Певзнер Григорий Александрович : другие произведения.

Р.М. Рильке. Из "Сонетов Орфею". Часть I. Сонет 19

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


Мир, изменяясь, плывёт
теней потоком,
и совершенство ведёт
назад к истокам.

Сквозь превращений круг
Дальше - свободней
льётся божественный звук
лиры господней.
 
Смысл страданий во мгле,
кто б нас любви научил?
Путь наш куда из могил,

кто нам ответит?
Песня одна на земле
святит и светит.

Sonett 19

Wandelt sich rasch auch die Welt
wie Wolkengestalten,
alles Vollendete faellt
heim zum Uralten.
Ueber dem Wandel und Gang,
weiter und freier,
waehrt noch dein Vor-Gesang,
Gott mit der Leier.
Nicht sind die Leiden erkannt,
nicht ist die Liebe gelernt,
und was im Tod uns entfernt,
ist nicht entschleiert.
Einzig das Lied ueberm Land
heiligt und feiert.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"