Manatee_vs_walrus : другие произведения.

Loose Cannon. часть 2. Глава 32

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Вечеринка от лица Гермионы. И её последствия.

  Текст главы
  Если бы в последний год войны кто-нибудь сказал Гермионе, что они победят Волдеморта и что они втроем выживут, она была бы вне себя от радости. Но если бы ей также сказали, что в день девятнадцатилетия Гарри она будет стоять рядом с ним в очереди на площади Гриммо и тепло приветствовать слизеринцев - вместе с более чем сотней других людей, - она была бы потрясена до глубины души. И если бы они добавили, что Гарри поймал бы снитч в тот день для "Пушек Педл" и что она сама была бы тесно связана с их охотником за звездами, она бы сопроводила своего собеседника в охраняемую палату больницы Святого Мунго.
  - Как ты себя чувствуешь? - спросила она Гарри во время кратковременного затишья в приеме гостей.
  - Я в порядке. Хотя я бы хотел, чтобы Хелена пришла - я действительно хочу представить тебя ей.
  - Да, я с нетерпением жду встречи с ней.
  Гермионе было очень любопытно узнать о "восхитительной неназванной спутнице Гарри". Она мельком видела его предыдущую пассию, от которой он, по-видимому, устал меньше чем за неделю, но было ясно, что у него возникли сильные чувства к ее преемнице.
  Она вспомнила, что Джинни говорила о "непреодолимой потребности" Гарри, и задумалась, не это ли было причиной его быстро растущей привязанности. С другой стороны, она так же быстро полностью погрузилась в свои отношения с Райаном, так что не в ее положении было судить.
  Гермионе стало интересно, есть ли какая-либо связь между зевотой Гарри и его необычайной харизмой. Том Риддл был наделен таким же даром, но его потребность была скорее в доминировании, чем в привязанности. К счастью, у Гарри не было желания становиться Темным волшебником, потому что он мог бы собрать последователей с поразительной легкостью.
  Но не было сомнений в добрых и простых намерениях Гарри, особенно в тот вечер. На самом деле он просто хотел, чтобы все хорошо провели время, а ведьмы и волшебники, которых бессовестное вмешательство Финеаса Найджеллуса разлучило, наконец-то смогли пообщаться.
  Гарри, должно быть, начала уставать от приветствия гостей - она определенно устала. Она мечтала присоединиться к Райану на танцах на крыше или провести время с друзьями, которых он пригласил. Ей нравилось знакомиться со всеми новыми людьми на вечеринке, но ее бывшие одноклассники были постоянным источником колкостей.
  - Гермиона! - воскликнула Парвати. - Я не могу поверить, как хорошо ты выглядишь, особенно твои волосы. Сколько времени ты потратила на то, чтобы привести их в порядок сегодня днем?
  - Совсем нет времени, - сказала Гермиона. - Я нашла заклинание в старой книге заклинаний, и вот результат. Теперь я ношу его так более или менее постоянно. За исключением вечера среды, когда Райан настоял, чтобы я надела его в стиле гламурной модели семидесятых, добавила она про себя.
  - Удивительно, я бы никогда в это не поверила. И ты встречаешься не с кем иным, как с Райаном Беллами. Интересно, что это еще один человек, который был общим у вас с Лавандой, наряду с Роном, конечно.
  - Простите?
  - Да, на седьмом курсе у нее рядом с кроватью висела фотография его команды. Под занавесками, если вы понимаете, о чем я. Она никогда бы не поверила, что он пойдет с вами на свидание, но, полагаю, вы притягиваете звезд квиддича. Как странно... Можно подумать, они предпочитают фанатов этого вида спорта.
  - А как у тебя дела, Парвати?
  - Ужасно - я постоянно ссорилась со своими родителями. Они, конечно, устроили нашу с Падмой свадьбу, когда мы были младенцами, и пара Падмы оказалась просто замечательной, но моя - абсолютная противозачаточная таблетка, и я отказалась. И вот теперь они говорят, что я стала слишком упрямой, и им не следовало растить нас в Англии, но я сказала, что проблема не в Англии, а в непривлекательном волшебнике, которого они пытаются мне навязать. Я заслуживаю гораздо лучшего, особенно учитывая, что я была первой девушкой Гарри Поттера.
  - Нет, ты там не был, - автоматически ответила Гермиона. - Там была Чо Чанг.
  - Нет, - настаивала Парвати. - Гарри пригласил меня на Рождественский бал, разве ты не помнишь?
  - Да, и ты ужасно провела с ним время, а в итоге остаток вечера танцевала с парнем из Шармбатона.
  - Как бы то ни было, я все равно была первой ведьмой, которую Гарри пригласил на свидание.
  - Нет, - подумала Гермиона, - С Чо было, только она уже приняла Седрика.
  - Да, я полагаю, ты права, - сказала она, не желая показаться невежливой.
  И тут Салли-Энн Перкс из всех людей стала язвить по отношению к ней.
  - Гермиона Грейнджер, посмотри на себя... совсем взрослая.
  - И ты тоже, - озадаченно сказала Гермиона. - Я рада, что ты все-таки смогла прийти на вечеринку. Лили здесь с тобой?
  - Нет, боюсь, что нет, но она передает тебе наилучшие пожелания. Я не могу забыть тебя. Ты был таким незаметным книжным червем, а теперь ты с самым вкусным парнем во всей лиге по квиддичу.
  Салли-Энн пристрастилась к огневиски? Гарри даже не подает его.
  - Не могу сказать, что ожидала встретить профессионального спортсмена, но он, на самом деле, довольно интеллектуальный.
  - Ты не забыла о Викторе Краме? Я никогда не понимала, что он нашел в четырнадцатилетней девочке, но о вкусах не спорят.
  - Мне было пятнадцать, - сказала Гермиона. - В любом случае, спасибо, что пришли на вечеринку, надеюсь, вы хорошо провели время.
  Салли-Энн, похоже, не собиралась уходить.
  - Я никак не могу прийти в себя после этой вечеринки. Гарри просто взорвался... ты знаешь, чего ему это стоило?
  - Нет, он не доверял мне. Но я знаю, что он очень беспокоился о всеобщем комфорте и безопасности.
  - Я это понимаю. И, кстати, о комфорте, ты знаком с его новой девушкой? Она сегодня здесь?
  - Нет, не пробовал, но, думаю, позже попробую.
  - Как ее зовут?
  - На самом деле я не знаю, - солгала Гермиона. Почему она не уходит? Почему Гарри так долго встречается с Теодором Ноттом?
  - Жаль, что ее не было видно на той фотографии. Гарри выглядел потрясающе. Как ты думаешь, что заставило его начать носить мантию?
  Гермиона решила подкинуть Сэлли-Энн косточку, в надежде, что та уйдет.
  - Он был впечатлен качеством своих командных мантий, поэтому решил посмотреть, что еще есть у портного.
  Сэлли-Энн кивнула, явно довольная.
  - В этом есть смысл. Что ж, было приятно с вами поболтать. Возможно, мы еще увидимся сегодня вечером.
  - Возможно, - сказала Гермиона. - Еще раз спасибо, что пришли.
  - Я бы ни за что на свете не пропустила это.
  После ухода Салли-Энн Гермиона приготовилась к новой порции тонких оскорблений, на этот раз от Нотта. Но он был на удивление любезен, и после его ухода у нее появилось немного свободного времени, чтобы поразмыслить о том, как это замечательно, что старые кровные предрассудки, похоже, исчезают, по крайней мере, в их поколении.
