Пинский Дмитрий Томасович : другие произведения.

Ромео И Джульетта. (инсценировка по рассказу К. Чапека)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 3.42*4  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    В ночной голубизне... И с томиком Шекспира...Проходит Юноша,...Читая эти строки......

                                           Дмитрий Пинский,
                                           Карел Чапек
                                           Шекспир

РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА.

(инсценировка по рассказу К. Чапека)

В ночной голубизне
И с томиком Шекспира
Проходит Юноша,
Читая эти строки...

В них нет еще 
Играющей Сатиры,
Но есть в них - Жизнь,
Которая жестока.

ЮНОША:
"Две равно уважаемых семьи,
В Вероне, где встречают нас событья,
Ведут междоусобные бои
И не хотят унять кровопролитья..."

Не завершивши начатый рассказ,
Он покидает сцену, углубленный
В загадку, сквозь века идущих фраз,
Трагедии из города Верона.

Запел петух
И Свет на сцену брызжет.
На сцене - театральная афиша.

А на афише писано углем:
"Ромео плюс Джульетта есть Любовь!"

Две вывески:
"Монтеки",
"Капулетти"
У двух кулис,
Стоят, как маяки,
Не Солнце, 
А фонарь какой-то светит...

И вот, 
КАРТИНА ПЕРВАЯ:

"В Р А Г И"

Из-за кулисы рода Капулетти
Выходит бабка, с краскою в ведерке,
Закрасив слово,
То, что о Джульетте,
Повесив юбку, приступает к порке....

Из-за кулисы с вывеской "Монтеки"
Старушка вышла, джинсы за плечом,
Чужою краской с тумбы сняв "Ромео",
Повесив джинсы, их ремнем сечет...

Тут бабка Капулетти обернулась
(Стук за спиной внимание привлек),
Сняв юбку, вышла, но затем вернулась,
Простынку водрузив на турничек.

Мол, у нас - порядок, чистота,
Все послушны в роде Капулетти,
Вы же бейте сына господа
И не вспоминайте о Джульетте.

Брюки бить Монтекки устает,
Взгляд врага надменный замечая,
От досады с горечью плюет
И вперед к сопернице шагает....

Шаг друг к другу,
Вздох, и снова шаг,
Выдох, вдох, еще, еще по шагу,
Грудь вперед и смотрит каждый враг
На врага с озлобленной отвагой....

Вместе наполняют вдохом грудь...,
Так же хором выдохнув со свистом,
Умудрились разом повернуть,
И уйти, довольно-таки быстро.

С яркою афишею в руках
Капулетти скоро возвратилась.
И афиша, как дорожный знак,
На афишной тумбе приютилась:

"КАПУЛЕТТИ -
ЗНАТНЫЙ РОД,
А МОНТЕКИ,
ЭТО - СБРОД!"

И Монтеки в скорости пришла,
И свою афишу принесла:
"МОНТЕКИ,
ЭТО ЗВУЧИТ
ГОРДО!"

На афишу клея нанесла,
И она приклеена была,
Прямо на афишу Капулетти,
И была горда поступком этим.

Капулетти:
"Ты куда повесила афишу?"

Монтеки:
"Гордые Монтеки вас не слышат!"

Капулетти (сорвав и порвав вражескую афишу):
"Гордыми не могут быть Монтеки,
Вы... вам далеко до человека."

И Капулетти текст врага срывает...

Но ГРОМ вражду на время прерывает.

И хлынул Дождь,
Как Времени потоки,
А из дождя прекрасная монашка,
С обрывков перечитывая строки,
И обходя афишный столб жестокий,
Нас подвела к другой спектакля части:

КРТИНА же ВТОРАЯ
С Лунным Светом,
И НАЗЫВАЕТСЯ:

"Р О М Е О
И 
Д Ж У Л Ь Е Т Т А".

Раздался гром
И небо потемнело.
И хлынул дождь. Монашка - у афиши,
А под дождем, как призрак, гордо, смело
Проходит юноша, и он дождя не слышит.

ЮНОША:
"Верона, сколько раз я о тебе ни думал,
Но вот увидел, по тебе гуляю....
Джульетты город. Сколько лет минуло,
А город цел, о ней напоминая..."

МОНАШКА:
"Эй, парень, не боишься простудиться,
ты что не видишь, бьет по лужам дождь..."

ЮНОША:
"Нет, не боюсь. Мне этот город снится,
Ведь в нем - следы Джульетты. 
Где-то, может..."

МОНАШКА:
"Вы о какой Джульетте говорите?"

ЮНОША:
"Джульетте Капулетти, из Шекспира.
Из-за Любви пришлось ей отравиться.
Об этом говорят на всех подмостках Мира..."

МОНАШКА:
"Постойте, уж не та ли то - Джульетта,
Что вышла замуж за Париса, графа?
Ну, как же, помню, в бархат разодета,
Она была на свадьбе величава..."

ЮНОША:
"Как свадьба?
Настоящая Джульетта,
Ведь - ЭТО....
О, прекрасная Джульетта!!!"

Стемнело, лунный диск за тучей скрылся,
А в голубом и призрачном луче
Красавица Джульетта появилась
С прекрасной розой в кудрях, при свече.

