Getit199, Logicalpremise, Sodium
Of Sheep and Battle Chicken часть 3. глава 93

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Анолеис опрашивает воска и дерется в башне. Группа Шепард сражается с Сареном и убивает его. Разговор с королевой рахни.

  Глава 93: Сарен, вырвавшийся на свободу
  Глава по логике вещей, Натрий (обогащенный натрием)
  Записи:
  Я писал об этом поединке дюжину раз, и, на мой чересчур придирчивый взгляд, он все равно не совсем правильный. Сарен погиб в игре с оскорбительной легкостью, даже на insanity. Предполагалось, что он будет лучшим Спектром во всей галактике, с двадцатилетним опытом и первоклассным снаряжением, но мы никогда не видели, чтобы он использовал какие-либо реальные приемы Спектра. Мы никогда не видели его боевой мощи. Вполне возможно победить его вооруженным инженером, штатским ботаником-азари и подростком-кварианцем.
  Смущает. Бенезия в "безумии" сопротивляется гораздо сильнее, особенно если вы не полагаетесь на сыр и не сбиваете ее с ног.
  Улучшения Соверена, превращающие его в меха-Сарена, тоже не имели особого смысла. Пожалуй, единственное, что мне действительно понравилось в этой сцене, - это то, что вы могли уговорить его застрелиться, но разве весь смысл кибернетики не в том, чтобы развеять его сомнения и сделать его более надежным? Он ждет до последней секунды, чтобы осознать, что, возможно, его план - плохая идея, и взять себя в руки?
  Безумие.
  Я уверен, что эта борьба не понравится некоторым людям, тем, кто хочет увидеть, как Шепард надирает задницу и жует жевательную резинку. Но Шепард (на данный момент) - всего лишь человек-биотик, а не бионетическая машина для убийства, оснащенная технологиями стоимостью в четыре миллиарда кредитов. Ее команда измотана, ее подстрелили, и нервы у них начинают сдавать. Сарен спланировал самую лучшую засаду, какую только мог, а что произойдет после, ну что ж...
  Давайте просто скажем, что события развиваются таким образом не просто так. Я с нетерпением жду отзывов (положительных, отрицательных, нормативных) и, конечно, комментариев в личку.
  Текст главы
  Варп-огонь разлетелся во все стороны, опаляя и плавя дорогой мраморный пол, но Анолэйс просто ловко отскочил в сторону, приземлившись рядом с бросившей его азари-культисткой. Молниеносным быстрым ударом он выбил пистолет у нее из рук, а его собственный пистолет-пулемет появился прежде, чем она успела среагировать.
  Он выпустил в нее короткую очередь, и его глаза уловили движение справа. Даже не глядя, он сместил прицел, и еще две короткие очереди вырвались из его оружия, поразив приближающуюся азари, выскочившую из укрытия. Оба упали, кувыркаясь и разбившись от пуль, которые он всадил им в лица.
  Еще несколько азари все еще проникали внутрь через разбитые окна, несмотря на то, что перестрелка снаружи башни становилась все ожесточеннее. Двое попытались сблизиться с Веаном, но он без особых усилий увернулся от них, смеясь, когда они безуспешно пытались нанести биотические удары по его мерцающей фигуре. Он нырнул между ними, омни-лезвия выскользнули из его вытянутых рук, чтобы полоснуть по незащищенному горлу азари, и перекатился, уже выхватывая пистолеты. Раздались выстрелы, отправившие еще троих синих инопланетян на пол с дырками во лбу, в то время как двое позади него замертво рухнули на землю.
  Еще двое азари пытались прижать Весайса, который то появлялся, то исчезал из укрытия, часто отбегая в сторону одной рукой, в то время как другой стрелял. Он всадил пулю в горло одной из азари, откатился в сторону от ответного шара варп-огня и взмахнул правой ногой, нарушив концентрацию второй культистки. Его пистолет выстрелил дважды, проделав кровавые дыры в ее груди, и она упала со смущенным, ошеломленным выражением в глазах, когда он сделал знак Колеса над ее умирающим телом своим дымящимся пистолетом.
  Другая азари швырнула в Туаниса искривляющий огонь, но тот просто с готовностью отступил в сторону. Его руки дрогнули, мономолекулярные ножи на мгновение блеснули в свете костров в вестибюле, прежде чем погрузиться в азари. Он пренебрежительно отвернулся, задержавшись только для того, чтобы вонзить еще один нож в слабо шевелящуюся азари, стонущую на земле, и Анолайс ослабил хватку на своем оружии, поскольку больше не мог ни видеть, ни чувствовать культистов азари.
  Его взгляд быстро перебегал с одной точки на другую, осматривая место побоища. Азари нанесла сильный удар по башне, и битва в вестибюле закончилась неудачно для NDC. Только появление Анолеиса и его старой команды ГОР остановило этот прилив, и это стоило ему шести самых близких друзей.
  Его немногочисленные оставшиеся силы - все саларианцы - сократились менее чем до десяти саларианцев. Он рос вместе с ними, с тех пор, как был еще тритоном на теплых берегах Манновая, резвясь по поместьям своего клана, на протяжении всех лет службы в саларианских вооруженных силах, а затем в Генеральном штабе. Это были его боевые братья, связанные крепче, чем кровь или имена. Он истекал кровью вместе с ними, ликовал от восторга, когда их выбирали для размножения, ликовал, когда на свет появлялись их первые детеныши.
  Он плакал вместе с ними, когда умирали их родные далатрессы или сестры, и отказывался от их тесных уз только тогда, когда зов бизнеса звучал громче, чем зов битвы и служения семье. Даже тогда, по прошествии многих лет, он постепенно привлекал их на свою сторону, пока большинство его ближайших друзей и союзников не оказались в этой самой комнате.
  Некоторые из них живы, некоторые мертвы.
  Азари, атаковавшие его башню, были грозными противниками. Совершенно бесстрашные, с биотиками, компенсировавшими отсутствие у них тяжелого оружия и брони, они разнесли в клочья его импровизированный отряд мехов и сторожевые башни на площади. Конечно, он ответил огнем из гранатометов своих собственных подразделений, что уравняло шансы, но все больше и больше безумцев осаждали Башню, либо отвлекаясь от других целей, либо будучи отброшенными космо пехотинцами-людьми из его города.
  Его люди отбросили культистов назад, но это был не самый лучший поединок. Скорость и реакция саларианцев были намного выше, чем у азари, и он мог прострелить им глаза с расстояния в тридцать метров любой рукой, но их было слишком много, а их биотика означала, что даже одного хорошего удара было достаточно, чтобы превратить саларианского солдата в изувеченное тело на полу.