  Она не замечала Ромильду Вейн, пока не стало слишком поздно вмешиваться. Мерлин, она бесстыдно лапает Гарри! Гермиона надеялась, что будет держаться от Райана на расстоянии не потому, что боялась, что он поддастся, а потому, что знала, как ему будет неловко из-за этого. Она была несказанно благодарна Гарри за то, что он взял напрокат заколдованные кубки.
  Гермиона болтала с Невиллом и Ханной, когда Гарри внезапно потребовал ее внимания.
  - Гермиона, помоги! Оказывается, во всех шоколадных лягушках есть моя визитка.
  Она сразу поняла, что подумают люди, и пришла в ужас от его имени, хотя и вынуждена была признать, что это было забавно.
  - О нет! Это определенно унизительно. Что вы хотите, чтобы я сделала?
  - Я не знаю, - в панике сказал Гарри. - Предать всех забвению? Или, по крайней мере, объяснить людям, что произошло.
  - Я могу хотя бы повесить табличку на обеденный стол. И, возможно, Райан сможет остановить музыку и сделать объявление.
  - Пожалуйста, да, что угодно.
  Как бы ей ни было жаль Гарри, она обрадовалась, что у нее появился повод покинуть очередь за шоколадными лягушками. Она поспешила в столовую, где было очень людно. Наверное, осталась половина шоколадных лягушек, и несколько человек, стоявших неподалеку, открыли свои коробки и смотрели на открытку.
  - Он не знал! - выпалила она. - Гарри понятия не имел, что все карты были его.
  Несколько человек обернулись в ее сторону, но большая часть зала никак не отреагировала. Она использовала волшебную палочку, чтобы усилить свой голос, и объявила:
  - Мне ужасно жаль прерывать вас, но у меня срочное сообщение. Не знаю, видели ли вы шоколадных лягушек, но Гарри еще минуту назад понятия не имел, что на всех открытках изображен он сам. Кондитер прислал ему их в подарок, и он решил, что это обычный ассортимент.
  Люди засмеялись, но Гермиона продолжила, ее голос все еще звучал громко.
  - Я понимаю, что многие из вас раньше не встречались с Гарри, но я могу заверить вас, что он совершенно подавлен - он никогда бы не сделал ничего подобного намеренно. Я знаю, он был бы признателен, если бы ты рассказала всем, что все это было ужасной ошибкой.
  Она сняла чары со своего голоса, и к ней подошла Лара.
  - Я знала, что это должно было быть что-то в этом роде, учитывая, как неудобно ему было узнать, что они вообще внесли его в список.
  - Да, именно так. Бедняжка, за эти годы он пережил столько оскорблений, люди думали о нем самое худшее. Я надеюсь, он не позволит этому испортить ему праздник.
  - Я тоже расскажу об этом, - сказала Лара. - Но ты должен признать, что это ужасно забавно.
  Гермиона улыбнулась.
  - Это правда, не так ли? Мне пришлось прикрыть рот рукой, чтобы не рассмеяться, когда он рассказал мне об этом". Она достала из сумочки лист бумаги и шариковую ручку и написала то, что, как она надеялась, было четким объяснением. Затем она использовала свою волшебную палочку, чтобы увеличить и укрепить его, и наколдовала подставку для своей импровизированной вывески.
  - Этого должно хватить для столовой, - сказала она Ларе. - Но я должна пойти и сделать объявление в другом месте. Надеюсь, увидимся позже.
  - Да, я просто закупаюсь едой перед тем, как отправиться на танцы. Ты можешь поверить во всех этих домовых эльфов? Я наблюдала, и они продолжают пополнять запасы, когда они заканчиваются
  Гермиона раздраженно вздохнула. Она знала, что домашние эльфы охотно вызвались взяться за эту работу, но ей не нравилось, насколько им всем промыли мозги.
  Ее следующей остановкой был вестибюль, перед портретом Бродяги. Она повысила голос и сделала заявление, похожее на то, что она делала в столовой, которое снова было встречено добродушным смехом. Затем она отправилась в зал для официальных приемов и повторила процесс.
  - Ну, если это не мисс Совершенство Гермиона Грейнджер, - сказала Мариэтта Эджкомб.
  - Что ты здесь делаешь? - спросила Гермиона, уверенная, что Гарри не приглашал ее.
  - Меня привела Чо. И да, я знаю, что меня не пригласили, но, полагаю, это было сделано скорее для тебя, чем для Гарри, - холодно сказала Мариэтта.
  Гермиона прищурилась.
  - Что заставляет тебя в это верить? В конце концов, ты предала его Амбридж.
  - Да, но меня не пригласили не поэтому. Ты не хотела, чтобы я был здесь, потому что у тебя нечистая совесть.
  Гермиона избегала смотреть на лоб Мариэтты, но в конце концов взглянула на него. Пятна и явные шрамы исчезли, но текстура кожи была несколько грубее, чем на остальной части лица.
  - Да, взгляните на дело своих рук, - сказала Мариэтта. - Я, конечно, мог бы поразмыслить над этим на досуге. По крайней мере, состояние значительно улучшилось, благодаря маггловскому дерматологу, которого я посетила в прошлом году от отчаяния.
  Мерлин, она так долго была обезображена?
  Мариэтта продолжила:
  - Когда ты думаешь обо всех других людях, которые, как ты выразился, предали Гарри, почему никто из них не был наказан так, как я?
  Гермиона воздержалась от упоминания о том, что он проклял Драко Черной магией, а позже отобрал у него палочку.
  - Ты не просто причинял боль Гарри. Ты подвергла риску всех нас и нарушила свое слово. Я предупреждала тебя, когда ты подписывала контракт.
  - А как насчет давления, которому я подвергалась? Моя мать собиралась потерять работу. Или ты считаешь, что родители не заслуживают внимания? Я слышал, что ты сделал со своими.
  - Это тебя не касается. И моей мотивацией было помочь Гарри и победить Волдеморта, а не защищать свою шкуру.
  - Интересный выбор слов, тебе не кажется? - Она повернулась к зеркалу над камином и сказала: - Посмотри на свою кожу. Оно идеально, правда. Даже когда ты была некрасивой, у тебя никогда не было проблем с цветом лица.
  Гермиона посмотрела на свое безупречное отражение в зеркале. Это правда, подумала она. У меня никогда не было прыщей.
  - Ты, как никто другой, должна знать, каково это - чувствовать себя непривлекательным, с твоими волосами и зубами. Но ты, кажется, забыла об этом в тот момент, когда мадам Помфри лишила тебя внешности бурундука, а Виктор Крам пригласил тебя на Рождественский бал. Теперь ты такая заносчивая, как будто родилась такой. Ты и твой парень-преследователь.
  Гермиона была раздражена.
  - Чего ты хочешь от меня, Мариэтта?
  - Я хочу, чтобы вы извинились. Я хочу, чтобы вы признали, что наказание превысило меру преступления. Я знал, что меня разоблачат за разговор с Амбридж - вы предупреждали нас об этом. Ты не говорил, что я была бы изуродована на всю жизнь, если бы не маггловский дерматолог и его лазер
  Гермиона вздохнула.
  - ты права. Я не предупредила тебя честно. Прости меня за это.
  Выражение лица Мариетты смягчилось.
