Пилюгин Сергей Борисович : другие произведения.

Сказы и сказки с изъятой Магией

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Глава выложены ознакомительные, по просьбе издательства.

Сказы и сказки

 []

     
 []
     Самиздат Бийск
     No 2018 – Сергей Пилюгин
     All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage and retrieval system, without permission in writing from both the copyright owner and the publisher.
     Requests for permission to make copies of any part of this work should be e-mailed to author - pilyugin-1966@mail.ru.
     Все права защищены. Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена или передана в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотокопирование, запись или любой информационной системой хранения и поиска информации, без письменного разрешения, как владельца авторских прав, так и издателя.
     Запросы на разрешение делать копии любой части этой работы должны быть отправлены по электронной почте автору - pilyugin-1966@mail.ru.
     В тексте сохранены авторские орфография и пунктуация.

ВВЕДЕНИЕ

     Дорогие друзья и подруги, занимаясь исследованиями сказок, как главного наследственного информатория, я пришёл к удивительному выводу, все, абсолютно ВСЕ, русские сказы, не путать с тем, что от них оставили, и спустя столетия, стали обзывать русскими народными сказками, они написаны для назидания потомкам теми, кто владел ПОЛНОЦЕННОЙ МАГИЕЙ. Все сказы имеют определённые темы и их полноценное развитие. А главное, без обязательной морали в конце, простая констатация реального развития событий и отношений меж участниками истории. А сказки народов мира, тоже абсолютно все одинаковы, но истории надуманные, притянутые за уши, не имеющие возможности быть осуществленными в истории, написаны девушками низкого социального положения, и происхождения, очень низкого. А самое странное, что нынешние девушки, из народа, продолжают традиции холопских девушек, пра-пра-пра-пра-прабабушек. Сейчас девушки пишут женские романы, которые ничем не отличаются от сказок их прародительниц, разве что антуражем изменившегося социума. Эта книга посвящена тем, кто хочет увидеть истинную информационную картину, вложенную для передачи детям, атак же взрослым, которые читают детям. Хорошего вам прочтения, надеюсь, что вам понравится содержание самих сказок, и их разборка.
     С уважением, Сергей Борисович Пилюгин.

Золушка - основная, по популярности и экранизированности, сказка.

