Danypooh80
Meet me at the bar

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:
  • Аннотация:

    Пытаясь собраться с мыслями после Акузе, Джейн Шепард решает уделить немного времени и навестить своего брата-близнеца Джона, детектива СБЦ на Цитадели. Когда она направляется в тир, чтобы немного выпустить пар, то оказывается вовлеченной в небольшое дружеское соревнование с самоуверенным турианцем, сидящим на соседней дорожке.

    Тем временем Гаррус Вакариан постепенно привыкает к своему новому распорядку дня. Несмотря на то, что он ненавидит свою работу, его новый напарник не так уж плох. Джон Шепард - человек, но он хорош в своем деле и верит в то, что поступает правильно... Блин, он мог бы даже считать его своим другом. Но Гаррус также понимает, что странная девушка, которая продолжает бросать ему вызов, начинает вызывать у него интерес... в большей степени, чем он когда-либо думал.


  https://archiveofourown.org/works/26727091?view_full_work=true
  
  
  Meet me at the bar
  Danypooh80
  Резюме:
  
   Пытаясь собраться с мыслями после Акузе, Джейн Шепард решает уделить немного времени и навестить своего брата-близнеца Джона, детектива СБЦ на Цитадели. Когда она направляется в тир, чтобы немного выпустить пар, то оказывается вовлеченной в небольшое дружеское соревнование с самоуверенным турианцем, сидящим на соседней дорожке.
   Тем временем Гаррус Вакариан постепенно привыкает к своему новому распорядку дня. Несмотря на то, что он ненавидит свою работу, его новый напарник не так уж плох. Джон Шепард - человек, но он хорош в своем деле и верит в то, что поступает правильно... Блин, он мог бы даже считать его своим другом. Но Гаррус также понимает, что странная девушка, которая продолжает бросать ему вызов, начинает вызывать у него интерес... в большей степени, чем он когда-либо думал.
   Обновления по крайней мере раз в неделю!
  Записи:
  
   Вдохновлен фильмом "Потерянный рай", написанным вампиропанками.
  
   Это было у меня в голове в течение минуты, но в конце концов я решил выложить это.
  