  - И мне жаль, что я предала вас окружному прокурору. Это был ужасный год в Хогвартсе.
  - Да, - согласилась Гермиона.
  Некоторое время они оба молчали, пока Мариэтта не сказала:
  - Прости, что я только что назвала тебя уродиной. Я знаю, как сильно ранит это слово.
  - Я тоже, - сказала Гермиона, думая о своих прежних мучителях. - Наверное, мне стоит пойти помочь Гарри. Я рада, что Чоу привела тебя, и надеюсь, тебе понравится вечеринка.
  - Спасибо. Возможно, я так и сделаю... здесь много волшебников из других школ.
  Расставшись с Мариэттой, Гермиона спустилась в гостиную и повторила свое заявление о шоколадных лягушках под тот же дружный смех, что и наверху.
  - Я рад это слышать, - сказал Захария Смит. - Я никогда не преклонялся перед Поттером так, как это делают многие другие, но я думал, что у него, по крайней мере, вкус получше. Но вы должны признать, что это ужасно забавно.
  Гермионе не нравился Захария, но она не могла спорить.
  - Я уверена, что он потом посмеется над этим. - Просто сейчас он немного взвинчен из-за того, что устраивает вечеринку. Это был большой шаг вперед, знаете ли.
  - Что, выставил всех своих одноклассников напоказ вампиру?
  - О чем ты говоришь?
  - Вон там, - сказал он, указывая на диван.
  - О, это, должно быть, Алистер. Он не типичный вампир.
  Они подошли к дивану, и Алистер поднялся. Его спутники остались сидеть.
  - Вы Гермиона Грейнджер, - просто сказал он. - Приятно познакомиться с вами
  Она не протянула руку, но сказала:
  - Я тоже рада с вами познакомиться. Вы произвели на Гарри сильное впечатление.
  Алистер кивнул и сказал:
  - Не хотите ли присесть? - Он кивнул подбородком в сторону одного из рабов, который немедленно принес два стула.
  Гермиона и Захария заняли свои места, и Алистер продолжил.
  - Признаюсь, мне было любопытно познакомиться с вами. Не говоря уже о том, что Гарри когда-то был связан с лордом Волдемортом, я не думаю, что есть другой человек, с которым он связан более тесно.
  Она на мгновение задумалась и сказала:
  - Возможно, вы правы. Конечно, никто из ныне живущих.
  - Да, и даже среди его мертвых единственная, кто подходит ему близко, - это его мать.
  - Подходит ли? Ты хочешь сказать, что мы с Гарри связаны более тесно, чем он со своей матерью?
  - Да, это так.
  - Простите меня, но, по-моему, вы перепутали факты. Мать Гарри не только подарила ему жизнь, но и защитила его от смертельного проклятия Волдеморта, пожертвовав собственной жизнью.
  - Да, но это материнский инстинкт. С другой стороны, вы с Гарри снова и снова спасали друг друга, руководствуясь более глубоким побуждением
  - Нет, мы этого не делали. Это всегда была дружба или даже семейные узы, учитывая, что он мне как брат.
  - Но он не твой брат.
  - Я знаю это.
  - А ты?
  Она закатила глаза.
  - Ты читал Риту Скитер? Почему все настаивают на том, чтобы соединить Гарри и меня? Это не наши отношения и никогда ими не были.
  - Как скажешь. - Но вернемся к моей мысли... ты знаком с концепцией пожизненного долга?
  - конечно. Долг жизни - это магическая связь между ведьмой или волшебником и человеком, чью жизнь они спасли.
  - Совершенно верно. Таким образом, вы должны понимать, что вы с Гарри связаны многочисленными жизненными долгами.
  - Полагаю, так оно и есть. С тех пор, как он помог защитить меня от тролля на первом курсе.
  - Ты говоришь так, будто это было в первый раз.
  - Разве не так?
  - Нет. Долги за жизнь не исчезают просто так, когда человек умирает.
  Гермиона нахмурилась.
  - Не обижайтесь, но вы говорите как Провидец, а на меня Провидцы никогда не производили особого впечатления. Гадания - это в основном просто догадки и скороговорки.
  - Они меня тоже никогда не впечатляли. Иногда они оказываются правы, но пророчества - это всего лишь неконтролируемые проявления в остальном очень стабильного явления.
  - Что это за явление?
  - Взаимосвязанность.
  Она поняла, что он имел в виду, на инстинктивном уровне, но была разочарована своей неспособностью осмыслить это.
  - И что же делает вас экспертом?
  - В основном, время и опыт. И тот факт, что я оставался светлым.
  - Светлый вампир? - усмехнулся Захария.
  Двое рабов дернулись к нему, но Алистер поднял руки, чтобы остановить их.
  - Мне не нужно доказывать свою компетентность. Но да.
  - Значит, мы с Гарри связаны?
  - Все взаимосвязаны. Но вы с Гарри крепко связаны даже на внешнем уровне. Не стоит недооценивать это. В конце концов, вы уже видели, на что способны вместе
  Гермиона кивнула.
  - Это как-то связано с тем, почему меня отправили в Хогвартс, а не в одну из других школ?
  - По сути, да.
  - Мне сказали, что решение принимает Департамент тайн.
  Алистер усмехнулся и сказал:
  - Скорее наоборот. Но нет смысла пытаться понять это с обычной точки зрения. Точно так же, как Гарри не нужно было понимать, почему существовало пророчество. Ему просто нужно было жить по нему.
  - Значит, пророчество было! - воскликнул Захария.
  - Конечно, было, - отрезала Гермиона. - Иначе зачем Волдеморту пытаться убить Гарри, когда он был ребенком? Но детали не важны, - сказала она, в основном, чтобы защитить Невилла.
  Алистер Роуз.
  - Вам больше не нужно со мной разговаривать. Я всего лишь зритель, в то время как вы - один из главных действующих лиц. Мне понравился наш разговор, но я бы предпочел, чтобы вы продолжали в том же духе.
  Гермиона и Захария оба встали, и она сказала:
  - Было интересно познакомиться с вами - я понимаю, почему Гарри попросил вас прийти.
  - Да, я рад, что он это сделал. Он замечательный молодой волшебник.
  Гермиона заметила, как Захария нахмурился, но ничего не сказал, когда они уходили. - Мне нужно еще выпить, - сказал он, направляясь вверх по лестнице.
  Она заглянула на кухню, ожидая увидеть там только домашних эльфов, но за столом сидели две очень симпатичные ведьмы.
  - Извините, я просто рассказываю, что Гарри не знал, что в шоколадных лягушках была его открытка.
  Девушки рассмеялись.
  - Да, мы слышали. Бедный Гарри, - с нежностью сказала одна из них.
  - Значит, вы его знаете?
  - Да, я Хелена.
  - ой! Я надеялась с вами познакомиться - я Гермиона.
  Хелена улыбнулась.
  - я знаю. А это Ванесса... ты присоединишься к нам?
  - Я бы с удовольствием, но я должен рассказать всем о шоколадных лягушках, а я еще не поднималась в гостиную.
  - Мы уже рассказали об этом наверху, а ваш парень сделал объявление на крыше. Так что, пожалуйста, присаживайтесь, если хотите.
  - Да, спасибо, - сказала Гермиона, садясь. - Хелена, я действительно ничего о тебе не знаю, кроме того, что Гарри, кажется, ужасно тобой увлечен.