     Жил однажды богатый и знатный человек. У него умерла жена, и он женился второй раз на такой бессердечной гордячке, какой больше не сыщешь. У неё было две дочери, во всём похожие на мамашу, – такие же заносчивые злюки. А у мужа была дочка на редкость кроткая и ласковая, вся в покойную свою мать, добрейшую женщину в мире. Мачеха сразу же показала свой злой нрав. Её раздражала доброта падчерицы – рядом с этой милой девушкой собственные её дочери казались ещё противнее.
     Мачеха взвалила на девушку всю самую грязную и тяжёлую работу в доме: она и посуду чистила, и лестницу мыла, и полы натирала в комнатах капризной мачехи и её избалованных дочек. Спала она на чердаке, под самой крышей, на тоненькой подстилке. А у её сестриц спальни были с паркетными полами, с пуховыми постелями и с зеркалами от пола до потолка.
     Бедная девушка всё терпела и боялась жаловаться отцу – он только разбранил бы её, потому что во всём слушался своей новой жены.
     Окончив работу, бедняжка забивалась в уголок у самого очага и садилась прямо на золу, за что старшая мачехина дочка прозвала её Замарашкой. Но младшая, не такая грубиянка, как сестра, стала звать её Золушкой. А Золушка и в стареньком платьице была во сто раз милее своих разряжённых сестриц.
     Как-то раз сын короля решил устроить бал и созвал на него всех знатных людей в королевстве. Были приглашены и Золушкины сёстры. Как же они обрадовались, как засуетились, выбирая себе наряды и украшения! А Золушке только прибавилось работы: ей надо было гладить юбки и крахмалить воротнички для сестёр. Сёстры без конца толковали, как бы получше нарядиться.
     – Я, – говорила старшая, – надену красное бархатное платье с кружевами…
     – А я, – перебивала её младшая, платье надену обыкновенное. Зато сверху наброшу накидку с золотыми цветами и бриллиантовыми застёжками. Такая не у всякого найдётся!
     Они заказали лучшей мастерице чепчики с двойными оборками, купили самые дорогие ленты. И во всём спрашивали совета у Золушки, потому что у неё был очень хороший вкус. Она от всей души старалась помочь сёстрам и даже предложила их причесать. На это они милостиво согласились.
     Пока Золушка причёсывала их, они спрашивали её:
     – Признайся, Золушка, тебе очень хотелось бы попасть на бал?
     – Ах, сестрицы, не смейтесь надо мной! Разве меня туда пустят?
     – Да уж, правда! Все бы покатились со смеху, если бы увидели такую замарашку на балу.
     Другая бы за это нарочно причесала их похуже, но Золушка, по своей доброте, постаралась причесать их как можно лучше.
     Сёстры два дня ничего не ели от радости и волнения, старались потуже стянуть себе талии и всё вертелись перед зеркалом.
     Наконец настал желанный день. Сестрицы отправились на бал, а Золушка долго смотрела им вслед. Когда их карета скрылась из виду, она горько заплакала. Золушкина тётушка увидела, что бедная девушка плачет, и спросила, чем она так огорчена.
     – Мне хотелось… хотелось бы… – от слёз Золушка не могла договорить. Но тётушка догадалась и сама (она ведь была волшебница):
     – Тебе хотелось бы на бал, правда?
     – Ах, да! – со вздохом ответила Золушка.
     – Обещаешь быть во всём послушной? – спросила волшебница. – Тогда я помогу тебе поехать на бал. – Волшебница обняла Золушку и сказала ей: – Ступай в огород и принеси мне тыкву.
     Золушка побежала в огород, выбрала самую лучшую тыкву и отнесла её волшебнице, хотя никак не могла понять, каким это образом тыква поможет ей попасть на бал.
     Волшебница выдолбила тыкву до самой корки, потом прикоснулась к ней волшебной палочкой, и тыква мигом превратилась в золочёную карету. Потом волшебница заглянула в мышеловку и увидела, что там сидят шесть живых мышей.
     Она велела Золушке приоткрыть дверцу мышеловки. Каждую мышь, которая выскакивала оттуда, она трогала волшебной палочкой, и мышка сейчас же превращалась в красивого коня. И вот вместо шести мышей появилась превосходная упряжка из шести лошадей мышиной масти в яблоках.
     Волшебница задумалась:
     – Откуда бы взять кучера?
     – Пойду посмотрю, не попала ли в крысоловку крыса, – сказала Золушка. – Из крысы можно сделать кучера.
     – Верно! – согласилась волшебница. – Пойди посмотри.
     Золушка принесла крысоловку, где сидели три большие крысы. Волшебница выбрала одну, самую крупную и усатую, тронула её своей палочкой, и крыса превратилась в толстого кучера с пышными усами.
     Тогда волшебница сказала Золушке:
     – В саду, за лейкой, сидят шесть ящериц. Пойди принеси их мне. Не успела Золушка принести ящериц, как волшебница превратила их в шестерых слуг, одетых в расшитые золотом ливреи. Они так ловко вскочили на запятки кареты, как будто всю жизнь ничем другим не занимались.
     – Ну вот, теперь можешь ехать на бал, – сказала волшебница Золушке. – Довольна ты?
     – Конечно! Только как же я поеду в таком гадком платье?
     Волшебница коснулась Золушки своей палочкой, и старое платье мигом превратилось в наряд из золотой и серебряной парчи, богато расшитой драгоценными камнями.
     В придачу волшебница подарила ей пару хрустальных туфелек. Свет не видел ещё таких красивых туфелек!
     Пышно разодетая, Золушка уселась в карету. На прощанье волшебница строго-настрого приказала ей вернуться до того, как часы пробьют полночь.
     – Если ты пробудешь хоть на минуту дольше, – сказала она, – карета твоя опять станет тыквой, лошади превратятся в мышей, слуги – в ящериц, а пышный наряд – в старое платье.
     Золушка обещала волшебнице уехать из дворца до полуночи и, сияя от счастья, отправилась на бал.