  Глава 1: Начинаем сначала
  Текст главы
  - Туда-сюда, - твердила себе Джейн, вертя в пальцах лист бумаги и с тревогой просматривая документы. Это всего лишь Джон - почему ты так нервничаешь?
  Потому что он узнает, что я сделала, - с горечью подумала она, рассеянно обрывая уголок брошюры. Он поймет, что я сделала, как только увидит меня... это было ошибкой - мне не следовало приходить-
  - Привет, умница Джейни! - Она вскинула голову, когда Джон побежал к докам, размахивая руками, как сумасшедший. Верный себе, ее брат не испытывал ни капли стыда, с радостью привлекая внимание каждого прохожего на Цитадели. - Иди сюда, ты, большая дурочка!
  Джейн закатила глаза, когда Джон налетел на нее, обхватив ее худощавое тело своими крепкими руками и закружив вокруг себя.
  - Ты меня раздавишь, - простонала Джейн, отчаянно пытаясь вырваться из его хватки и потерпев сокрушительную неудачу. - Отпусти меня, ты, большой чудак!
  Когда брат наконец усадил ее, Джейн попыталась сосредоточиться на темноволосом мужчине, стоявшем перед ней, его дымчато-серых глазах, полных веселья и беспокойства, когда он оглядел ее, перекидывая ее рюкзак через плечо.
  - А ты все такая же задница, - радостно заметил он, не обращая внимания на ее уничтожающий взгляд. - Рад видеть, что некоторые вещи никогда не меняются.
  Джейн только вздохнула, убирая с лица выбившуюся прядь. Прошло так много времени с тех пор, как ей не приходилось соблюдать правила - может быть, теперь у нее действительно появится шанс не убирать свои длинные темные волосы в жесткий пучок, который она обычно носила. Она всегда хотела отличаться от своего близнеца, но у нее никогда не хватало смелости - каждый раз, когда она смотрела в зеркало и думала о переменах, она видела, как эти серые глаза смотрят на нее, осуждая за то, что она даже думает о том, чтобы пойти против определения хорошего маленького солдата. - Может быть, пришло время тебе стать самостоятельной личностью, а не прятаться за умной Джейни Шепард, - с горечью подумала она, забираясь в скайкар вслед за своим братом. Может быть, пришло время узнать, кто ты на самом деле.
  - В машине есть система пожаротушения, - небрежно сказал Джон, поправляя свою униформу СБЦ и пристально глядя на нее. - Безопасность превыше всего, ты же знаешь.
  - И почему я должна беспокоиться о чем-то подобном? - сухо спросила Джейн, снимая несуществующую пылинку со своей толстовки N7. - Я не занимаюсь строительством транспортных средств, Джон
  - Ну, ты же думала, - небрежно сказал он, барабаня пальцами по подоконнику. - Решил, что должен сказать тебе на всякий случай, если машина из-за этого загорелась.
  - Ты все еще идиот, - устало ответила Джейн, глядя в окно. - И ты уверен, что я должна остаться с тобой? Здесь нет тюремных камер или психиатрических лечебниц, в которых я могла бы остаться вместо тебя?
  - Нет, все заняты, - ответил ее брат, нахмурившись, когда посмотрел на ее бледные щеки и заметил мешки у нее под глазами. - Кроме того, Андерсон подумал, что я буду подходящим надзирателем для тебя - похоже, никто другой не сравнится с мозгами Джейн.
  - По крайней мере, в этом он был прав, - ответила Джейн, наконец-то выдавив улыбку, когда они подъехали к его дому. - Кстати, где мы находимся? Этот дом выглядит совсем не так, как твой старый.
  - Это потому, что прошло пять лет с тех пор, как ты подняла свою задницу и пришла навестить меня, - парировал Джон, хватая ее сумки, прежде чем она успела возразить. - Вопреки распространенному мнению, твой брат на самом деле компетентен, Джейни.
  - Вот это да, - ответила Джейн, качая головой, и последовала за братом в лифт. - Я здесь меньше часа, а ты уже перебрал все мои детские прозвища, так что, это для тебя что-то новенькое?
  - Нет, просто ищу то, что подходит, - ответил Джон. - Прошло слишком много времени - мне нужно примерить их по размеру, посмотреть, что подойдет лучше. - Он нахмурился, глядя на ее отражение, и набрал код на своем многофункциональном инструменте, бросив на нее взгляд краем глаза, когда дверь открылась. - Ты еще большая зануда, чем обычно, Джейни.
  Она протиснулась мимо него, проигнорировав замечание, и направилась к окну. Хотя он был всего на двадцать минут старше, ее брат часто думал, что это его право, данное богом, обращаться с ней так, словно она все еще ходит в подгузниках.
  - Если он начнет приставать ко мне, я позабочусь о том, чтобы его переводчик застрял на Элкоре, - сердито подумала Джейн, пытаясь успокоиться. Осталось всего несколько месяцев... ты сможешь это сделать. Просто покажи им, что у тебя все в порядке с мозгами, и они снова позволят тебе летать - не позволяй Джону сначала свести тебя с ума.
  Понимая, что ей придется что-то ему дать, Джейн закрыла глаза и прислонилась к окну, сосредоточившись на прохладном стекле, прижимающемся к ее лбу.
  - В последнее время я почти не спала, - призналась она, надеясь, что брат примет эту полуправду и оставит ее в покое. - Но я с нетерпением жду возможности поспать в настоящей постели.
  Однако Джон был далеко не глуп - она практически слышала, как крутятся шестеренки у него в голове.
  - Мне скоро нужно возвращаться в офис и разобраться с кое-какой бумажной работой, но я вернусь к ужину, - небрежно сказал он. - У тебя есть что-нибудь вкусное? Здесь полно классных местечек - я уверен, мы сможем найти все, что ты захочешь.
  - Если это не еда, то мне это нравится, - ловко соврала Джейн. - Я вижу, ты не предложил ничего приготовить - ты все еще представляешь угрозу на кухне?
  - Эй, я только притворялся, что у меня плохо получается, чтобы не пришлось, - парировал Джон, доставая из холодильника две бутылки воды. - Я не виноват, что ты была настолько глупа, что поверила мне.
  - Джон, ты разжег огонь в плите... которая представляет собой устройство, предназначенное для сдерживания огня. Уверяю вас, здесь не было никакого притворства. Он фыркнул и протянул ей бутылку воды, прислонившись к стеклу и улыбаясь ей. Взяв бокал и взглянув в лицо, которое было так похоже на ее собственное, Джейн позволила себе улыбнуться, как ей показалось, впервые за много лет. - Спасибо, Джон... за все.
  - Ничего особенного, - ответил Джон, небрежно пожав плечами, открывая стакан с водой и делая глоток. - Кроме того, это место слишком велико для меня одного, так что я могу позволить тебе немного погреться в лучах моей славы.
  "А, так он больше не с королевой сучек", - подумала Джейн, потягивая свой напиток. Не могу сказать, что я так уж расстроена из-за этого - мне хотелось ударить эту женщину по губам каждый раз, когда она их открывала. Однако, несмотря на то, что Джон гордился тем, что разузнает все до мельчайших подробностей о ее жизни, она знала, что он никогда не оценит ее вмешательства в то, что, без сомнения, было болезненным воспоминанием, поэтому Джейн предпочла умолчать о его признании, дав ему возможность рассказать ей подробности в свободное время.
  - Приятно осознавать, что мне не придется спать на диване, - пошутила она, наконец оборачиваясь. - В противном случае, это было бы интересное времяпрепровождение для тебя, дорогой брат.
  - ой? Ты что, собирался завалить мою гостиную модами на оружие и запчастями? Засиживаться до рассвета за просмотром дурацких фильмов? - Джон закатил глаза. - Боже мой, если это и вправду так, сестренка, держи это в своей комнате.
  На лице Джейн появилась озорная улыбка.
