нас обыграл.
   - нельзя просто так сдаться. наверняка мы можем что-то придумать.
   - мы не можем допустить поражения сейчас. должен быть выход.
   - должны же быть какие-то входы в замок, помимо главных ворот. стоки? река? хоть что-то?
   - мне о таком не известно.
   - погодите. есть тайный ход в замок. на случай, если хозяевам придется спасаться бегством. путь слишком узок для войск, но мы могли бы послать лазутчиков.
   - это слишком рискованно. лазутчики не дойдут до магистра, их обнаружат гораздо раньше. поэтому нам и нужно отвлечь внимание. например на посланника, с которым алексиус так жаждет встречи.
   - пока они заняты лавелланом, мы убираем охрану магистра. может сработать, но это очень рискованно.
   - к счастью у вас будет помощник.
   распахивается дверь и в комнату в ходит дориан.
   - этот человек заявил, что владеет информацией о магистре и его методах, командир.
   - вашим лазутчикам не пройти магические барьеры алексиуса без моей помощи. так что, если вы пойдете к нему, то я с вами.
   - по этому плану наибольшей опасности подвергаетесь вы. естественно, приказать вам это сделать мы не можем. если нет желания быть наживкой, можем отпрпвится за храмовниками. решать вам.
   едем в редклиф.
   - доложите о нас.
   - магистр хотел видеть только лавеллана. остальным придется подождать здесь.
   - они должны сопровождать меня. разве можно официальное лицо лишать его атташе?
   светловолосый мужчина кивает. идем за ним следом.
   - милорд магистр, прибыли представители инквизиции.
   - друг мой! как приятно снова вас видеть.
   магистр встает с трона.
   - и ваших спутников, конечно же. я уверен, что вместе мы сможем прийти к соглашению, которое будет приемлемо для всех.
   - а у нас магов, нет голоса?
   подходит к нам фиона.
   - мы не решаем свою судьбу?
   - фиона, вы не доверили бы своих последователей моим заботам, если бы не считали, что я могу распоряжаться их судьбой.
   - довольно любезностей. вернемся к делу.
   - приятно встретить такую целеустремленную личность.
   он садится на трон.
   - инквизиции нужны маги, чтобы закрыть брешь. и они у меня есть. а что же вы можете предложить в ответ?
   - не утруждайте себя разговорами. я знаю, вы позвали меня сюда, чтобы убить.
   - если вы так считаете, то я восхищен, что вы все же решили прийти.
   - он все знает, папа.
   - Феликс, что ты сделал?
   - вы хотели, что бы я пришел. зачем?
   - а знаете ли вы, что вы такое? вы вошли в мою крепость со своей украденной меткой - даром, значение которого вряд ли понимаете. и думаете, что можете тут распоряжаться?
   он встает с трона.
   - вы просто ошибка.
   - если вам столько известно, просветите меня! расскажите, для чего нужна метка на моей руке.
   - она принадлежит тем, кто выше тебя. тебе и на сотую долю не понять её значения.
   - папа, послушай себя! как ты начал разговаривать?
   - в точности, как типичный злодей, каковыми все считают тевинтеровцев.
   к нам подходит дориан.
   - дориан. я давал вам шанс быть со мной. вы сами отказались. старший обладает такими силами, каких вы себе и представить не можете. он возродит империю из пепла.
   - так вот кому вы служите? вот кто убил верховную жрицу? он маг?
   - скоро будет богом. он заставит мир склонится перед магами, как раньше. и мы будем править - от бурского океана до морозных морей.
   - вы не заставите моих магов в этом участвовать!
   возмущается фиона.
   - алексиус, мы ведь об этом когда-то говорили! что такое НИКОГДА не должно произойти! зачем вы поддерживаете его?
   вмешивается дориан.
   - папа, остановись. оставь венатори. пусть южные маги закроют брешь. а мы вернемся домой.
   - нет! это единственный способ, Феликс. он может спасти тебя!
   - спасти меня?
   - ЕСТЬ способ. старший обещал. если я исправлю ошибку в храме...
   о чем это он?
   - я все рано умру. тебе придется с этим смирится.
   - венатори, хватайте их! выживший нужен старшему!
   разведчики убивают их.
   - ваши маги мертвы, алексиус.
   - ты... ты ошибка! тебя вообще не должно было быть!
   он начинает колдовать. внезапно вмешивается дориан.
   - нет!
   раскручивается зеленый водоворот в воздухе.
   темнота. прихожу в себя на залитом водой полу камеры. внезапно в неё врываются солдаты в масках.
   - во имя крови старшего! откуда они взялись?
   убиваем солдат. кругом лириум. ужас. что случилось?
   - мы переместились? любопытно!
   произносит дориан.
   - вероятно это не то, что задумывал алексиус. должно быть разрыв перенес нас... куда? в ближайший сгусток магической энергии?
   - последнее, что я помню, это зал замка.
   - давай посмотрим. если мы по прежнему в замке, то он... о-о! ну конечно! вопрос не в том где, вопрос в том когда! амулет алексиуса был точкой фокуса. он перебросил нас сквозь время!
   - у меня... нехорошие предчувствия.
   - у меня УЖАСНЫЕ предчувствия. все зависит от того, где мы и что случилось без нас. пойдем оглядимся, узнаем, куда разрыв нас забросил. потом подумаем, как вернуться... если это возможно.
   - что алексиус вообще пытался сделать?
   - мне кажется, что изначально он собирался стереть тебя из времени вообще. если бы у него вышло, ты бы не оказался в храме священного праха и не помешал бы плану старшего. видимо, когда ты застал его врасплох в зале замка, он потерял голову и отправил тебя в разрыв наобум, не подготовившись. я пытался отменить заклинание, магия среагировала и о-па, мы здесь. проясняется?
   - бред какой-то.
   - а как это отразится на ткани мироздания, даже думать не хочу. мы же не "прошли" через время. мы дырку в нем пробили и исковеркали. но не волнуйся. я рядом. я тебя в обиду не дам.
   - мы были в зале не одни... других тоже протащило через разрыв?
   - я думаю, он был не очень большой. не на все помещение. иначе туда мог бы попасть сам алексиус или Феликс. думаю, они по прежнему там, в том времени, где мы их оставили... если тут уместно слово "по-прежнему".
   - алексиус в зале упоминал какого-то "старшего". ты знаешь, о ком он говорил?
   - подозреваю, что предводитель венатори. какой-нибудь магистр, претендующий на божественность. все та же старая песня. "давайте поиграем с магией, которую не понимаем. она подарит нам могущество!" ах, в процессе нужно разодрать ткань времени? подумаешь, какие мелочи.
   - а что случится, если НЕ СМОЖЕМ вернуться?
   - придется осваиваться в нашем новом будущем.
   выходим из камеры. за одной из решеток стоит бормочущий эльф. что это с ним?
   - лисас? привет! ты меня помнишь?
   он продолжает бормотать. идем дальше. о, кассандра.
   - свет поведет её по путям этого мира в другой. ибо верит она в создателя, и огонь её вода.
   она замечает меня.
   - ты вернулся к нам? как такое возможно? андрасте даровала нам второй шанс? создатель, прости меня. я подвела тебя, подвела всех. должно быть, и правда настал конец всему. раз мертвые возвращаются к жизни.
   - ты ранена? может быть, мы сможем помочь?
   - мне уже ничто не поможет. я скоро отойду к создателю.
   - алексиус послал нас в будущее. если мы его найдем, то сможем вернуться обратно в настоящее.
   - вернуться во времени? тогда...
   кассандра встает на ноги.
   - вы сможете сделать так, что ничего этого не произойдет?
   - надеюсь, что да.
   - повелитель алексиуса... после твоей смерти мы не смогли помешать старшему обрести власть. императрицу Селину убили. а потом пришла армия, сплошь состоящая из демонов. ничто их не могло остановить. ничто.
   - мы не дадим всему этому произойти, обещаю.
   - храни нас создатель.
   подходим к солосу.
   - вы живы? мы же видели, как вы погибли?
   от него как и от кассандры исходит красное сияние.
   - заклинание алексиуса переместило нас во времени. мы попали сазу сюда, в этот момент.
   - а можно обратить процесс? чтобы вернуться и чтобы всего, что случилось в последний год, не было? может, еще не слишком поздно...
   - дориан полагает, что мы можем вернуться в тот момент времени, если найдем алексиуса.
   - здравая мысль. он отправил вас сюда. на нем все завязано. мир превратился в кошмарный сон. такого не должно было случится.
   подходим в выходу.
   - придется лезть наверх. стражники говорят, что алексиус заперся в троном зале.
   пройдясь по коридорам находим фиону.
   - вы... живы? как? я видела... вы исчезли... в разрыве...
   она стоит упершись лбом в стену.
   - красный лириум растет из вашего тела? как же так?
   - если долго рядом... потом... становишься этим. а потом они добывают его из тела.
   - можете сказать какой сейчас год и месяц? это очень важно.
   - жнитвень... 42 год века дракона.
   - девять СОРОК ДВА? значит мы пропустили год.
   - нам надо выбираться. вернуться назад во времени.
   - пожалуйста... не дайте, этому случится. алексиус... служит старшему. он гораздо сильней... чем создатель... кто противостоит... не выживает.
   - магистр пожалеет, что не смог убить меня тогда.
   - наша единственная надежда найти амулет, которым алексиус нас сюда отправил. если он все еще существует, я смогу заново открыть разрыв, откуда мы прибыли. надеюсь.
   - это хорошо.
   - я говорю НАДЕЮСЬ. может, ничего не получится. и от нас останется мокрое место.
   - нужно ПОПЫТАТСЯ. ваш тайный канцлер, лелиана... она здесь. найдите её. скорей... пока старший... не знает, что вы тут.
   - если красный лириум это инфекция... создатель, почему она лезет прямо из стен?
   - ты уверен, что хочешь это знать?
   заходим в казармы.
   "алексиус по прежнему требует патрулировать стены. по-моему, пустая трата времени. вся инквизиция давным-давно возле них полегла. ферелден три раза пытался нас осаждать, пока мы всех не перебили. кого еще боятся? горных варваров? но алексиус, похоже, ждет осады. совсем спятил бедняга.
   надо бы поставить дозорных у стен внутри. каждый день открываются эти прорехи. пока было из кого брать кровь, было легче. демоны опустошили замок, деревню и окрестности. остались те, кто в броне ест и спит. одни буйные демоны кругом."
   мдем дальше.
   - говори, как лавелан узнал о жертвоприношении в храме?
   - ни за что!
   - ты сломаешься.
   - я лучше УМРУ!
   так, лелиану мы нашли.
   - или ты умрешь.
   она убивает тюремщика.
   - вы живы!
   - вот это закалка...
   - злоба сильнее любой боли. у вас есть оружие?
   киваю.
   - хорошо. магистр скорее всего у себя.
   - вам... не любопытно, как мы сюда попали?
   - нет.
   - алексиус отправил нас в будущее. прямо от сюда. его победа, этот старший - этого всего не должно было быть.
   - мне жаль, что вам тут столько пришлось вынести.
   - надо обратить вспять его заклинание. если мФ сможем вернутся в свое настоящее, то не дадим свершится этому будущему.
   - а маги еще удивляются, почему люди их боятся... ни у кого не должно быть такой силы.
   - это все опасно и не предсказуемо. то что мы делали до бреши...
   - хватит! для вас это все ненастоящее, я поняла. будущее, которое можно отменить. но я мучилась. и весь мир страдал. вполне по-настоящему.
   - что произошло, пока нас не было?
   - замолчите.
   - я просто собираю информацию.
   - нет. вы болтаете, чтобы прервать молчание. что случилось, о том вы не хотите знать.
   идем дальше.
   - надо найти алексиуса. наверняка он в самой уютной части замка.
   выходим на пристань.
   - магистру для ритуала нужно больше силы.
   - нет! не трогая меня линея. ты же меня знаешь!
   деремся с призраками.