     Королевскому сыну доложили, что прибыла неизвестная, очень важная принцесса. Он поспешил ей навстречу, помог выйти из кареты и повёл в зал, где уже собрались гости. В зале сразу наступила тишина: гости перестали танцевать, скрипачи перестали играть – так все были поражены красотой незнакомой принцессы.
     – Какая красавица! – шептались кругом.
     Даже сам старик король не мог на неё наглядеться и всё твердил на ухо королеве, что давно не видел такой красивой и милой девушки.
     А дамы внимательно рассматривали её наряд, чтобы завтра же заказать себе точь-в-точь такой, только боялись, что не найдут достаточно богатых материй и достаточно искусных мастериц.
     Принц проводил её на самое почётное место и пригласил танцевать. Танцевала она так хорошо, что все ещё больше залюбовались ею. Вскоре подали разные сласти и фрукты. Но принц и не притронулся к лакомствам – так он был занят прекрасной принцессой.
     А она подошла к своим сёстрам, приветливо заговорила с ними и поделилась апельсинами, которыми угощал её принц.
     Сёстры очень удивились такой любезности со стороны незнакомой принцессы. В самый разгар беседы Золушка вдруг услышала, что часы пробили три четверти двенадцатого. Она поскорее распрощалась со всеми и поспешила уйти.
     Вернувшись домой, она прежде всего побежала к доброй волшебнице, поблагодарила её и сказала, что хотела бы завтра опять попасть на бал – принц очень просил её приехать.
     В то время, как она рассказывала волшебнице обо всём, что происходило на балу, раздался стук в дверь – это приехали сёстры. Золушка пошла им отворять.
     – Долго же вы пробыли на балу! – сказала она, протирая глаза и потягиваясь, как будто только что проснулась.
     На самом деле, с тех пор как они расстались, ей совсем не хотелось спать.
     – Побывала бы ты на балу, – сказала одна из сестёр, – тебе бы некогда было скучать. Туда приехала принцесса – да какая красивая! Красивей её никого на свете нет. С нами она была очень любезна, угощала нас апельсинами.
     Золушка вся задрожала от радости. Она спросила, как зовут принцессу, но сёстры ответили, что никто её не знает и принц очень этим огорчён. Он что угодно отдал бы, лишь бы узнать, кто она такая.
     – Наверно, она очень красивая! – улыбаясь, сказала Золушка. – И счастливицы же вы! Как бы мне хотелось хоть одним глазком посмотреть на неё!.. Милая сестрица, пожалуйста, одолжите мне ваше жёлтое домашнее платье.
     – Вот ещё выдумала! – отвечала старшая сестра. – Чтоб я дала своё платье такой замарашке? Да ни за что на свете!
     Золушка так и знала, что сестра откажет ей, и даже обрадовалась – что бы она делала, если бы сестрица согласилась дать ей свой платье! На другой день Золушкины сёстры опять поехали на бал. Золушка поехала тоже и была ещё наряднее, чем в первый раз. Принц не отходил от неё и нашёптывал ей всякие любезности.
     Золушке было очень весело, и она совсем позабыла о том, что приказывала ей волшебница. Она думала, что нет ещё и одиннадцати часов, как вдруг часы стали бить полночь. Она вскочила и упорхнула, как птичка. Принц бросился за ней, но догнать её никак не мог. Второпях Золушка потеряла одну из своих хрустальных туфелек. Принц бережно поднял её.
     Он расспросил стражу у ворот, не видел ли кто, куда уехала принцесса. Стражники ответили, что видели только, как из дворца выбежала бедно одетая девушка, больше похожая на крестьянку, чем на принцессу. Золушка прибежала домой запыхавшись, без кареты, без слуг, в своём стареньком платье. От всей роскоши у неё осталась только одна хрустальная туфелька.
     Когда сёстры возвратились с бала, Золушка спросила их, было ли им так же весело, как вчера, и приезжала ли опять прекрасная принцесса. Сёстры ответили, что приезжала, но только когда часы начали бить полночь, она бросилась бежать – да так поспешно, что уронила с ноги красивую хрустальную туфельку. Принц поднял туфельку и до конца бала не сводил с неё глаз. По всему видно, что он влюблён в прекрасную принцессу – владелицу туфельки.
     Сёстры сказали правду: прошло несколько дней – и принц объявил по всему королевству, что он женится на девушке, которой придётся по ноге хрустальная туфелька.
     Сначала туфельку примеряли принцессам, потом герцогиням, потом всем придворным дамам подряд. Но она не годилась никому.
     Принесли хрустальную туфельку и к Золушкиным сёстрам. Они из сил выбивались, чтобы втиснуть ногу в крохотную туфельку, но ничего у них не получилось.
     Золушка видела, как они стараются, узнала свою туфельку и спросила с улыбкой:
     – Можно и мне примерить туфельку?
     Сёстры в ответ только высмеяли её.
     Но придворный, который пришёл с туфелькой, внимательно посмотрел на Золушку. Он увидел, какая она красавица, и сказал, что ему дан приказ примерять туфельку всем девушкам в королевстве. Он усадил Золушку в кресло и едва поднёс туфельку к её ножке, как она наделась совсем свободно.
     Сёстры очень удивились. Но каково же было их изумление, когда Золушка достала из кармана вторую такую же туфельку и надела её на другую ногу! Тут подоспела добрая волшебница, коснулась своей палочкой старенького Золушкиного платья, и оно на глазах у всех превратилось в пышный наряд, ещё роскошнее прежних.
     Вот когда сёстры увидели, кто была прекрасная принцесса, которая приезжала на бал! Они бросились перед Золушкой на колени и стали просить прощения за то, что так дурно обращались с ней.
     Золушка подняла сестёр, расцеловала и сказала, что прощает их и только просит, чтобы они всегда любили её.
     Потом Золушку в её роскошном наряде повезли во дворец к принцу. Она показалась ему ещё красивее, чем раньше. И несколько дней спустя он женился на ней.
     Золушка была так же добра душой, как и прекрасна лицом. Она взяла сестёр к себе во дворец и в тот же день выдала их замуж за двух придворных вельмож.