  Он убрал пистолет-пулемет в кобуру и перезарядил винтовку "Кобра", с легкой тревогой отметив, что гранаты у него почти закончились. Он усмехнулся про себя, вспомнив горькие слова крогана-мастера боя, необычного среди себе подобных, который некоторое время тренировался у ГОР.
  - Саларианец без гранат так же полезен, как батарианец-консультант по изнасилованиям.
  Как звали того странного крогана? Курок? Что-то вроде того.
  Он поморщился, когда переступил с ноги на ногу, поднимаясь по лестнице к остальным членам своего отряда. Он был тяжело ранен биотическим броском, и не раз спасался от варп-огня только благодаря отчаянным акробатическим прыжкам или уклонениям. Он был уже немолод, и такие вещи сказывались на его стареющем теле. Казалось, что слишком много лет, проведенных в хороших костюмах в хорошо оборудованных залах заседаний, размягчили его.
  Он проверил свой "омнитул", надеясь увидеть новости о битве в городе, но сети связи по-прежнему были перегружены. Незадолго до последней перестрелки он прослушал передачу, заполненную помехами, что-то о том, что флот гетов на орбите наконец-то потерпел поражение, но ничего об этой напыщенной клоаке - человеческом генерале, и ничего от майора Мацуо.
  Он потратил мгновение, надеясь, что она жива, прежде чем его разум переключился на другие, более важные дела. Его блуждающие мысли были нехорошим знаком, первым предупреждением об истощении в бою.
  Взглянув на потрепанную фигуру Весаиса Дассо, он, наконец, произнес:
  - Мы не сможем удержаться здесь, Весаис. У нас не так много разумных, и разумные в любом случае лучше подходят для оборонительного боя. Пусть все отступят на промежуточную площадку в средней башне.
  Другой саларианец кивнул, его темная кожа заблестела в тусклом освещении вестибюля. Вестибюль теперь представлял собой горящие развалины, великолепные произведения искусства были разбиты вдребезги, высокие окна выбиты. Тела азари и саларианцев устилали обожженный мраморный пол, фиолетовая и зеленая кровь смешивались, стекая с разбитых кожаных диванов и окрашивая фонтаны. - Как пожелаешь, Бел.
  Все саларианцы обернулись на звук шагов, и Анолэйс увидела избитую фигуру капитана Джейкоба Тейлора. Человек был почти невероятно огромным, с выпуклыми мускулами, которые теперь были видны без брони. Его плечо было обмотано большими белыми бинтами, а нижняя рубашка запачкана кровью. Он был тяжело ранен во время первой атаки, и саларианцам удалось оттащить его тяжелое тело с линии огня, оставив его в укрытии, чтобы он координировал действия своего подразделения с помощью своего универсального инструмента.
  Я разместил своих людей снаружи зданий, директор. Мне пришлось перебросить последние части нашей бронетехники, чтобы справиться с гетами, но у них все равно заканчивались боеприпасы. Если фон Грат не сможет перебросить еще несколько космо пехотинцев в нашу сторону, то, что вы видите, - это то, что у вас есть. Надеюсь, тот последний бой был последним из них... Возможно, пришло время покинуть эту башню, пока есть возможность.
  Анолэйс кивнул темнокожему офицеру-землянину.
  - Это не вариант. Мы не можем допустить падения Башни, капитан. Центральный процессор связан с финансовыми рынками дюжины ключевых миров. Если бы геты получили доступ, никто не знает, какой хаос они могли бы учинить. А центральный процессор теперь отвечает за наземную оборону и городские системы. Если он будет захвачен, защитное поле над городом упадет, и непогода уничтожит все, что находится над землей, если этого не сделают рахни.
  Тейлор устало кивнул.
  - Мы знаем, что поставлено на карту. Не знал, что вы храните все свои секреты в одной корзине, но я вас понимаю. Мы найдем способ выстоять. АС не собирается срываться с места и убегать, когда гражданские лица находятся на линии огня. Просто отведите своих разумных назад и дайте нам удержать вестибюль.
  Анолеис взглянул на свой омнитул и кивнул.
  - Это действительно был наш план. Мы поднимемся на десятый этаж и взорвем лифты, ведущие наверх. Им придется подняться по аварийной лестнице, иначе десантные шаттлы приземлятся в стыковочном отсеке на двадцатом этаже, а автоматическая защита может заметить все, что угодно, вплоть до фрегата. В вестибюле нет приличного укрытия, капитан, но если вы хотите снести стену и оставить оставшиеся машины внутри, не стесняйтесь.
  В его голосе появилась горечь.
  - В конце концов, я все равно выставлю счет за нанесенный ущерб СБ.
  Тейлор рассмеялся и кивнул.
  - Удачи вам в получении ваших денег, сэр. Мои люди будут на девятом канале связи, если вам понадобится координация. Капитан отвернулся к кучке космо пехотинцев и комиссаров в углу вестибюля, а Анолеис повернулся к своей команде.
  - Давайте двигаться.
  Подъем на десятый этаж прошел в тишине, каждый из саларианцев погрузился в свои мысли, залечивая ушибы и пытаясь дать своему телу восстановиться после драки. Никто из них не стрелял из оружия в гневе уже более десяти лет, и, когда они потеряли естественный боевой настрой, заложенный в них саларианской биологией, они задрожали и были дезориентированы.
  Анолеис подавил дрожь, когда лифт поднялся на десятый этаж. Здесь лифты сдвинулись, и большое пространство за ними выполняло двойную функцию - служило плацдармом для обеспечения безопасности и командным пунктом для обычных сил безопасности башни. Несколько десятков раненых гвардейцев NDC были разложены на полу, и за ними ухаживала лишь горстка медиков. По крайней мере, несколько наемников, составлявших его армию, не сбежали, когда появились азари, отказавшись выполнить приказ майора Мацуо об отступлении, чтобы выиграть время для всех гражданских, оставшихся в башне, и уйти на верхние этажи.
  Анолеис предположил, что они заслужили премию при следующей проверке, если, конечно, не умрут от ран. Он пересек помещение, обходя раненых, и подошел к столу охраны в центре комнаты, где стояла окровавленная, но непокоренная фигура майора Вуртекса. Вуртекс, турианец с пятидесятилетним стажем службы в турианских вооруженных силах, был директором службы безопасности башни. Анолэйса не удивило, что он все еще упрямо оставался на своем посту, но старый солдат выглядел так, словно побывал в нескольких ужасных перестрелках. - Статус, майор.
  Голос турианца звучал устало.