  - Нет, я больше думала о том, как уберечь тебя от того, чтобы ты не застукал меня с задранной задницей - в конце концов, у меня каникулы.
  - Джейни, - ласково сказал Джон, - я не волнуюсь по этому поводу - тебе действительно придется перестать играть со своим пистолетом достаточно долго, чтобы заняться сексом. - Когда у нее отвисла челюсть, ее брат отодвинулся от окна и похлопал ее по плечу. - Или, может быть... вот так ты и выходишь - кто я такой, чтобы судить? Не обращая внимания на ее ошеломленное молчание, Джон просто направился к двери. - Я скоро вернусь, - небрежно бросил он, хватая пальто со стула. - Я отправил тебе коды от дверей, так что не вздумай взламывать мою консоль, если захочешь уйти - мне не нужно тратить остаток ночи на починку того, что ты испортила. - Джон на мгновение опустил взгляд к своему многофункциональному инструменту, набрал несколько слов, затем помахал Джейн с сияющей улыбкой на лице. - До встречи, Джейн Брэйн.
  Она нахмурилась, когда он вышел из комнаты, и скрестила руки на груди. Я его очень ненавижу, подумала Джейн, плюхаясь на диван и с раздражением разглядывая скудно обставленную квартиру. Как и у ее брата, помещение было чистым и функциональным, внутри было ровно столько, чтобы показать, что здесь кто-то жил. Почему-то я все еще думаю, что тюрьма была бы лучшим вариантом.
  Донельзя раздраженная, Джейн раздраженно фыркнула, направилась в ванную и уставилась на себя в зеркало. Нахмурившись при виде растрепанных черных прядей, вяло свисающих вокруг лица, Джейн наморщила нос, наблюдая, как ее отражение делает то же самое.
  - Я могла бы быть сексуальной, - подумала она. Я просто никогда раньше не хотела тратить на это время... вот и все.
  Тогда почему ты этого не делаешь? Ты боишься, что больше не сможешь прятаться за тем, что ты младшая сестра Джона? Боишься, что тебе придется быть самостоятельной, что ты не сможешь слиться с окружающим миром? Если это так, то у меня для тебя новость, парень - этот корабль отплыл на Акузе. Никто больше не хочет видеть "Простую Джейн" - им нужна единственная выжившая. Им все равно, как ты это сделала - их волнует только то, что ты выжила. Так что же, ты не можешь уснуть, не видя кровавой бойни и не слыша их криков? Ты герой, Джейни - собираешься ли ты принять это или убежать от этого?
  "Я выбираю побег", - решила Джейн, выбегая из ванной и покидая квартиру, полная решимости оставить позади как можно больше от своей прежней жизни.
  Джон вздохнул и вышел из квартиры, надеясь, что его сестра справится без него в течение нескольких часов. Он ненавидел лгать ей, но знал, что, если скажет, что собирается встретиться с Андерсоном, она разозлится. Мы не дети, а ты не папа, - говорила она, бросая на него грозный взгляд, который она отточила, будучи угрюмым ребенком. Мне не нужно, чтобы ты присматривал за мной, Джонни.
  "Вот тут ты ошибаешься", - с грустью подумал он, думая о том, какой худой и хрупкой выглядела его сестра. Джейн всегда была худой, и называть ее дурочкой было его любимым способом вывести ее из себя. Но теперь он мог сказать, что она не ела и не спала - его сильная, молчаливая сестра чахла у него на глазах, и он не знал, что с этим делать. "Надеюсь, Дэвид прав", - подумал он, направляясь в парк и замечая пожилого мужчину, сидящего на скамейке. Если это не так, тогда я не знаю, что еще делать.
  - Шепард, - ответил Андерсон, и теплая улыбка расплылась по его лицу, когда он поднялся на ноги. - Как все прошло?
  - То же дерьмо, но другой день, - ответил Джон с ухмылкой, обнимая человека, который практически вырастил его и Джейн. - Как я погляжу, они все еще устраивают им выволочку.
  - Очень верно, - ответил Андерсон, усаживаясь на скамейку. - Я так понимаю, Джейни поступила нормально?
  Джон вздохнул и сел рядом с ним, не уверенный, как много старик знает.
  - Да, но... - он бросил взгляд на проходящие мимо толпы, не сосредотачиваясь на чем-то конкретном. - Она заблудилась, дядя Дэвид, иногда я смотрю на нее и готов поспорить на свой последний кредит, что она в шаге от того, чтобы сойти с ума, - он обхватил голову руками, не желая смотреть в лицо мужчине, сидящему рядом с ним. - Я просто не знаю, правильно ли мы поступаем, - печально сказал он. - Я не хочу видеть ее такой.
  - Значит, ты бы предпочел, чтобы она была предоставлена самой себе? - Спросил Андерсон, заставив Джона встревоженно вскинуть голову. - Ты бы предпочел, чтобы она была на корабле и разбиралась со всем этим в одиночку, или ты хочешь, чтобы Джейни была здесь, с нами, чтобы она знала, что она не одна? Я знаю, что бы я выбрала, но, эй, решать тебе, малыш.
  - Ты же знаешь, я хочу, чтобы она была здесь, - сердито отрезал Джон. - Я просто... Я ненавижу видеть ее такой, - признался он. - И я чувствую себя так, словно бросил ее, - прошептал он. - Она не должна была оставаться там одна - я должен был быть с ней.
  - Даже если бы ты продолжал служить, мы оба знаем, что вы двое не были бы на миссии вместе, - мягко сказал Андерсон. - Джейни большая девочка, она знала, чем рискует, и все равно пошла. - Джон пренебрежительно фыркнул, но Андерсон все равно продолжил, явно игнорируя его вспышку. - Ты знаешь, почему я попросил ее приехать сюда?
  Джон пожал плечами.
  - Бесплатное проживание и питание?
  Пожилой мужчина рассмеялся, проверяя свой омнитул и поднимаясь на ноги.
  - Потому что я знаю, что рядом с тобой она будет самой собой, - просто сказал он. - Для тебя она не коммандер Шепард, а просто умница Джейни. Ей это нужно прямо сейчас, Джон... больше, чем ты думаешь.
  Джон кивнул, затем понял, что ему нужно вернуться к работе, пока его напарник не увидел стопку незаконченных документов и не сошел с ума.
  - Я думаю, - медленно произнес он, поднимаясь на ноги и потягиваясь. - Ты можешь хотя бы рассказать мне, что там произошло?
  - Ты же знаешь, что я не могу этого сделать, - ответил Андерсон, направляясь к выходу. - Но я уверен, что было бы лучше, если бы ты смог уговорить Джейни поговорить с тобой об этом.
  - Очень может быть, - пробормотал Джон, наблюдая, как мужчина растворяется в толпе и поднимается на ноги. - Думаю, мне больше повезет, если я буду целоваться с кроганом.
  Гаррус устал - он весь день разбирался со всевозможными бессмысленными жалобами и был в двух секундах от того, чтобы сойти с ума. Сознательно избегая растущей стопки бумаг на столе Шепарда, он вышел из офиса СБЦ на яркий солнечный свет Цитадели. "Мне нужно расслабиться", - устало подумал он, слегка проводя когтями по гребню. Если я этого не сделаю, то могу сказать кому-нибудь именно то, что думаю, и последнее, что мне нужно, это чтобы Челлик снова пожаловался моему отцу - духи знают, чем бы это для меня закончилось.
  Приняв решение, Гаррус отправился на стрельбище. Это было его любимое место - учитывая, что все остальные предпочитали проводить свободное время за бумажной работой, которую откладывали на последнюю минуту, он обычно пользовался преимуществом своей эффективности. Он знал, что другие турианцы просто посоветовали бы ему больше работать, но для него это казалось бессмысленным. "Почему нас это вообще волнует?" - с горечью подумал Гаррус, собирая оружие и выбирая цель. Как только я начинаю думать, что мы поступаем правильно, они начинают подкупать кого-то или прибегать к формальностям - я просто схожу с ума.