Разборка сказки.

     Но, для начала, вы должны понимать, что ВСЕ СКАЗКИ НАПИСАНЫ ОХЛОСОМ, или переведя на нынешнее образование, без знания основ римского права, холопами, смердами и батраками. Итак, сказки написаны холопами и холопками, Вы, конечно же, встанете на дыбы, и с праведным гневом в глазах, будет утверждать, что они народные, а народ у нас кто? Холопы. Сама картина, описанная холопкой, в сказке «Золушка», с самого начала начинает ставить закономерные вопросы.
     Жил был богатый и знатный человек, это кто? Может быть кто угодно, если бы не одно но, это человек не благородного сословия, купец или торговец, они, владея богатством, к знати, благородным людям, не имели никакого отношения, поэтому их именовали знатный человек (знают многие) или богатый человек (много денег). Про благородных людей писали иначе, они были СОСТОЯТЕЛЬНЫМИ, имели состояние, а не богатство. Возраст, как Золушки, так и её приёмных сестёр, говорит о том, что перед нами перестарки, не мог богатый человек допустить того, что бы юная девушка была не замужем, тем более, что через замужество расширялись связи. И уж никак не могла ТАК поступать вторая жена с той, на кого у него планы, возникшие ещё тогда, когда она в пелёнки писала. Мачеха получила бы люлей и успокоилась бы. Это крестьянское мировоззрение, это у них мачехи могли творить невесть что.
     Бедная девушка всё терпела и боялась жаловаться отцу – он только разбранил бы её, потому что во всём слушался своей новой жены.
     У богатого отца, есть штат слуг, слуги всё видят и доносят своему хозяину. И девушке не было нужды жаловаться отцу, он бы о любом притеснении его дочери знал всё и сразу, но холопке, что писала сказку, не известно это обстоятельство, она не жила в благородном доме, не могла знать образа жизни, даже около благородной. Слушался своей жены, то же свойственное только холопам действо, а не тем, кто руководит бизнесом. Дальше начинается бред.
     Как-то раз сын короля решил устроить бал и созвал на него всех знатных людей в королевстве. Были приглашены и Золушкины сёстры.
     Вот просто взял и решил, но это сейчас не будем разбирать. Он созвал всех ЗНАТНЫХ людей королевства, были туда приглашены и сёстры Золушки. Вот интересно, с какого перепуга? С чего бы это купеческих приёмных дочек пригласили на бал к принцу, а вот тут объяснений не дождётесь, просто, взял и пригласил. Знатный, и Знать, для холопки нет разницы, но нам-то известна она. Знатный, то есть, известный, это как сейчас артист, он приглашается к нынешней Знати, что бы веселить их, его все знают, он знатный актёр. А Знать – это благородные и высокородные люди, напомню, они тоже имели деньги, только это у них именуется состоянием, а владелец – состоятельный барон, граф или герцог. Ну ладно, принимаем этот бред на веру. Причём описание сборов на бал, чётко указывает на авторство, это писала девушка, писала, не имея представления о том, что описывает. А теперь, ещё один бред, купеческие приёмыши поехали на бал в КАРЕТЕ!!! Это при том, что им по статусу карета НЕ ПОЛОЖЕНА. Далее, так как девушка не могла придумать реальный способ попасть на бал, вслед своим приёмным сёстрам, она изобрела тётушку волшебницу. И далее всё делалось по волшебству. И снова идиотизм, но такой милый девичьему сердечку.
     Королевскому сыну доложили, что прибыла НЕИЗВЕСТНАЯ, ОЧЕНЬ ВАЖНАЯ ПРИНЦЕССА.
     Он поспешил ей навстречу, помог выйти из кареты и повёл в зал, где уже собрались гости.
     Приехала одна, как это было допустимо только вдовам, без свиты, но даже вдовы себе позволить этого не могли. Как всё это может быть, принцесса и без свиты? Никто не знает, но холопке об этом думать не досуг. Принцесса у неё не званная приехала и вломилась на бал. Очень смешно. И очень грустно такое читать, все принцессы, всех королевских и царских домов ВСЕМ ИЗВЕСТНЫ, а неизвестной могла быть только самозванка, знаете, где она бы оказалась в реальности? Точно не на балу, а со 100% вероятностью, на дыбе, дабы рассказать, кто её надоумил злоумышлять и покушаться на царское достоинство. Но откуда это знать холопке? А то, что королевский сын бежит, спешит и падает для того, что бы встретить эту самозванку, этот дебилизм не поддаётся уже никаким интерпретациям, не могло быть и всё тут. И ещё одна ерунда, принц назначил бал и на другой день, вот так, взял и назначил. Откуда холопке знать, что любой бал организовывался не один месяц, это холопские сборища с плясками могли идти по два три дня, и организовывались спонтанно, в зависимости от праздника, но холопке так захотелось, и принц назначил бал на следующий день. Потом принц возжелал жениться на той, кому подойдёт потерянная ТУФЕЛЬКА. То есть, кто-то должен объехать всех принцесс, и примерить им эту туфельку. Хорошо, сделаем вид, что этот идиотизм может состояться, хотя более чем уверен, что холопка даже не подозревает, что никто не стал бы ездить и мерить туфлю, так браки королевские не заключаются. Никто бы не начал брачный договор без службы безопасности и долгих месяцев утряски пунктов договора, с разграничением того, что кому выходит и отходит. Но откуда это знать холопке? У них в деревне всё просто, потеряла туфлю, парень берёт её обходит с дружками все дома с девками, примеряет, а найдя, договаривается о браке, и к осени уже свадьба. А далее совсем чума, сначала примеряют туфельку принцессам, потом умаляя их королевское достоинство, герцогиням, а потом, уничтожая Имя и этих дам, всем остальным, то есть холопкам. Затем принц женится на холопке, а она ещё и своих приёмышей за вельмож выдала. О! Какая же она крутая. Так хочется почувствовать себя Принцессой, а лучше, Королевой. И на этом всё, дальше не хватает холопской фантазии, свадьба и всё. Они жили долго и счастливо, то есть, никакого реального представления о семье и королевской жизни нет, и быть не может. В любой сказке, и в этом вы ещё убедитесь, долгая борьба за место рядом с Ним, потом свадьба и они жили долго и счастливо. Семейная жизнь просто исключается, как класс. Почему так, я напишу в конце данной книги, с указанием причин и следствий, но нам приходится принять, как данность, что ВСЕ ЖЕНЩИНЫ НЕ ИМЕЮТ РЕАЛЬНОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О СЕМЕЙНОЙ ЖИЗНИ И СЕМЕЙНЫХ ОТНОШЕНИЯХ.

Спящая красавица.