  - Шесть оснащенных взрывчаткой аэромобилей врезались в верхнюю зону стыковки, сэр. После этого появилось еще несколько, битком набитых культистами азари. Нам удалось помешать им прорваться, и я взорвал плазменный канал, чтобы очистить отсек от захватчиков. Это отняло энергию у орудий противовоздушной обороны северян, но, учитывая, что сейчас они не очень-то преуспевали, это не имеет большого значения.
  Он постучал по тактильному экрану, который нерегулярно мерцал, цвет менялся с синего на оранжевый, а затем на зеленый.
  - Компьютерные системы работают, хотя геты совершили достаточно проникновений в наши системы, чтобы отключить автоматическую защиту. Связь все еще работает, но шторм на поверхности усиливается, и мы потеряли связь с доками, Центральным банком, зданиями Сирта и Нова, а также с нашими сотрудниками в Центре экстренной помощи.
  Анолэ воспринял это с особым вниманием.
  - Есть какие-нибудь сообщения от человеческих вооруженных сил?
  Вурхтекс вздохнул.
  - По словам космо пехотинцев, на борту корабля, который вы сбили с помощью городской системы ГОР, была леди Бенезия. Ей удалось выжить при крушении, но она погибла, сражаясь с генералом-человеком в какой-то дуэли один на один в силовой броне. Генерал жив, но выбыл из борьбы, что привело к тому, что люди превратились из вакаров в пижаков с точки зрения морального состояния. Типичные обезьяны.
  Аноле счел расизм пустой тратой времени, но не стал комментировать.
  - А космические войска?
  Вуртекс снова проверил свою панель.
  - Я думаю, что сражение наверху закончилось, сэр. Последние геты были уничтожены примерно в то время, когда на башню обрушилась последняя атака азари. Они начали забрасывать ракетами рахни за пределами города, пытаясь помешать им прорваться обратно через туннель.
  На это Анолэйс слегка улыбнулся.
  - Наконец, есть какие-нибудь новости от коммандера Шепард или "Пика-15"?
  Вуртекс покачал головой.
  - Пик-15 все это время хранил молчание. И, кроме того единственного фрагмента передачи, который поступил от командира, мы ничего не слышали. Ли и другие механики уже почти закончили срочный ремонт ледокола, который находился на техническом обслуживании, и он почти готов к работе, если вы захотите отправить туда еще солдат.
  Анолэйс обдумал это.
  - Предполагая, что мы сможем связаться с ними, предупредите космопехов Альянса о такой возможности. Я не собираюсь посылать никого из своих людей в бой между Сареном и Мясником. Каков наш статус здесь, майор?
  Вуртекс пожал плечами.
  - У меня есть три отряда Национальной гвардии, которые... мобильны. Все мои кроганы сбежали, чтобы погибнуть в бою с рахни, а остальные мои отряды настолько потрепаны, что бесполезны. Может быть, двадцать - двадцать пять разумных? - Он потер мандибулу. - У нас почти закончился медигель, у большинства из нас заканчиваются боеприпасы, и буквально все ранены.
  Аноле услышал грохот взрывчатки, когда его команда взорвала лифты позади него.
  - Тогда мы подождем здесь. В вестибюле находятся космо пехотинцы-люди, которые отбивают новые атаки азари или гетов, но, надеюсь, это был последний из сумасшедших бродяг. Бенезия мертва, и если Сарен все еще находится на Пике 13, то Мясник должен прикончить его.
  Вуртекс кивнул.
  - Да, директор. На этом уровне не так уж много помещений, но есть несколько туалетов и комната отдыха, если вашим людям нужно посидеть.
  Аноле выдавил из себя слабый смешок.
  - Да, это было бы полезно, майор. Прикажите своим подразделениям обеспечить безопасность на аварийных лестницах и будьте готовы вернуться к центральному управлению, если потребуется. - Аноле отступил, чувствуя, что его тело начинает отказывать от перенапряжения. Он подумывал о том, чтобы принять таблетку стимулятора, но терпеть не мог употреблять подобные вещи, а сейчас было не время. Он вошел в гостиную и почти без сил опустился на диван в углу, давая адреналину выйти из него.
  Его "омни" запищал, и он ответил.
  - Это Аноле.
  Послышался усталый голос капитана Тейлора.
  - Сэр, это Тейлор. Три бронетранспортера и группа космо пехотинцев только что появились здесь, у Башни. Похоже, что все геты и азари уничтожены, но мы собираемся удерживать позиции, пока я не получу официального сообщения. Здесь адъютант генерала фон Грата по связи, спрашивает, есть ли у вас какие-нибудь новости о коммандере Шепард.
  Анолэйс медленно выдохнул.
  - Нет, не хочу. Когда я это сделаю, я сообщу вам.
  - Понял, директор. Тейлор на связи. - С легким щелчком универсальный инструмент отключился, и Анолэйс откинулась на спинку дивана.
  - Инвесторы, вероятно, откажутся от проекта, - подумал он. Слишком много потерь, слишком много внимания уделяется нашей работе здесь. Все зависит от того, как повернется колесо, но я не могу позволить себе слишком сильно влиять на структуру изменений, и здесь слишком много данных об этом. Нам придется взорвать лаборатории... задержка отбросит нас на годы назад.
  Далатрасы будут в ярости.
  Аноле обнаружил, что на этот раз ему все равно. Он нажал несколько кнопок на своем многофункциональном инструменте и откинулся на подушки.
  ***
  Лифт остановился, двери с шипением гидравлики разъехались в стороны. Из коридора внутрь просочился ледяной воздух, пропитанный отвратительными, прогорклыми запахами. Шепард расправила плечи и подняла роторную штурмовую пушку, давая нервам успокоиться.
  - Все готовы к этому?
  Гаррус и Теланья кивнули, за ними последовали Лиара и Тали. Рекс повертел в руках лэнс-кэннон и хмыкнул.
  - Вообще-то, сначала я бы не отказался от джаки.
  Она улыбнулась, затем повернулась к лейтенанту Паркеру.
  - Лейтенант, дело, вероятно, примет очень, очень неприятный оборот. Сарен - опасный клиент в драке, и у него, вероятно, будет подкрепление. Если сможете, отведите своих людей назад и пристрелите его на расстоянии.
  Человек кивнул.
  - Ты не услышишь от меня возражений. Давай просто покончим с этим, чтобы мы могли вернуться в город.
  Шепард шла впереди, коридор за ней был выложен толстыми стальными панелями поверх голого камня. Пол был похож на решетчатые металлические мостки, которые она видела на верхних уровнях, с черными пятнами, заляпанными и обесцвеченными тут и там.