   - безумие какое-то. неужели алексиусу это было нужно?
   выходим во внутренний двор. смотрю в небо. вот это да!
   - старший со своими венатори, это они открыли брешь.
   закрываем разрывы, постепенно продвигаясь вперед.
   "последняя запись из дневника алексиуса.
   ничто не работает. сколько раз я пытался преодолеть этот рубеж - взрыв на конклаве! попасть в то прошлое, где на повозку Феликса еще не напали порождения тьмы, а венатори еще не пришли в минртоус... тщетно. эту магию питает брешь. и попасть во время до её возникновения невозможно. я не могу изменить события на конклаве, как требует старший. я его подвел, и он меня убьет. но надо как-то спасти фелекса".
   заходим в зал.
   - нет!
   - что за ублюдки создали такой мир? ублюдки которые хотят мир, похожий на старый тевинтер. утешает?
   - он сопротивлялся демону до последнего издыхания.
   "из дневника заклинателя.
   с каждой неудачной пробой заклинания времени магистр нервничает все больше. впрочем понимаю его, потому что за промахи старший его убьет... буквально. заслуги тут в счет не идут. после десятой неудачи он в прогулочные часы стал запираться в главноц зале. после двенадцатой велел солдатам притащить откуда-то чудную дверь с осколками и установить её в замке. теперь, чтобы "доверенные" помощники могли его увидеть, им нужно входить всем вместе... мы это делаем дважды в день. сам он из комнаты уже вообще не выходит".
   - что стало с Феликсом? вы знаете?
   - да, знаю.
   - и не хотите мне рассказать?
   - скоро сами увидите.
   идем дальше.
   - это путь в главный зал. алексиус скорее всего там.
   бежим по коридору заросшему лириумом.
   - что здесь произошло?
   - ищи алексиуса. остальное не важно.
   "прививание моровой скверны пленным не носит пока никакой явной системы. заражение развивается не равномерно. некоторые испытуемые умирают в течении часов не смотря на все попытки, у других же не проявляется вовсе никаких симптомов. подопытные могут содержать в себе какую-то природную сопротивляемость. поэтому самое главное уединение и испытание.
   новая запись.
   - еще шесть подопытных погибло. переливание крови от устойчивых пленных немного замедляет скорость заражения. здоровая ткань, взятая от живых подопытных и вживленная зараженным часто отмирает раньше, чем порча распространиться. в тех случаях, когда ткань приживается, заражение распространяется по донорской ткани быстрей, чем по родной. заключенная лелиана оказалась самым полезным источников устойчивой крови и кожи.
   заходим в тронный зал.
   - все кончено, алексиус.
   - да. я знал, что снова появитесь. когда - мог лишь догадываться. ноя понимал, что не убил вас. последняя моя ошибка.
   - стоило оно того? что вы сделали с миром? с собой?
   - теперь это уже не важно. все, что мы можем, смирится и ждать конца.
   - нет, важно. я отменю все, что произошло.
   - знаете, сколько раз я пытался? прошлое нельзя отменить. все за что я боролся, за что я предал... что из всего этого вышло? смерть и распад. больше ничего нет. старший сокро придет. за мной, за вами, за всеми.
   лелиана берет в заложники Феликса, присталяя нож к его горлу.
   - это ФЕЛИКС?! дыхание создателя, алексиус. что вы наделали?
   - он бы умер, дориан! я СПАС его! пожалуйста, не убивайте моего сына. я сделаю все, что попросите.
   - дайте нам амулет и мы его не тронем.
   - отпустите его. я отдам все, что вы хотите.
   - я ХОЧУ обратно весь прежний мир.
   - лелиана перерезает Феликсу горло.
   - Нет!
   он откидывает лелиану и кидается на нас. деремс я сним. внезапно появляется очередной разрыв в завесе. магистр прячется под барьером, мы же закрываем разрыв.
   убиваем его. дориан присаживается рядом с ним.
   - он хотел умереть. да?
   - весь его самообман, все оправдания... он потерял Феликса уже давно и не заметил. ох, алексиус...
   - этот алексиус зашел слишком далеко. но алексиуса в нашем времени, еще можно склонить к здравому смыслу.
   - да, наверное. амулет тот же, что он применил тогда. думаю, тот самый, который мы изготовили в минратоусе. это облегчает задачу. дайте мне час времени на разбор заклинания. и я открою разрыв снова.
   - час? это невозможно! вам нужно отправлятся немедленно!
   к нам подходит лелиана.
   с потолка начинают сыпаться камни.
   - старший.
   - вам нельзя здесь оставаться.
   - мы пойдем к наружным дверям. когда они минуют вас, настанет ваш черед.
   - нет! я не отпущу вас не смерть.
   - посмотрите сами. мы уже погибли. чтобы мы жили, нужно, чтобы этот день не настал.
   они уходят.
   - читайте свое заклинание. ваше время у меня в колчане.
   дориан читает заклинаие.
   деври распахиваются и врывается толпа солдат и демонов.
   - если отойдешь, мы все погибнем!
   хватает меня за руку дориан.
   разрыв открывается. забегаем в него.
   - как ни жаль, надо было больше стараться.
   произносит дориан, когда мы выходим рядом с алексиусом.
   тот падает на колени.
   - и это все, на что вы способны?
   - вы победили. нет смысла продолжать эту возню.
   он поворачивает гоову.
   - Феликс...
   он присаживается на корточки.
   - все будет хорошо, папа.
   - ведь ты умрешь.
   - все умирают.
   они уходят в сопровождении солдат инквизиции.
   - что ж, я счастлив, что дело сделано!
   в зал входят солдаты.
   - или еще нет.
   - великая чародейка. с великим удивлением я узнал, что вы отдали замок редклиф тевинтерскому магистру.
   - король алистер!
   - особенно это удивительно потому, что замок, если я не ошибаюсь принадлежит эрлу тегану.
   - ваше величество, мы не планировали...
   оправдывается фиона.
   - я знаю, что не планировали. я хотел вам помочь, но теперь по вашей вине, это невозможно. вы и ваши подопечные лишаетесь права находится в ферелдене.
   - но... у нас сотни людей, которым нужна защита! куда же мы пойдем?
   - вы можете уйти отсюда вместе с инквизицией.
   вмешиваюсь в разговор.
   - и какие у вас условия?
   - будем надеяться, более сносные, чем у алексиуса. инквизиция ведь ЛУЧШЕ, да?
   - предлагаю взять их к себе в подчинение. они уже показали, что могут натворить, если дать им избыток свободы.
   - они потеряли всех, кто мог их поддержать. инквизщиция их последний шанс сохранить свободу.
   - боюсь, в отсутствии выбора нам придется принять любое ваше предложение.
   - сочтем за честь пригласить вас как союзников инквизиции.
   - мы обсудим это. потом.
   - искренне надеюсь, что остальная инквизиция поддержит ваше великодушие.
   - брешь угрожает всему тедасу. нельзя допускать розни в такой момент. без вас мы с нею не справимся. чтобы хотя бы попытаться, потребуется ваша полноценная поддержка.
   - на вашем месте я бы принял предложение. так или иначе, мое королевство вам придется покинуть.
   фиона склоняет голову.
   - мы согласны. отказаться было бы верхом безумия. я соберу своих магов и подготовлю их к путешествию в убежище. брешь будет закрыта. вы не пожалеете, что дали нам шанс.

25

   опять собрались в церкви.
   - тут нечего обсуждать. среди магов будут одержимые. и мы должны быть готовы!
   - если мы отменит предложение о союзе. инквизиция в лучшем случае будет выглядеть некомпетентно. в худшем случае чарством самодуров.
   успокаивает калена жозефина.
   - о чем вы думали, оставляя магов без надзора? при разорванной завесе-то!
   - посмотрим, как они воспользуются своей свободой. если не будут справляться, введем ограничения.
   - и сколько жертв будет, прежде чем мы решим, что они не справляются? когда завеса разорвана, угроза одержимости...
   продолжает бушевать кален.
   - искательница, вы же там были! почему не вмешались?
   - хотя и не совсем согласна с решением, я поддерживаю его. главной задачей вестника было заручится помощью магов, и он это сделал.
   - наконец вступил голос прагматизма!
   к нам заходит дориан.
   - а я уж приготовился было слушать бесплодный спор с хождением по кругу.
   кассандра разворачивается к нему.
   - все что важно, это закрыть брешь.
   - у меня была возможность насмотреться на последствия неудачи. постораемся не допускать ошибок.
   - не допустим.
   - нужно еще разобраться с тем, что вы видели в этом "темном будущем". убийство императрицы Селины? армия демонов?
   вмешивается лелиана.
   - очень похоже не тевинтерский культ. орлей пал. империя процветает. всюду хаос!
   - давайте не все сразу. понадобятся время, чтобы подготовить войска и магов. соберемся в военной ставке.
   - вы тоже готовьтесь. в конце, концов без метки это все не имеет смысла.
   - а я то надеялся отдохнуть, пока вы там брешь штурмуете... подремать, погулять...
   - как там говорят. "нет покоя грешникам"?
   - встретимся на месте, когда будете готовы.
   - я пропущу военный совет. но мне бы хотелось посмотреть на брешь вблизи, если никто не возражает.
   - значит, ты... остаешься?
   - а, разве я забыл сказать? юг очень мил и самобытен. он меня совершено очаровал.
   - признаться, не ожидал.
   - мы же видели, что может случится. что "старший" со своим культом попытается учинить. не все в тевинтере ужасно. кое-кто из нас целую вечность борется с такого рода безумием. я просто не могу не статься. такого будущего НЕЛЬЗЯ допустить.
   - что ж, если с кем и застревать во времени, то лучше тебя никого не найти.
   - одобряю выбор! но давай постараемся пока что нигде не застревать, хорошо?
   - я все подготовлю и отправляемся. даст создатель, магов хватит для победы.
   иду гулять по лагерю. как обычно рядом с кузницей торчит блэквол.
   - в этой дилемме с магами и не могло быть простого решения. то, что ты сделал для магов было храбро. ты дал им шанс. каждый этого заслуживает.
   - что ты думаешь об инквизиции?
   - я ожидал большего: больше людей, снаряжения... пусть с вами милость андрасте, но войны выигрывают живые люди. солдаты.
   - не нужно повторять то, что и так известно всем.
   - тебе хотелось услышать мое мнение. я все сказал.
   - что ты думаешь об убежище?
   - это военный лагерь, бывшее прибежище пилигримов. таков наш мир, не так ли? святая земля превратилась в поле битвы. мне жаль этот храм. было бы приятно его увидеть.
   - что ты думаешь о противостоянии магов и храмовников?
   - сейчас оно кажется неизбежным, но с другой стороны, задним умом все крепки. кто действительно предвидел, что так будет? так или иначе, не думаю, что церковь когда-нибудь оправится.
   - что ты думаешь о деле инквизиции?
   - восстановление порядка цель, которой я полностью предан. но ведь это далеко не конец, правда? до него еще далеко. искательница считает, что мы восстанавливаем церковь. другие говорят, что её нужно реформировать. не знаю, какое у тебя мнение, и признаюсь: со своим я еще не определился.
   - что ты думаешь о моих советниках?
   - лелиана, кажется... славная. и немного настораживает. но в целом славная.
   - лелиана тебя пугает? она о чем-то говорила с тобой? нет, ни о чем она не говорила. я просто не хотел бы её злить. не хотелось бы по неосторожности пронутся с кинжалом в спине.
   - у тебя сложились какие-то отношения снашими товарищами?
   - ты видел, какие рассказы пишет варрик? меня он описывает довольно... красочно, мягко говори.
   иду мимо тренировочной площадки. на ней ругаются искательница и маг.
   - а что нам делать, скажите на милость?
   - то же, что и всегда: ныть и жаловаться.
   - мы уже говорили с командиром каленом. нас никто не слушает! нам нужны нормальные комнаты. и чтобы храмовники держались подальше. и хоть какого-то уважения к...