     Жили на свете король с королевой. Детей у них не было, и это их так огорчало, так огорчало, что и сказать нельзя. И вот наконец, когда они совсем потеряли надежду, у королевы родилась дочка.
     Можете себе представить, какой праздник устроили по случаю её рождения, какое множество гостей пригласили во дворец, какие подарки приготовили!..
     Но самые почётные места за королевским столом были оставлены для фей, которые в те времена ещё жили кое-где на белом свете.
     Все знали, что эти добрые волшебницы, стоит им только захотеть, могут одарить новорождённую такими драгоценными сокровищами, каких не купишь за всё богатство мира. А так как фей было семь, то маленькая принцесса должна была получить от них не меньше семи чудесных даров.
     Перед феями поставили великолепные обеденные приборы: тарелки из лучшего фарфора, хрустальные кубки и по ящичку из литого золота. В каждом ящичке лежали ложка, вилка и ножик, тоже из чистого золота, и притом самой тонкой работы.
     И вдруг, когда гости уселись за стол, дверь отворилась и вошла старая фея — восьмая по счёту, — которую забыли позвать на праздник.
     А забыли её позвать потому, что уже больше пятидесяти лет она не выходила из своей башни, и все думали, что она умерла.
     Король сейчас же приказал подать ей прибор. Не прошло и минуты, как слуги поставили перед старой феей тарелки из самого тонкого расписного фарфора и хрустальный кубок.
     Но золотого ящичка с ложкой, вилкой и ножиком на её долю не хватило. Этих ящичков было приготовлено всего семь — по одному для каждой из семи приглашённых фей. Вместо золотых старухе подали обыкновенную ложку, обыкновенную вилку и обыкновенный ножик.
     Старая фея, разумеется, очень обиделась. Она подумала, что король с королевой — невежливые люди и встречают её не так почтительно, как следовало бы. Отодвинув от себя тарелку и кубок, она пробормотала сквозь зубы какую-то угрозу.
     К счастью, юная фея, которая сидела рядом с ней, вовремя услышала её бормотание. Опасаясь, как бы старуха не вздумала наделить маленькую принцессу чем-нибудь очень неприятным — например, длинным носом или длинным языком, — она, чуть только гости встали из-за стола, пробралась в детскую и спряталась там за пологом кроватки. Юная фея знала, что в споре обычно побеждает тот, за кем остаётся последнее слово, и хотела, чтоб её пожелание было последним.
     И вот наступила самая торжественная минута праздника: феи вошли в детскую и одна за другой стали преподносить новорождённой дары, которые они для неё припасли.
     Одна из фей пожелала, чтобы принцесса была прекраснее всех на свете. Другая наградила её нежным и добрым сердцем. Третья сказала, что она будет расти и цвести всем на радость. Четвёртая обещала, что принцесса научится превосходно танцевать, пятая — что она будет петь, как соловей, а шестая — что она будет играть одинаково искусно на всех музыкальных инструментах.
     Наконец очередь дошла до старой феи. Старуха наклонилась над кроваткой и, тряся головой больше от досады, чем от старости, сказала, что принцесса уколет себе руку веретеном и от этого умрёт.
     Все так и вздрогнули, узнав, какой страшный подарок, приготовила для маленькой принцессы злая колдунья. Никто не мог удержаться от слёз.
     И вот тут-то из-за полога появилась юная фея и громко сказала:
     — Не плачьте, король и королева! Ваша дочь останется жива. Правда, я не так сильна, чтобы сказанное слово сделать несказанным. Принцесса должна будет, как это ни грустно, уколоть себе руку веретеном, но от этого она не умрёт, а только заснёт глубоким сном и будет спать целых сто лет — до тех пор, пока её не разбудит прекрасный принц.
     Это обещание немного успокоило короля и королеву.
     И всё же король решил попытаться уберечь принцессу от несчастья, которое предсказала ей старая злая фея. Для этого он под страхом смертной казни запретил всем своим подданным прясть пряжу и хранить у себя в доме веретёна и прялки.
     Прошло пятнадцать или шестнадцать лет. Как-то раз король с королевой и дочерью отправились в один из своих загородных дворцов.
     Принцессе захотелось осмотреть древний замок. Бегая из комнаты в комнату, она наконец добралась до самого верха дворцовой башни.
     Там, в тесной каморке под крышей, сидела за прялкой какая-то старушка и преспокойно пряла пряжу. Как это ни странно, она ни от кого ни слова не слыхала о королевском запрете.
     — Что это вы делаете, тётушка? — спросила принцесса, которая в жизни не видывала прялки.
     — Пряду пряжу, дитя моё, — ответила старушка, даже не догадываясь о том, что говорит с принцессой.
     — Ах, это очень красиво! — сказала принцесса. — Дайте я попробую, выйдет ли у меня так же хорошо, как у вас.
     Она быстро схватила веретено и едва успела прикоснуться к нему, как предсказание злой феи исполнилось: принцесса уколола палец и упала замертво.
     Перепуганная старушка принялась звать на помощь. Люди сбежались со всех сторон.
     Чего только они ни делали: брызгали принцессе в лицо водой, хлопали ладонями по её ладоням, тёрли виски душистым уксусом, — всё было напрасно. Принцесса даже не пошевельнулась.
     Побежали за королём. Он поднялся в башню, поглядел на дочку и сразу понял, что несчастье, которого они с королевой так опасались, не миновало их.
     Утирая слёзы, приказал он перенести принцессу в самую красивую залу дворца и уложить там на постель, украшенную серебряным и золотым шитьём.
     Трудно описать словами, как хороша была спящая принцесса. Она нисколько не побледнела. Щёки у неё оставались розовыми, а губы красными, точно кораллы.
     Правда, глаза у неё были плотно закрыты, но слышно было, что она тихонько дышит. Стало быть, это и в самом деле был сон, а не смерть.
     Король приказал не тревожить принцессу до тех пор, пока не наступит час её пробуждения.
     А добрая фея, которая спасла его дочь от смерти, пожелав ей столетнего сна, была в то время очень далеко, за двенадцать тысяч миль от замка. Но она сразу же узнала об этом несчастье от маленького карлика скорохода, у которого были семимильные сапоги.
     Фея сейчас же пустилась в путь. Не прошло и часу, как её огненная колесница, запряжённая драконами, уже появилась возле королевского дворца. Король подал ей руку и помог сойти с колесницы.
     Фея, как могла, постаралась утешить короля и королеву. Но, утешая их, она в то же время думала о том, как грустно будет принцессе, когда через сто лет бедняжка проснётся в этом старом замке и не увидит возле себя ни одного знакомого лица.
     Чтобы этого не случилось, фея сделала вот что.
     Своей волшебной палочкой она прикоснулась ко всем, кто был во дворце, — кроме короля и королевы. А были там придворные дамы и кавалеры, гувернантки, горничные, дворецкие, повара, поварята, скороходы, солдаты дворцовой стражи, привратники, пажи и лакеи.
     Дотронулась она своей палочкой и до лошадей на королевской конюшне, и до конюхов, которые расчёсывали лошадям хвосты. Дотронулась до больших дворовых псов и до маленькой кудрявой собачки, по прозвищу Пуфф, которая лежала у ног спящей принцессы.