  Раздраженно шевеля мандибулами, он взял себя в руки и быстро произвел шесть выстрелов один за другим, испытывая чувство легкости и гордости, каждый раз попадая в центр своей мишени. Краем глаза он заметил, что в переулке слева от него кто-то есть, и ухмыльнулся - кто бы это ни был, он проделал неплохую работу. "Да, это был отличный выстрел, но нет причин, по которым ты не мог бы преуспеть на таком расстоянии", - самодовольно подумал он, наблюдая, как они наносят удар по мишени, и слегка кивнул на скопление дырок в бумаге. Интересно, как бы ты справился с чем-то по-настоящему сложным.
  Установив свою собственную мишень чуть дальше, Гаррус перезарядил пистолет и выстрелил еще раз, на этот раз стараясь попасть в голову. Издав негромкую довольную трель, он позволил своей мишени еще немного побыть на расстоянии выстрела, молча радуясь своему успеху. "Хватит об этом", - подумал он, устанавливая мишень на место. Жаль, что это было даже не сложно.
  К своему удивлению, он заметил, что мишень сбоку от него переместилась на то же расстояние, на которое он установил ее ранее, и Гаррус ухмыльнулся про себя, откинувшись назад и скрестив руки на груди. "Я думаю, тот, кто сидит рядом со мной, хочет поиграть", - злорадно подумал он, и его суб-вокал заурчал от удовлетворения. На самом деле это может быть... забавно.
  Даже не притворяясь, что он больше не наблюдает за происходящим, Гаррус терпеливо ждал, пока его молчаливый соперник сделает свои выстрелы - после нескольких мгновений тишины он услышал звук выстрела из пистолета и наблюдал, как трепещет мишень, посмеиваясь про себя, когда они повторили его предыдущую серию выстрелов в голову. "Выпендривается", - подумал он про себя, слегка заинтригованный. Соперники подобрали свою мишень и остановились, без сомнения, ожидая, когда он установит свою и установит дистанцию. Их неподвижность, казалось, говорила: "Твой ход". Я готов, когда бы ты ни появился.
  Теперь он переместил свою мишень на самый дальний конец дистанции, зная, что такое расстояние не по силам даже лучшим игрокам. Он позволил мишени трепетать, выжидая момент, чтобы послать своему новому напарнику невысказанное сообщение - думаешь, сможешь попасть в это?
  В ответ цель, стоявшая рядом с ним, прокралась по дорожке и остановилась прямо рядом с ним, их ответ был ясен как день - вызов принят.
  Гаррус на мгновение замер, размышляя, сколько еще ему следует забавляться со своим невидимым собеседником. Он мог бы снова выстрелить в голову, но Гаррус решил, что не хочет их пугать - ему и так было слишком весело. "Давай посмотрим, как ты справишься с чем-нибудь легким", - подумал он, целясь в центр тяжести и выстраивая свои удары в красивую, аккуратную группу. "Прости, что мне пришлось так все закончить", - подумал он, медленно приближая свою цель и делая паузу там, где, как он был уверен, ее увидят. Но, эй, это было весело.
  Он думал, что после этого они пристрелят свою цель, но был приятно удивлен, услышав приглушенные хлопки их пистолета, когда цель покачивалась от удара каждой пули. Когда они приблизились к своей цели, демонстративно остановившись на том же месте, где он остановил свою, Гаррусу пришлось впечатляюще пошевелить жвалами - как и следовало ожидать, его таинственный соперник действительно сравнялся с ним, удар за ударом. "Хорошо сыграно", - подумал он, убирая пистолет. Возможно, ты просто умеешь стрелять.
  Обернувшись, он увидел худенькую молодую женщину в обтягивающем черном топе с ярко-синей бахромой - подожди, это неправильно, подумал он про себя. Шепард сказала, что они называют это... волосы свисали на одну сторону ее лица, и она смотрела на него снизу вверх. Ее тонкие руки были сложены на узкой талии, и она смотрела на него снизу вверх с веселым выражением лица.
  - Ты высокий, - небрежно заметила она. - Я этого не ожидала.
  - Я турианец, - сухо сказал Гаррус, прислоняясь к стене и скрещивая руки на груди, стараясь не обращать внимания на ее бедренные кости, которые выступали прямо над штанами. - Не ожидал, что ты сможешь повторить этот последний снимок, раз уж мы констатируем очевидное.
  - Скажи правду, - ответила она с мягкой улыбкой на лице и скрестила руки на груди. - В конце концов, ты был снисходителен ко мне, не так ли?
  Гаррус пожал плечами, его визор изучал молодую женщину перед ним. Она явно была человеком, и он мог сказать, что она не биотик, но он должен был признать, что она была неплохим стрелком.
  - Я не хотел, чтобы ты чувствовала себя плохо, - заметил он. - Давненько у меня не было никого, кто мог бы стать для меня достойным испытанием, - я не хотела отпугивать вас раньше времени.
  Вместо того, чтобы обидеться, женщины только ухмыльнулись.
  - Вы действительно уверены в себе, не так ли?
  Он одарил женщину зубастой улыбкой, его суб-вокал заурчал от гордости.
  - Я не понимаю, почему бы мне не быть... Я выстрелил, помнишь?
  - Поскольку у вас, похоже, дерьмовая память, - небрежно заметила она, переминаясь с ноги на ногу, - я думаю, мне нужно напомнить вам, что я тоже сделала этот снимок, мистер Турианец.
  - Вакариан, - ответил он, собирая оружие и поворачиваясь к выходу, надеясь, что незнакомая женщина последует за ним - он хотел узнать, не согласится ли она как-нибудь сыграть вничью. - И часто ты здесь бываешь?
  Она громко рассмеялась, заставив Гарруса удивленно вскинуть голову.
  - Это что, намек на знакомство или что-то в этом роде?
  - Прости, что разочаровываю тебя, - ответил он, оглядывая ее с ног до головы, прежде чем ухмыльнуться, - но я думаю, что ты, возможно, слишком... болотистый... на мой вкус.
  - Я была не настолько слаба, чтобы надрать тебе задницу, Вакариан, - огрызнулась женщина в ответ, заставив его усмехнуться. - Все турианцы такие самоуверенные, или только ты?
  - Я бы хотел, чтобы это был только я, - ответил он, открыто смеясь над женщиной, стоявшей перед ним. - Я не думаю, что кто-то еще так хорош, как я. И, кроме того, ты не надрала мне задницу... - пророкотал он, наклоняясь ближе и пытаясь получше разглядеть странные синие пряди, - Я позволил... тебе... завязать, помнишь?
  - О, началось, - парировала женщина, тыча в его панцирь длинным тонким пальцем. - Я требую реванша и не хочу, чтобы ты сдерживался - мне нужно победить тебя честно, Вакариан.
  - Сегодня не могу, - ответил он, слегка раздраженный тем, что ему нужно возвращаться на работу - он бы предпочел остаться здесь и еще немного побороться с ней. - Но я мог бы подумать о матче-реванше... при одном условии.
  - Звучит интригующе, - сказала она, не отступая ни на шаг. Он заметил, что от нее пахнет тем, что Шепард однажды назвала апельсинами и солью, и заставил себя сосредоточиться на сверкающих глазах перед ним. - Назови свои условия.
  - Ваше имя, - ответил он. - Мне нужно знать, кого я одолею на следующей съемке. Кроме того, мне может понадобиться ваш адрес в экстранете, чтобы я мог отправить вам сообщение "извините, что надрал вам задницу" - просто чтобы показать, что, в конце концов, у вас нет никаких обид.
  - Это Джейн, - ответила она, беря его за мягкую руку и энергично пожимая ее, удивляя его своей смелостью. - И я надеюсь, ты приготовил салфетки, потому что в следующий раз этот "мягкий человечек" надерет тебе задницу.
  - Ты в деле, - ответил он, не в силах скрыть возбуждение, охватившее его мандибулы. - Не могу дождаться, когда увижу, как ты попробуешь... Джейн.
  Глава 2. Кем я хочу быть
  Резюме:
  