  - Он мне тоже очень нравится. Он совсем не такой, каким я его себе представляла.
  - А чего ты ожидала?
  - Во-первых, я понятия не имела, что он такой остроумный. И он ужасно милый. Я, конечно, знала, что у него доброе сердце, но я представляла, что оно более благородное и не такое личное.
  - Для него это всегда было личным. Благородство слишком абстрактно, а Гарри очень конкретен.
  - да. А еще он ужасно ранимый. Это разбивает мне сердце, правда. Я ожидала увидеть кого-то более значимого, чем жизнь, но в некоторых отношениях он просто маленький мальчик. Не во всех отношениях, заметьте, - добавила она, бросив игривый взгляд на Ванессу. - О боже, - подумала Гермиона. У меня что, крыша поехала, или Хелена действительно запланировала что-то особенное на день рождения Гарри?
  - Если не возражаешь, я спрошу, почему ты сейчас не с ним? Я знаю, что больше всего на свете он хотел бы потанцевать с тобой или познакомить тебя с нашими друзьями.
  Хелена вздохнула. - Я бы хотела, чтобы это было возможно, я бы тоже этого хотела. Мне трудно быть вдали от него. Но здесь так много людей, и он не способен не привлекать к себе внимания. Вероятно, поэтому ему и нужен Дар смерти - это единственное, что достаточно мощное, чтобы спрятать его.
  - Я никогда не думала об этом с такой точки зрения, но ты права. Как я понимаю, ты не стремишься быть в центре внимания.
  - Я ничего не имею против того, чтобы привлекать к себе внимание, - сказала Хелена. - Но меня не интересует внимание других.
  С Гарри это неизбежно. Так было у нас с Роном с тех пор, как мы с ним подружились. Но я не думаю, что это причина для того, чтобы полностью избегать его.
  - Нет, конечно, нет. Но мы так молоды, и он только открывает для себя мир. Я знаю, что нравлюсь ему, но нет никаких шансов, что я буду его единственной настоящей любовью на все времена. В лучшем случае я была бы его девушкой полгода или около того, а потом перестала бы им быть, но это преследовало бы меня всю оставшуюся жизнь. Я могла бы найти еще двенадцать применений драконьей крови, но меня все равно знали бы как ту ведьму, которая встречалась с Гарри Поттером.
  Гермиона вздохнула. Как бы сильно она ни хотела, чтобы Гарри был счастлив, она не могла найти изъяна в словах Елены.
  - Это ужасный позор, - продолжила Хелена. - Он просто прелесть, в нем действительно есть все, о чем только может мечтать девушка. И потом, какая-то часть меня хочет защитить его, как он защищал всех нас. Но это не то, что может произойти со стороны.
  Хелена огляделась, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает.
  - Ему снятся кошмары. Все время. Обычно я его не бужу - просто держу на руках или глажу, пока он снова не успокоится. И он прижимается ко мне, как ребенок, и мне хочется плакать, потому что я знаю, что у него никогда не было такого утешения, кроме, может быть, Джинни, когда они были вместе.
  И это чуть не поглотило ее, подумала Гермиона.
  - Единственный настоящий подарок, который я смогла сделать, - это стать нормальной, - сказала Хелена, - и я думаю, это все, что он может принять прямо сейчас. Очевидно, что у него никогда не будет нормальной жизни, между "Пушками", "Пророком" и всем остальным. Но, по крайней мере, он может ходить на танцы, выглядеть потрясающе в одежде, часами заниматься сексом и все такое прочее. Слава богу, он ушел из министерства - последнее, что ему нужно, это всю оставшуюся жизнь думать о Темных магах.
  - Да, ты права, - согласилась Гермиона. - Я подумала, что он сошел с ума, когда он сказал мне, что решил бросить работу и играть в квиддич, но, оглядываясь назад, понимаю, что это был гениальный ход.
  Хелена внимательно посмотрела на Гермиону, а затем спросила: "Почему вы с Роном Уизли никогда не были парой? Я знаю, что вы с Роном Уизли долгое время были вместе, но почему ты с самого начала никогда не интересовалась Гарри? У меня не сложилось впечатления, что он часто встречался в Хогвартсе.
  - Все спрашивают меня об этом, но он всегда был мне просто братом. И для него это то же самое - всегда было. Мы оба единственные дети в семье, и каждый из нас был одинок по разным причинам, когда мы впервые встретились, поэтому я думаю, что именно так возникла наша связь.
  - Может, так оно и к лучшему, - сказала Хелена. - Как его друг, у тебя меньше шансов оставить его. О, он разбивает мне сердце - он такой милый.
  Гермиона улыбнулась ей.
  - Я рада, что встретила тебя, Хелена. Я полагаю, мы сейчас две самые важные женщины в его жизни, так что нам стоит встретиться.
  - У меня такое чувство, что я уже встречала тебя в нашу с Гарри первую ночь вместе. Я полагаю, он рассказал тебе об обстоятельствах, связанных с Ревуном.
  Обстоятельства, связанные с Ревуном? с тревогой подумала Гермиона.
  - Нет, он ни словом не обмолвился об этом. Все, что он сказал, это то, что я его не будила.
  - Это правда, он определенно не спал. Бедный Гарри, такой джентльмен - мне так жаль, что я раскрыла его тайну. Но нет, он был явно занят, когда пришло письмо.
  Глаза Гермионы расширились, и она поднесла руку ко рту.
  - Не... во время? - Хелена кивнула, и Гермиона виновато рассмеялась.
  - Я уверена, ты можешь представить мою реакцию. Здесь я подумал, что он порядочный молодой волшебник, если не обращать внимания на ту часть, где он только что привел меня домой из бара, а потом Гермиона Грейнджер начала кричать на него за то, что он владеет рабом и жестоко обращается с ним. Я боялась, что меня заманили в замок Синей Бороды.
  Гермиона все еще смеялась.
  - Это может быть даже хуже, чем история с Шоколадной лягушкой. Сколько времени ему потребовалось, чтобы убедить тебя, что он не монстр?
  Совсем недолго - мы смогли продолжить с того места, на котором остановились, и, конечно, потом от души посмеялись над этим. Боюсь, над ним ужасно забавно издеваться, но, похоже, ему это нравится
  - Я думаю, он бы так и сделал, если бы это было сделано по-доброму.
  - Я надеюсь, что никогда не смогу быть недоброй к нему - он такой милый.
  - Я рада, что ты ценишь его хорошие качества, - сказала Гермиона. - Я немного боюсь, что он превратится в товар для ведьм. Кого-то, с кем можно быть на виду, кого-то, кто будет баловать их и тешить их самолюбие. В Хогвартсе девчонки все время на него набрасывались - он был не совсем бескорыстен, когда нанял для вечеринки "зачарованные кубки".
  - О боже, с ним такое когда-нибудь случалось в школе? - в ужасе спросила Хелена.
  - Нет, но не из-за недостатка усилий. Ему удалось увернуться от них, но это было на грани срыва.
  - Слава богу, с ним этого не случилось - у него и так было достаточно травм.
  Гермиона серьезно кивнула.
  - Я обычно забываю обо всех его травмах. Он так хорошо умеет это скрывать, и единственное, о чем он говорит, - это о том, что мы пережили вместе. Например, он едва ли обмолвился со мной словом о своей семье. Он тебе что-нибудь сказал?