   - тут вам не круг. вы наши союзники, а не подопечные. ведите себя соответственно.
   - и как мы по вашему можем...
   - при-вы-кай-те.
   маг уходит. кассандра замечает меня.
   - по-моему, это никогда не кончится.
   - и не говори.
   - знать бы, кто им сказал, что это со МНОЙ надо ругаться.
   - все настолько плохо?
   - маги здесь на равных со всеми. им пора бы понять, что это означает. в конце-концов это твоих рук дело. ты их взял в союзники.
   - мне пришлось решать на ходу. сделал, что смог.
   - о, похоже это звучало будто я тебя обвиняю, да? я не о том, нет. ты постарался на совесть. когда надо было принять решение - принял его. вот так вот. мне даже досадно, что это не моя заслуга.
   - да ты ко мне подлизываешься!
   - неправда! вот так всегда. вечно все слышат в моих словах не...
   ясеюсь.
   - ты бы видела сейчас свое лицо.
   - вот сейчас мои мысли менее лестные.
   продолжаю смеяться. кассандра вздыхает.
   - будем надеяться, у бреши тоже есть чувство юмора.
   кассандра уходит. постояв немного подхожу к калену.
   - маги готовы выступить к бреши. остается только молится, что их сил хватит.
   - тебе было бы больше по душе, если бы я привел храмовников.
   - я бы меньше переживал, что истончившаяся завеса приведет к всеобщей одержимости. я не стану никак мешать этому союзу. нам нужна их помощь. все меры предосторожности нужны для безопасности наших солдат и магов. только для этого.
   подхожу к палаткам быков.
   - так... этот тевинтерец отправил тебя в будущее?
   бык хмыкает.
   - только я начинаю думать, что понимаю магию, как правила вдруг меняются.
   - да, я в курсе. был бы я магом, просто кидался огненными шарами во всех. честно. в общем, я надеюсь, у наших новых друзей есть то, что нужно, чтобы закрыть брешь. у меня от одного взгляда на эту проклятую штуку голова раскалывается.
   подхожу к крэму.
   - в редклифе постарались на славу. если хотите, могу поучить магов работать вместе с солдатами инквизиции.
   он кашляет.
   - ну конечно у шефа в отряде отступников нет, но мало ли.
   - мне бы хотелось побольше узнать о железном быке.
   - о, шеф. когда мы только встретились, он спас мне жизнь. никогда не думал, что буду работать на кунари, но он умеет к себе расположить. он не такой, как мои прежние командиры, это точно.
   - какой из железного быка командир?
   - если знаешь свое дело покладистый. ну а меньшего он не терпит. он не дает нам помереть. сам и руководит и в первых рядах сражается... а если тебя вдруг озарило, как победить всегда прислушается. видал я отряды, где командирам не терпелось показать, что у них меч самый длинный. бык не такой. быки могут поносить его на чем свет стоит, но при этом каждый за этого засранца готов отдать жизнь.
   - как тевинтерского солдата занесло в наемничий отряд с кунари шпионом во главе?
   - я тогда не был солдатом. у меня были неприятности, и я пытался бежать из тевинтера. трибун со своими солдатами поймал меня в приграничном поселке, в таверне. хотели меня, стало быть, показательно казнить. бык их убил. тогда-то глаз и потерял. потом перевязал меня и спросил, не нужна ли мне работа. с тех самых пор и терплю его шутки.
   - так вот как он потерял глаз?
   - ага. стражники повалили меня на пол таверны, и тут бык вмешался и заорал, чтобы они прекратили. один из них смекнул, что возникли проблемы, и решил меня убить от греха подальше. у него был цеп. бык под него и подставился, чтобы меня прикрыть. главное, он ведь даже не знал меня, идиот рогатый.
   - не странно это - работать с кунари?
   - в кун он нас заманить не пытался, если вы про это. боевым быкам нет дела, кому ты свечку ставишь, если щит умеешь держать. не признайся он мне, что Бен-хазрат, я бы решил, что он от сородичей ушел на совсем.
   - даже странно, что он вас всех посвятил в свои шпионские дела.
   - ну, не всех, конечно... только тех кто долго рядом и кому он доверяет. он понял, что рано или поздно это раскроется и решил, что пусть лучше мы узнаем это от него. с глазу на глаз, как он сказал. работать это никогда не мешало. он просто пишет письма на родину. многие ребята пишут домой.
   иду в глубь лагеря.
   - восставшие маги вступают в инквизицию. признаюсь, такого поворота сюжета даже я не предполагал. одна вещь меня беспокоит, что ты увидел в будущем. то есть там, конечно, все было плохо... но красный лириум в ферелдене? заражающий людей и растущий из них? вот это КОШМАР. и раз мы снова нашли его, рушится моя теория о том, что красный лириум в храме был просто совпадением.
   - сколько времени растет красный лириум? как быстро он может распространятся?
   - чтобы заразить людей в киркволе, понадобились годы, но там они не принемали его внутрь. этот старший ухитрился взять самую жуткую хрень, которая мне известна и сделать её еще страшнее. настоящее достижение.
   - у инквизиции хватит сил и людей, чтобы разыскать весь этот лириум и уничтожить.
   - надеюсь. даже думать не хочу, что произойдет, начнись эпидемия.
   - я пытаюсь разузнать откуда он берется. думаю, сейчас поиски важнее всего. ладно, хватит этих ужасов. ты ведь только что одержал важную для инквизиции победу. как думаешь отпраздновать?
   - хочу лечь и ничего не делать. посплю, пожалуй. а ты?
   - еще не знаю, но точно заберусь как можно дальше от кассандры. по крайней мере час мира и покоя у нас есть. расслабляйся пока можно. а если вдруг начнется конец света. искательница наверняка нам об этом сообщит.
   иду в таверну.
   - ну во, теперь маги вообще везде. небось все ферелденские занавески на балахоны извели. двину-ка я в другой закуток убежища. от греха подальше.
   - у тебя какие-то сложности с нашими новыми союзниками? с магами?
   - никаких. в смысле, ты же знаешь таких, которые вполне себе нечего. сложности с МАГИЕЙ. если бы сидели себе тихонечко - тогда бы вообще никаких претензий. я к тому что "А-А свобода!" флаг им в руки. только бы подальше от меня.
   - у тебя получается много друзей. расскажи мне о своей сети.
   - слушай, она не моя. то есть не только моя. общая. для всех, кто хочет вставить знатный особам, прячущимися за золотом и шелками. и шляпами.
   - вы только мстите и подшучиваете, или тут есть что-то иное?
   - ну, это как паутина, понимаешь? все связано. я, к примеру, смазываю маслом зал в большом зале и гребаный любитель вивернов едет на охоту хромым. а служанки почему-то оставляют открытой его сокровищницу. его фамильные ценности приносят пользу еще кому-нибудь - убираем, например, всяких уродов с кирквольских улиц и так далее. пФ-пф-пф, в итоге имеем много пользы, много смеха, иногда пару трупов, если кто заслужил.
   - повезло мне, что до нашей встречи никто не решил, что я заслужил.
   - ты не противная сволочь. пока что. в тебя я бы пирогом запустила разве что. и вообще. убийства это по части бардов, так ведь? так себе ремесло. грохни одного дворянина, чтобы другой наверх вылез. да и пою я хреново.
   - а рыжая джени вообще существует? или это всегда была ты с кучкой "друзей"?
   - хрен её знает.
   - тебе все равно?
   - да. работает же. "рыжая" уже жутковато. огонь там, всякое такое. а "джени" - ну ж никто не будет боятся просто "кучки народу, которая делает то да это". ну и к тому же... аристократам просто НУЖНО какое-нибудь пугало, чтобы думать, что простой народ до них не доберется. количество, понимаешь? и никаких сложностей не нужно.
   - означает ли это, что на тебя валят больше грехов, чем было на самом деле?
   - наверное. а есть разница?
   - а что, нет?
   - знатные люди убивают даже за выдуманные оскорбления. а за мной настоящих целый ворох. так что, по-моему, не важно.
   - где же все те, о ком ты говорила?
   - если бы я знала, в них не было бы смысла. в том и фишка. понимаешь, если твои обидчики не камни и деревья, они всегда кого-то используют. поваров там, оруженосцев... подтиральщиков. вот да, особенно подтиральщиков! если у кого-то есть приличные подтиральщики, то ему хорошо бы вообще... ладно, неважно, словом там будет весьма простой народ, который тебе поможет так или иначе.
   - такое впечатление, что те кто помогает даже не знаю кому и в чем они помогают.
   - а им и не надо. некоторым нужна какая-нибудь цель, записка. а некоторые делают что-то чтобы ощутить причастность. "я что-то сделал и что-то случилось". кому-то уже это в радость. вестнику, конечно, не понять. да что там, иногда я вообще ничего не делаю. а все думают, что сделала, ведь что-то все равно происходит. это тоже хорошо. плюшки на халяву. косые взгляды на халяву, понятно? ладно, проехали.
   - ну если у тебя это работает, ладно.
   - а у тебя есть выбор. слава инквизиции.
   сэра смеется. выхожу из таверны и поднимаюсь к эльфу.
   - итак, теперь у нас есть маги. отлично. они помогут залатать брешь. уверен, что это было путешествие во времени? может, просто иллюзия, игра тени?
   - я знаю, что видел. все было в заправду.
   - ценный подарок. нужно, чтобы инквизиция преуспела, иначе настанет то будущее, что ты видел.
   - странно, что тебя не интересует в первую очередь собственное будущее.
   - я его знаю. если подобное случится это будет значить что я и кассандра и калении остальные не смогли остановить этого старшего. я это к чему... будь готов.
   - к чему?
   - к старшему. ты уже дважды вмешался в его планы. сначала в храме священного праха... а теперь еще и в редклифе. тот кто претендует на богоподобие, вряд ли закроет глаза на такое оскорбление.
   о дориан. подхожу к нему.
   - инквизиция поддерживает свободных магов. что дальше? эльфы будут править в халамширале, а коровы доить фермеров?
   - другого выхода не было.
   - хотя другие варианты, бесспорно, были. но ты, конечно, предпочел сделать то, что точно шокирует детишек. интересно, как ты себе представляешь себе последствия этой поддержки. для магов в целом. у инквизиции есть все. ты дал магам юга... ну... почувствовать себя как дома.
   - что с того? они все станут магами крови, будут поклонятся демонам и захватят власть?
   - не сразу, конечно, но надо быть глупцом, чтобы не понимать чем это все может кончиться. но дело в том, что когда-то империя была такой же. храмовники, круги вся эта чушь. а потом все поменялось. постепенно. пусть это не повод держать нас в подчинении. но история моей страны должна предостерегать, а не вдохновлять.
   - мне представляется, что я так мало знаю о тебе.
   - кроме того, что я маг из тевинтера, да?
   - да, не считая этого.
   - и не считая того, что я ужасно милый и со вкусом одеваюсь? хотя это а так очевидно.
   вздыхаю.
   - давай ты просто расскажешь о себе, ладно?
   - я потомок рода павус. результат длительного племенного разведения, ныне сосредоточие всех чаяний этого рода. естественно, я стал все это презирать: ложь, интриги, иллюзию превосходства. разве не похоже на миниатюрный портрет всего тевинтера? нет нужды говорить, что семейство мои взгляды не одобрило.
   - почему же твое семейство не одобрило твои взгялды?
   - потому что я отверг их славный план. если бы их план удался, я был бы женат на какой-нибудь несчастной девушке из другого могущественного рода. мы бы жили в роскоши и отчаянии, а я ждал своей очереди, чтобы занять место отца в магистериуме. но я отказался от этой чести. так что мне лучше быть вдали от дома. так для них будет меньше затруднений.
   - создается впечатление, что к своей родине ты довольно равнодушен.
   - напротив, меня очень беспокоит её будущее, я переживаю за свою страну. ведь у неё огромный потенциал. но, увы, мы безрассудно тратим его. мы отказываемся видеть, насколько низко пали. притворяться проще, чем менять. мы притворяемся, что кунари можно победить. притворяемся, что мы лучше прочих, лучше своих соотечественников. не все с этим согласны. я не согласен. но таких, к сожалению, меньшинство.