   Джон и Джейн ужинают; Гаррус пытается побольше узнать о Джейн
  Текст главы
  - В тебе что-то изменилось, - заметил Джон, усаживаясь за столик рядом со своей сестрой, пытаясь скрыть удивление по поводу ее нового образа. - Ты подстригла волосы? Я не могу точно сказать.
  Джейн только улыбнулась, заправляя прядь своих волнистых голубых волос длиной до плеч за ухо. Хотя цвет был шокирующим, он не мог не признать, что она выглядела мило. Раньше волосы Джейн были длинными, темными и распущенными, но теперь голубые пряди стали блестящими и живыми, придавая ее лицу сияние, которого он давно не видел. Он также заметил, что она была накрашена, чего она никогда не делала - Джону стало интересно, чем же занималась его сестра в тот день, но, увидев, что она на самом деле улыбается, он решил не испытывать судьбу.
  - Я и не знал, что у тебя есть предмет одежды, который не является толстовкой, Джейн Брейн.
  - Я не покупала, - ответила она, заглянув в меню. - Пришлось пройтись по магазинам... ни одна одежда мне больше не подходит, - тихо сказала она. - Я подумала, раз уж мне нужно купить что-то новое, может, стоит немного это изменить, верно?
  Лицо Джона вытянулось, когда он поспешно схватил меню - он мог бы дать себе пинка за черствость.
  - По крайней мере, теперь ты немного модная дечонка, - заметил он, заставляя себя вести себя непринужденно. - Не знал, что ты вообще умеешь пользоваться косметикой - приятный сюрприз, сестренка.
  - Это было не для тебя, - сухо ответила она, откладывая меню и складывая руки на груди. - Знаешь, я могу выглядеть прилично, когда захочу.
  - Жаль, что ты никогда этого не хотел, - ответил Джон, чувствуя себя гораздо непринужденнее в такой манере разговора - язвительность и снисходительность всегда были ему больше по душе. - Признайся, ты покрасила волосы только для того, чтобы показать меня - у меня всегда были волосы лучше, чем у тебя.
  - Нет, просто у тебя всегда было меньше волос, чем у меня, - поправила она, наклоняясь над столом, чтобы взъерошить его волосы, отчего его локоны разлетелись во все стороны, а он поморщился. - Ты не хуже меня знаешь, что когда они отрастают, то выглядят ужасно - помнишь то время, когда ты думал, что мужской пучок станет твоим фирменным стилем?
  - Не напоминай мне, - простонал Джон, смеясь и отталкивая ее руки. - Пожалуйста, скажи мне, что до сих пор не сохранилось фотографий этого модного преступления.
  - О, они существуют, - поддразнила Джейн, закидывая руки за голову и ухмыляясь ему. - И я жду, чтобы развернуть их как раз в... нужное... время.
  - Ты не посмеешь, - прорычал он, свирепо глядя на сестру, но чувствуя себя счастливее, чем когда-либо за последние недели. Этот день становится все лучше и лучше, - думал он, пока они делали заказы. Хотя Джон знал, что его сестра не исправилась, видеть, как она ведет себя как личность, а не как сломанная кукла, было чем-то особенным - пусть и незначительным, но все же прогрессом. В тот момент Джону было все равно, побреет ли Джейн голову или начнет одеваться как стриптизерша-азари (ну, это его действительно волновало, но только потому, что ему нравились стриптизерши-азари - видеть свою сестру в таком виде означало бы создавать всевозможные проблемы, вызывающие терапию, в которых он не нуждался в данный момент). - а сейчас просто видеть, как она одаривает его своим самодовольным взглядом, было на вес золота.
  Не помешало и то, что, когда он вернулся на работу, его напарник в кои-то веки вернулся с перерыва в хорошем настроении. Конечно, Вакариана нельзя было назвать дружелюбным, но он был достаточно достойным партнером. По сравнению с другими турианцами, с которыми он работал в паре, Вакариан был совершенно общительным - Джон часто ловил себя на мысли, кого же турианец так разозлил, что ему поручили это дело. Закатив глаза при виде стопки бумаг, в которой Джон едва успел сделать пометку, он неохотно предложил заполнить их бумажную работу, на что Джон с радостью согласился.
  Когда принесли еду, Джон указал на ее тарелку и улыбнулся.
  - Я должен был догадаться, что ты выберешь бургер, - ответил он, нарезая стейк. - Клянусь, я говорю тебе, что угощаю, а ты все равно выбираешь самое дешевое блюдо в меню - похоже, некоторые вещи никогда не меняются, Джейни.
  - Думаю, нет, - ответила Джейн, пожав плечами и уставившись на свою тарелку. На долю секунды Джон испугался, что она не будет есть, и почувствовал, как уголки его рта опустились. - Что случилось? - небрежно спросил он, отправляя в рот кусочек стейка. - Тебе кажется, что еда недостаточно обезвожена? Может, мне пойти сказать шеф-повару, чтобы он превратил ее в рулет без вкуса, как в старые добрые времена?
  Закатив глаза, Джейн неуверенно улыбнулась ему и надула щеки, выдохнув воздух так громко, что его было слышно даже за шумом других посетителей.
  - Нет... просто задумалась, вот и все. - Он начал копаться в этом дальше, но прежде чем он успел сказать хоть слово, его сестра схватила свой бургер, откусила огромный кусок, и капли кетчупа потекли у нее по подбородку. - Блин, это вкусно, - простонала она, закрывая глаза и откидывая голову на спинку скамьи. - Я давно так не ела.
  "Ага", - радостно подумал Джон, чувствуя, как узел в груди немного ослабевает, когда он наблюдал, как его сестра с безрассудной самозабвенностью уплетает свой бургер. Я тоже давно такого не ел.
  Гаррус откинулся на спинку стула и зевнул, с явным недоверием уставившись на свой терминал. Надеясь найти какую-нибудь информацию о женщине по имени Джейн, он занялся бумажной работой Шепарда, чтобы выпроводить этого человека из офиса. "Кто-то настолько хороший должен быть в Альянсе", - подумал Гаррус, игнорируя тихий голос, который говорил ему, что он не имеет права просматривать стыковочные декларации, а затем нахмурился, когда понял, что этот поиск бесполезен без какой-либо дополнительной информации. Но тот, кто умеет так стрелять, должен быть на виду у СБЦ - это для безопасности, рассуждал он, хватаясь за любую возможную причину, чтобы оправдать свое постоянное слежение. Я не могу остановиться сейчас.
  Но, поскольку у него не было фамилии, на которую можно было бы опереться, все его запросы были безрезультатными. Полагаю, я не могу сильно удивляться, проворчал он себе под нос. Я же не могу просто ввести запрос "женщина с голубыми волосами, которая умеет грамотно обращаться с оружием".
  Подождите минуту... "Я могу воспользоваться ее адресом", - подумал он про себя, и его мандибулы затрепетали от гордости при осознании этого. Я могу отследить ее адрес в экстранете, получить немного больше информации - в конце концов, у меня не так уж мало вариантов.
  Усмехнувшись этой идее и осознав, что ему придется прибегнуть к каким-то не совсем разумным средствам для поиска своей информации, Гаррус закончил с бумагами Шепарда и вышел из офиса, его мозг метался в миллионе разных направлений. Выйдя на прохладный ночной воздух и запрыгнув в аэрокар, он на мгновение остановился, пытаясь понять, почему ему так важно было выяснить, кто она такая. "Ты мог бы просто спросить ее", - подумал он про себя. Она действительно дала вам свою контактную информацию - что такого сложного в том, чтобы написать ей сообщение и сказать: "Эй, я думал, ты достаточно хороший стрелок, где такой человек, как ты, научился так стрелять?" Поразмыслив немного, Гаррус пришел к выводу, что в основном его просто заинтриговала сложность происходящего - прямо сейчас эта странная женщина была для него загадкой, и он умирал от желания разгадать ее. "Давай посмотрим правде в глаза - у меня давно не было такого интересного занятия", - подумал он, издав довольное урчание и рассеянно уставившись в окно. Приятно, когда есть чего ждать с нетерпением.
  И когда он вышел из машины и направился в свою квартиру, снимая доспехи и раскладывая оружие на столе для ежевечерней чистки, Гаррус понял, что впервые за долгое время он действительно чему-то рад - это то, что я могу понять, с гордостью подумал он он направился на кухню, чтобы приготовить себе каву, постукивая когтями по столешнице в ожидании, пока его напиток заварится. Поставив кружку на стол, он усмехнулся про себя, с нетерпением ожидая, когда ему принесут напиток - раньше ему никогда не нравился этот напиток, но когда Шепард принесла ему в первый же день в качестве миротворческого предложения версию его собственного напитка, обогащенную декстрозой, Гаррус мгновенно пристрастился к нему и в конце концов решил раскошелиться на аппарате по чрезвычайно завышенной цене для его квартиры.
  Он знал, что ему, вероятно, следует снять нижнее белье и подготовить свои вещи к завтрашнему дню, но он также знал, что сосредотачиваться на чем-то другом в данный момент было безнадежным делом - пока он не повеселится, Гаррус прекрасно понимал, что больше ничего не сможет сделать, и уж тем более не успеет ничего сделать что ж. Спустя, как ему показалось, целую вечность, таймер на автомате сработал, и он взял свой напиток, устроился за своим персональным терминалом и запустил специальную программу отслеживания, которую сам разработал. Когда он ввел адрес, который дала ему Джейн, и стал ждать результатов, он откинулся на спинку стула и потягивал свой напиток с самодовольным выражением на лице. "Попался", - с гордостью подумал Гаррус, когда программа подала звуковой сигнал, и согнул пальцы, наклонившись вперед в предвкушении. Пришло время узнать, кто ты на самом деле, Джейн.
  Когда он открыл файл с результатами, его сабвуфер издал раздраженный звук - вместо результатов, которые он хотел, его встретило короткое загадочное сообщение, из-за которого он чуть не выронил свой напиток.
  Дождь в Испании идет в основном на равнине
  По крайней мере, так сказала бы Элиза
  Если ты зашел так далеко, значит, я тебя немного уважаю
  Но ты все равно не подходишь Джейн Брейн
  