ДЖУЛЬЕТТА
"Как ты попал сюда, 
О, Юноша, скажи,
Ведь стены - высоки и неприступны..."
(А из-за туч опять глаз смотрит лунный.)

ДЖУЛЬЕТТА
"Смерть ждет тебя,
Когда хоть кто-нибудь
Тебя увидит из моих родных..."

ЮНОША:
"На что Ромео юный отвечал
(Читает из Шекспира прямо в зал) -
Я перенесся на крылах Любви,
Мне - не преграда каменные стены..."

ДЖУЛЬЕТТА
"О, юный друг,
Сетей моих не рви.
Нет РВИ!
Но поклянись,
Что в Чувствах откровенен..."

(Ее Ромео - как на небосводе,
И потому она уходит.)

ЮНОША:
"Они любили.
Как они Любили.
И смерть не стала в их Любви стеной.
И это все описано Шекспиром.
Как жаль, что это было не со мной!"

(Ну, вот и утро. Снова свет
Наполнил сцену наших лет.)

МОНАШКА:
"Да что вы говорите.
За Париса
Джульетта вышла замуж.
И давно."

ЮНОША:
"Но я ведь видел,
Падала актриса..."

МОНАШКА:
"Актриса?
Это - выдумка.
Кино!"

ЮНОША:
"Но, как же?..."

МОНАШКА:
"Очень просто.
Посмотрите.
Джульетта-то, пока еще, жива!
Завесу только чуть приподнимите,
Что б не терялись попусту слова."

За приподнятой тканью - Скамейка,
На скамейке Джульетта сидит....
Но сдержите реакцию смеха,
У нее фантастический вид -
Шуба драная, рядом коляска,
Сигарета в зубах, блеск ногтей,
На лице - равнодушия маска,
И печать благородства на ней.

МОНАШКА:
"Вышла замуж она за Париса,
У нее восемь крошек детей.
И, хоть муж стал пузатым и лысым,
Но зато проживает при ней."

ЮНОША:
"За какого такого Париса,
И каких восемь крошек детей?
Это - шутка.
Вы шутите, миссис,
Вот - Шекспир...
И РОМЕО ПАЛ С НЕЙ...."

МОНАШКА:
"Ах, Ромео?
Вы б сразу сказали.
Помню, как же, в Мантую сбежал.
Негодяй, он Париса ведь ранил....
Он жену побогаче искал."

ЮНОША:
"Как сбежал?
Он ведь умер с Джульеттой..."

МОНАШКА:
"Да не умер.
Джульетта - жива.
Он женился, но позже, на этой...,
Что в Мантуе купчихой была.
Правда, был, и не мало, расстроен,
Мало денег - в приданном жены....
А Джульетта - Примерной женою
У Париса, стирает штаны...."

КАРТИНА ТРЕТЬЯ,
ПРОТИВ СНОВ
И НАЗЫВАЕТСЯ
"Л Ю Б О В Ь"

ЮНОША:
"Быть не может,
Как в это поверить?
Я не верю.
Я ВЕРЮ В ЛЮБОВЬ!
Чувство это ничем не измерить,
Приносящее Счастье и Боль..."

МОНАШКА:
"Что вам в голову лезет?
Не больно.
Разве больно замужнею быть?
Чудный брак.
Брак и значит - с любовью.
Дети есть, значит, будут и жить."

ЮНОША:
"Дождь окончился.
Вы уж простите.
Я пойду.
Не поверил я вам.
ЛЮДИ! Л Ю Д И!!! БЕЗМЕРНО ЛЮБИТЕ!
И не верьте вы лживым словам."

Выйдя в зал, обращается к залу,
Юный парень, немного усталый.

ЮНОША:
"ЕСТЬ
ЛЮБОВЬ!!!"

УЧАСТНИКИ СПЕКТАКЛЯ:
"Нет, есть Брак и Согласье."

ЮНОША:
"ЕСТЬ,
НЕ ВСЕМ ОНА, 
ПРАВДА,
ВИДНА..."

МОНАШКА:
"Что ж, ищи, помышляя о счастье..."

ДЖУЛЬЕТТА (выбегая):
"Я С ТОБОЮ"

ЮНОША:
"ТАК
В ПУТЬ"

РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА ВМЕСТЕ:
"О, ВЕСНА!!!"
.
.
.
О себе:                                            
Являясь автором игровой школы                      
Развития Интеллекта,                               
пишу стихи, прозу, рисую...                        
Женат, имею 6 детей и кота.                        
Рад буду, если кому-то понравятся                  
мои работы.                                        
А если кого-то непосредственно                     
заинтересую я, как специалист,                     
или моя школа, то пишите.                          
Всегда рад новым друзьям.                          
Автор Творческой Лаборатории                       
"СОЗВЕЗДИЕ LEONARDO" -                             
Дмитрий Пинский.                                   
http://dim-toy-sky.narod.ru/index.html            
D. PINSKY.                                         
AFULA. POB.                                        
2067 ISRAEL                                        
T.(972)547-794-505                                 
Email demiourg@mail.ru                             
или pinskid@012.net.il                           


Оценка: 3.42*4  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"