   - но ведь... об империи ты говоришь гораздо больше плохого.
   - да, так может показаться. но, при всех его недостатках, у моего народа хватает и достоинств. мы все храним историю и культуру, ведь тевинтер это колыбель всего тедаса. мы ценим свое прошлое и охраняем его. ты можешь забрести в какой-нибудь переулок и не увидеть там ничего построенного в наше время. и в глубине души нам не все равно. мы переживаем. глубоко. и не знаем преград ни в войне, ни в любви. если бы я правда верил в то, что моя родина безнадежна, я бы не скучал по ней так сильно.
   - почему ты тогда остаешься в инквизиции? почему не вернешься в тевинтер?
   дориан смеется.
   - меня не ждут дома с распростертыми объятьями. не то чтобы это было важно. я привык быть отверженным. к тому же это добавляет мне шарма. здесь я для тевинтера полезней. если венатори достигнут цели, это отбросит мою страну в развитии на тысячу лет. уверен многие магистры не согласились бы... Поэтому мы их и убиваем.
   - что ты имеешь в иду, говоря "племенного разведения многих поколений"?
   - в величайших семействах тевинтера нет простых детей. они совершенствуют какие-то черты, уничтожают нежеланные и оставляют лучших. моя мать была выбрана для моего отца, потому что вы её крови сильна магия. не смотря на все их отвращение к друг другу. они хотели создать сына, который станет архонтом. чтобы роду павусов завидовала вся империя. а получился я: обычная история о том, что стоит опасаться своих желаний.
   - ты уже видел алексиуса? он в темнице.
   - нет, пока еще нет. я видел его до того, как его заперли. он выглядел... отчаявшимся. сломленным. не тем человеком которого я помню и хочу помнить. я так понимаю, инквизиция рано или поздно будет судить его. интересно, есть ли у него хоть малейший шанс на сочувствие? он этого, конечно, не заслуживает... но я волей-неволей надеюсь, что в нем осталось хоть ЧТО-ТО от человека, которого я знал. хотя бы ради Феликса.
   оставляю дориана в покое и захожу в палатку к лелиане.
   - ваша открытая поддержка магов скорее всего принесла вам новых врагов. я прослежу за ситуацией. если получится определить большинство противников, мы даже сможем обратить это себе на пользу.
   - вы всегда ищите способы обратить все на пользу?
   - для этого я и здесь. как бы то ни было, я восхищена что вы нашли храбрость выступить за магов.
   - в редклифе вы принесли себя в жертву, чтобы я мог вернутся сюда.
   - конечно, я это сделала. одна маленькая жизнь в обмен на второй шанс в истории? я всегда любила хорошие сделки.
   - это все равно была жертва и это благородно.
   - и я бы сделала это снова.
   - есть что-то о чем я должен знать?
   - эрл теган вернулся в замок и вновь приступил к своим обязанностям. жители возвращаются, медленно, но верно. к сожалению, многие недовольны тем, что мы поддерживаем магов.
   захожу в церковь.
   - если фиона и мятежники теперь в союзе с нами, нам нужно подготовиться. неизбежно появятся одержимые. у калена недостаточно храмовников, чтобы решить все проблемы. часть рядового состава еще надо обучать.
   - обучайте людей, но в тайне. пусть маги считают, что за ними никто не следит.
   - мне нравится ход ваших мыслей, цветик мой. я переговорю с каленом. мы полностью полагаемся на его людей. никогда еще не было большей угрозы для магов, чем брешь. пока она не закрыта в опасности все.
   - когда вы говорите, что маги опасны, то включаете ли себя в их число?
   - конечно, цветик мой. каждый маг в какой-то мере рискует, знает он о том или нет. магия опасна, как и огонь. если об этом забыть обожжешься.
   - долийцы прекрасно обходятся без храмовников и без башен круга.
   - насколько я понимаю, эльфы ограничивают риск, отказываясь оставлять в одном клане больше трех магов. скажите, что делают с молодыми долицами, которых ен назначают первым или вторым?
   - если хотите что-то сказать о долийцах, выкладывайте.
   - те, кому нужно выжить, сентиментальщиной не страдают. скажите-ка мне вот что... когда вы сказали мне, что хотели бы все изменить. какую судьбу вы бы отвели магам?
   - если мы хотим сохранить мир, нужно восстановить круг.
   - отрадно это слышать. увы, такая идея не всем вашим друзьям пришлась бы по душе, не говоря уже о других. тут есть о чем подумать, друг мой.
   подхожу к жозефина. она с какой-то гномкой обсуждает поставки лириума.
   - кто это был, госпожа посол?
   - из купцов. я подумала, что нам стоит обратиться к гномам, чтобы обеспечить магов инквизиции лириумом. по словам леди корпин, это разгневало церковь.
   - почему?
   - собственный лириум сделает нас более значительными, чем они думали. мыф становимся силой, с которой надо считаться. к сожалению, оставшиеся владычицы церкви скорее стремятся укрепить силу церкви, чем утешать паству.
   - круги магов начали распадаться много лет назад. церкви тогда было не слаще, чем после убийства верховной жрицы.
   - и все же многие продолжают почитать её. нам упадок церкви хорошего не сулит. кроме церкви мало что может заставить орлей, неварру, ферелден, антиву и даже ривейн действовать сообща.
   - может ли церковь действительно принести мир?
   - песнь андрасте знают в большинстве королевств, и она стала источником общих традиций. ВОТ что важно. взаимопонимание вот начало любых переговоров.
   - и что, если все слушают песнь, все должно идти как по маслу?
   - я говорю, что некая общность это лишь начало, но важное начало. чтобы в тедасе воцарился мир, нам нужно приучится видеть дальше собственных интересов.
   - вы планируете встать у руля мировой истории, посол монтилье?
   - я полагаю, инквизиция уже движется в нужном направлении. и кстати, если не возражаете, у меня есть вопрос в этой связи. оставшиеся в живых владычицы церкви прислали письмо с вопросами о событиях в храме священного праха. они требуют ответа: официально ли заявление инквизиции, что из бреши вас вывела андрасте? если бы спросили вас, как бы вы ответили?
   - а повлияет ли мой ответ на твой ответ церкви?
   - если лелиана, кассандра, кален и я сможем вместе выработать официальную позицию, она и будет ответом. и решать нужно скорее. преподобные матери, кажется, не знают как к вам относиться.
   - я ответил бы церкви, что спасся случайно, без божественного вмешательства.
   - и все же молва о том, что вы вестник андрасте ширится, и такой скромный ответ доверия у владычиц церкви может не вызвать. непростая ситуация, но спасибо за ответ. всего хорошего.
   возвращаюсь на фермы. надо брона обрадовать.
   - если беженцы действительно собираются оборонятся, им понадобятся пристойные сооружения. есть у меня пара мыслей.
   - я поставил в окрестностях стороженные вышки, как вы предложили.
   - отлично. теперь как нагрянет беда и беженцы и наши фермеры узнают о ней заранее. я поговорю с хозяином, мы отправим оружие вашим людям на перекрестке.
   стоит пообщаться с объездчиком.
   - элайна говорит, что вы с теми волками демонами расправились. теперь фермерам будет полегче. ну что, инквизиция, славно поработали. теперь вся моя конюшня в вашем распоряжении. а вместе с ней и умелые руки.
   - вы прислали в инквизицию своих помощников и лошадей. а что на счет вас самих?
   - ну, вы тут все наладили, так что не могу сказать, что не думал. только вот... не по душе мне куда-то уезжать и снова становится объездчиком.
   - ох, да оставь его в покое. вызовем какого-нибудь моего слугу из минратоуса. тевинтерские лошади лучшие в мире.
   - тевинтерские! да они на рыси спят, если их овсом с маслом не кормить!
   возмущается денет.
   - ладно, инквизиция. посмотрю сам ваших лошадей. чтобы не говорили потом, что редклиф не поделился лучшим! дайте только здесь дела уладить да попрощаться с женой. встретимся в убежище.

26

   бродим по штормовому берегу. пошли искать пропавших солдат и попали в засаду бандитов. перебили их. пошли осматривать хижину на берегу.
   - это видимо и есть пропавшие солдаты.
   - надо сообщить их семьям, что они погибли.
   записки найденные рядом с убитыми солдатами инквизиции.
   "спорить не наше дело. они пытаются устроиться выше по побережью, и у нас есть приказы. мы оружие, но не рука, которая его держит. этому вы меня учили.
   если они того стоят, пусть сами приходят с гербом милосердия. клинки гессариана их выслушают. ВЫ только добьетесь изгнания или чего похуже."
   - наши люди были убиты группой под названием клинки гессариана.
   - кажется мы могли бы бросить вызов их предводителю.
   - гессариана? это который архонт? не думал, что южане вспоминают про ЭТИ подробности истории андрасте.
   - у них такие обычаи. эти люди просто следовали своим законам. если бы инквизиции удалось завоевать их доверие, мы могли бы направить их на верный путь.
   пройдясь до лагеря разбойников убиваем их.
   - солас, ты значит изучаешь духов.
   - да.
   - а у меня на родине духов держат в качестве слуг.
   - мне говорили.
   - их можно для таких дел приспособить, ого-го. тебе бы посмотреть.
   - империя тевинтер опасное место для эльфа.
   - а-а, да. что-то я забыл.
   "в базальте штормового берега нередко можно наткнутся на пещеры, в которых сохранились следы древней гномьей архитектуры. до начала первого века на бьерегу проживало достаточно много гномов. богатые залежи минералов привлекали сюда шахтерские гильдии.
   все разработки, которые вели гномы, были свернуты, когда из-за нашествия порождений тьмы пришлось завалить проход на глубинные тропы. тем самым оборвав связь этой территории с орзамаром".
   дневник серого стража.
   "его тут нет. мы тщательно все обыскали, теперь двинемся дальше. сколько дней я потерял здесь выполняя это безумное задание, слушая тихий шепот на задворках сознания? хоть бы нам больше повезло на юге.
   поговорив сначала с другими стражами, я рассказал рыбакам о порождениях тьмы под землей, которых мы почувствовали. может, сегодня они и не вырвутся из-под земли, но боюсь что это случится скоро... а нас не будет здесь, когда они выйдут наружу. рыбаков эта новость опечалила, но они решили отправится на западный холм. там пока спокойно.
   что до того рыбака, который хотел вступить в орден, то я убедил его, что сейчас неподходящий момент. другие, должно быть говорили ему противоположное. но он еще слишком молод, чтобы приносить такую жертву лишь потому, что не хочет всю жизнь кидать сети в воду. мы провели последнюю ночь у костра, а потом он пошел своей дорогой, улыбаясь и напевая песнь андруил.
   - стражи когда-то побывали здесь. этот лагерь бросили какое-то время назад.
   идем дальше.
   - я буду это помнить. когда все кончится.
   - это? войну? инквизицию?
   - людей. как ты сражался с такой толпой. это было... храбро.
   еще один дневник серого стража.
   "я все больше убеждаюсь, что если он и был здесь, то уже давно. но все же упускать его по нерасторопности последнее дело, ведь он был одним из лучших наших воинов. если кто и мог спрятаться здесь, то только он.
   один из рыбаков делает успехи с копьем, а плечи у него широкие как у быка. недаром таскает сети днями на пролет. просил взять его в серые стражи. в других обстоятельствах я был бы рад взять достойного добровольца. но сейчас... предписания не говорят, должен ли я брать новых рекрутов, особенно в таких обстоятельствах. или, наоборот, из-за них. он явно не понимает как приятно на него смотреть... а еще ему интересны долийцы.
   порождения тьмы оказались громче, чем казалось сначала. из-за постоянного шепота на периферии сознания мне становится сложней их чуять так, как обычно. но они точно рядом с поверхностью. боюсь, разбойники это не худшее, с чем придется иметь дело местным".