  Проход шел под пологим уклоном, и Шепард обнаружила, что сжимает тяжелое оружие в руках все крепче и крепче по мере того, как они продвигались вперед. Воздух перед ней застывал от дыхания, когда она медленно продвигалась вперед, а глаза бегали взад-вперед, выискивая цели.
  Наконец, после нескольких минут молчаливой ходьбы, они подошли к огромной, тяжелой бронированной двери, в два раза шире, чем Рекс, и с глубоким круглым углублением. Шепард собралась с духом и толкнула двери, которые распахнулись с удивительной легкостью, стальные створки разошлись, открывая вид на комнату за ними.
  Если другие комнаты были сформированы и вырезаны в небольших пещерах, то эта была вырублена прямо в скале. Стены были прямыми, зеркально гладкими, а камень был однородно черного цвета, который поглощал весь свет от ламп, установленных высоко наверху. Вдалеке виднелась стальная стена, прорезанная чем-то вроде тяжелого воздушного шлюза, в то время как на стеллажах, укрепленных на стенах, стояло еще больше пустых тел, и все они смотрели прямо перед собой.
  Тут и там виднелись ящики, некоторые из них были открыты, чтобы показать оружие или другое снаряжение, другие все еще закрыты. На полу лежали две мертвые азари, чьи глотки были разорваны какими-то когтями. Вдоль одной из стен располагались другие низкие здания, которые можно было увидеть в других местах, но в основном пространство занимала огромная круглая яма шестидесяти футов в поперечнике. Ее окружала низкая стена, а сверху она была покрыта решеткой из металлических балок и пластин из какого-то прозрачного металла.
  Шепард медленно приблизилась к нему, вглядываясь вниз. На дне, в неглубокой металлической чаше, на полу лежало огромное насекомоподобное существо. Его бока были покрыты желтой сукровицей, которая слегка шевелилась, а длинные щупальца слабо шевелились.
  Рекс сплюнул.
   - Королева Рахни. Сарен еще более безумен, чем я думал. Королева может произвести тысячи потомков за несколько недель, а при наличии достаточного времени - миллионы, Шепард. Он многозначительно поднял свою пушку, но Шепард подняла руку.
  - Мы можем уничтожить насекомых позже, Рекс. После Сарена. Держитесь все вместе... давайте посмотрим, что находится в зданиях, прежде чем пройдем через этот здоровенный шлюз.
  В первом из зданий была тяжелая бронированная дверь, но она была приоткрыта, заляпанная брызгами крови азари. Шепард распахнула ее до упора дулом пистолета, слегка отшатнувшись от запаха гнили, доносившегося изнутри.
  Комната была высокой и широкой - похоже, низкий потолок внешнего здания служил всего лишь входом. Через несколько футов пол резко уходил вниз, а у дальней стены стояли три больших постамента. Странные арки из металла и механизмов пронизывали три груды гниющей плоти.
  Шепард потребовалось мгновение, чтобы понять, что эти существа были чем-то вроде рахни и что они все еще живы. В каждое из них была встроена кибернетика, подсвеченная изнутри слабым голубым свечением. Их когти и щупальца были обрезаны, на них были надеты грубые тупые металлические трубки, а в каждую из них закачивались компьютерные считыватели и трубки с густой серой пастой.
  Аленко в ужасе уставился на них, и Тали вздрогнула. Только Гаррус обрел дар речи.
  - Что это за хрень такая?
  Лиара подошла к длинному ряду компьютерных консолей и нажала на кнопку....похоже, они в некотором роде королевы. Они подключены к какому-то механизму, который управляет ими, а через них и солдатами-рахни. Лиара прищурилась, читая на экране компьютера азарийский язык.
  - Шепард, они... рабы. Сарен использовал их как пульты дистанционного управления.
  Шепард кивнула.
  - Рахни или нет, никто не заслуживает таких страданий. Всем выйти. - Она подождала, пока команда не окажется позади нее, прежде чем открыть огонь из ротационной пушки, выпустив длинную очередь по каждому из поврежденных оболочек перед собой. Они издавали слабые крики, в то время как машины, которые их обрабатывали, искрили и загорались, тюбики разбивались и на землю проливалась отвратительно пахнущая паста. Еще одной вспышкой огня она поразила компьютерные системы на стене, разбив банки данных и разнеся консоли на части.
  Аленко взглянул на нее, когда она выходила.
  - Тали говорит, что, по словам ее дронов, в других комнатах больше места для хранения, коммандер. Остался только воздушный шлюз.
  Шепард кивнула, поигрывая оружием в руках.
  - Прекрасно. Начинаем, народ.
  Шепард первой, за ней Лиара, Гаррус и Теланья. Аленко последовал за ним, Рекс навис над ним, Тали и Эшли следовали за ними с оружием в руках. Команда Паркера разделилась на две части, каждая заняла свое место в том укрытии, которое было доступно, направив оружие на воздушный шлюз.
  Шепард добралась до пульта управления и, не колеблясь, включила его. Откуда-то с базы донесся пронзительный сигнал тревоги, и двери с грохотом распахнулись, выпустив наружу теплый воздух.
  В открывшейся комнате царил хаос. Десятки искореженных тел висели в пробирках с зеленой жидкостью, сложенных штабелями по шесть-семь штук в высоту. Некоторые из них были кроганами, другие - турианцами, а третьи были настолько изуродованы, что их расу невозможно было определить. Громоздкие компьютерные блоки занимали пространство вдоль стен, на тактильных экранах отображались непонятные диаграммы какой-то помеси крогана и рахни.
  Комната была меньше, чем та, в которой они находились, и в ней доминировала длинная, гордая форма протеанского маяка, который светился бледно-голубым, а не зеленым светом. Еще один маяк лежал на полу в разобранном виде, с вырезанными по всей длине длинными, уродливыми оплавленными секциями.
  Дюжина азари и два или три турианца лежали на земле, мертвые, разорванные на части. На столе, сжимая в руках снайперскую винтовку, сидел Сарен Артериус в серебристо-черной броне.
  Шепард прищурилась и навела на него штурмовую пушку.
  - Сарен.
  Турианец поднял голову. Его когда-то нормальный взгляд исчез, глаза превратились в синие провалы на лице. Следы черных схем и разложения разъели его броню, шею и нижнюю челюсть. В нескольких местах в его броню были вделаны трубки серого и белого цветов, а от его торса и ног исходило голубое сияние. Прицельный визор, такой же, как у Гарруса, был надвинут на левый глаз.
  - А, коммандер Шепард. Добро пожаловать в "конец жизни".
  Она фыркнула, когда Рекс прицелился в турианца из своей "лэнс-пушки".
  - Избавьте меня, блядь, от злых слов. Вы можете бросить свое оружие и сдаться, или я разнесу вашу гребаную башку. Я бы предпочла последнее.