     И сейчас же все, кого коснулась волшебная палочка феи, заснули. Заснули ровно на сто лет, чтобы проснуться вместе со своей хозяйкой и служить ей, как служили прежде. Заснули даже куропатки и фазаны, которые поджаривались на огне. Заснул вертел, на котором они вертелись. Заснул огонь, который их поджаривал.
     И всё это случилось в одно-единое мгновение. Феи знают своё дело: взмах палочки — и готово!
     Не заснули только король с королевой. Фея нарочно не коснулась их своей волшебной палочкой, потому что у них были дела, которые отложить на сто лет нельзя.
     Утирая слёзы, они поцеловали свою спящую дочку, простились с ней и тихо вышли из залы.
     Возвратившись к себе в столицу, они издали указ о том, чтобы никто не смел приближаться к заколдованному замку.
     Впрочем, и без того к воротам замка невозможно было подойти. В какие-нибудь четверть часа вокруг его ограды выросло столько деревьев, больших и маленьких, столько колючего кустарника — терновника, шиповника, остролиста, — всё это так тесно переплелось ветвями, что никто не мог пробраться сквозь такую чащу.
     И только издали, да ещё с горы, можно было увидеть верхушки старого замка.
     Всё это фея сделала для того, чтобы ни человек, ни зверь не потревожили покой спящей принцессы.
     Прошло сто лет. Много королей и королев сменилось за эти годы.
     И вот в один прекрасный день сын короля, который царствовал в то время, отправился на охоту.
     Вдалеке, над густым дремучим лесом, он увидел башни какого-то замка.
     — Чей это замок? Кто в нём живёт? — спрашивал он у прохожих, попадавшихся ему по дороге.
     Но никто не мог ответить толком. Каждый повторял только то, что сам слышал от других. Один говорил, что это старые развалины, в которых поселились блуждающие огоньки. Другой уверял, что там водятся драконы и ядовитые змеи. Но большинство сходилось на том, что старый замок принадлежит свирепому великану-людоеду.
     Принц не знал, кому и верить. Но тут к нему подошёл старый крестьянин и сказал, кланяясь:
     — Добрый принц, полвека тому назад, когда я был так же молод, как вы сейчас, я слыхал от моего отца, что в этом замке спит непробудным сном прекрасная принцесса и что спать она будет ещё полвека, до тех пор, пока благородный и отважный юноша не придёт и не разбудит её.
     Можете себе представить, что почувствовал принц, когда услышал эти слова! Сердце у него в груди так и загорелось. Он сразу решил, что ему-то и выпало на долю счастье пробудить от сна прекрасную принцессу.
     Недолго думая принц дёрнул поводья и поскакал туда, где виднелись башни старого замка.
     И вот перед ним заколдованный лес. Принц соскочил с коня, и сейчас же высокие деревья, заросли колючего кустарника — всё расступилось, чтобы дать ему дорогу. Словно по длинной, аллее, пошёл он к воротам замка.
     Принц шёл один. Никому из его свиты не удалось догнать его: деревья, пропустив принца, сразу же сомкнулись за его спиной, а кусты опять переплелись ветвями. Это могло бы испугать кого угодно, но принц был молод и смел. К тому же ему так хотелось разбудить прекрасную принцессу, что он и думать забыл обо всякой опасности.
     Ещё сотня шагов — и он очутился на просторном дворе перед замком. Принц посмотрел направо, налево, и кровь похолодела у него в жилах. Вокруг него лежали, сидели, стояли, прислонившись к стене, какие-то люди в старинной одежде. Все они были неподвижны, как мертвые.
     Но, вглядевшись в красные, лоснящиеся лица привратников, принц понял, что они вовсе не умерли, а просто спят. В руках у них были кубки, а в кубках ещё не высохло вино. Должно быть, сон застиг их в ту минуту, когда они собирались осушить чаши до дна.
     Принц миновал большой двор, вымощенный мраморными плитами, поднялся по лестнице и вошёл в первую комнату. Там, выстроившись в ряд и опершись на свои алебарды, храпели вовсю воины дворцовой стражи.
     Он прошёл целый ряд богато убранных покоев. В каждом из них вдоль стен и вокруг столов принц видел множество разодетых дам и нарядных кавалеров. Все они тоже крепко спали, кто стоя, кто сидя.
     —И вот перед ним наконец комната с золочёными стенами и золочёным потолком. Он пошёл и остановился.
     На постели, полог которой был откинут, покоилась прекрасная юная принцесса лет пятнадцати-шестнадцати (если не считать того столетия, которое она проспала).
     Принц невольно закрыл глаза: красота её так сияла, что даже золото вокруг неё казалось тусклым и бледным. Он тихо приблизился и опустился перед ней на колени.
     В это самое мгновение час, назначенный доброй феей, пробил.
     Принцесса проснулась, открыла глаза и взглянула на своего избавителя.
     — Ах, это вы, принц? — сказала она. — Наконец-то! Долго же вы заставили ждать себя...
     Не успела она договорить эти слова, как всё кругом пробудилось.
     Первая подала голос маленькая собачонка, по прозвищу Пуфф, которая лежала у ног принцессы. Она звонко затявкала, увидев незнакомого человека, и со двора ей ответили хриплым лаем сторожевые псы.
     Заржали в конюшне лошади, заворковали голуби под крышей. Огонь в печи затрещал что было мочи, и фазаны, которых поварята не успели дожарить сто лет тому назад, зарумянились в одну минуту.
     Слуги под присмотром дворецкого уже накрывали на стол в зеркальной столовой. А придворные дамы в ожидании завтрака поправляли растрепавшиеся за сто лет локоны и улыбались своим заспанным кавалерам.
     В комнате дворцовой стражи воины снова занялись своим обычным делом — затопали каблуками и загремели оружием.
     А привратники, сидевшие у входа во дворец, наконец осушили кубки и опять наполнили их добрым вином, которое за сто лет стало, конечно, старше и лучше.
     Весь замок — от флага на башне до винного погреба ожил и зашумел.
     А принц и принцесса ничего не слышали. Они глядели друг на друга и не могли наглядеться. Принцесса позабыла, что ничего не ела уже целый век, да и принц не вспоминал о том, что у него с утра не было во рту маковой росинки. Они разговаривали целых четыре часа и не успели сказать даже половины того, что хотели. Но все остальные не были влюблены и поэтому умирали от голода.
     Наконец старшая фрейлина, которой хотелось есть так же сильно, как и всем другим, не вытерпела и доложила принцессе, что завтрак подан.
     Принц подал руку своей невесте и повёл её в столовую.
     Принцесса была великолепно одета и с удовольствием поглядывала на себя в зеркала, а влюблённый принц, разумеется, ни слова не сказал ей о том, чтo фасон её платья вышел из моды по крайней мере сто лет назад и что такие рукава и воротники не носят со времён его прапрабабушки.
     Впрочем, и в старомодном платье она была лучше всех на свете.
     Жених с невестой уселись за стол. Самые знатные кавалеры подавали им различные кушанья старинной кухни. А скрипки и гобои играли для них прелестные, давно забытые песни прошлого века.
     Придворный поэт тут же сочинил новую, хотя немного старомодную песню о прекрасной принцессе, которая сто лет проспала в заколдованном лесу. Песня очень понравилась тем, кто её слышал, и с тех пор её стали петь все от мала до велика — от поварят до королей.
     А кто не умел петь песни, тот рассказывал сказку. Сказка эта переходила из уст в уста и дошла наконец до нас с вами.