   - судя по всему несколько серых стражей путешествовали вместе.
   поднимаю соглашения.
   - думаю инквизиции это пригодится.
   поднимаемся на хребет.
   "все еще никаких следов, хотя я чувствую порождений тьмы внизу, под землей. может быть оп прячется рядом с ними? или он даже готовится с честью умереть? сомневаюсь, но это единственная догадка, которая у нас пока есть. признаю, иногда затея эта кажется мне бесполезной, учитывая как высоки ставки.
   мы увидели, как на рыбаков напали разбойники и вмешались. рыбаки поблагодарили нас, но теперь я беспокоюсь, что разбойники вернутся позже с подкреплением. а мы не всегда будем здесь с желанием помочь. но все же, пока мы тут рыбаки в безопасности.
   сны продолжают являться как и раньше, каждую ночь. они мешают нам спать, но мы должны терпеть. надеюсь, остальные придумают какое-то решение к нашему возращению. а пока я пою себе песнь андруил, чтобы хоть немного очистить разум".
   походим чуть дальше.
   "мы обыскали всю округу, но не нашли никаких следов. если он и был тут, то давно.
   рыбаки здесь приветливые. в отличии от многих они помнят, как серые стражи сражались, спасая ферелден от последнего мора. хотя у них самих не так много еды, они поделились своим уловом. и ужин у нас был гораздо лучше, чем много недель подряд. они даже спокойно отнеслись к тому, что я командую другими стражами, а это редкость. даже в ферелдене мало кому по душе, что эльф приказывает людям.
   они славный народ. надеюсь после всех страданий последних лет в этом краю наконец-то наступит мир".
   возвращаюсь в убежище.
   забрав заказанное снаряжение едем в оазис. меня как обычно встречает хардинг.
   - загляните к нам с оазис? вид из него ого-го. и оазис и храм там дальше.
   - тебе удалось разузнать что-нибудь о храме?
   - честно говоря мне здесь не по себе. да и всем остальным тоже.
   - почему нет?
   - сама не знаю. просто... ощущение.
   - есть что-нибудь еще, о чем мне следует знать?
   - ничего такого. горнодобывающая компания из вал фирмена проявляла интерес... но экономическая ситуация изменилась и они исчезли. любопытно, что у шахтеров храм не отмечен на карте.
   пройдясь по песку нахожу дневник рудокопа от 38 года века дракона.
   "3 дракониса.
   дидо хочет понять что все это значит. а кто не хочет? но его это раздражает. не высовывайтесь говорит, работайте как все и помалкивайте. больше ему ничего не надо.
   13 дракониса.
   он что-то чувствует. знаю, что чувствует. и все знают. но он все равно нас подгонят. не хочу об этом говорить, да и знать уже ничего не хочу. темная магия, лучше её не трогать - по мне вполне себе ответ. но он считает, что здесь сокрыто нечто большее. вбил себе это в голову.
   на ужин снова наг. какой-то бесконечный день.
   4 тучегона
   сегодня дидо весь день проторчал возле жили за водоемом. что он там делал? что разузнал? если он её потревожит...
   никко вообще перестал разговаривать с дидо. меняется с другими сменами чтобы с ним не пересекаться. я, пожалуй, тоже так начну делать.
   24 тучегона
   начальник говорит, что ЕГО начальник из вал фирмена скоро пришлет кого-то с проверкой. наверное, тут такие порядки. дидо теперь как-то странно разговаривает. слишком много времени проводит у двери.
   на ужин снова наг. просто чудесно.
   1 волноцвета
   да простит меня создатель, но без дидо просто камень с плеч. жаль его жену, конечно".
   идем дальше осматривая пещеры.
   "мы согласились что произошедшее на прошлой неделе в спиральной шахте можно считать несчастным случаем. мы отправим соболезнования жене дидо вместе с заработанными им средствами".
   брожу по скалам.
   - что вам нужно? я просто ищу вещи которые можно спасти... давно уже работаю здесь все равно до этих мест никому дела нет.
   - вы пришли в такую даль, чтобы спасти старое шахтерское снаряжение?
   - вообще-то говоря мне нужно было в эту пещеру. у меня когда-то было там хранилище. только пауков тогда было меньше. у меня тал лежало обручальное кольцо. не могла его больше видеть... но и выбросить тоже не могла. глупая, конечно, была причина. глубоко внутри я знала, что вернусь за ним.
   из дненвика полеты дешант.
   "святая задница андрасте, когда я перестану делать ставки за которые потом не смогу расплатится. теперь придется взять смену никко и работать в туннеле ближе всех к двери. когда все об этом услышали резко замолчали. никко попытался забрать свою смену обратно - он все таки парень неплохой но я же дала слово.
   в первую же ночь, когда никко с нами ночевал, он решил лечь под хребтом за водоемом. а мы не заметили. он весь лагерь криком разбудил. теперь ночует не в лагере, а под статуей. а когда ходит мимо воды, весь аж трясется.
   нет уж, выиграл так выиграл. пусть лучше если захочет, когда все закончится угостит меня стаканчиком".
   возвращаюсь в шахту и иду искать женщину.
   - что вам нужно?
   - по-моему это ваше.
   передаю ей кольцо.
   - ох. здесь нет ничего столь же ценного... это все, что у меня было. я не богата, но... придется открыть старый тайник. все что осталось ваше. в знак благодарности.
   идем к храму. открываем двери.
   - странное ощущение. чем ближе к двери, тем хуже.
   - согласен. что-то неправильно.
   заходим внутрь.
   - наверное это был какой-нибудь магический оберег. не то предупреждение, не то испытание.
   - понятно, почему шахтеры ушли.
   идем осматривать хорам.
   - можешь что-нибудь посоветовать на счет боя с демонами, солас?
   интересуется блеквол.
   - продержись тридцать ударов сердца, и ты уже победил.
   - иными словами "постарайся не умереть". бесценный совет.
   - я имею в виду, демоны редко бывают настолько умны, чтобы менять свою тактику. если сосредоточишься на защите, то за первые тридцать ударов сердца увидишь все, что они могут. стало быть, сможешь разглядеть их слабое место и пользоваться им.
   - о. вот теперь понял. постараюсь запомнить.
   - и постарайся не умереть.
   открываю саркофаг в комнате огнем.
   - магия притянулась к тебе. возможно из-за метки. эффект был исключительно положительный.
   - если это была ловушка, в чем её суть?
   - возможно, это награда для тех, кто достойно себя проявил.
   заходим в следующую комнату. убиваем очередных демонов, потом я подхожу к саркофагу. так, очередная магия. следующая дверь заперта. возвращаемся. захожу в ледяную комнату. осматриваю её. после чего иду в комнату духа. осмотрев её выхожу из храма.

27

   собрались у бреши в остатках храма священного праха.
   - маги! собраться за вестником! пусть он черпает от вас энергию!
   вместе закрываем брешь. ко мен подходит кассандра.
   - ты справился.
   вокруг радуются люди.
   наступил вечер. народ кругом радуется и танцует. я стою в стороне и смотрю на небо. ко мне подходит кассандра.
   - солас подтвердил, что на небесах все спокойно, не смотря на шрам. брешь закрыта. сообщают об остаточных разрывах, еще многое остается неясным, но это была победа. пошла молва о твоем героизме.
   - мы все еще не знаем, что было причиной. нельзя расслабляться.
   - согласна. одна победа еще не гарантирует мира. но прямая угроза отпала. появились мнения, что и необходимость в этом союзе тоже. нам нужно соблюдать осторожность. инквизиции и потребуется новая цель.
   слышен звон колокола. начинается шевеление в наших войсках. подбегает кален.
   - приближаются войска! к оружию!
   - какого... вперед, нам нужно к воротам!
   - южанам никогда не скучно, да?
   уточняет дориан, когда мы стоим у ворот.
   - надо построить баррикаду, что ли. плохо дело. совсем плохо.
   кассандра подбегает к калену.
   - кален?
   - дозор сообщает одно: армия огромная, основная часть уже на горе.
   - под каким она знаменем?
   уточняет жозефина.
   - ни под каким.
   - ни под каким?
   ворота дергаются.
   - я не смогу войти, пока вы не откроете!
   открываем их. переел воротами стоит парень в окружении трупов.
   - я коул. пришел предупредить. помочь. идут люди чтобы навредить. вы, наверное, уже знаете.
   - что такое? в чем дело?
   - храмовники идут вас убивать.
   к нам подходит кален.
   - храмовники? это ответ ордена на наши дела с магами? нападают вслепую?
   - красные храмовники вместе со старшим. вы его знаете? он вас знает. вы отняли у него магов. там.
   парень указывает рукой в сторону вершины.
   - того человека я знаю... но вот старший...
   - он злится, что вы забрали его магов.
   - кален! придумай, что делать! что-нибудь!
   - убежище не крепость. надо перехватить инициативу, иначе против этой твари мы не выстоим. выдвигайся туда и вступай в бой. используй все средства.
   кален разворачивается к воротам.
   - маги! вам разрешается вступить с ними в бой! там Самсон, он так просто не сдастся! инквизиция! за вестника! за свою жизнь! за всех нас!
   орет он перед войсками.
   защищаем требушеты. потом вызываем сход лавины ударом одного иго из требушетов. вражескую армию заваливает снегом, а к нам прилетает дракон.
   - этого не может быть. все к воротам!
   подбегаем к воротам. там стоит кален и удерживая створку запускает внутрь бегущих солдат.
   - нужно собрать всех в церкви! это единственное здание которое выстоит против... той твари!
   орет нам кален, когда ворота закрываются.
   - пока... просто направляй всех туда.
   кален уходит.
   - всем, кто в убежище собраться в церкви!
   орет кассандра.
   носимся по убежищу и спасаем людей. потом несемся к церкви.
   - все внутрь, скорее!
   забегаем внутрь церкви и двери закрываются за нами. коул подхватывает канцлера.
   - он пытался помешать храмовнику. лезвие проникло глубоко. он умрет.
   отвечает коул на незаданный вопрос.
   - какой прелестный мальчик.
   - вестник! положение серьезное. сначала время удалось оттянуть, но теперь дракон свел все на нет.
   подбегает ко мне кален.
   - однажды я видел архидемона. это было в тени, но он выглядел так.
   - плевать, как он выглядит. он открыл путь для армии. они перебьют всех в убежище.
   - старшему не нужна деревня. нужен только вестник.
   - плевать, что ему нужно. как его остановить?
   - будет трудно. у него дракон.
   - а то мы не видим... Вестник, боюсь никакая тактика нас не спасет.
   произносит безнадежно кален.
   - пока что его задержал только оползень. мы можем повернуть оставшиеся требушеты и окончательно обвалить склон.
   - нам ведь некуда идти. завалит часть их армии и все убежище.
   - мы все равно погибнем, но можем решить как. у многих и этого выбора нет.
   парирует кален.
   - да, вот. канцлер родерик может помочь. он хочет сказать вам это перед смертью.
   - есть один путь. о нем знают только те, кто совершал паломничество летом. как я. людей можно вывести. наверное, это Она показала мне... сама андрасте показала, чтобы я мог... рассказать вам.
   - о чем вы говорите, родерик?
   - сам не знаю, почему взбрело в голову там идти. прихоть, каприз. там были сплошные заросли. теперь все погибли на конклаве, и выходит только я помню... даже не знаю, вестник. если это воспоминание нас спасет, значит тут не совпадение, а не что большее. ВЫ что-то большее.
   - если эта тварь пришла за мной, пусть готовится сражаться.
   - а когда гора обрушится? что ты будешь делать?
   молчим.
   - может застанешь его врасплох и где-нибудь спрячешься...
   кален идет в глубь церквушки.
   - инквизиция! все следовать за канцлером родериком через церковь! скорее!
   коул поднимает его, закинув руку родерика себе на плечи.
   - вестник... если в этом предназначение ваше... и инквизиции... я буду молится за вас.