  Джейн лежала на своей кровати, смотрела в потолок и слушала, как ее брат поет в душе. После ужина он был в прекрасном настроении - когда они вернулись в квартиру, он предложил ей присесть и посмотреть видео, но Джейн сказала, что устала и хочет немного поспать. По правде говоря, Джейн знала, что она ни за что не заснет без каких-нибудь наркотиков или выпивки, но, видя, как счастлив Джон от этой маленькой невинной лжи, стоило часами смотреть в потолок в своей темной и странной комнате. Лучше наслаждаться этим, пока это длится, мрачно подумала она. Ты знаешь, что он скоро поймет, и когда это произойдет, ты будешь глотать эти таблетки, как леденцы, Джейн Брейн. Когда звуки за дверью ее комнаты стихли, а свет в квартире погас, Джейн вздохнула и прикрыла глаза рукой, пытаясь не обращать внимания на воцарившуюся вокруг тишину. Тук-тук, Джейни... монстры скоро объявятся.
  Внезапно тихий перезвон пульта вывел ее из задумчивости - Джейн нажала несколько клавиш и поднесла руку ко рту, пытаясь сдержать смех при виде сообщения на экране.
  ГВакариан: Мне нужна ваша фамилия.
  Благодарная за отсрочку от сна, но в то же время заинтригованная странным заявлением, Джейн не удержалась и послала самоуверенному турианцу язвительный ответ, интересуясь, почему он так поздно не спит.
  Моя Огненная Джейни: Зачем тебе вообще понадобилось что-то подобное?
  Она была почти уверена, что он не ответит, но на всякий случай Джейн перевела свой инструмент в беззвучный режим. Не то чтобы я собиралась заснуть в ближайшее время, подумала она, глядя на экран, но я не хочу будить Джона без особой причины - он и так на взводе из-за меня.
  Оказалось, что ее опасения были напрасны - не прошло и минуты после того, как она отправила ответ, как на экране появилось новое сообщение.
  ГВакариан: Потому что ты мне его не передала.
  ГВакариан: И еще, почему ты так поздно не спишь? Я тебя не разбудил?
  Джейн уставилась на экран, раздумывая, как бы ей ответить. Часть ее хотела солгать, но другая часть устала лгать, устала говорить всем, что с ней все в порядке. В конце концов, она глубоко вздохнула и позволила своим пальцам пробежаться по клавишам, довольная тем, что может сказать этому незнакомцу то, чего еще не говорила даже своему брату. Он, очевидно, не знает, кто я такой - нет ничего плохого в том, чтобы сказать правду... хоть раз в жизни.
  Моя Огненная Джейни: Ты меня не разбудил. Я не могу уснуть.
  Она не знала, чего ожидала - если бы это был Джон, он бы сделал все возможное, чтобы найти какой-нибудь способ все исправить, а Андерсон, вероятно, сразу же отправил бы ее к кому-нибудь, чтобы начать говорить о своих чувствах. Но когда она была одна в темноте, и рядом не было никого, кроме странного турианца на другом конце провода, признание показалось ей не таким уж важным, и его быстрая реакция на ее признание показалась разумной.
  ГВакариан: Почему?
  Почему? Это единственное короткое слово заставило Джейн расплакаться, и она издала тихий, нервный смешок, дрожащими руками набирая ответ. Это единственный вопрос, который никто не удосужился задать мне, с горечью подумала она, ее палец завис над кнопкой отправки. Все думают, что уже знают.
  Моя Огненная Джейни: Мне снятся кошмары.
  Думая, что это станет концом для ее потенциального друга-турианца, Джейн перевернулась на другой бок и закрыла глаза, позволяя беззвучным рыданиям сотрясать ее тело. По крайней мере, я знаю, что могу рассказать кому-то так много, подумала она, позволяя эмоциям захлестнуть ее. Теперь я знаю, что конца света не будет, если кто-нибудь узнает.
  Внезапно появилось предупреждение - взглянув на свой инструмент, Джейн моргнула сквозь слезы, ошеломленная небрежным ответом турианца.
  Гварьяриан: Что за пустая трата хорошего сна
  Гвакариан: Вы все еще не назвали мне свою фамилию
  Чувствуя, как на губах появляется неуверенная улыбка, Джейн вытерла глаза, благодарная за неожиданную передышку от предстоящего беспокойного сна.
  Моя Огненная Джейни: Ты так и не сказала мне, зачем тебе это понадобилось.
  Гвакариан: Потому что мне нужно знать, кто ты такая.
  Ошеломленная, Джейн просто уставилась на экран - его слова заставили ее ощутить радость и свободу, которых она не испытывала уже много лет, и она рассмеялась, прежде чем смогла себя остановить, прижав руку ко рту, чтобы заглушить звук. "Он меня не знает", - радостно подумала она, и ее пальцы забегали по клавишам. Для него я не коммандер Шепард... Для него я просто Джейн.
  Моя Огненная Джейни: Что, если я не хочу, чтобы вы знали, кто я?
  Гвакариан: Я так и поняла. Это не меняет того факта, что я все еще хочу знать.
  Моя Огненная Джейни: Но это секрет.
  Гвакариан: Я ненавижу секреты.
  Джейн прикусила губу, изо всех сил стараясь сдержать смех. Она представила, как он хмурится, глядя на свой прибор, и могла поспорить, что его надбровные дуги морщатся от разочарования, когда он читает ее ответы. Образ раздраженного турианца заставил ее рассмеяться, и она почувствовала себя легче воздуха, отправляя свое сообщение.
  Моя Огненная Джейни: Если ты не можешь победить меня в стрельбе по мишеням, то ты не заслуживаешь знать, кто я такая.
  Гвакариан: Тогда я определенно заслуживаю того, чтобы знать, потому что я, несомненно, могу победить тебя, Джейн.
  Моя Огненная Джейни: Правда?
  Гвакариан: Конечно.
  "Осторожнее", - сказал голос у нее в голове, когда ее пальцы зависли над клавишами. Ты вступаешь на опасный путь, Джейн Брейн, готова ли ты к тому, чтобы он встретил тебя настоящую? Ты уверена, что ему понравится то, что он обнаружит, когда откинет всю эту поросль и увидит множество шрамов, из которых состоит Джейн Шепард? Ты готова рискнуть, чтобы он стал таким же, как все? Ты уверена, что это того стоит?
  Джейн понимала, что стремительно идет по пути, по которому, как она не была уверена, хотела бы идти, но ничего не могла с собой поделать - "Если все пойдет плохо, я здесь не живу", - подумала Джейн, прикусив губу и взглянув на неотправленное сообщение с неуверенной улыбкой на лице. Она постучала пальцем по правой кнопке, словно подбадривая себя отправить это сообщение. И если все пройдет как надо, подумала она, отправляя сообщение, тогда мне действительно не помешал бы друг.
  Моя Огненная Джейни: Тогда держи язык за зубами - когда у нас должен состояться матч-реванш?
  К ее радости, ответ пришел быстро - как будто турианец только и ждал, когда она спросит.
  Гвакариан: Как насчет завтра?
  Моя Огненная Джейни: Во сколько?
  ГВакариан: 17-30. Но раз уж мы об этом заговорили... давайте сделаем это немного интереснее.
  Моя Огненная Джейни: Я слушаю
  Гвакариан: Проигравший покупает ужин - просто, чтобы ты знал, я люблю выпить хорошего пива к своему. Не скупись.
  Джейн усмехнулась, прочитав сообщение, и, к своему удивлению, зевнула, удивленная мыслью о том, что ей действительно удастся поспать часок сегодня вечером. "Маленькие победы", - подумала она, улыбаясь про себя, прежде чем ответить самоуверенному турианцу на другом конце провода.
  Моя Огненная Джейни: Ты в деле. Обязательно найди место, где подают вкусные коктейли - ты будешь обязан мне за это.
  Гвакариан: Только в твоих мечтах, Джейн.
  Глава 3. Комедия ошибок
  Резюме:
  
