Плетинь Олег Иванович : другие произведения.

Главный герой в режиме "Бога", или "ох уж эта Мэри Сью"...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Некоторые размышления о неописуемой крутости героев, в особенности "попаданцев"... В обязательном порядке обладающих знаниями академиков, умениями инженеров-механиков и прошедших суровую школу спецназа ГРУ (не меньше...)

Главный герой в режиме "Бога", или "ох уж эта Мэри Сью"...

Итак, сегодня хочу поразмышлять о попаданстве и так называемом явлении Мэри (Марти) Сью... (Дальше в тексте буду его обозначать как МС)

Некоторые нынешние писатели (даже без кавычек писатели), а не только творцы фанфиков различной направленности, считают порой, чего это придирчивый современный читатель так жестоко наезжает на них с "необоснованным" критиканством. Чего же ему, читателю этому, не нравится?..
Данное явление (МС) далеко не ново...


С чего же все начиналось, обратимся к известной всем сетевой энциклопедии:

В 1973 году автор фанфиков по "Звёздному пути" Паула Смит написала пародию на некоторых собратьев по перу. В пародии фигурировал новый персонаж - роскошная голубоглазая блондинка по имени Мэри Сью. Мэри Сью сексуальней всех на свете, Мэри Сью - технологический гений, рядом с ней Шварценеггер выглядит хлипким парнишкой с плохой координацией - и, конечно, Мэри Сью спасает весь экипаж корабля, а заодно и человечество от страшной катастрофы. В этой пародии Смит удивительно верно подметила наиболее распространенную манеру письма многих авторов фанфиков: внесение в текст "идеального себя" и использование фанфика только затем, чтобы проявить на бумаге свои высочайшие, но никем покуда не замеченные личные качества. Имя героини стало нарицательным.


При этом всем стоит заметить, что само по себе рассматриваемое явление не является таким уж страшным, критичным или неприемлемым.
Ничего не мешает нам читать или смотреть экранизации, и даже получать определенное удовольствие от произведений, к примеру, серии знаменитой "Бондианы", вот уж МС так МС...
Причем если в книгах присутствует хотя бы какая-то логика и правдоподобность, за основу сюжетов взяты некоторые реальные мероприятия британских спецслужб (имевшие место быть, так сказать...), то кино-адаптация этих сюжетов, по сути (уже не важно пиндостанская или гейропейская) - есть безусловная фантастика.

И, тем не менее, ведь мы получаем какое-то удовольствие от данных произведений, даже не смотря на всю их МС-ность.

Чего же нам так не нравится в произведениях некоторых наших коллег, весьма уважаемых, кстати?..
Как думаете?..
А ответ на этот вопрос, столь же банально прост, как и на поднятый в других размышлизмах...

Вся проблема, как это не печально - в количественно-качественном соотношении...

Много почитал в своей жизни различных фанфикоподобных историй, и не только по Вселенной "Евангелиона"...
И заметил такую особенность...
Почему-то именно на нашем форуме ("В вихрях времен", в известном нам всем разделе...) в буквально "неприличном" количестве наблюдается такое явление, которое коллега slava-scr, начав одну из своих пародийных историй, назвал: "попаданцы набигают" (с) (авторская орфография соблюдена)
Масса буквально "неописуенно" крутых попаданцев...


Даже как-то задался себе вопросом, а если собрать все эти личности в одной истории, останется ли хоть кто-то из "оригинального" сюжета?..
Коллеги:
slava-scr и его Аскольд и Нагиса...
Вервольф и его братья Лоуренсы
Daeron и его "Ангелы-демоны" (ладно, согласен... возможно тут придираюсь, немного мистики вполне может и не повредить...)
Фрерин Сам Икари Гендо, да и весь SIELE в придачу... (в общем, тут тоже придираюсь, потому как автором применен достаточно оригинальный разворот сюжета...)
И это только те, которые вспомнились "сходу", навскидку, так сказать...


Многовато "попаданцев", не находите?..



Неужели настолько сложно придумать собственный сюжет для истории или описать видение уже озвученного автором "оригинала" события с иной точки зрения?..
Неужели настолько сложно обойтись без включения для своего персонажа "режима Бога"?..

Насколько бы фантастическим не было бы произведение, все равно каждый читатель подсознательно примеряет его сюжет, события, персонажей на свое видение реальной жизни и даже на самого себя...
И вот тут мы возвращаемся к самому началу разговора, к поднятому там явлению МС. (Вы же не думаете, что я о нем забыл...)

Просто столкнувшись с МС один-два раза - его вполне нормально воспринимаешь. Конечно не деликатес, но кушается вполне с аппетитом. Нет ни неприятия, ни даже недовольства.
Но когда сталкиваешься с этим явлением, раз в десятый... сразу вспоминается серия "Властелина колец" в известном "Гоблинском" переводе: "Ну и хату он себе отгрохал... наверное компенсирует недостаток размера в другом месте..."
И когда это случается, почему-то портится впечатление уже от самого произведения в целом...
Каким бы интересным само по себе оно не было...
Возникает раздражение и к рассказу, и если честно, к самому автору...


В завершении приведу решение этой проблемы, которое я нашел для себя. Вернее буду честным, не сам нашел, а подсмотрел у своего горячо любимого шефа...
По крайней мере стараюсь его применять.
А решение это опять же простое как валенок.

Рискну повториться...
Не нужно спешить!
Дайте написанному немного полежать, а вашему сознанию соответственно немного остыть...
У кого-то это займет 1-2 дня... у кого-то, возможно, потребуется больше.
Спустя некоторое время внимательно, и главное отстраненно, прочтите и задумайтесь...
"А самому не смешно?.."

На этом, пожалуй, пока все...

Helikk 2012 год.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"