  - Нет, только хочу сказать, что есть причина, по которой он никогда о них не говорит.
  - Несколько недель назад я встретил его двоюродного брата, с которым он вырос.
  - Его избалованный маггловский двойник?
  - Нет, они совсем не похожи - вы бы никогда не догадались, что они родственники. Очевидно, он стал лучше, но в детстве он был большим хулиганом и, я думаю, использовал Гарри как грушу для битья.
  Хелена покачала головой.
  - Это просто немыслимо. Как это возможно, что так много людей хотели причинить ему боль?
  - Я знаю, у меня такая же реакция. В школе было ужасно, когда другие ученики были так жестоки к нему.
  - И сколько же из этих студентов сегодня здесь? - с горечью спросила Хелена.
  - Довольно много, за исключением отмеченных Пожирателей смерти, конечно. Он действительно хочет объединить людей, независимо от их прошлого.
  - Я полагаю, этого было недостаточно, чтобы закончить войну, - сказала Хелена. - Он хочет предотвратить и следующую.
  - Ты права, я никогда не думала об этом с такой точки зрения. Волшебники действительно ужасны, не так ли?
  Гермиона заметила, что Ванесса энергично закивала.
  - Да, это так, - решительно сказала она. - Они должны требовать, чтобы чистокровные вступали в брак каждые несколько поколений.
  - Никто тебя не останавливает, - сказала Хелена, прежде чем снова повернуться к Гермионе. - Ванесса такая же чистокровная, как и все остальные, и в ее семье полно сторонников пожирателей смерти.
  - Это ужасно, - сказала Ванесса. - Даже сейчас они скептически относятся к Гарри - они не думают, что ему можно доверять. Хотя никто из них не жаловался, когда он победил лорда.
  - Могу я спросить, как получилось, что ты стала другой? - спросила Гермиона.
  - Понятия не имею, думаю, я просто родилась такой. И мой брат тоже, слава Мерлину.
  - Я познакомилась с Ванессой и ее братом Маркусом во время войны - он помогал нам в операции "Заколдованный сундук". Она рассказала Гермионе, как ее семья изготовила и распространила десятки волшебных сундуков для защиты магглорожденных. "Маркус был особенно полезен, потому что он работал в Комиссии по регистрации магглорожденных. Он смог предупредить людей и помочь им связаться с моей семьей.
  Гермиона была глубоко впечатлена.
  - Это замечательно... Жаль, что мы тогда не знали, сколько людей сопротивлялось. Мы чувствовали себя такими одинокими, знаете ли.
  - Да, именно это Гарри мне и сказал. Я так рада, что вы объединяете людей из разных школ - этот старый директор заслуживает того, чтобы гореть в аду за подобное вмешательство.
  - Я бы предложил тебе самому отчитать его, но он избегал своего окружения с тех пор, как Гарри допрашивал его. Ты бы видел это - Гарри практически размахивал молнией, когда говорил.
  - Я бы с удовольствием стал свидетелем этого. На прошлых выходных в ночном клубе к нам пристал маггл-переросток, и Гарри справился с ним всего несколькими словами. И не заклинаниями, заметьте.
  - Звучит забавно, но я подозреваю, что я был бы третьим лишним.
  - Возможно, так оно и было бы, - тепло сказала Хелена. - Но не будем вас больше задерживать... у вас нет причин прятаться сегодня вечером.
  - Я надеюсь, вы не будете всю ночь прятаться на кухне!
  - Нет, я хочу повидаться со своей подругой Ребеккой. Она здесь с Джорджем Уизли - они познакомились в ту же ночь, что и мы с Гарри. А после этого, возможно, мы с Ванессой ненадолго спрячемся на танцполе. Я ненадолго была там, чтобы сделать объявление о "Шоколадных лягушках", и это сумасшедший дом, в хорошем смысле этого слова.
  - Я должна пойти туда сама, - сказала Гермиона, вставая. - Я так рада, что познакомилась с вами обоими. Мне жаль, что ты больше не будешь мне нужна, Хелена, но я думаю, что ты все равно была хороша для Гарри.
  - Надеюсь, что так. Мне, безусловно, понравилось быть с ним, и я молчаливо скажу всем, что он хороший парень.
  - Они великолепны! До сегодняшнего вечера я никогда не видела больше одного или двух одновременно, но здесь их целая компания. А цветы - это была твоя идея?
  - Нет, это Гарри придумал. Обычно все жалуются на то, какой мрачный дом.
  - Не думаю, что сегодня кто-то жалуется, - сказала Энни. - Вы заметили, что все парочки собираются в темных углах? Похоже, сочетание поношенной роскоши и молодых волшебников в облегающих мантиях с цветами - мощный афродизиак. Правда ли, что Гарри просто по наитию перед вечеринкой воткнули цветы в петлицу?
  - Да, наша подруга Луна спонтанно сделала ему бутоньерку из лилий в честь своей матери.
  - Он вызвал новый всплеск популярности, теперь все волшебники хотят такие же. Я думаю, он стал вершителем судеб послевоенной моды.
  - Невероятно, - сказала Гермиона. - До того, как он получил форму своей команды, я не думаю, что он когда-либо задумывался о том, что на нем надето.
  Энни собиралась задать еще один вопрос, но вовремя остановилась.
  - Извините, я затрагиваю одну из своих самых больших проблем: выпытываю у вас информацию о Гарри точно так же, как люди выпытывают у меня информацию о Райане.
  Да, я испытала это с нашего первого курса в Хогвартсе. И, я полагаю, у тебя так было с тех пор, как Райан присоединился к "Пушкам"?
  - Нет, задолго до этого, - сказала Энни. - Ты забываешь, что он был школьным сердцеедом, и множество девушек видели во мне свою вторую половинку.
  - О боже, это, должно быть, было неприятно.
  - Нет, но в то же время это заставило меня почувствовать себя особенной, как будто у меня было больше шансов, чем у них, потому что я действительно знала его.
  - Если ты не возражаешь, если я спрошу, как ты смогла забыть его в конце концов?
  Энни опустила взгляд на свой напиток.
  - Это было в конце нашего пятого курса и летом после него. К тому времени моя влюбленность достигла апогея, и бушующие гормоны не помогали. Я стала идеализировать его до такой степени, что мое представление о нем едва ли походило на реальность. Но потом... с ним случилось что-то травмирующее. В то время я не знал подробностей, но понимал, что что-то не так. И это каким-то образом сделало его более человечным, пробудив во мне сострадание, что окончательно выбило меня из колеи моих фантазий.
  - Однажды тем летом мы отправились на прогулку возле каких-то развалин, сели и долго разговаривали, что каким-то образом закрыло дверь для моих прежних чувств. Мы даже не заговорили о моем увлечении, которое, конечно, подробно обсуждали ранее. Но я думаю, что в тот день наши отношения переросли в настоящую дружбу, а не просто в прежнюю неразбериху, какой она была, по крайней мере, для меня.
  Гермиона сказала:
  - Травмирующее событие... Я полагаю, ты имеешь в виду Любовное зелье?
  Энни кивнула.
  - да. Я не знала, рассказывал ли он тебе об этом. Я рада, что он это сделал, отчасти потому, что это означает, что он избавился от своего прежнего чувства стыда.
  - Я не могла поверить, что он считал, что это каким-то образом его вина, - сказала Гермиона, - но когда он объяснил нюансы, я поняла, как он пришел к такому выводу, хотя это было неверно.