   мимо нас проносятся солдаты.
   - они зарядят требушеты. постарайся удержать внимание старшего, пока мы не доберемся до границы леса. если у нас и есть шанс... если у ТЕБЯ есть шанс... пусть эта тварь тебя услышит.
   бежим по горящему лагерю к требушету. отбившись от храмовников. наводим требушет на гору. пока я это делать несколкьо раз прибегали красные храмовники. под конец пришел огромное существо из красного лириума. офигеть! вот это тварь. с трудом убили его.
   к нам летит дракон. мои спутники разбегаются. меня отбрасывает взрывом в сторону. с трудом поднимаюсь. дракон разворачивается и бежит ко мне.
   - довольно!
   так, а это похоже и есть старший.
   самозванец. ты играешь с силами, которых не можешь осознать. с этим покончено.
   - хватит! чего ты хочешь добиться? зачем все это делаешь?
   - затем, что ты мой враг. затем, что ты встал на пути предначертания. затем, что я могу. узнай, кто я. узнай, чье место пытался занять. славь старшего! славь НОВОГО бога, имя которому корифей! ты падешь передо мной на колени.
   надо продолжать тянуть время.
   - тебе что-то нужно. скажи что и ты это получишь!
   - я ничего не требую, ибо не в твоих силах это дать. но я не остановлюсь.
   в его руке небольшая сфера бьющаяся разрядами молний.
   - я пришел за Якорем. и сейчас заберу его.
   он вытягивает ком не горящую алым руку. моя метка начинает светится.
   - ты сам во всем виноват. "вестник". ты помешал ритуалу который готовился долгие годы. и вместо того, чтобы умереть, похитил сокровенное. не знаю, как тебе удалось выжить, но эту твою "божественную метку" я создал ради того чтобы взойти на небеса.
   падаю ничком на землю, держась за руку. метка горит зеленым пламенем.
   а ты моим же Якорем свел на нет мою работу! какая дерзость!
   - зачем эта метка вообще нужна?
   - дабы вершить неизбежное там, где царит ничто. и для тебя неизбежно то, что я не отдам её тебе.
   он подходит и поднимает меня за руку.
   - некогда я вторгся в тень во имя других. во имя служения древним богам ВО ПЛОТИ. я видел лишь хаос и распад. мертвый шепот. тысячу лет я был в смятении. пора покончить с этим. я собрал ВОЛЮ, дабы вернуться под собственным именем и никаким иным. дабы возродить зачахший тевинтер и исправить оскверненный мир. возжелай моего успеха, ибо видел я трон богов и ОН был пуст.
   он швыряет меня к требушету.
   - якорь постоянный. но ты испортил его своими ошибками. да будет так. я начну с самого начала и найду другой путь. этот мир обреете империю и БОГА, какие ему требуются.
   сигнал! пора.
   - ты. я потерплю даже невежественного соперника. ты ДОЛЖЕН умереть.
   - ты ждешь, что я буду сражаться. но не потому, я столько говорил с тобой. насладись своей победой. вот твоей трофей!
   толкаю рычаг требушета. снаряд уносится к вершине горы. убежище накрывает вал лавины.

28

   "поначалу у меня были только подозрения. некоторые мои братья и сестры странно себя вели, проводили в компании тех, кого мы еще неделей ранее не удостоили бы и взглядом. когда я входила в комнату они шептались о чем-то, сидя рядом... и услышав меня все разом замолкали. я остро ощущала, что помешала чему-то и быстро удалялась, недоумевая. как же так вышло что я не попала в их компанию? неужели в рядах храмовников раскол? быть может они говорят о восстании против искателей истины? постичь этого я не могла, а потому молчала. потом я увидела сосуды с лириумом, которые держал у себя сэр рендал. увидела случайно, так как он держал их завернутыми в темную ткань. И немедленно прикрыл, как только я вошла, но я успела заметить. они были не синие, а красные. и снова я промолчала.
   теперь я жалею, что молчала. все больше и больше моих товарищей замолкает, когда я вхожу в комнату. они уже мало говорят о ловле мятежных магов. они вообще теперь мало говорят. некоторые из них в открытую носят на шее красные сосуды. сложилось впечатление, что синий лириум вдруг стал редкостью. запасы кончаются говорят мне. я видела сэра рендела сегодня утром. у него были красные глаза. в первый раз я задумалась о том, не стоит ли бросить пост и уйти навсегда из ордена.
   из дневника храмовницы сэра катлин 41 века дракона"
   бреду по обледенелым коридорам. прибив кучку демонов при помощи метки. выбираюсь на улицу. ну и буранище. прикрыв лицо рукой бреду в снегу по колено. долго бреду. вроде уже рассвет. подхожу к кострищу. хорошо буран поутих.
   угли? недавно остыл. надо идти дальше, видимо я уже недалеко от своих.
   падаю на снег.
   - смотрите это он!
   ко мне несутся солдаты.

29

   - и что мне им сказать? мы не просили о таком.
   - не обращать внимания тоже нельзя! надо что-то придумать!
   - вы решили стать за главную? нам нужно договориться, иначе ничего не выйдет!
   приподнимаюсь на спальнике.
   рядом с костром стоят и спорят командующие инквизицией.
   пожалуйста, давайте одумаемся! без иерархии инквизиция связан по рукам и ногам!
   - иерархия сама из ниоткуда не возьмется!
   - она и не говорила, что возьмется!
   - хватит! мы так ни к чему не придем!
   - ну хоть с этим все согласны!
   рядом со мной сидит мать жизель.
   - тс-с. вам нужен покой.
   - они уже битый час спорят.
   - спорят, потому что могут. враг не двинулся следом, спасибо вам. когда есть время на сомнения, мы начинаем друг друга обвинять. боюсь внутренние раздоры не менее опасны, чем корифей.
   - нам известно, где сейчас корифей с армией?
   - мы даже толком не знаем, где МЫ сами. может поэтому и его не видно. войск у него осталось еще много. или же он уверен, что вы погибли. или полагет, что без убежища мы ничего не сможем. или готовится напасть снова. не берусь угадать мысли этого существа, вижу лишь, как это сказалось на вас.
   - от этих криков толку ноль. только голова болит. снова.
   - они знают. но мы... вы... в сложной ситуации. предводители спорят из-за того, что мы видели. видели же мы то, как наш защитник схватился с врагом... и погиб. а потом вдруг снова ЯВИЛСЯ перед нами.
   сажусь на лежанке.
   - чем сильнее наш враг, тем чудеснее выглядят ваши деяния. и тем больше наши испытания похожи на божественный промысел. трудно принять такое, согласитесь? что еще "нам" предстоит вынести? во что "нам", быть может, еще придется поверить?
   - я просто укрылся от обвала. может и чудом, но уж точно не умирал.
   - разумеется. ушедшие не возвращаются из-за завесы. но люди знают лишь то что видели. или то, что отчаянно хотели видеть. воля создателя не только в свершившимся, но и в том, как его помнят. можем ли мы утверждать, будто проведение НЕ ПОМОГАЕТ нам?
   - вы видели корифея. что вы думаете о его претензиях на счет восхождения на небеса?
   - писание гласит, что магистры слуги тевинтера и ложных древних богов, вошли в тень и вторглись в златой град, чертог создателя. за свой проступок они поплатились, став порождениями тьмы. из-за их гордыни мы страдаем от моров, из-за неё создатель отвернулся от нас. и если корифей был в их числе, он чудовище за гранью всех пороков. из-за греха магистров страдают все ныне живущие. если в этом есть хоть крупица правды, тем легче поверить, что андрасте избрала кого-то для борьбы с ним.
   - корифей сказал, что нашел лишь распад и пустоту. ничего золотого.
   - ступив в ту обитель, он переменился и внутри и снаружи. это место не предназначено для живых. может быть, это обман, который нужен ЕМУ самому. дабы не признавать, что создатель отверг его. я знаю, что я бы такого не вынесла.
   - как бы вы там не считали, я не чувствовал никакой божественной помощи ни на конклаве, ни в убежище. боюсь, грядущая борьба на мне и только на мне.
   выхожу к костру. к нам подходит мать.
   - ночь темна. надежды нет. но крепись: рассвет придет.
   лелиана поднимает голову.
   - пусть ночь длина. пусть нет тропы. но неба высь. напомнит нам: рассвет придет. маяк погас. лишь звезд узор. укажет путь. во круг нас начинают собираться обитатели лагеря.
   - рассвет придет. пусть ночь длина. пусть нет тропы. но неба высь. напомнит нам: свой верный меч.
   они опускаются на колено.
   - сожми в руке. отступит враг. рассвет придет. пусть ночь длина. пусть нет тропы. но неба высь. напомнит нам: рассвет придет.
   - быть может вера еще найдет к вам путь. но они - они уже верят.
   ко мне подходит солас.
   - можно тебя ненадолго?
   отходим в сторонку.
   - за века истории люди еще никогда не возвышали никого из нас. её вера дорогого стоит леталлан, и её можно гордиться... но есть одна деталь. сфера, которой владеет корифей и которая так опасна... наша.
   оп-па.
   - с её помощью он продел брешь. это видимо и вызвало взрыв, при котором погиб конклав. надо понять, как он выжил... и подготовится к реакции людей, которые равно или поздно узнают, что сфера реликвия нашего народа.
   - стой, что это вообще такое и откуда ты об этом знаешь?
   - скорее всего, эти сферы средоточия, через которые боги являли свою силу. это могли быть разные боги эльфийского пантеона. до нас дошли лишь редкие упоминания в руинах да смутные обрывки памяти в тени. отголоски павшей империи. я не знаю, как корифей нашел эту сферу, но она ЭЛЬФИЙСКАЯ, и с нею он опасен для самой людской веры.
   - даже если мы победим корифея, люди в конце концов начнут винить эльфов.
   - боюсь, что ты прав. это печально, но нам придется избавится от подозрений, чтобы и в нас видели союзников. сейчас все верят в тебя, но этой вере нужна почва, чтобы расти.

30

   спускаюсь во двор крепости.
   - с каждым днем их все больше.
   произносит касандра при моем приближении.
   - приходят со всех окрестных сел и городов. настоящее паломничество. если весть дошла до этих людей, она дойдет и до старшего.
   поднимаемся по лестнице.
   - здесь у нас есть стены. есть воины, чтобы принять бой. но угрозха превосходит все наши ожидания. зато теперь мы знаем, что помогло тебе выстоять против корифея и зачем ты был ему нужен.
   - теперь то уж дело не в том, что я избран высшими силами, правда?
   - я не прошу тебя верить. так оно или нет, ты здесь не поэтому. твоя решимость помогла нам залатать небо. а твоя храбрость спастись из убежища. то, что тварь выбрала тебя главным врагом - показатель ТВОИХ заслуг. и мы это знаем. все это знают.
   подходим к лелиане, держащий на руках огромный меч.
   - итак. инквизиции нужен предводитель: тот, который УЖЕ её ведет.
   осматриваю собравшуюся внизу толпу.
   - вы.
   - вы предлагаете это эльфу?
   - мне было бы тяжело отдавать эту власть кому угодно, но я верю, что это единственный путь. они последуют за вами. то, что вы эльф - для них лишь знак того, как вы возвысились волею андрасте.
   подхожу к лелиане.
   - а как это примети вы, куда вы нас поведете - решать только вам.
   беру меч в руку.
   - корифей не оставит меня в покое. он ясно дал это понять. он собирается стать богом и управлять всеми. и ему следует помешать.
   - куда бы ты не вел нас.
   - наши люди знают?
   - да. а скоро узнает и весь мир.
   - командир, последуют ли они за предводителем?
   кален разворачивается перед толпой.
   - инквизиция! пойдете ли вы за своим предводителем?
   толпа разражается криками.
   - пойдете ли вы в бой?
   они продолжают радостно вскидывать руки.
   - победим ли мы?
   - ваш предводитель! ваш вестник! ваш инквизитор!
   вскидываю меч в верх.