  Сарен медленно положил свою снайперскую винтовку на стол рядом с собой.
  - Меня всегда забавляло, как люди думают, что у них есть преимущество, когда дело доходит до противостояния со мной. Я сталкивался с тысячами никчемных батарианских головорезов, тупоголовыми людьми, заносчивыми саларианцами и чересчур смелыми кроганами. И ты думаешь, пара штурмовых орудий должна произвести на меня впечатление, Шепард?
  Его мандибулы дрогнули.
  - Ты продолжаешь разочаровывать.
  Она зарычала и выстрелила из штурмовой пушки. Взрывная волна пронзила Сарена насквозь, и его изображение превратилось в тактильные помехи, проецируемые крошечным устройством на столе. Она выругалась, поворачиваясь, а затем свет в пещере внезапно погас.
  - Время умирать, обезьяна. - Он услышал голос сзади и, обернувшись, столкнулся в дверях с Рексом.
  Темноту разорвала вспышка красного света, и раздался болезненный крик Эшли, когда она упала, а из ее снайперской винтовки брызнул расплавленный газ, который попал ей в грудь и растекся по ногам. Она перекатилась, баллистическая ткань ее доспехов загорелась, как раз в тот момент, когда дроны Тали взмыли в воздух, вспыхнув светом, чтобы рассеять темноту пещеры.
  Сэрен спрыгнул с крыши одного из невысоких зданий, приземлившись прямо за спинами Аленко и Тали. Аленко, который развернулся, чтобы помочь Эшли, был сбит с ног жестоким биотическим ударом слева от Сэрена. Его челюсть разлетелась вдребезги, изо рта посыпались зубы, и он отлетел назад, приземлившись грудой обломков у южной стены. Тали попятилась, стреляя из дробовика, и яркий луч света засверкал вокруг биотической энергетической оболочки. Мгновение спустя биотический удар обрушился на нее, подняв ее маленькую фигурку и со всей силы ударив о штабель ящиков. Крик Тали оборвался, и звук ломающихся костей был слышен даже с того места, где стояла Шепард.
  Люди Паркера открыли огонь, и турианец развернулся и увернулся, его броня внезапно воспламенилась от какого-то эффекта массы, позволив ему отскочить в сторону. Его рука с пистолетом взметнулась вверх, и он выстрелил в каждого из дронов Тали, снова погрузив комнату в темноту.
  Гаррус стоял на коленях на полу, держа в руках свой омнитул, в то время как Теланья и Лиара устанавливали биотические барьеры, пытаясь прикрыть команду, слабый голубой свет отбрасывал тени повсюду, ничего не открывая. Шепард и Рекс торопливо спустились с лестничной площадки, автоматически включившиеся фонари на концах их оружия прорезали темноту, что только сделало их мишенями.
  Шепард проклинала себя за то, что не взяла с собой шлем с инфракрасным режимом обзора.
  - В укрытие! Кто-нибудь, доберитесь до Тали!
  Гаррус зарычал и запустил программу в своем универсальном инструменте. Две дюжины крошечных светящихся точек выскочили наружу, вращаясь и беспорядочно танцуя в воздухе, а затем запульсировали ярким светом, снова сделав видимым все помещение. Однако, как только он это сделал, он упал, и сильный взрыв потряс его позицию и разорвал его броню на части. Сэрен приземлился на выступ скалы на высоте почти девяти метров, и как только зажегся свет, он прицелился из своей массивной снайперской винтовки и выстрелил во второй раз с оглушительным грохотом.
  Шепард вскрикнула, когда пуля попала в землю между Лиарой и Теланьей, заставив обеих азари отлететь в сторону. Теланья со стоном откатилась назад и остановилась у ящика, но Лиара тяжело упала в яму королевы, не двигаясь, ее броня начала тлеть.
  Сарен выпустил патрон из своей снайперской винтовки.
  - Четверых уже нет. Может, сделаем пять выстрелов, мартышка?
  Она вскинула штурмовую пушку и открыла огонь, поливая его длинными струями, чтобы попытаться прижать его к земле. Он отскочил в сторону, схватив что-то у себя на поясе, и швырнул это в нее. Вспышка ослепляющего света вырвалась из светошумовой гранаты, и она выронила тяжелый пистолет, сосредоточившись на своем слухе и вытащив свой "ОДИН".
  Рекс взревел, и она услышала выстрелы из "лэнс-пушки". Затем раздался звук взрыва, и Паркер закричал, приказывая открыть огонь с прикрытия. Она моргнула, чтобы избавиться от рези в глазах, нырнула за стол, который едва могла разглядеть, и закричала.
  - Рекс!
  Ответа не последовало, и мгновение спустя с позиции Паркера донеслись крики. Она снова моргнула, проклиная свою глупость из-за того, что не надела шлем, и прищурилась, сумев разглядеть фигуру Сарена, приземлившегося в яркой вспышке среди людей Паркера. Одной рукой он поднял пистолет и несколько раз выстрелил, в то время как другой вытянул свой универсальный пистолет, обдавая команду безопасности яростными струями плазменного огня.
  Несколько человек упали мгновенно, один из них выпустил из своего тяжелого оружия струю стрел наугад, которые лишь проделали большую дыру в решетке, в которой находилась королева рахни. Металл разлетелся во все стороны, когда часть стены ямы рухнула, и Сарен, усмехнувшись, прикончил человека вторым выстрелом. Сэрен отвернулся после того, как выстрелил в молодое лицо Паркера, пуля снесла ему большую часть головы, и издал тихий издевательский смешок.
  - Это, это лучшее, на что ты способен?
  Шепард зарычала, бросаясь в биотическую атаку. Она врезалась в него, но его барьер выдержал, и она подняла ОДИНА. С рычанием он активировал свою собственную биотику, и она почувствовала, как рывок вырвал оружие у нее из рук, прежде чем она смогла закрепиться. В ту долю секунды, когда она все еще восстанавливала биотическую энергию после своего заряда, с опущенным барьером, Сарен ударил ее ногой, отчего она растянулась на земле. Она перекатилась, потянувшись за пистолетом, но турианская нога в ботинке наступила ей на запястье с достаточной биотической силой, чтобы сломать его.
  Ей удалось не закричать, даже когда Сарен пнул ее ногой.
  - Жалко. Вас пятнадцать, а вы не можете победить даже одного турианца. Ты действительно способный ученик этого неудачника Андерсона.
  Она вызывающе выплюнула, с трудом поднялась на ноги, призвала свою биотику и ударила варп-огнем. Он отразил удар почти насмешливо, его барьеры наконец замерцали и исчезли, но все еще были достаточно сильны, чтобы отразить ее атаку. Он щелкнул мандибулами, убирая пистолет в кобуру.