   Гаррус и Джон работают над своими делами; Джейн обедает с Андерсоном
  
  Записи:
  
  (Примечания приведены в конце главы.)
  Текст главы
  
  - Ты выглядишь довольно бодрым, - заметил Джон, усаживаясь на свое место и протягивая дымящийся напиток турианцу, сидевшему рядом с ним. - Спасибо за твою помощь прошлой ночью - я ценю это.
  - Ничего особенного, - ответил Вакариан, не отрывая взгляда от экрана и принимая чашку из протянутой руки Джона. - Тебе нужно было попасть на какое-то мероприятие, верно? Ты пришел?
  - Да, спасибо тебе. - Джон вздохнул с облегчением, увидев аккуратно разложенные стопки бумаг на краю своего стола, а затем улыбнулся напарнику. - Я бы ни за что не поспел к ужину вовремя, если бы просидел здесь весь вечер.
  Турианец слегка пошевелил мандибулами, затем, наконец, сосредоточил свое внимание на Джоне.
  - Это не было очередным свиданием вслепую, не так ли? В прошлый раз, когда у тебя было такое, ты не переставал говорить об этом весь день.
  - Эй, когда у тебя будет неудачное свидание следующего уровня, я буду рад угостить тебя пивом и послушать, как ты будешь жаловаться на это, - радостно ответил Джон. - В конце концов, для чего нужны партнеры?
  Вакариан слегка склонил голову набок, на его лице отразилось замешательство.
  - Не помню, чтобы я покупал тебе пиво.
  - Это потому, что ты был ужасным партнером, - беспечно сказал Джон, проверяя, нет ли каких-либо сообщений от Джейн. Он хотел встретиться с ней, но, к его удивлению, сестра сказала, что у нее другие планы. Заинтригованный, Джон начал расспрашивать ее о деталях, но когда она одарила его взглядом, от которого могла бы облезть краска, он благоразумно отступил. Дразнить ее - это одно, но активно выводить из себя - совсем другое: его сестре доставляло слишком большое удовольствие превращать месть в вид искусства, и он не собирался навлекать на себя ее гнев в ближайшее время. Поэтому вместо того, чтобы удовлетворить свое жгучее любопытство, он просто посоветовал ей повеселиться и пообещал вытянуть из Андерсона любую информацию при первой же возможности. - Тебе действительно стоит постараться, Вакариан.
  Его напарник издал удивленный звук, прежде чем вернуться к своему терминалу. - Если я послушаю историю твоего свидания, я должен буду купить тебе пива?
  Джон рассмеялся, откладывая отчет от встревоженного владельца магазина "Волус" в конец своей стопки.
  - К счастью для тебя, там не было истории о свидании - просто ужин с моей сестрой.
  - Иногда я забываю, что вы родственник великого коммандера Шепарда, - поддразнил его Вакариан, прежде чем слегка одобрительно кивнуть. - Должно быть, именно поэтому вам многое сходит с рук.
  - А я и забыл, что твой отец - важная шишка в СБЦ, - парировал Джон, чувствуя легкое раздражение. Он, конечно, слышал слухи, но то, что его собственный партнер озвучил их, заставило его кровь вскипеть. "Я очень хороший детектив", - с жаром подумал он, демонстративно игнорируя турианца и вчитываясь в заметки по делу. Мне не нужно использовать имя Джейни - я никогда этого не делал и не собираюсь.
  После нескольких напряженных мгновений он услышал, как Вакариан глубоко вздохнул, без сомнения, неловко поерзав на стуле.
  - Я прошу прощения, - натянуто произнес он. - Это выходило за рамки приличия.
  - Да, - ответил Джон, даже не отрываясь от экрана своего терминала.
  Прошло еще несколько минут, и Джон услышал, как Вакариан поднялся со своего места.
  - Я уверен, что в этой части разговора вы тоже должны извиниться, - сказал он с иронией. - Я знаю, что не очень хорошо разбираюсь в человеческих обычаях, но, по-моему, этот обычай был довольно универсальным.
  Закрыв глаза и пытаясь скрыть свое веселье, Джон откинулся на спинку стула и закинул руки за голову, небрежно глядя на огромного турианца, нависшего над ним.
  - Думаю, теперь я знаю, почему они собрали нас вместе.... нам обоим есть что доказывать, да? - Когда Вакариан кивнул, Джон смущенно улыбнулся ему и провел рукой по волосам. - Перемирие?
  Ответом Вакариана было легкое движение мандибул.
  - Ты все еще не извинился, Шепард.
  Джон закатил глаза и встал со своего места.
  - Ладно... Раз уж ты собираешься вести себя как сто восемьдесят сантиметровый ребенок, то я приношу свои извинения - теперь ты доволен?
  - Не совсем, - ответил его напарник, скрестив руки на груди и уставившись на него с ухмылкой на лице, которую, Джон был уверен, можно было расценить как ухмылку. - Мои чувства задеты, думаю, мне стоит сегодня сесть за руль... возможно, это поможет мне почувствовать себя лучше.
  Сдерживая улыбку, Джон изо всех сил старался сохранить серьезное выражение лица, когда они направились к выходу из офиса, чтобы совершить обход.
  - Но что заставит меня почувствовать себя лучше?
  Турианец улыбнулся, выглядя более самодовольным, чем Джон когда-либо видел его, когда он садился на водительское сиденье.
  - Это не моя проблема, Шепард.
  