   входим в крепость. осматриваем разруху.
   - значит, здесь все начнется.
   произносит кален.
   - началось все во внутреннем дворе. а здесь мы будем претворять обещанное в жизнь.
   отвечает ему лелиана.
   - но как? мы ничего не знаем о корифее, кроме того, что ему нужна метка.
   - корифей сказал, что хочет войти в черный город и что это сделает его богом...
   - он хочет погубить этот мир, чтобы попасть в грядущий. будет уже неважно, ошибается он или нет.
   - а если не ошибается? вдруг он найдет другой путь в тень...
   - тогда он получит силу, которую искал. или просто устроит катастрофу для всех нас.
   отвечает калену лелиана.
   - корифей хочет возродить тевинтер. означает ли это, что нас ждет война с империей?
   - мне кажется, что мы имеем дело с радикально настроенными отщепенцами. а не с авангардом вторжения.
   - тевинтер уже совсем не похож на империю тысячелетней давности. того, что хочет "возродить" корифей, больше не существует. но они, конечно, не будут сожалеть, если юг превратиться в руины.
   - его дракон и вправду может быть архидемоном? что, если так?
   - если так, то начался новый мор.
   отвечает лелиана.
   - пока что мы не видели никаких порождений тьмы, кроме самого корифея. может быть, это вовсе не архидемон, а кто-то еще?
   спрашивает жозефина.
   - кто бы он ни был, он опасен. власть над таким существом, дает корифею преимущество, и закрывать на это глаза нельзя.
   - должен же хоть кто-то знать ЧТО-НИБУДЬ о корифее...
   - не увидь мы его сами в бою - не поверили бы даже в его существование.
   - у нас есть одно преимущество: мы знаем, что корифей собирается сделать в СЛЕДУЮЩУЮ очередь. в том странном будущем, куда вас забросило, императрицу Селину убили.
   - представьте себе какое смятение произведет её смерть. с его армией...
   - которую он усилит демоническим войском, как нам поведало будущие.
   - станет корифей богом или нет, но ему будет по силам завоевать весь юг тедаса.
   лелиана вздыхает.
   - узнать бы еще побольше о том, с чем мы имеем дело.
   - я знаю, кто мог бы нам помочь.
   в зал входит варрик.
   все так вдохновляющее себя вели, что это мне кое о чем напомнило. и я послал весточку старому другу. она в прошлом уже имела дело с корифеем. и может лучше понять его действия. она сможет вам помочь.
   - никогда не откажусь от новых союзников. представь нас друг другу.
   варик оглядывается.
   - лучше не выставлять это на показ, чтобы не поднимать шума. давайте вы встретитесь тайно. на крепостной стене.
   лелиана с жозефиной переглядываются.
   - доверься мне. там все непросто.
   - ну что ж. мы готовы приступить к любой из двух задач.
   - ждем приказов инквизитор. одно скажу точно: если это тот человек, о КОТОРОМ я думаю. кассандра варрика убьет.
   произносит лелиана. они расходятся, а я иду бродить по крепости.
   - я навела справки в императорском дворе. чем скорее мы устраним угрозу императрице, тем лучше. политическая ситуация в империи весьма шаткая. это может усложнить дело.
   к нам спускается кален.
   - в империи ВСЕ усложняет дело. это традиционная орлесианская забава все усложнять.
   к нам подходит лелиана.
   - можно воротить нос от большой игры, командир, но мы играем по самой высокой ставке и до последней капли крови.
   - недовольство двора угроза ничуть не меньшая, чем венатори. нужно быть бдительными и не дать случиться беде.
   произносит жозефина, Сида в своем кресле.
   - что ты имеешь в виду? как она может быть еще опаснее обычного?
   - императрица в самой гуще гражданской войны. великий шерцог гаспар - её двоюродный брат хочет отнять у неё престол. лелиана сообщает, что группа эльфов вредила обеим армиям, нагнетая вражду. сейчас орлей сдерживает тевинтерцев, но если корифей одолеет его, погибнет весь тедас. Селина будет вести мирные переговоры во время большого бала-маскарада. там будут все орлесианские влиятельные лица. идеальный момент, чтобы подослать убийцу.
   - бал-маскарад? надо купить костюм.
   - я позабочусь о приглашении, если вы так решили милорд инквизитор.
   иду в пещеру к кузнецу.
   - слишком часто для своей жизни я спасался из горящих зданий. но с этим-то местом все будет в порядке. теперь значит инквизитор? что ж, буду привыкать.
   - знаете вам это странно произносить, а мне слышать.
   - не берите в голову. нам нужен предводитель вашего уровня. у всех есть своя веская причина ненавидеть корифея. у нас она уже была, только мы имени не знали. однако удивили всех вы, а не он.
   - мы уходили в спешке. но вы заглянули к себе на последок. что-нибудь взяли?
   - фамильный молот. такой тупой, как и его звук. эх, хорошо вернутся к работе.
   - у вас тут все налажено, все работает?
   - все самое основное, как всегда. а места хватило бы... не знаю для чего. помещение то выстроено для чего-то огромного. придется изрядно поработать, чтобы его обжить.
   - как вам это место в качестве кузницы?
   - лучше, чем могло бы быть в убежище. не таким способом, конечно, я хотел бы обрести новую кузницу, но что поделать.
   "инвентаризация скайхолда: подвальные помещения.
   трудное дело. несу ясность: мы можем установить любое оборудование, какое влезет, но капитальных перестроек стоит избегать. для новых стен понадобиться новый камень, для нового камня новый фундамент. а значит придется копать и трогать подвал, чего я делать категорически не рекомендую. подвал тут ой какой непростой. на нем стоит вся крепость. в прошлом он выдерживал высокие температуры и давление. в некоторых местах чувствуешь себя как в кузне. и места эти довольно большие по площади. уж не знаю, что это значит. подвал крайне прочный, так что можете пихать туда любые игрушки и творить что угодно. но для всех, кто пытается перестаивать такие старые сооружения, у гномов есть подходящее название - безнадежный дурак".
   выхожу из подвала и прохожу в башню. так солас. ты то мне и нужен.
   - мне нужно узнать как можно больше о корифее.
   - мы уже говорили об этом по пути в скайхолд. что я еще могу добавить? кассандра и варрик знакомы с нашим врагом гораздо больше.
   - раньше ты уже давал мне дельные советы. сейчас бы тоже было кстати.
   - прошу прощения. самому не ловко за свои манеры. никаких тайных знаний у меня нет. но догадки высказать попробую.
   - я хочу узнать побольше о той сфере, что при нем была.
   - как я уже сказал, именно её он скорее всего и проделал брешь. подозреваю, что взрыв на конклаве был скорее случайностью... просто высвободилась сила, веками не имевшая выхода. чего я не могу понять, это как корифей выжил при взрыве.
   - ты предполагал, что сфера эльфийская?
   - никогда не поверю, что тевинтерский маг способен разобраться с такой могущественной реликвией. она определено укрепляет его способности и дает мощь, которую он не смог бы получить никаким другим способом.
   - в том числе силу, чтобы управлять архидемоном?
   - если да, то не напрямую. ни в каких преданиях не упоминается связи моего народа с древними богами, что стали архидемонами.
   - что ты можешь рассказать мне об источнике силы корифея?
   - согласно преданиям, древние магистры тевинтера получили наставления от древних богов. у корифея в подчинении есть ложный архидемон - оскверненный древний бог. отсюда следует вывод, что он больше не считает себя их слугой. часть его силы идет от скверны мора. другая часть, вероятно, из его сферы.
   - как думаешь, что корифей предпримет дальше?
   ты посрамил его, разрушив убежище. он лишился пышной победы. он не захочет признать, что ты это сделал. ему придется продолжать гнуть свою линию, иначе это будет слабостью. значит, он вернется к своему плану погрузить орлей в хаос, а затем завоевать его для тевинтера.
   - ты уверен, что он так поступит?
   - настолько, насколько это вообще возможно. при условии, конечно, что я могу предсказать действия самозванца, примеряющего на себя божественность.
   - а ты можешь?
   - ключ к пониманию: никакому настоящему богу не нужно доказывать, что он бог. тот, кто это все же делает, либо безумец, либо лжец. он сам себя этим обманом загонит в ловушку, как это было уже с бессчетным количеством глупцов.
   - мне было интересно послушать о тебе и твоих исследованиях. расскажи мне еще что-нибудь, если есть время.
   - ты не перестаешь меня удивлять. хорошо, давай поговорим... только лучше в каком-нибудь месте поинтереснее.
   пошли прогуляться.
   - почему здесь?
   - в убежище все слишком знакомо. оно всегда будет важным для тебя. мы уже говорили об этом.
   проходи в камеры в церкви.
   - пока ты спал, я сидел рядом и изучал якорь.
   - интересно, как долго можно разглядывать метку на руке?
   - магическую метку неизвестного происхождения, связанную с необычным разрывом в завесе? Дольше, чем ты думаешь. я проверил все что пришло на ум, искал в тени, но ничего не нашел. кассандру начали одолевать подозрения. она пригрозила казнить меня как отступника, если не будет результатов.
   - кассандра так со всеми.
   - да. хм.
   выходим из церкви.
   - ты так и не просыпался. да и мог ли? смертный, физически прошедший через тень? мне было досадно и страшно. духов, с которыми я мог бы посоветоваться, рядом не было - они боялись бреши. мне хотелось помочь, но я не верил в кассандру... или она в меня. я уже готов был сбежать.
   - но остался.
   - остался.
   он разворачивается в сторону закручивающейся бреши.
   - я сказал себе: еще один раз попытаюсь закрыть разрывы. попытался и снова не вышло. обычная магия на них не действовала. я смотрел, как разрывы ползут и разрастаются. и уже почти готов был сдаться и сбежать, как вдруг...
   солас разворачивается ко мне.
   - кажется у тебя ключ к нашему спасению. ты закрыл его одним движением руки... и тогда я почувствовал, что мир преобразился.
   - тебя так впечатлило, что я проснулся?
   - я исследовал тень больше, чем кто-либо из живых. но даже я могу это делать лишь во сне. а ты... ты и сейчас мог бы встретиться со мной не засыпая.
   - что ты имеешь в виду?
   - а где мы сейчас по твоему?
   осматриваюсь.
   - так это все не взаправду.
   - вот это спорный вопрос... но лучше обсудим его, когда ты ПРОСНЕШЬСЯ.

31

   - польщен инквизитор. меня зовут гаци штурхальд. работаю со стенами, а сейчас... с это причудливой коллекцией, что вы нам собрали. не знаю, стоит ли овчинка выделки, но работа хорошая.
   - кто-нибудь знает, откуда эти барельефы?
   - ранний тевинтер. видно последу инструмента, по зерну. песок из ста столбов, если я хоть что-то понимаю. наверное, и на самой картине тевинтерских мантий полным полно.
   - сто столбов?
   - а, мерзкая штука. здоровенные колоны, которые даже не каменные. как ступа. но крепкие. больше ничего не знаю.
   - вы понимаете, что за сюжеты здесь изображены?
   - вот что я вам скажу: соберите хоть одну, и я вам все распишу. кто лучше-то, а? хорошая гномья перспектива.
   - где вы научились своим навыкам?
   - в орзамере. в свое время высек несколько статуй. и да, прежде чем спросите. сам ушел. изваял как-то совершенную, а она потом сумасшедшей оказалась. не мог на это смотреть. "память гномов". ага?
   иду к жозефине.
   - милорд инквизитор. я только что осмотрела наш новый штаб. фундамент в трещинах. повсюду кротовьи норы. до крупных городов мили и мили. если мы хотим принимать здесь знатных гостей, ОБЯЗАТЕЛБНО нужно привести все в приличный вид.
   - и правда. нехорошо, если инквизиция будет смотреться столь запущено.
   - все только-только убедились что мы то что нужно тедасу. маги проявили в к вам большое доверие. им нужно почувствовать себя здесь в безопасности.
