Аннотация: От переводчика Эти короткие юморески Беаты Матушевской (г. Гдыня, Польша) я прочитал лет двадцать назад. И две перевёл. Не помню, почему не стал переводить другие; наверно, был чем-то занят. И вот недавно обнаружил у себя в компьютере ещё четыре рассказика и подготовил их для Библиотеки Максима Мошкова. Сайт Беаты Матушевской, филолога по образованию, сообщает, что она - писатель, таролог, нумеролог, мастер и инструктор альтернативной медицины Рэйки, дипломированный натуртерапевт. Она автор многих книг: повести ("Забери меня с собой", "Плохая погода" и др.), сказки (они гораздо длиннее, чем эти рассказики, написанные, наверно, четверть века назад), стихи, книги о картах Таро, магии свеч, ароматерапии, нумерологии... Но начиналось, мне кажется, с таких вот прозаических миниатюр. Они лаконичны и, по-моему, полны юмора и иронии.
|