  - Это было ужасно, когда он впервые рассказал мне, когда нам было по восемнадцать или около того. Можно было подумать, что он признается в совершенном им ужасном преступлении - он даже не мог смотреть на меня. Сначала он едва мог выговаривать слова, но я думаю, ему помогло то, что мы были в его новой квартире и там играла музыка, потому что он мог периодически замолкать и позволять музыке сосредоточить его внимание.
  - Да, он рассказал мне, как вы помогли, и что вы убедили его обратиться к Психотерапевту.
  - И слава богу, что он это сделал, - сказала Энни. - Это так изменило ситуацию. Он был в ужасе, когда решил рассказать об этом своим родителям. Кстати, что ты о них думаешь?
  - Я рада, что ты предупредила меня насчет Люсинды! Я думала, что она была великолепна, и Уолтер тоже, но меня легко можно было вывести из равновесия.
  - Мне трудно в это поверить; ты ей не пара. Что, конечно, делает тебя подходящей парой для Райана.
  - О боже, ты хочешь сказать, что я выполняю для него какую-то эдипову роль?
  - Боже правый, нет, в этом отношении ты совсем не похожа на Люсинду. Но подумай, насколько ты отличаешься от обычной С-в-квадрате.
  - С-в-квадрате?
  - Охотница за охотником. Из тех ведьм, которые записывают на пленку фотографию команды Райана рядом со своей ванной и находят массу оправданий, чтобы поднять предметы с пола вокруг него. Извините, я полагал, вы слышали этот термин раньше.
  - Нет, но я подозреваю, что с этого момента я буду это слышать. Люди думают, что я такая?
  - Даже близко нет! Сомневаюсь, что кто-нибудь из C-squareds был награжден орденом Мерлина первой степени, например. Ты, наверное, приводишь в отчаяние большинство "Си-сквер". Во всяком случае, Райан.
  - Они организованы? Ты говоришь о них как о клубе.
  - Совсем нет. Но вы, наверное, заметили, что среди искателей его автографов больше всего ведьм, и они, как правило, переодеваются в Кэннонс-оранж, прежде чем прийти.
  - Я даже не заметила.
  - Это, наверное, хорошо - значит, ты не привязана к территории. Но тебе, конечно, не о чем беспокоиться.
  Гермиона вздохнула. Она не беспокоилась о том, что Райан сбился с пути - если он смог пережить Габриэль, то наверняка справится и с "С-квадрат", - но ей не нравилось быть объектом зависти или гнева.
  - Спасибо за предупреждение. Но сейчас я сделала именно то, что тебе не нравится, - потребовала от тебя информации о Райане. Я чувствую, что должна загладить свою вину - есть ли что-нибудь о Гарри, что ты хотела бы знать?
  
  Энни рассмеялась и сказала:
  - Я уверена, что в этом здании есть множество источников, и я в любом случае собираюсь встретиться с ним сама, так что не буду вас беспокоить. Вы часто видели Райана сегодня вечером?
  - Нет, с тех пор, как приехали гости, ни разу.
  - Тогда с какой стати ты со мной разговариваешь? Давай поднимемся на крышу без промедления!
  - Я так и сделаю. Но я рада, что встретила тебя - надеюсь, мы скоро снова увидимся.
  Они обнялись, и Гермиона поднялась наверх. Когда она добралась до четвертого этажа и начала подниматься по узкой лестнице на чердак, путь ей преградила Салли-Энн Перкс.
  - С тобой все в порядке? - спросила Гермиона. - Тебе нужно удобное место, чтобы присесть?
  - Нет, это место меня вполне устраивает, - сказала Салли-Энн.
  Озадаченная Гермиона сказала: "Если вы настаиваете, но я бы не хотела, чтобы кто-то на вас наткнулся.
  - Я очень наблюдательна, поэтому не думаю, что это произойдет. Но спасибо за вашу заботу.
  Гермиона продолжила путь на крышу, где, выйдя, обнаружила невероятное с топологической точки зрения количество танцующих людей. Она поискала взглядом Райана, возвышающегося над толпой - он был всего на пять сантиметров ниже Рона, - но его нигде не было видно. Но затем она заметила его, сидящего на корточках возле стереосистемы.
  - Райан! - крикнула она, не желая подкрадываться к нему незаметно.
  Он поднял глаза, и она была поражена выражением его восторга на лице.
  - Гермиона, наконец-то! Вы все это время встречали гостей вместе с Гарри?
  - Нет, но произошла неприятность с Шоколадной лягушкой, и я отвлеклась. Но теперь я здесь... как у тебя дела?
  Ему было трудно расслышать ее, поэтому он отвел ее в сравнительно тихое место, которое он очаровал, в сторонке.
  - Прости, о чем ты говорил?
  - Я спросил, как у тебя дела.
  Он улыбнулся.
  - Я, конечно, скучал по тебе, но ты можешь себе представить, как мне нравилось знакомить твоих одноклассников с приличной музыкой. Это все равно что наблюдать, как новорожденный жеребенок встает на тонкие ножки, а затем пускается в галоп.
  Она проследила за его взглядом и увидела, что на танцполе с энтузиазмом танцуют гости из Хогвартса. Невилл, казалось, особенно хорошо проводил время, прыгая и время от времени подбрасывая Ханну в воздух.
  - Я никогда не видел, чтобы группа так изголодалась по брит-попу, - продолжил он. - Подождите-ка... Я могу гарантировать, что через несколько минут кто-нибудь снова попросит меня сыграть "Girls and Boys".
  - Это не та история, в которой рассказывается о безудержном случайном сексе среди отдыхающих?
  - Да, и, похоже, это задало тон. Я не знаю, как обстоят дела внизу, но здесь, наверху, настоящая вакханалия. Кто-то обнаружил, что домашних эльфов можно позвать за едой и алкоголем, а это значит, что все их потребности будут удовлетворены. Кстати, сколько комнат для гостей у Гарри?
  - Мы никогда не были уверены, - сказала Гермиона. - Насколько я поняла, ответ на этот вопрос всегда "еще одна".
  - Понимаю. В любом случае, это служит хорошим предзнаменованием для послевоенных усилий волшебной Британии по восстановлению населения.
  - Очевидно. Как ты думаешь, это тот аспект университетского опыта, который мы упустили?
  - Несомненно. Не воспользоваться ли нам этой возможностью?
  Выполнив свои обязанности хозяйки, она приняла бокал пива от домашнего эльфа и вскоре уже кружилась на танцполе с Райаном. Она знала, что было бы уместнее танцевать отдельно от него, особенно во время быстрых песен, но обнаружила, что не может долго отстраняться от него.
  Их регулярно прерывали просьбами, часто, но не только из-за песни, о которой упоминал Райан, но в остальном она смогла насладиться долгим танцем со своим парнем. Неужели прошло всего две недели? подумала она. И всего три недели с тех пор, как мы с Роном расстались?
  В конце концов, они вернулись в более тихое место, чтобы отдохнуть от танцев.
  - Тебе удалось с кем-нибудь поговорить? - спросила она.
  - Да, довольно много людей из Хогвартса представились как твои друзья или поклонники Пушек. Хотя была одна ведьма, которую я не уверен, как классифицировать.
  - Ты помнишь, как ее звали?