  Джейн сидела в квартире Андерсона и качала головой, пока пожилой мужчина доставал их тарелки.
  - Я все еще не могу поверить, что ты назначил мне встречу, используя мой старый псевдоним. Мне потребовалось все мое терпение, чтобы не сорваться, когда она позвала Элизу Хиггинс - в следующий раз предупреждай девушку, ладно?
  - Но если бы я сказал тебе, ты бы нашла способ отменить это, - ответил Андерсон, передавая Джейн еду и садясь за стол напротив нее. - Кроме того, я подумал, что ты не хотела, чтобы слишком много людей знало, что ты здесь. - Он указал на ее волосы, затем улыбнулся. - Судя по твоему новому образу, я бы сказал, что был прав - ты выглядишь очень привлекательно, Джейни.
  Джейн пожала плечами, ковыряясь в салате, стоящем перед ней.
  - Я подумала, никто не ожидает, что великий командир Шепард окажется синеволосой чудачкой. В любом случае, они просто подумают, что я какая-то шлюха, которую подцепил Джон, - по крайней мере, в это будет не так уж трудно поверить.
  Андерсон вздохнул и уставился в тарелку, задумчиво пережевывая и позволяя тишине воцариться вокруг них - это было одной из черт, которые Джейн ценила в этом человеке. Хотя он знал, что Джон и Джейн близнецы, он был достаточно умен, чтобы относиться к ним как к личностям. Было хорошо известно, что Джон почти физически не мог молчать, но Джейн всегда была немного стойкой, даже граничащей с сентиментальностью - заставить ее говорить было самым быстрым способом заставить ее замолчать. Капитан всегда был доволен тем, что оставлял Джейн наедине с ее мыслями, надеясь, что она поговорит с ним в свое свободное время, и Джейн всегда платила ему за терпение тем, что доверяла ему, показывая мужчине ту свою сторону, которую только Джону была дана привилегия видеть.
  Зная, что он ждет продолжения, Джейн тоже вздохнула.
  - Я знаю, что рано или поздно это выяснится, - фыркнула она, сердито накалывая вилкой лист салата, - но разве это так уж плохо - захотеть немного тишины и покоя на некоторое время?
  - Не могу сказать, что это так, - ответил Андерсон, наблюдая за ней и заметно расслабившись, когда она отправила вилку с едой в рот. - Он тоже наблюдает за мной, - устало подумала она, расправляясь с салатом как можно быстрее. Лучше не давать ему повода для беспокойства. - Но ты же знаешь, что пройдет совсем немного времени, прежде чем люди узнают, что ты здесь, не так ли?
  - Я стараюсь не обращать на это внимания, пока могу, - честно ответила Джейн. - Если я смогу избежать появления на публике с тобой и Джоном, мне, возможно, даже удастся выйти сухой из воды.
  - Я собираюсь притвориться, что ты только что не намекала на то, что стыдишься меня и своего брата, - ответил Андерсон, подмигнув ей, когда она тихо рассмеялась. - Я просто не хочу, чтобы это застало тебя врасплох, вот и все.
  - Я знаю. - Джейн позволила словам повиснуть в воздухе, не зная, что еще сказать по этому поводу. Пока она доедала салат, Андерсон хранил молчание и позволил Джейн спокойно доесть свой обед. Наконец, она отложила вилку и вздохнула, сложив руки перед собой. - Я собираюсь вернуться на работу, - тихо сказала она, ее голос был полон спокойной решимости. - Как только я соберусь с силами, я хочу вернуться на работу, дядя Дэвид.
  - Ты не обязана, - ответил он, не отрывая взгляда от фотографии, на которой он, Джон и Джейн были запечатлены на его каминной полке. - Это была церемония вручения дипломов в Нью-Йоркской школе, один из лучших дней в ее жизни. - Легче не станет, Джейни, никто не станет думать о тебе хуже, если ты прекратишь.
  - Я буду думать о себе хуже, - тихо сказала она, глядя Андерсон прямо в глаза. - Если я уйду, они погибнут напрасно, дядя Дэвид. Она опустила взгляд, чувствуя, как к горлу подступает комок, но все равно продолжила. - Я того не стоила, но...
  - Стой здесь, - рявкнул он, указывая на нее пальцем. - Не спускайся в эту дыру - там нет ничего, кроме тьмы и лжи, Джейн. - Она попыталась отвернуться, но Андерсон все равно продолжил, на этот раз проигнорировав их негласный код. - Я видел слишком много солдат, которые выбрали этот путь, чтобы знать, что добром это никогда не кончается. Но ты... в тебе еще слишком много огня, чтобы сдаться, Джейни. Если ты вернешься... - она скосила на него глаза и нахмурилась, заставив мужчину издать смешок. - Когда вернешься, - поправил он, заслужив от нее короткий кивок, - просто убедись, что делаешь это по правильным причинам - ты того стоила, - твердо сказал он, кладя свою обветренную руку поверх ее. - И, несмотря ни на что, тебе ни хрена не нужно никому доказывать, Джейн Брейн, единственный, ради кого ты должна это делать, - это ты сама.
  Ближе к концу дня Гаррус почувствовал, что становится беспокойным, его суббокал урчал от раздражения из-за того, что многословный торговец волус жаловался на что-то, что, очевидно, не имело значения. После того, как его тирада достигла двадцатиминутной отметки, Гаррус всерьез задумался о том, чтобы опрокинуть круглолицего хвастуна и позволить ему валяться на спине до конца его дней. "Всего один рывок", - подумал он, прикидывая, сколько неприятностей у него будет, если Шепард заявит на него в полицию за то, что он пристал к этому надоедливому ублюдку. Моя карьера рухнет в тартарары, но если я смогу все сделать правильно...
  Как только он почувствовал, что его палец непроизвольно приближается к Волусу, в его омнитуле раздался писк.
  ДжШеп: Не делай этого...
  Гвакариян: Делай что? Я понятия не имею, о чем ты говоришь, Шепард
  ДжШеп: Не прикидывайся скромником, Вакариан, я уже знаю этот взгляд. Признайся, ты в двух секундах от того, чтобы замышлять убийство.
  Гвакариан: Возможно, оно того стоит.
  Волус даже не заметил их разговора - он все еще размахивал своими короткими ручонками в воздухе и кричал о справедливости. Он уже собирался разразиться речью, которая, несомненно, стала бы полнометражной, когда перевел дыхание - очевидно, это вступление было всем, что нужно Шепарду.
  - Простите, - мягко произнес Шепард, положив руку на плечо торговца, - мне очень не хочется прерывать вас, но я полагаю, - он поднял глаза, указывая на зеленую коробку, стоявшую на полке высоко над его головой, - что похоже, вы просто перепутали свои вещи, сэр, - никакой кражи здесь не было.
  Волус отступил на шаг и попытался задрать голову, чтобы увидеть полку, о которой говорил Шепард, но когда он понял, что не может этого сделать, гнусавый голос торговца перешел в душераздирающий визг.
  - Детектив, - прохрипел он, - вы должны немедленно конфисковать мою собственность! Как гражданин, платящий налоги...
  Гаррус едва мог сдержать смех, поэтому предпочел сосредоточиться на своем универсальном инструменте.
  - Извините, но, поскольку ваша собственность возвращена, боюсь, это больше не относится к компетенции СБЦ, - спокойно сказал он, поворачиваясь к двери, чтобы никто не увидел, как он смеется. - Желаю вам хорошего дня, сэр.
  К тому времени, как он вернулся к скайкару, Гаррус улыбался как сумасшедший. Однако, наблюдая, как разъяренный Волус начал бессмысленно подпрыгивать, Гаррус расправил плечи и издал глубокий, раскатистый смех. Он попытался успокоиться, но как только его напарник сел в машину и начал ухмыляться, Гаррус ничего не смог с собой поделать - он снова расхохотался, заметив, что мужчина рядом с ним тоже хихикает так сильно, что по его щекам текут слезы.
  - Духи, - выдохнул Гаррус, пытаясь отдышаться. - Когда ты узнал?
  - Примерно через десять минут после начала его первой тирады, - признался Шепард, вытирая глаза, когда Гаррус достаточно успокоился, чтобы снова сесть за руль. - Я бы сказал ему раньше, но этот ублюдок даже не вздохнул - я собирался посмотреть, сколько времени ему понадобится, чтобы понять это, но у тебя был такой вид, будто ты готов поджарить его на открытом огне.
  - Это немного затянулось, - с улыбкой признался Гаррус, направляясь обратно в офис. - Я уже начал думать, что мы никогда не расстанемся.
  - Э-э, я собирался позволить ему продолжать, - ответил Шепард, закидывая руки за голову. - Я имею в виду, чем дольше мы будем иметь с ним дело, тем меньше бумажной работы нам придется делать, когда мы вернемся.
  - Вообще-то, - нервно сказал Гаррус, потирая шею свободной рукой и плавно приземляя скайкар, - я давно хотел спросить тебя об этом.
  - Ого, - сказал Шепард, выходя из машины, с озорной улыбкой на лице, когда они направлялись внутрь, - Мои уши меня обманывают, или великий Гаррус Вакариан действительно хочет... одолжения?
  - Если бы мы так долго не разбирались с этим болтуном, мне бы не пришлось спрашивать тебя, - раздраженно ответил Гаррус, чувствуя, как его шея начинает гореть от смущения. - Это просто... Мне нужно кое-что сделать после работы, - признался он. - Я не хочу опаздывать, вот и все. - Когда Шепард уставился на него, он был рад, что его напарник не был турианцем - они бы сразу заподозрили его в полуправде, судя по громыханию его субвокала.
  Однако, несмотря на то, что Шепард был кем угодно, Гаррус знал, что глупым он не был. Мужчина наклонился вперед и, прищурившись, посмотрел на него, прежде чем облокотиться на стол.
  - У тебя свидание, - обвиняюще сказал он, тыча в него пальцем, пока Гаррус бессмысленно искал, где бы спрятаться. - Так вот почему у тебя сегодня такое хорошее настроение!
  - Это не свидание, - слабым голосом ответил Гаррус, отчаянно желая, чтобы пол провалился и поглотил его целиком прямо сейчас. - Это больше похоже на прогулку на свежем воздухе... с ужином... и выпивкой. - Гаррус опустил голову на стол, осознание обрушилось на него подобно волне. - Духи, это свидание, - простонал он, задаваясь вопросом, не слишком ли поздно написать Джейн и отменить его. - Я не имел в виду...... Я только имел в виду...
  - Эй, они согласились, - мягко сказал Шепард, заставив Гарруса вскинуть голову так резко, что он едва не увидел звезды. - Может, все было не так уж плохо, если бы она не начала кричать и убегать в горы. Шепард на мгновение замолчал, а затем широко улыбнулся ему. - Или он - я не осуждаю. Все, что я прошу, это рассказать подробности завтра и предупредить - мне может понадобиться немного времени, чтобы найти подходящее пиво, если ваше маленькое рандеву пройдет неудачно.
  "Он прав", - с удивлением подумал он. Джейн не остановила меня - она согласилась на это. Так... значит ли это, что... Гаррус покачал головой, прекрасно понимая, что его напарник смотрит на него с самой широкой ухмылкой, какую он когда-либо видел, и закрыл глаза, молча желая, чтобы небесный автомобиль пробил стену и забрал его с собой.
  - Она, - слабым голосом ответил Гаррус, не желая давать Шепарду больше никаких доказательств - если этот человек хотя бы заподозрит, что он случайно назначил свидание человеку, он будет слышать об этом до скончания веков. - Я сказал ей, что встречусь с ней в 17:30, и хотел сначала заехать домой и переодеться, так что... Он рассеянно провел когтями по гребню и опустил взгляд на свои руки, наконец, немного выпрямившись, прежде чем одарить своего партнера смущенной улыбкой. - Не мог бы ты оказать мне услугу и закончить здесь?
  Шепард, однако, просто сидела на своем столе, уставившись на него с открытым от шока ртом.
  - Я... Ты что, прихорашиваешься, Вакариан?
  - что? - Теперь его шея горела огнем, и Гаррус был примерно в десяти секундах от того, чтобы самому вырыть дыру в полу. - Я понятия не имею, о чем ты говоришь, - пронзительно закричал он, его голос звучал на октаву выше, чем он слышал с тех пор, как был недолеткой. - Я не просто прихорашивался!
  - Я ожидаю подробностей, - сказал Шепард, указывая на стопку папок на их столах. - Если я собираюсь просидеть в этом офисе до утра, то, по крайней мере, ты можешь ввести меня в курс дела - самое время дать тебе шанс пойти куда-нибудь и повеселиться - я уже начал думать, что ты не знаешь, как это делается. - Гаррус просто уставился на него, с тревогой пытаясь чтобы решить, что делать, и прекрасно осознавая, что он должен выглядеть, как тот, кого Шепард однажды назвал цыпленком, нервно переминающимся с ноги на ногу. - Иди, - ответил мужчина, подталкивая его к двери. - Иди домой и оденься - уже почти 16.00. Сегодня вечером я обо всем позабочусь, и мы будем в расчете.
  Хотя Гаррус и понимал, что этот человек оказывает ему услугу, он раздраженно фыркнул, не в силах сдержаться.
  - Мы даже близко не сравнялись, Шепард, - количество времени, которое я потратил на оформление твоих документов, даже не идет ни в какое сравнение с тем, что тебе предстоит сделать сегодня вечером.
  - Но у меня это займет еще больше времени, - ответил мужчина, садясь за терминал и хрустя костяшками пальцев. - Так что мы в расчете - знаешь, потраченное время имеет значение.
  Он начал было говорить что-то еще, но понял, что время на исходе - покачав головой, Гаррус собрал свои вещи и, неловко махнув рукой, направился к двери.
  - Еще раз спасибо, - крикнул он, радуясь, что ему удалось избежать неожиданно неловкого разговора. - Поговорим утром, Шепард.
  - Ты принесешь кофе, а я принесу пиво, - ответил Шепард, даже не потрудившись оторвать взгляд от своего терминала. - Ты знаешь... на всякий случай.
  Записи:
  
   Дум-дум-дум... О, Гарри, ты правда не заметил, что назначил свидание? Если тебя это как-то утешит, я думаю, Джейн тоже не заметила. Но на самом деле, это только доказывает, что вы двое - одно целое, дорогой сэр.
   В любом случае... чувак, это круто, и я не могу в это поверить - спасибо вам за всю ту любовь, которой вы, ребята, делитесь с этими придурками!
  Я также хочу поблагодарить замечательную @Rosebud1773 за ее поддержку и потрясающее искусство (иконки из ее коллекции) - все это время, пока она руководит этим обширным и потрясающим сериалом, добро пожаловать на сторону Снарка: Путешествие Шакариана и @DispatchwithLove за их замечательную идею пригласить Шепард в качестве детектива СБЦ в история о мальчике из Mass Effect. Я думала, что эта работа идеально подошла бы Джону!
  
   Я так рад продолжать - работа - это пожар в мусорном баке, так что, если мы сможем повеселиться с этими ребятами вечером, следующий день станет чуточку ярче - как всегда, продолжайте читать и комментировать - мы сейчас в самой гуще событий!

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"