  - Я вижу, ты будешь сопротивляться до последнего. Давай спустим все на свой уровень, обезьяна.
  Его кулак попал ей под подбородок, и кровь хлынула ей в рот. Он блокировал ее ответный удар, его рука развернулась в усиленном биотиком ударе, который смял ее броню. Она вскрикнула и ударила его кулаком в лицо, но он даже не пошевелился, его баритон издевательски рассмеялся. Он молниеносно парировал второй удар, перехватив ее руку в блоке, который она не распознала, и нанес удар ногой по ее колену, лишив ее равновесия.
  Она отшатнулась и активировала свой омнитул, посылая электрические разряды в его броню. Он зарычал, несмотря на то, что искры энергии бушевали по его телу, и ударил ее коленом в бок, его броня хрустнула о ее броню. При столкновении выскочило какое-то лезвие и вонзилось ей в бок, вызвав у нее крик, когда оно раздробило ребро и вспороло внутренности. Он толкнул ее на пол и в сторону, покачивая головой, и ударил ногой по голове, отчего перед глазами у нее засверкали звезды. Она перекатилась на бок, ее затуманенный взгляд остановился на союзниках.
  Рекс лежал в почерневшем круге и дымился. Гаррус лежал, прижавшись к разбитому ящику, его броня была разбита, а щиток шлема разбит вдребезги, его снайперская винтовка лежала на земле. Аленко едва шевелился, вся команда Паркера лежала мертвая или умирала позади Шепард, а Тали была неподвижна. Лиара неуверенно поднялась на ноги, на левой стороне лица виднелись уродливые ожоги, левый глаз был закрыт. Ей удалось создать слабую биотическую струю варп-огня, но она лишь опалила броню Сарена. Он вытащил пистолет и выстрелил, пуля попала ей в бедро, заставив ее во второй раз упасть на землю, на этот раз закричав от боли.
  - Все кончено, Шепард. - С самодовольным видом он снова пнул ее, сорвав с ее спины автомат "Ревенант" и направив его ствол вперед. - О, хорошо, что ты привела своего "Ревенанта", из которого пыталась меня убить. Уверен, ты оценишь иронию своей кончины, не так ли?
  Звук выстрела из лэнс-пушки сотряс воздух, взрывная волна ударила Сарена в спину и отбросила его в сторону. Уильямс подползла к тому месту, где упал Рекс, волоча за собой изувеченные ноги, и сумела обхватить руками лэнс-пушку. - Ценю ЭТО, ты, ублюдочный убийца!
  Турианец застонал, в его груди зияла чистая дыра. Из раны хлынула густая синяя кровь, но синие провода медленно тянулись через дыру, соединяясь друг с другом. Шепард отползла в сторону, схватив при этом свой "ОДИН" и переведя его в режим автоматического огня.
  Турианец начал подниматься, и Шепард открыла огонь. В широкой спине Сарена появились еще три воронки, от которых разлетелись куски брони и того, что было у него за спиной. Сарен с ревом повернулся, биотическая энергия окрасила его фигуру, когда он поднял руку, чтобы обрушить на нее свою силу.
  Вырвался луч плазмы, сорвав его сжатый кулак, когда Теланья прислонилась к ящику, на который она приземлилась, ее копье-атаме засветилось, когда она выстрелила снова. Тали удалось задействовать свой омнитул, ее дроны снова ожили, вспыхнули микроразряды, которые сдетонировали о броню Сарена.
  Взрывы отбросили его назад, он свалился с ног, пистолет отлетел в сторону. Когда он проходил мимо, по полу растекся голубой кровавый след, и он тяжело ударился о стену, а горящие голубые глаза слегка потускнели. Шепард выстрелил снова и снова, как и Теланья, и Уильямс, а теперь и Аленко, наводя свою штурмовую винтовку с того места, где ему удалось подняться на ноги.
  Пули и разряды плазмы обрушились на его тело, прежде чем снова прогремел выстрел лэнс-пушки, разорвав грудную клетку Сарена. В последний раз вздрогнув, турианец прислонился к стене, а Шепард судорожно выдохнула.
  - ...Господи... проклятье. - В голосе Уильямс звучало недоверие и боль, ее броня превратилась в разрушенную клетку на теле. Расплавленный металл забрызгал ее, оставив жгучие ожоги на правой щеке и едва не задев глаз. -...чуть... не убил нас всех.
  Теланья уронила винтовку и, пошатываясь, подошла к Гаррусу, перевернула его и проверила его жизненные показатели. Шепард поднялась на ноги, морщась от боли в запястье, и огляделась. Ее бок кровоточил, ребра, казалось, были сломаны от его проклятых ударов, а зрение все еще было затуманенным.
  Она, спотыкаясь, подошла к Лиаре и поморщилась, увидев свои раны.
  - Лиара...
  Азари вскрикнула от боли.
  - Я... жива, Сара. - Она прижала руки к бедрам, из-под них хлынула фиолетовая кровь, и Шепард потянулась за своим омнигелем. - Просто... не двигайся.
  Аленко слабо вздрогнул, сплюнув кровь, и покачал головой. Он схватился за челюсть от боли и, наконец, набрал сообщение на своем omni-tool.
  - Сарен сломал мне челюсть. В остальном я в порядке. Кто-нибудь из людей Паркера жив?
  Рекс, наконец, пошевелился. Его броня была прокалена, часть ее попала в его крепкое тело, но он сел, рыча.
  - Он мертв?
  Шепард слабо кивнула и пошла проверить, как там Тали. На ее костюме вдоль бедра была глубокая рана, а на ее омнитуле мигали предупреждающие сообщения. Шепард смазала рану омнигелем, ввела немного медигеля и понадеялась, что в Порт-Ханшане есть неповрежденный госпиталь с изоляторами.
  - У Тали... у нее разрыв костюма и сломанные кости. Нам нужно... возвращайся наверх.
  Рекс медленно поднялся, выпучив глаза и оглядываясь по сторонам.
  - А рахни?
  Шепард пожала плечами.
  - Поджарь эту чертову штуку, мне все равно, Рекс. - Она повернулась, чтобы проверить людей Паркера, слабо махнув Уильямс. - Убедись, что Сарен мертв. Женщина-космо пехотинец, только что поднявшаяся на ноги, кивнула, доставая дробовик.
  Она, прихрамывая, подошла к трупу. Ее левая нога представляла собой груду обгоревшей брони и сочащейся крови в том месте, где расплавленный металл ее снайперской винтовки проник сквозь керамическую обшивку. Она поморщилась от боли и, хмыкнув, сняла с поясницы дробовик.