  - Ромильда какая-то. Она сказала, что училась в Гриффиндоре, и что они с Гарри были большими друзьями, и что она также была большой поклонницей "Пушек". Она, казалось, была не очень восприимчива, когда я постоянно упоминал о тебе, но потом она задала мне вопрос о музыке, а ты знаешь, как я себя чувствую, когда это происходит. В конце концов, она стала немного... тактильной, так что я извинился и ушел."
  - О боже, я должна была предупредить тебя о ней. Во-первых, нет, она не очень хорошая подруга Гарри. Он даже не пригласил ее на вечеринку, потому что на шестом курсе она подарила ему коробку шоколадных конфет, в которые было добавлено Любовное зелье. Которые он, слава богу, не съел, но Рон съел их несколько месяцев спустя и насладился ими в полной мере. К счастью, Ромильды поблизости не было, и Гарри потащил его к профессору зелий за противоядием
  Райан побледнел.
  - Надеюсь, она бросила эту привычку.
  - Понятия не имею, но она почти наверняка вдохновила меня на создание "зачарованных кубков".
  Они еще немного поговорили, прежде чем появилась Джинни, а также Блейз Забини и незнакомая Гермионе ведьма.
  - Гермиона, - сказала Джинни, - я удивлена, что ты наконец-то прервала танцы - казалось, тебе это так нравилось.
  - Да, - сказал Блейз, - я думаю, вы доказали, что фотография в "Пророке", опубликованная на прошлой неделе, не была постановочной.
  - С чего бы кому-то думать, что это была инсценировка? - спросила Гермиона, несколько удивленная тем, что разговаривает с Блейзом Забини.
  - Это была теория Драко. - Он посмотрел на Райана и добавил: - Драко Малфой - один из наших одноклассников-пожирателей смерти, в настоящее время находящийся под домашним арестом. - Обращаясь к Гермионе, он сказал: - Драко решил, что вы с Гарри придумали этот план вместе, чтобы отвлечь общественность от вашего бурного романа. Согласно теории, Гарри нанял Беллами, потому что он самый достойный репортаж, не считая его самого.
  - Я рада слышать, что он по максимуму использует свой двухлетний срок, - сухо сказала Гермиона. - Похоже, он действительно занимается самокопанием.
  - Если под "самоанализом" ты подразумеваешь, что Фоли-а-дьюс поступает совершенно самостоятельно, то да, он проводит всевозможные самоанализы, - сказал Блейз. - Итак, ты действительно бросила Рона Уизли ради Беллами? Если так, то, похоже, он поправляется. Он указал на Рона и Джанет, которые перестали притворяться, что танцуют, и целовались у всех на виду.
  Джинни оценивающе посмотрела на них и сказала:
  - Похоже, техника Рона немного улучшилась со времен его лавандовых дней. Отличная работа!
  Решив проигнорировать комментарий Джинни, Гермиона сказала:
  - Нет, это "Пророк" соответствовал своим обычным стандартам. Рон был первым, кто понял, что мы с ним не подходим друг другу. Естественно, это стало для меня шоком, но я благодарен ему за то, что он понял это до того, как мы зашли слишком далеко.
  - Ты имеешь в виду, до того, как тебя связали брачные узы? Я знаю, что Джинни тоже избежала этого проклятия, - сказал Блейз. - Я никогда не понимал, почему волшебницы выходят замуж так рано. Мне кажется, это идеальный способ затормозить свое развитие - замкнуться в себе в девятнадцать лет.
  Джинни закатила глаза.
  - Блейз - эксперт по супружеству. С кем из мужей твоя мать сейчас встречается?
  - Да, смейся сколько хочешь, - парировал Блейз. - Так получилось, что у меня умерших отцов гораздо больше, чем у Гарри.
  - Прости, что? - спросила Гермиона.
  - О, ты не слышала об этом, - сказала Джинни. - Гарри был пьян и болтлив некоторое время назад. Все время говорил о том, что у него три умерших отца.
  Гермиона бросила на Джинни обеспокоенный взгляд.
  - Пьян и болтлив?
  - Не волнуйся, он в порядке.
  - Скорее, в треугольнике, - сказал Блейз. - Две ведьмы.
  Гермиона почувствовала некоторое удовлетворение от того, что правильно оценила ситуацию.
  - Я полагаю, если кто и заслуживает хорошего дня рождения, так это Гарри.
  - Ты с ней знакома? - спросила Джинни. - Хелена, это- не самый лучший вариант.
  - Да, мы немного поговорили на кухне. Прекрасный человек.
  Блейз начал расспрашивать Райана о музыке, что, как и следовало ожидать, завлекло его в ловушку, оставив Гермиону с Джинни и ее подругой.
  - Простите, мы не встречались? - спросила Гермиона.
  - Это моя вина! - сказала Джинни. - Гермиона, это Венди. Венди, это Гермиона. Она одна из моих подруг по команде "Гарпии".
  Они обменялись теплыми приветствиями, и Гермиона спросила:
  - Ты давно в команде?
  - Я начала работать в прошлом году, но до сих пор числюсь запасным охотником, как и Джинни.
  - Сегодня я выучила новое выражение, - сказала Гермиона. - С-в квадрате"... тебе оно знакомо?
  Джинни рассмеялась. - Я не удивлена, что ты его услышала. Очевидно, что вы не самый лучший пример, но я уверен, что Райан был ими просто засыпан на протяжении многих лет.
  - Среди фанатов Гарпий есть С-в квадрате?
  Венди сказала:
  - У Гарпий все немного по-другому, потому что мы все ведьмы. Стереотипное представление о С-квадрате - это женщины и гетеросексуалы, так что в этом отношении у гарпий их нет. Но мы привлекаем других поклонников, как среди ведьм, так и среди волшебников.
  - Я думаю, что многие волшебники воплощают в себе игроков, - сказала Гермиона.
  - Да, кое-что из этого есть, но не так много, как вы могли бы подумать, - ответила Венди. - Конечно, некоторые поклонники мужского пола пришли сюда только из-за декольте, но гораздо большая часть ценит сильную женщину-воина. И, конечно, у "Гарпий" также много поклонников среди лесбиянок.
  - Да, я думаю, что они бы так и поступили. - Когда вы в следующий раз выступаете против "Пушек"?
  - Где-то в сентябре, - сказала Джинни. - Но я вряд ли буду играть.
  Венди покачала головой. - Я в этом не уверена. Возможно, они хотят, чтобы ты был там, чтобы напугать Гарри, особенно сейчас, когда его основная стратегия - атаковать преследователей.
  - Кто-то сказал "врезаться в преследователей"? - спросил Блейз. - Да, пожалуйста!
  Джинни шлепнула его и сказала:
  - Прекрати. Этого не случится. Тебе придется найти другого маленького грязного предателя крови.
  - Ты ведь никогда не позволишь мне забыть это, правда?
  - Никогда, - усмехнулась она. - Ты застелил свою постель, и я не собираюсь в нее ложиться.
  Гермионе захотелось пить, и она забрела в помещение, которое фактически превратилось в бар. Она не увидела ни одного домашнего эльфа, но на парапете было много использованных бокалов.
  - Хочешь чего-нибудь выпить? - спросила Салли-Энн. - Я не могу допить эту бутылку фруктового сока, которую мне подарили домашние эльфы. - Она подняла наполовину полную бутылку.
  - Это было бы идеально, спасибо, - сказала Гермиона, беря бутылку. С помощью волшебной палочки она очистила один из кубков и наполнила его.