Разборка сказки.

     Начинается сказка именно с холопского мировосприятия. Жили на свете мужик да баба, детей у них не было, и так они жили. Это в случае мужика и бабы, пройдёт, но не в указанном случае.
     Жили на свете король с королевой. Детей у них не было, и это их так огорчало, так огорчало, что и сказать нельзя.
     Знаете, холопы плохо представляют, что такое королевская власть, она всегда держалась и держится на престолонаследии, всей Знати, и особенно холопам, очень важно, что бы был Король, знаете это: Король умер – да здравствует Король. Почему? Без Короля, без верховной власти, начнётся бардак, а он никому не нужен, ни благородным, ни холопам. И так как Короля играет свита, каждый Король, вступая во власть, ОБЯЗАН заиметь наследника. Если жена не может родить, бесплодна или больна, её просто заменят. Это не холопская жизнь, это вопрос Власти, там сентиментальных нет, не можешь родить, монастырь, уступая место той, кто это может. Интересно сказка начинается, да?
     А забыли её позвать потому, что уже больше пятидесяти лет она не выходила из своей башни, и все думали, что она умерла… Но золотого ящичка с ложкой, вилкой и ножиком на её долю не хватило. Этих ящичков было приготовлено всего семь — по одному для каждой из семи приглашённых фей. Вместо золотых старухе подали обыкновенную ложку, обыкновенную вилку и обыкновенный ножик.
     Интересные рассуждения у холопки, Король может забыть. Хорошо, он забыл, но есть Церемониймейстер, Канцелярия и СБ, все забыли? И тем самым выставили Короля дураком, и перед кем? Сильнейшим Магом. Вы в это верите? Я нет.
     И вот тут-то из-за полога появилась юная фея и громко сказала:
     — Не плачьте, король и королева! Ваша дочь останется жива. Правда, я не так сильна, чтобы сказанное слово сделать несказанным. Принцесса должна будет, как это ни грустно, уколоть себе руку веретеном, но от этого она не умрёт, а только заснёт глубоким сном и будет спать целых сто лет — до тех пор, пока её не разбудит прекрасный принц.
     Любой маг знает, что отменить заклинание может только тот, кто его произнёс, и никто не может заклинание исправить или трансформировать. Выступают маги, как и офицеры на корабле или как участники группы в разведке, от младшего к старшему. Не заметить отсутствие самой младшей, это смешно, и это умаление обычая. Что недопустимо, потому как все правила и уставы пишутся кровью, то соблюдаются они жёстко. Но ведь холопка этого знать не может, так ведь. Это вне её мировосприятия. Ну да ладно, нам приходится допускать все эти нарушения, идём дальше.
     Для этого он под страхом смертной казни запретил всем своим подданным прясть пряжу и хранить у себя в доме веретёна и прялки. Прошло пятнадцать или шестнадцать лет.
     Представляете, какой Король идиот, берёт и лишает своих подданных возможности одеваться и получать прибыль от тканей, на целых 15 лет. То есть ему мало простого запрета для территории дворцового комплекса, на котором и так этого предмета быть не могло, так он ещё и своё королевство опускает ниже плинтуса, догадываетесь, кто такую ерунду мог придумать?
     Принцессе захотелось осмотреть древний замок. Бегая из комнаты в комнату, она наконец добралась до самого верха дворцовой башни.
     Там, в тесной каморке под крышей, сидела за прялкой какая-то старушка и преспокойно пряла пряжу. Как это ни странно, она ни от кого ни слова не слыхала о королевском запрете.
     — Что это вы делаете, тётушка? — спросила принцесса, которая в жизни не видывала прялки.
     Бегающая принцесса, это нонсенс, ну не по правилам этикета это. А его вбивают с младых ногтей. Так грубо попрать устои она не могла, зато наша холопка это легко себе представляет, не напрягаясь. Далее, старуха с пряжей на чердаке дворцовой башни, интересно? Чего бы это старухе там делать, да прялку как-то нужно подвести к принцессе, вот и сидит старуха на чердаке и прядёт. Далее, почему обычная старуха вдруг превращается в тётушку? Зачем тётушке прясть пряжу на чердаке, особе королевских кровей так хочется прясть на чердаке башни? Обращение тётушка, допустимо только к роду своему, крови одной. Иначе это было бы недопустимо, называть левую старуху, тётушкой. Да и не мог никто левый оказаться в дворцовом комплексе, и уж тем более нарушать королевский указ.
     — Пряду пряжу, дитя моё, — ответила старушка, даже не догадываясь о том, что говорит с принцессой.
     А вот это, уже ни в какие ворота не лезет, тётушка не узнаёт племянницу, странно, по меньшей мере. А для подданной, глупо, работая в дворцовом комплексе, она не могла не знать про принцессу, или не узнать её. Но, холопка допускает такое, что ж, идём дальше.
     — Ах, это очень красиво! — сказала принцесса. — Дайте я попробую, выйдет ли у меня так же хорошо, как у вас.
     Так допустимо поступить ТОЛЬКО ХОЛОПКЕ, королевская дочка, никогда бы не полезла в холопское дело, у неё своих уроков и обязанностей хватает, и не забываем, есть прямой запрет на пользование этими приспособлениями, рисунки которых ей вбивали с младости. Теперь вы поверите, что послушная дочка пошла бы на такое нарушение всех писаных и не писаных правил? Я нет, но у вас есть своё мнение.
     А добрая фея, которая спасла его дочь от смерти, пожелав ей столетнего сна, была в то время очень далеко, за двенадцать тысяч миль от замка. Но она сразу же узнала об этом несчастье от маленького карлика скорохода, у которого были семимильные сапоги. Фея сейчас же пустилась в путь. Не прошло и часу, как её огненная колесница, запряжённая драконами, уже появилась возле королевского дворца. Король подал ей руку и помог сойти с колесницы.
     Видение ситуации холопкой – это одно, а реальность иное, семимильные шаги карлика, это сотовая связь, где между вышками семь миль, фея получила сообщение или с нею созвонились, и она пустилась в путь. Тут тоже не всё так однозначно. Не прошло и часу, когда её воздушный корабль или самолёт появился возле дворца. Не составляет труда выяснить, что скорость её самолёта была не меньше 12000 миль в час, или 200 миль в минуту. Неплохая техника, но для нескольких пересказов, людей продолжающих деградировать из поколения в поколение, со страхом относившихся к магии, теряющих технологии, такой лайнер, в личном пользовании, спокойно мог превратиться в огненную колесницу, запряжённую драконами. Таинственно, страшно и не понятно.
     Своей волшебной палочкой она прикоснулась ко всем, кто был во дворце, — кроме короля и королевы. А были там придворные дамы и кавалеры, гувернантки, горничные, дворецкие, повара, поварята, скороходы, солдаты дворцовой стражи, привратники, пажи и лакеи.
     Дотронулась она своей палочкой и до лошадей на королевской конюшне, и до конюхов, которые расчёсывали лошадям хвосты. Дотронулась до больших дворовых псов и до маленькой кудрявой собачки, по прозвищу Пуфф, которая лежала у ног спящей принцессы.
     И сейчас же все, кого коснулась волшебная палочка феи, заснули. Заснули ровно на сто лет, чтобы проснуться вместе со своей хозяйкой и служить ей, как служили прежде. Заснули даже куропатки и фазаны, которые поджаривались на огне. Заснул вертел, на котором они вертелись. Заснул огонь, который их поджаривал.
     И всё это случилось в одно-единое мгновение. Феи знают своё дело: взмах палочки — и готово!
     Здесь холопка очень образно описывает процесс статичной реальности, естественно в меру своего понимания и восприятия. Взмах палочки – и готово! А то, что это заклинание готовится не один месяц, для такого лёгкого, для стороннего наблюдения, разворота, ей-то откуда эту технологию знать?
     Утирая слёзы, они поцеловали свою спящую дочку, простились с ней и тихо вышли из залы.
     Этот эпизод опровергает всё ранее сказанное холопкой об этом короле. Это ответственный правитель, он не бросил свой народ, остался с ним, не пошёл в статичную реальность, значит, не делал дурости с приказом почикать все веретена, значит, воспитывал дочь правильно. Но, рассказ холопки, пусть останется на её совести, с которой у них всегда была напряжёнка.
     Прошло сто лет. Много королей и королев сменилось за эти годы. И вот в один прекрасный день сын короля, который царствовал в то время, отправился на охоту.
     Вы, надеюсь, понимаете о ком идёт речь. Родственник этой принцессы, решил, что он её принц.
     В это самое мгновение час, назначенный доброй феей, пробил.
     Принцесса проснулась, открыла глаза и взглянула на своего избавителя.
     — Ах, это вы, принц? — сказала она. — Наконец-то! Долго же вы заставили ждать себя...
     Очень странное заявление девушки 15-16 лет, для которой не было времени, она же не могла его ощущать, но это холопка так своё мировосприятие сунула в сказ, и при этом, взгляд не девственницы, девица не целованная никогда бы не заговорила первая, и уж тем более не выставляла бы претензии или замечания. Но для холопок девственность – это мусор, мешающий жить, откуда ей знать о Чести, Совести и Вере. Эти слова для неё пустой звук, ничем не примечательный.
     Принц подал руку своей невесте и повёл её в столовую.
     Столовая – это место где питались воины, наёмники и челядь, хозяева замков или крепостей всегда принимали пищу в обеденном зале, или трапезном зале. Столовая называлась так, из-за обилия столов в ней, для одновременного приёма пищи большого количества человек. Сейчас столовая – это по-прежнему, общепит. Интересно, зачем принцесса повела принца в столовую? Мне ответ очевиден, холопка, как ей и положено, питалась в столовых, для неё это норма, и вот, эта норма перекочевала на принцев и принцесс.
     Принцесса была великолепно одета и с удовольствием поглядывала на себя в зеркала, а влюблённый принц, разумеется, ни слова не сказал ей о том, чтo фасон её платья вышел из моды по крайней мере сто лет назад и что такие рукава и воротники не носят со времён его прапрабабушки.
     Холопке совсем не понять, что мужчине фиолетово, что на девушке надето, он смотрит на её душу, через её глаза, а не на тряпки на ней. Думаю трудно это понять той, кто всю жизнь мечтает о дорогих шмотках. Её любовь – это тряпки, а остальное секс.
     Жених с невестой уселись за стол. Самые знатные кавалеры подавали им различные кушанья старинной кухни.
     Девушка холопка офигела настолько, в своих мечтах, что в своей сказке заставляет орденоносцев, заслуженных воинов, прислуживать принцу и принцессе в столовой.
     Песня очень понравилась тем, кто её слышал, и с тех пор её стали петь все от мала до велика — от поварят до королей.
     Ныне можно увидеть поющих королей, но в те времена….