  - Это за Нирали. - Она выстрелила один раз. - За Джекса.
  Она выстрелила во второй раз, оторвав зияющую часть разбитого лица турианца.
  - За Иден Прайм. - Последний выстрел эхом разнесся по комнате, и Уильямс отступила. - Если он не был мертв раньше, то теперь этот сукин сын мертв.
  Не успела она договорить, как позади нее раздался скрежещущий звук. Шепард, Рекс, Уильямс и Теланья, все как один, среагировали и подняли оружие.
  Изувеченное тело Сарена не пошевелилось, но голубое сияние потрескивало по всей его длине, опаляя плоть. Пузырьки энергии взметнулись вверх, когда труп дернулся в конвульсиях, а затем холодный голос проскрежетал:
  - Насекомые. Вы разбиваете моих кукол и думаете, что избежали своей участи. Вы только решили свою судьбу. - Раздался удар чего-то статического, жужжание, наполнившее воздух. Теланья затряслась, безвольные пальцы выронили винтовку, Аленко и Шепард оба взвыли от боли, из их носов потекла кровь. Рекс схватился за голову, глаза Лиары закатились, и она упала, а Уильямс едва мог соображать из-за жужжания...
  Она узнала его. Звук, который она слышала на Иден Прайм. Только сильнее. Он проникал ей в голову, заставляя ее тело дрожать и слабеть. Он проникал в самую душу, и запинающиеся молитвы срывались с ее губ, когда она упала на одно колено. Голос зазвучал снова, и каким-то образом его издала изломанная фигура Сэрена, синий свет, пронзивший его тело, стал слишком ярким, чтобы на него можно было смотреть.
  - Умри...
  Звук нарастал до сокрушительного крещендо, сея агонию по всему телу. Уильямс почувствовала, как из носа у нее потекла кровь, и беспомощно закашлялась, ее зрение затуманилось.
  Воздух наполнился вторым звуком, еще одним жужжанием, но этот гармоничный, почти кристальный по звучанию звук каким-то образом перебивал первый. Два звука боролись друг с другом, первый был почти рычащим от ярости, второй - парящим, чистым, непорочным.
  Каким-то образом второй звук заставил Уильямс пошевелиться, и ей удалось превратить свою ярость и страх в силу. Она пошарила по земле в поисках своего дробовика, ее разум был разбит, но вместо этого ее руки нащупали длинный ствол лэнс-пушки, лежавший на полу, там, где она его оставила. Она снова подняла пушку, как раз когда вторая песня начала смолкать.
  Она могла видеть только ослепительный шар синего адского пламени перед собой, и она выстрелила в его центр. Вырвался луч силы, белый свет пронзил голубое сияние, окутывавшее труп. Это произошло с оглушительным грохотом, взрывом странной синей энергии, который сбил ее с ног. Ужасное жужжание мгновенно стихло, оставив после себя только более мягкие звуки... доносящиеся из ямы.
  Уильямс выронила пушку из рук и сумела оглядеться. От того, что она увидела, у нее отвисла челюсть.
  Появилась королева рахни, и в воздухе зазвучал ее незнакомый голос. Ее искалеченное тело было покрыто ранами, но она сумела выбраться через дыру, проделанную в яме последним из людей Паркера. Уильямс наблюдал, как она замолчала, устало прислонившись к каркасу, все еще частично удерживавшему ее.
  Аленко первым пришел в себя, качая головой и морщась. Сломанная челюсть не позволяла ему говорить, но он застонал от боли и замешательства. Он поднял глаза, увидел гигантское насекомое, его рука потянулась к пистолету, и Уильямс окликнул его.
  - нет! Это каким-то образом спасло нас. Не стреляй в неё, я... Я не думаю, что она настроена враждебно.
  Аленко бросил на нее острый взгляд, но она проигнорировала его. Она опустила копье-пушку и подошла ближе к гигантскому существу.
  - Его избили еще до того, как мы пришли сюда, Кай. Возможно, оно тоже ненавидело Сарена.
  Шепард опустилась на одно колено, вытирая кровь с носа.
  - Уф. Моя голова. Кто-нибудь может... объяснить, что за хрень только что на нас обрушилась?
  Наступила долгая тишина, а затем королева рахни протянула одно из своих длинных бледных щупалец и медленно обвила им одну из мертвых азари, которых они нашли в комнате. На мгновение тело азари дернулось, а затем зашевелилось.
  - ...мы... поем. Ты... не поешь. У тебя... не было защиты от... черной ноты. Темный... пел песню... смерти. Мы... пели о жизни.
  Шепард уставилась на труп, затем снова на королеву рахни, затем снова на труп.
  - Либо у меня... действительно неудачный трип... либо эта мертвая сучка азари заговорила.
  Лиара все еще лежала на земле, но выражение ее лица, хотя и искаженное болью, прояснилось.
  - Я думаю, королева рахни использует эту азари как способ... общения с нами.
  Рекс застонал, все еще лежа на спине.
  - Ха. Вероятная история. Наверное, спросит, с чем у нас вкуснее - с соусом "пура" или с солью.
  Огромные фасеточные глаза королевы обвели присутствующих, по очереди оглядывая каждого из них.
  - ...вы... не... с ледяной владычицей... у нее... холодные глаза и печальная... душа.
  Шепард нахмурилась.
  - Я... нет. Мы не... Мы были здесь, чтобы убить этого... разумного. - Она указала на изуродованный труп Сарена, затем повернулась к рахни. - Однако, ваш вид напал на нас.
  Королева сделала неуверенное движение.
  - ...да. Мы... были вынуждены. Это... грубый поступок... красная нота... вырвалась из... нашей песни. Мы не могли... сопротивляться. Мои дочери... были похищены... осквернены...
  Шепард вспомнила о замученных существах в лаборатории.
  - да. Мы нашли их и избавили от страданий.
  Заимствованный голос королевы рахни звучал благодарно, и в нем было меньше пауз.
  - ...это хорошо. Наши дети стали... искаженный. Они извращены. С ними нужно... покончить.
  Шепард взглянула на Рекса.
  - Есть и другие, кто справится с этим. Главный вопрос в том, что с тобой делать? Ты спасла нас... но такие, как ты, опасны.
  Королева склонила голову.
  - ...Я угасаю. Я могла бы... исцелю себя и уеду далеко отсюда. Позволю детям снова появиться на свет... в мире, чтобы петь чистые песни. Или позволю себе погрузиться в сон... смерти. Я стремлюсь к последнему.
  Шепард наклонила голову.
  - Ты хочешь умереть?
  Королева снова пошевелилась, словно от боли, и азари резко дернулась.