  Кубок почернел. Гермиона обвиняюще повернулась к Салли-Энн, которая просто сказала: "Ой".
  Гермиона вытащила палочку, чтобы обездвижить ее, но Салли-Энн оказалась слишком проворной - она перешагнула границу, ведущую на соседнюю крышу, и немедленно трансгрессировала.
  Подбежав к Джинни, Райану и остальным, Гермиона подняла стакан и сказала: "Кто-то только что пытался дать мне сыворотку Правды. - Они все посмотрели в ту сторону, откуда появилась Гермиона. - Нет, она уже трансгрессировала.
  - Кто это был? - спросила Джинни.
  - На первый взгляд, Салли-Энн Перкс.
  - Кто?
  Гермиона покачала головой.
  - Чрезвычайно застенчивая пуффендуйка, которая вежливо отклонила приглашение Гарри. Блядь, я должна была догадаться! Это, должно быть, была Рита Скитер.
  - Рита Скитер! - воскликнула Джинни. - И она была здесь всю ночь?
  - Да, - нахмурилась Гермиона. - Должно быть, она каким-то образом узнала, что Салли-Энн Перкс не придет, и украла ее приглашение и немного волос для оборотного зелья.
  - В чем дело? - спросил Блейз. - Гарри не мог ожидать, что все будут молчать о том, что произошло сегодня вечером. Кто-нибудь обязательно проболтался бы прессе.
  - Да, но это не то же самое, что Рита Вритер, часами сидевшая в первом ряду". Гермиона в ужасе посмотрела на них. "Боже мой, она сидела на лестнице прямо возле комнаты Гарри. Это было идеальное место как для наблюдения за движением на крыше, так и с нее, а также для того, чтобы видеть, с кем Гарри лег в постель.
  - Две ведьмы, - восхищенно произнес Блейз. - Я знаю, какой заголовок будет в завтрашних газетах.
  - О нет, Хелена, - сказала Гермиона. - Она специально не хочет, чтобы ее имя связывали с именем Гарри. Кто-нибудь из вас слышал ее фамилию?
  - Да, - сказал Блейз. - Дафна сказала, что это была Штраус.
  - Уф... что нам делать? - спросила Гермиона, глядя на Райана.
  - Я не уверен, что мы можем что-то сделать, - сказал он. - Я не понимаю, чего ты добьешься, прервав Гарри прямо сейчас.
  С притворной суровостью Блейз поднял палочку.
  - Я вызову на дуэль любого, кто попытается прервать их. На мой взгляд, прерывание секса втроем - преступление, достойное Азкабана, и не менее того, в день рождения мужчины. Нет, ни в коем случае. Он покачал головой для пущей убедительности.
  - Вы высказали свою точку зрения, - сказала Джинни. - Но он прав, мы ничего не можем поделать. Если только у кого-то из вас нет контрольного пакета акций пророка, я думаю, нам просто нужно подождать. Но мы должны, по крайней мере, просунуть письмо под дверь, чтобы предупредить их.
  - Ревуны, - сказала Гермиона. - Хелена может получить Ревуны.
  - Блин, ты прав, - сказала Джинни. - У тебя есть какие-нибудь предположения, где она живет?
  - Нет, только то, что ее семья делает волшебные сундуки
  - Кожгалантерея Штрауса в Нортгемптоне? - спросил Блейз. - Должно быть, так оно и есть - Штраус здесь не очень распространенная фамилия.
  Гермиона покачала головой.
  - Мы не можем просто заявиться в ее семейный бизнес посреди ночи и сказать им, что их дочь развлекается втроем с Гарри Поттером и что завтра об этом будет весь "Пророк".
  - Мы могли бы отправить им предупреждение совой, - предложил Райан. - Скажите им, что велика вероятность того, что завтра, после выхода "Пророка", они получат нежелательные совы. Если хотите, я могу отправить это прямо сейчас - Нортгемптон находится недалеко от Кембриджа.
  - Как мы думаем, это хорошая идея? - спросила Гермиона, поворачиваясь к группе, и все кивнули. Она быстро обняла Райана и сказала: - Возвращайся поскорее.
  - Может, нам рассказать Рону? - спросила Джинни. Рон все еще был на танцполе с Джанет, и они действительно снова танцевали.
  - Да, хорошая идея.
  Джинни посмотрела ей в глаза.
  - Все в порядке?
  - Конечно, все в порядке. Мы оба живем дальше, и между нами никогда не было неприязни.
  Рона и Джанет вызвали и ввели в курс дела. - Блядь, это все время была Рита Скитер?
  - Да, - сказала Гермиона. - Ты не помнишь, что Гарри мог сказать в ее присутствии?
  - Э-э, он был довольно разговорчив.
  - Что-нибудь конфиденциальное?
  - Нет, ничего подобного, - сказал Рон, и Гермиона с Джинни одновременно выдохнули. - Но она спросила, сколько стоит вечеринка, и он сказал, что понятия не имеет и что это все равно не имеет значения.
  Блейз хихикнул и сказал:
  - У Гарри будет больше поклонников, чем когда-либо. За неделю он одолел лордов, поймал снитч для Пушек и потрахался втроем. Оглядываясь назад, у Волдеморта не было ни единого шанса.
  Гермиона невольно улыбнулась.
  - Я думаю, он переживет это. Но будет жаль, если это ускорит разрыв между ним и Хеленой. Хотя, надеюсь, это будет самое худшее.
  - Неправильно, - сказала Джанет. - Это будет отличный материал для насмешек.
  Венди подняла глаза и сказала: - Блядь, ты права. Должно быть, для него это уже ужасно. Кого "Пушки" играют следующим?
  - Сороки, - сказал Рон. - У Гарри дурная слава о том, что он облажался.
  Венди повернулась к Джанет.
  - Тебе придется подготовить его. Тебе и твоим товарищам по команде.
  Рон рассмеялся и сказал:
  - Вот еще одно задание, для которого ты была рождена, Джанет. Всю неделю издевалась над Гарри на благо команды.
  Вскоре вернулся Райан, и все решили снова начать танцевать. В конце концов они с Гермионой были готовы уходить и, спускаясь по лестнице, остановились на третьем этаже, где находились спальни.
  Гермиона вздохнула.
  - Ну, ни для кого не секрет, что Гарри богат, особенно теперь, когда он наследник Блэков. Что-нибудь еще?
  - Только то, что было о трех умерших отцах, и о том, как сильно он хотел переспать с Хеленой.
  Он выглянул в коридор и сказал:
  - Похоже, что "еще один" - это очень много. Как вы думаете, люди планируют остаться на ночь?
  - Я даже не могу сказать наверняка. Надеюсь, большинство из них на цыпочках спустятся к камину в предрассветные часы.
  - Как ты думаешь, через девять с половиной месяцев будет много младенцев, которых окрестят "Гарри"?
  - Все возможно, - сказала она, готовя записку для Гарри и Елены. Но когда она попыталась просунуть ее под дверь, она не поддалась. - Блядь, это защита от гоблинов. Даже записка не может пройти. Мне придется послать ему Патронуса утром, до того, как прибудет "Пророк".
  - Это будет неприятно - обычно "Пророк" прибывает около семи часов или, может быть, в половине первого.
  Гермиона вздохнула.
  - Не волнуйся. Я не провидец, но что-то подсказывает мне, что это будет более позднее издание.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"