Красавица и чудовище.

     Жил-был богатый купец, у которого было три дочери и три сына. Младшую из дочерей звали Красавица. Ее сестрицы не любили ее за то, что она была всеобщей любимицей. Однажды купец разорился и сказал своим детям:
     - Теперь нам придется жить в деревне и работать на ферме, чтобы сводить концы с концами.
     Живя на ферме, Красавица все делала по дому, да еще помогала братьям в поле. Старшие же сестры целыми днями бездельничали. Так они прожили год.
     Вдруг купцу сообщили хорошие новости. Нашелся один из его пропавших кораблей, и теперь он опять богат. Он собрался поехать в город получить свои деньги и спросил дочерей, что им привезти в подарок. Старшие попросили платья, а младшая - розу.
     В городе, получив деньги, купец раздал долги и стал еще беднее, чем был.
     По пути домой он заблудился и попал в чащу леса, где было очень темно и завывали голодные волки. Пошел снег, и холодный ветер пронизывал до костей.
     Вдруг вдалеке показались огоньки. Приблизившись, он увидел старинный замок. Войдя в его ворота, он поставил свою лошадь на конюшню и вошел в зал. Там находился стол, сервированный на одного, и горящий камин. Он подумал: "Хозяин, наверно, придет с минуты на минуту". Он прождал час, два, три - никто не появлялся. Он сел за стол и вкусно поел. Затем пошел посмотреть другие комнаты. Зайдя в спальню, прилег на кровать и уснул глубоким сном.
     Проснувшись поутру, купец увидел на стуле рядом с кроватью новую одежду. Спустившись вниз, он обнаружил на обеденном столе чашку кофе с теплыми булочками.
     - Добрый волшебник! - сказал он. - Спасибо тебе за твою заботу.
     Выйдя во двор, он увидел уже оседланного коня и отправился домой. Проезжая по аллее, купец увидел розовый куст и вспомнил о просьбе младшей дочери. Он подъехал к нему и сорвал самую красивую розу.
     Вдруг раздался рев и перед ним предстал отвратительный огромный монстр.
     - Я спас тебе жизнь, а ты вот как отплатил мне за это, - прорычал он. - За это ты должен умереть!
     - Ваше Величество, простите меня, пожалуйста, - взмолился купец. - Я сорвал розу для одной из моих дочерей, она очень просила меня об этом.
     - Меня зовут не Ваше Величество, - зарычал монстр. - Меня зовут Чудовище. Отправляйся домой, спроси у своих дочерей: не хотят ли они умереть вместо тебя. Если они откажутся, то через три месяца ты должен сам вернуться сюда.
     Купец и не помышлял посылать своих дочерей на смерть. Он подумал: "Я пойду попрощаюсь со своей семьей, а через три месяца вернусь сюда".
     Чудовище сказало:
     - Поезжай домой. Когда ты прибудешь туда, я пришлю тебе сундук, полный золота.
     "Какой он странный, - подумал купец. - Добрый и жестокий одновременно". Он сел на коня и отправился домой. Конь быстро нашел верную дорогу, и купец еще засветло добрался домой. Встретив детей, он отдал младшей розу и сказал:
     - Я заплатил за нее высокую цену.
     И рассказал про свои злоключения.
     Старшие сестры накинулись на младшую:
     - Это ты во всем виновата! - кричали они. - Захотела оригинальности и заказала паршивый цветок, за который отец теперь должен расплачиваться жизнью, а сейчас стоишь и даже не плачешь.
     - Зачем же плакать? - ответила им кротко Красавица. - Чудовище сказало, что я могу пойти к нему вместо отца. И я с радостью это сделаю.
     - Нет, - возразили ей братья, - мы отправимся туда и убьем этого монстра.
     - Это бессмысленно, - сказал купец. - Чудовище обладает волшебной силой. Я пойду к нему сам. Я стар, и мне вскоре все равно умирать. Единственно, о чем я горюю, так это о том, что оставляю вас одних, мои дорогие деточки.
     Но Красавица настаивала на своем:
     - Я никогда не прощу себе, - твердила она, - если вы, мой дорогой отец, умрете из-за меня.
     Сестры же были, напротив, очень рады избавиться от нее. Отец позвал ее и показал ей сундук, полный золота.
     - Как хорошо! - радостно сказала добрая Красавица. - К моим сестрам сватаются женихи, и это будет их приданое.
     На следующий день Красавица отправилась в путь. Братья плакали, а сестры, натерев луком глаза, рыдали тоже. Лошадь быстро сама нашла обратный путь к замку. Войдя в зал, она обнаружила стол, сервированный на двух человек, с изысканными винами и кушаньями. Красавица старалась не бояться. Она подумала: "Чудовище, должно быть, хочет сожрать меня, поэтому откармливает".
     После обеда появилось рычащее Чудовище и спросило ее:
     - Пришла ли ты сюда по собственной воле?
     - Да, - ответила Красавица тихим голосом.
     - У тебя доброе сердце, и я буду милосерден к тебе, - сказало Чудовище и исчезло.
     Проснувшись утром, Красавица подумала: "Чему быть - того не миновать. Поэтому я не буду волноваться. Чудовище скорее всего не будет меня есть утром, поэтому я прогуляюсь пока по парку".
     Она с удовольствием побродила по замку и парку. Войдя в одну из комнат с табличкой "Комната для Красавицы", она увидела стеллажи, полные книг, и пианино. Она страшно удивилась: "Зачем же Чудовище принесло все сюда, если ночью собирается съесть меня?"
     На столе лежало зеркало, на ручке которого было написано:
     "Все, что Красавица пожелает, я исполню".
     - Я желаю, - сказала Красавица, - узнать, что сейчас делает мой отец.
     Она взглянула в зеркало и увидела отца, сидящего на пороге дома. Он выглядел очень грустным.
     "Какой все-таки добрый этот монстр, - подумала Красавица. - Я уже меньше боюсь его".
     Вечером, сидя за ужином, она услышала голос Чудовища:
     - Красавица, разреши мне посмотреть, как ты ужинаешь.
     - Вы хозяин здесь, - ответила она.
     - Нет, в этом замке твое желание - закон. Скажи мне, я очень уродлив?
     - Да! - ответила Красавица. - Я не умею врать. Но зато, я думаю, что вы очень добры.
     - Твой ум и милосердие трогают мое сердце и делают мое уродство не таким болезненным для меня, - сказало Чудовище.
     Однажды Чудовище сказало:
     - Красавица, выходи за меня замуж!
     - Нет, - ответила, помолчав, девушка, - я не могу.
     Чудовище заплакало и исчезло.
     Прошло три месяца. Каждый день Чудовище сидело и смотрело, как Красавица ужинает.
     - Ты единственная моя отрада, - говорило оно, - без тебя я умру. Пообещай мне хотя бы, что никогда не покинешь меня.
     Красавица пообещала.
     Однажды зеркало показало ей, что отец болен. Ей очень захотелось навестить его. Она сказала Чудовищу:
     - Я обещала тебе никогда не покидать тебя. Но если я не увижу своего умирающего отца, мне будет жизнь не мила.
     - Ты можешь уходить домой, - сказало Чудовище, - а я умру здесь от тоски и одиночества.
     - Нет, - возразила ему Красавица. - Я обещаю тебе, что вернусь назад. Зеркало сказало мне, что мои сестры вышли замуж, братья - в армии, а отец лежит один больной. Дай мне сроку неделю.
     - Завтра ты проснешься уже дома, - сказало Чудовище. - Когда ты захочешь вернуться назад, просто положи кольцо на тумбочку рядом с кроватью. Спокойной ночи. Красавица.
     И Чудовище быстро удалилось.
     Проснувшись на следующий день, Красавица обнаружила себя в родном доме. Она оделась в свои дорогие одежды, надела корону из бриллиантов и пошла к отцу. Он был несказанно рад, увидев свою дочь целой и невредимой. Прибежали ее сестры и увидели, что она стала еще красивее, да вдобавок разодета, как королева. Их ненависть к ней возросла с удвоенной силой.
     Красавица рассказала все, что с ней приключилось, и сказала, что непременно должна вернуться назад.
     Прошла неделя. Красавица собралась обратно в замок. Коварные сестры стали так плакать и причитать, что она решила остаться еще на неделю. На девятый день ей приснился сон, что Чудовище лежит на траве в парке и умирает. Она в ужасе проснулась и подумала: "Мне нужно срочно вернуться; и вылечить его".
     Она положила кольцо на стол и легла спать. На следующий день она проснулась уже в замке. Надев свою лучшую одежду, она стала с нетерпением поджидать Чудовище, но оно не появлялось. Вспомнив про свой странный сон, она кинулась в сад. Там на траве лежало бездыханное Чудовище Она кинулась к ручью, набрала воды и брызнула Чудовищу в лицо. Ее сердце разрывалось от жалости. Вдруг оно открыло глаза и прошептало:
     - Я не могу жить без тебя. И теперь я счастливо умираю, зная, что ты рядом со мной.
     - Нет, ты не должен умереть! - заплакала Красавица. - Я люблю тебя и хочу стать твоей женой.
     Как только она произнесла эти слова, весь замок озарился ярким светом и всюду заиграла музыка. Чудовище исчезло, а вместо него на траве лежал прелестнейший из принцев.
     - Но где же Чудовище? - закричала Красавица.
     - Это я и есть, - сказал принц. - Злая фея заколдовала меня и превратила в монстра. Я должен был оставаться им до тех пор, пока молодая красивая девушка не полюбит меня и не захочет выйти за меня замуж. Я люблю вас и прошу быть моей женой.
     Красавица подала ему руку, и они отправились в замок. Там, к своей великой радости, они обнаружили отца, сестер и братьев Красавицы, поджидавших их. Тут же появилась добрая фея и сказала:
     - Красавица, ты достойна этой чести и отныне ты будешь королевой этого замка.
     Затем, обратившись к сестрам, она сказала:
     - А вы станете за свою злобу и зависть каменными статуями у дверей замка и будете оставаться такими до тех пор, пока не осознаете свою вину и не подобреете. Но я подозреваю, что такой день не наступит никогда.
     Красавица с принцем обвенчались и зажили счастливо и долго.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"