   - а ты не чувствуешь себя здесь в безопасности?
   - мне просто... трудно забыть, как корифей напал на убежище. знаете, кто первый взялся за оружие. наши рабочие. они так ГОРДИЛИСЬ нашим делом. корифей подкосил их в один момент. первая вспышка огня и сразу отовсюду крики. столько людей сгорело заживо.
   - корифей поплатится, когда я снова с ним встречусь.
   - очень надеюсь, что это случится скоро. ладно. прежде чем я вернусь к своим обязанностям, позвольте поздравить вас с должностью инквизитора, милорд. я введу вас в курс дипломатических дел и буду рада помочь с любыми вопросами.
   - нет нужды держать себя со мной так формально лишь потому, что я стал инквизитором, жозефина.
   - наши союзники и гости должны видеть, что к вам обращаются почтительно, милорд инквизитор. тем более поначалу.
   иду бродить по крепости.
   "пирамиды пар волена.
   остров пар волен стал первой землей в тедасе завоеванной кунари. и с момента завоевания находится в их распоряжении. не смотря на чудесные постройки самих кунари на острове, достаточно вспомнить знаменитый город кунандар. у пар волена есть своя до кунарийская история. оторвите взоры от красот кунандара и и взгляните в джунгли. там вы увидите руины огромных городов провозглашающих в тишине: мы были здесь.
   над непролазными чащами высятся самобытные пирамиды пар волена, оставшиеся практически невредимыми с древних времен, хотя их предназначение давным-давно забыто. вряд ли это гробницы, хотя в некоторых помещениях найдены бережно мумифицированные тела. математически совершенные пропорции пирамид и их месторасположение наводят на мысль, что они строились с научными целями. может быть это были обсерватории? андван терастес отмечал, что расположение пирамид в точности соответствует созвездию Солиум.
   о самих пирамидах нам известно больше чем о построивших их людях. кунари приплыли в пар волен, как завоеватели. но история умалчивает о битвах на острове. у цивилизации воздвигшей такие величественные города, не могло не быть оборонительных сооружений, армий, оружия. возможно, даже такого о котором не знали кунари. тогда где-же следы сопротивления?
   разгадку можно найти в развалинах храмов. под листьями и лозами на стенах еще сохранились остатки росписей. краски давно облезли, но по резным контурам можно понять кто там был изображен: загадочные морские твари, корабелы, музыканты, лучники и короли. и повсюду присутствуют высокие создания с рогами на голове. причудливые но явно почитаемые.
   кем они были рогатые кумиры древних островитян? коронованными жрецами? героями? может быть богами? правды нам уже не узнать. но когда к берегами причалил флот кунари, рогатые и несущие слово кун, надо полагать народ пар волена увидел в них не завоевателей, а ожившую легенду.
   но все это лишь домыслы. все люди пар волена теперь кунари. а их древняя цивилизация давным-давно предана забвению. но пирамиды стоят незыблемо. как и древние города, как и сам остров. и быть может, когда-нибудь другие ученые смогут услышать их безмолвный рассказ."
   спускаюсь во внутренний двор.
   - было ошибкой делать убежище базой военных действий. деервня совершено непригодна для обороны.
   произносит вивьен, когда я останавливаюсь рядом с ней.
   - только что погибло множество наших людей. потом обсудим, кто виноват.
   - уж лучше сейчас, мой дорогой. прошлое не изменить, а "потом" может и не настать. вы открылись и позволили напасть на себя. это был просчет. уверена, вы его больше не повторите. но враг нанес серьезный удар лично по вам и всей инквизиции. мы то есть ВЫ должны это признать.
   - я не прощу того, что случилось в убежище. корифей поплатиться за то, что натворил.
   - вы злитесь. это хорошо. злость может спасти вас, когда все остальное исчезнет. главное направьте её в нужное русло. враг наступает, инквизитор. нам нельзя сидеть сложа руки. действуйте первым. пусть они боятся нас. вы можете стать тем предводителем, о котором мечтают сподвижники, но в таком случае вам следует поторопиться.
   она уходит. подхожу к стоящему под деревом блекволом.
   - вот и скайхолд. давай обойдем весь бастион. хочу проверить укрепления.
   через пол часа. стоим на гребне стены.
   - мы издалека заметим приближение сил корифея.
   - я другой стороны это значит, что и они заметят нас издали.
   - пусть приходит. клянусь, я убью этого проклятого ублюдка, даже если заплачу за это жизнью.
   - смотри чтобы энтузиазм тебя не погубил.
   - что ж я не первый, кто погибнет под твоим началом. народ стекается под твои знамена, жаждая сражаться за вестника андрасте. их вера поводок, и держит его инквизиция. скажи мне ты действительно тот, за кого тебя держат? избранник андрасте?
   - хотелось бы мне, чтобы они поняли: на самом деле я никто.
   - нет, это не так. разве ты не видишь, что ты для них значишь? без тебя их бы охватило отчаяние. всех. они хотят, чтобы ты был вестником андрасте. ты даешь им надежду. а истина не так уж и важна. разболтался я что-то. твое время слишком дорого. и я уже достаточно его отнял.
   блеквол уходит, а я постояв у зубца стены, иду по гребню дальше. подхожу к варику. за моей спиной из башни спускается женщина.
   - инквизитор познакомься. это хоук. защитница кирквола.
   - вот только я этот титул больше не использую.
   - хоук, это инквизитор. я думал, что дружеская подсказка и совет о корифее тебе не повредят. мы с тобой все таки с ним ужен сражались.
   - она облокачивается на зубец.
   - вам правда нужен мой совет? вам известно, что произошло в киркволе? мои СОВЕТЫ чуть не сравняли город с землей.
   - я же не говорю, что ПОСЛЕДУЮ вашему совету.
   - теперь я понимаю почему ты с ним.
   - чем бы все не закончилось, история выйдет закачаешься.
   - а если не выйдет, то ты просто придумаешь все сам. что бы вы хотели узнать?
   - варик говорил, что когда-то вы уже сражались с корифеем.
   - сражались и он был убит. серые стражи держали его в тюрьме, но он как-то использовал связь с порождениями тьмы, чтобы воздействовать на них.
   - корифей завладел их мыслями. играл с ними. обратил их друг против друга.
   - если стражи исчезли, возможно, они снова попали под его контроль.
   - если он действительно управляет ими, как думаете, мы сможем освободить их?
   - возможно, но сначала надо побольше разузнать. у меня среди стражей есть друг. он расследовал одно дело, не касающееся меня. его зовут страуд. в последний раз, когда мы говорили он был обеспокоен скверной ситуацией у стражей. с тех пор ни слуху, ни духу.
   - корифея то точно можно назвать скверной ситуацией. а твой приятель исчез с ними?
   - нет. он сказал, что будет прятаться. в старой контрабандисткой пещере рядом с крествудом.
   - если вам тогда не было известно о корифее, какие дела у вас были со стражами?
   - храмовники кирквола использовали странный тип лириума. он был красного цвета. я надеялась, что стражи смогут больше мне о нем рассказать.
   - на стороне корифея в убежище выступали храмовники. и они, похоже, были под действием того лириума, о котором вы говорите.
   - я надеюсь, что страж мой друг, знает больше.
   - сейчас я готов воспользоваться любой подсказкой.
   - хорошо. я сделаю все что смогу.
   - корифей это мое бремя. я думала, что уже убила его когда-то. но на этот раз я хочу быть уверенной.
   - вы говорили, что думали, будто убили корифея.
   - серые стражи держали его в заточении. чтобы наложить печать на тюрьму, они использовали в ритуале кровь моего отца. но корифей даже от туда мог дотянуться до стражей и влиять на их мысли. он отправил их за мной. и я не просто ДУМАЛА, что убила его. когда бой закончился, он лежал на земле мертвый. возможно, его связь со скверной как то вернула его к жизни. или какая-то тевинтерская магия... но он был мертв. в этом могу поклясться.
   - куда вы отправились после восстания магов?
   - я узнала, что церковь может объявить священный поход на кирквол, чтобы подавить восстание. я надеялась, что если уйти, то многие будут спасены. а верховной жрице придется разделить силы, чтобы отправить часть за мной. как оказалось я зря волновалась. все круги начали восставать и священный поход так никогда и не начался.
   - мне бы хотелось больше узнать об андерсе. какой он?
   - не знаю, можно было действительно звать его просто Андерсом. он был ненормальным. в итоге в нем не осталось ничего кроме жажды развязать войну, выиграть которую не мог никто.
   - я слышал, что в киркволе вы жили с родственниками и друзьями. где они теперь?
   - мой брат стал серым стражем. я попросила свою подругу авелин увести его из орлея как можно дальше. когда все стражи стали странно себя вести, мне захотелось обезопасить семью. мы с изабеллой на самом деле никогда не любили быть связанными. и когда мне пришлось начать прятаться, она поняла. когда-нибудь мы встретимся снова. а пока она хорошенько развлечется. надеюсь только, что не перегнет палку.
   - варрик наверняка вам что-то рассказывал об инквизиции? что же он говорил про меня?
   - только хорошее честное слово. я даже немного удивилась. варрик вообще не отличается любовью к религии. но об инквизиции у него высокое мнение. кажется, он выразился об инквизиции так: "неплохие шансы разобраться с кашей, заварившейся из-за блондинчика".
   спускаюсь во двор. на земле сидит коул и что-то делает. неподалеку стоят кассандра и вивьен.
   - это существо не бездомный щеночек, которого можно приручить. ему тут делать нечего.
   - вы бы сказали такое и о любом отступнике, я прав?
   уточняет солас.
   - инквизитор я тут задумалась: может быть, коул маг. учитывая его необычные способности?
   произносит касандра.
   - он умеет стирать воспоминания о себе или даже вовсе оставаться незамеченным. у мего не бывает таких способностей. похоже, что коул дух.
   - это демон.
   - можно и так сказать... хотя тут все гораздо сложнее.
   - в убежище коул предупредил нас о приближении корифея. и спас тем самым много жизней.
   - и во что нам обойдется это спасение? сколько жизней этот демон потом заберет в замен?
   - по правде говоря его сущность не так просто определить.
   - говори яснее, солас. с ЧЕМ мы имеем дело?
   кассандра поддалась ближе к магу.
   - обычно демоны проникают в наш мир, овладевая кем-то. в истинном облике они чудовища.
   - но ты утверждаешь, что коул выглядит как юноша. это не одержимость?
   - нет. он никем не овладевал, и все же выглядит человеком во всех отношениях. коул уникален, инквизитор. более того, он хочет помочь. почему бы не разрешить ему это сделать?
   - что собой представляет эта самая одержимость?
   - духи и демоны приходят из тени, прикрепляясь к чему-то в этом мире. но коул явился в человеческом облике по собственной воле и никем не овладевая.
   - но ведь демоны явившиеся через брешь и разрывы, никем не овладевали?
   - этих демонов затягивает в наш мир против их воли, и он приводил их в бешенство. но коул пришел в этот мир еще до бреши. он здесь год, а то и больше, насколько мы можем судить. он выглядит как юноша. если посмотреть на его намерения и желания, он и есть юноша. это удивительно.
   - я хочу услышать, что коул сам про себя расскажет.
   оборачиваюсь к лестнице рядом с которой он сидел.
   - где он сейчас?
   - если никто из нас его не помнит, он может быть где угодно.
   осматриваюсь. о вон он. подхожу к кострищу у полаток.
   - столько солдат сражалось, чтобы пилигримы могли уйти. страх душит, лекарства мешают думать, раны корежат тело с каждым ударом сердца. горячая белая боль, все горит. не могу, не могу, я сейчас... я умираю... я...
   он прикладывает руку ко лбу.
   - умер.
   - рад видеть, что ты обживаешься, коул. а я уж переживал, что ты себе друзей не найдешь.
   он бредет к раненым.
   - каждый вдох медленнее предыдущего. как в теплой Ване. все уплывает. целую дочку перед сном, вдыхаю запах её волос.
   - умер.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"