  - Я слышала эту зловещую красную ноту, а теперь еще и черную ноту... такую холодную. Это боль. Отрицание. Песня не может быть не услышана, нота не спета. Эта нота... отдается эхом. Она загрязняет. Моя песня... у меня не хватило сил остановить ее, и, боюсь, я... не в себе.
  Шепард почесала подбородок.
  - ...ну, это просто замечательно. Что думаете, люди? У меня сейчас плохо работает голова.
  Лиара нахмурилась.
  - Мы не можем убить ее, Сара. Это было бы равносильно геноциду.
  Королева заговорила.
  - ...неверно. Мы... не должны были существовать. Мы помним о приближении больших. Щупальце указало на Рекса, и тот зарычал.
  - Мы помним об Убийстве. Мы помним отвратительную красную ноту, кислую желтую ноту, рвущуюся в нашей песне, сражающуюся, призывающую. Мы принесли смерть. Прощение нужно заслужить, а не даровать.
  Массивная голова королевы склонилась.
  - Нельзя убивать... то, что уже должно быть мертво.
  Шепард нахмурилась.
  - Как ты можешь помнить то, что было так давно? Ты настолько стара?
  Рекс пробормотал.
  - Потому что рахни - это зло, Шепард. У них есть своего рода генетическая память, которая позволяет им помнить все, что кто-либо из них пережил. Вот почему их воины были такими совершенными, тактика могла сработать против них только один раз. Противоестественные вещи. Он свирепо плюнул на труп азари, который использовался в качестве рупора.
  Теланья медленно приподняла Гарруса, и он держал в одной руке свой разбитый визор. В его броне были огромные дыры, сквозь которые сочилась кровь, а лицо было обожжено, но глаза все еще блестели. Его голос стал прерывистым и невнятным, когда он начал медленно говорить. - Даже если это так, это не делает ее преступницей. Она все еще жертва, Шепард. Лиара права. Как бы много вреда ни причинили рахни, здешняя королева ничего из этого не сделала сама, и она спасла нам жизнь.
  Рекс зарычал громче.
  - Рахни почти уничтожили мой народ, и мы умирали миллионами, чтобы остановить их, только для того, чтобы сбиться с пути, когда погибло так много наших шаманов и военачальников. Если бы не рахни, возможно, общество кроганов не совершило бы идиотского поступка, пытаясь напасть на галактику. И дети этой твари, вероятно, сожрали полгорода там, внизу. - Красные глаза переместились на Шепард. - Ты позволишь этому чудовищу уйти, и если что-то пойдет не так, миллионы разумных погибнут, останавливая ее потомство.
  Аленко осторожно кивнул и постучал по своему омнитулу, отправляя еще одно сообщение.
  - На этот раз, мэм, Рекс прав. Это важно. Мы не можем принять это решение самостоятельно.
  Шепард посмотрела на него долгим взглядом, затем на королеву.
  - Не так давно я тоже хотела умереть. Мне причиняли боль слишком много раз, слишком разными способами. Я приносила смерть другим, но тем, кто этого заслуживал, и тем, кто... не заслуживал. Я стал орудием в руках злых людей, и я была слишком слаб, слишком... сломлена, чтобы спасти себя.
  Она медленно поднялась на ноги и шагнула вперед.
  - Кое-кто спас меня от этого. Итак, когда вы говорите, что хотите умереть, это потому, что вы слишком устали, чтобы жить, или потому, что вы слишком опасны?
  Королева издала щелкающий звук, ее многочисленные ноги задвигались по опорам, удерживающим ее. Труп азари, которым она манипулировала, издал шипящий вздох.
  - Я уже причинила большой вред. Ледяная владычица, от которой пахло молодостью, - она сделала паузу, чтобы указать щупальцем на Лиару, - ранила мой разум, ища мои мысли, мои воспоминания о тех, кто давно умер.
  Фигура королевы содрогнулась.
  - Она искала великую темную систему из трех зеленых миров, вращающихся вокруг темно-оранжевой звезды. Она назвала ее Илос. Я узнала ее.
  Сердце Шепард забилось быстрее.
  - ...если ты знаешь место, куда она направляется, мы тебя отпустим. - Рекс начал протестовать, но Шепард подняла руку. - Никто не знает, что там может быть. Даже если и Сарен, и Бенезия мертвы, я не собираюсь оставлять концы с концами без присмотра.
  Королева спокойно смотрела на Шепард, ее мутные глаза смотрели на нее в течение долгих секунд.
  - Я была вынуждена дать ей то, что она искала. Ретранслятор, давно потерянный для вашего вида. Она назвала его ретранслятором Мю. С ним связан ретранслятор Декадос, используя название, которое она мысленно дала, и с ретранслятора Мю можно попасть в старую звездную систему моего народа. От звезды входа можно отправиться на галактический север к ближайшей системе.
  Голос королевы затих.
  - Мы никогда не беспокоили мертвых на Илосе. Там было слишком много уродливых, брошенных записок. Все мертвы. Все ждут.
  Шепард записала информацию на свой универсальный инструмент. В конце концов, они могли бы выяснить точное местоположение позже.
  - Мы все еще могли бы освободить тебя. Нет причин умирать.
  Королева рахни долго молчала.
  - Я все еще помню обрывки этой записки, дитя огня. - Массивная фигура королевы повернулась к Рексу. - Я... сожалею о том, что мой народ причинил твоему, воин пылающего камня. Я прошу об освобождении.
  Глаза Рекса сузились, и он медленно перевел взгляд с инопланетного существа на Шепард.
  - Оно хочет умереть, Шепард. Даже оно знает, что ему здесь не место.
  Шепард не поняла.
  - Почему бы тебе не захотеть жить?
  Королева издала еще один звук, очень похожий на ту песню, которая заглушала звуки, издаваемые изуродованным телом Сарена. Это был печальный звук, напоминающий о разбитых воспоминаниях и нескончаемой, медленной боли.
  - Я разбита изнутри, и я чувствую, что мои дети умирают. Мои дочери были сломлены и замучены, и я больше не в своем уме... вся. С чего бы мне хотеть задерживаться, петь песни в пустой темноте, боясь только возвращения этой зловещей красной ноты из темноты еще раз на всю жизнь?
  Щупальце отпустило тело азари, которое, наконец, снова обмякло, и обвилось вокруг прутьев, словно собираясь с силами. Лиара закрыла глаза и отвернулась, а Шепард, спустя несколько долгих секунд, наконец кивнула Рексу. Кроган подобрал лэнс-пушку, упавшую на пол, и поднял ее.
  Раздался раскат грома, затем наступила тишина.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"