Аннотация: Это дело стало слишком личным для детективов Лизы Арчер и Алекса Лоусона. Когда убивают близкого человека приходится работать сквозь боль и гадать, облегчит ли поимка убийцы твои страдания или усилит.
Детективы Лиза Арчер и Алекс Лоусон сидели в машине. Знакомая картина: лужайка, с клумбой, которую сделал Анна. Пару недель назад всё ещё цвело. Сейчас цветы пожелтели, лепестки уносило ветром. Осень никого не щадила. В этот раз Лиза вышла из машины первой. Дверь открывалась нехотя, сопротивляясь порывам ветра, несущим холодные капли дождя.
Её каштановые волосы вспыхнули на ветру, словно порыв огня. Колючие капли били в лицо. Лиза поморщилась, на секунду детективу показалось, что ветер унесет её. Статуя, противостоящая порывам стихии, Лиз стояла и смотрела на дом. Устав от попыток сбить её с ног ветер на мгновение стих, словно удивившись как такое хрупкое существо до сих пор не свалилось.
Тонкий луч солнца пролез сквозь облака и скользнул по щеке. Показалось, что сейчас из дверей выйдет Анни и предложит чашку горячего какао. Как обычно после дежурства.
Хлопнула дверь авто, Лиз вздрогнула и повернулась.
Алекс оказался неожиданно близко и прикрыл её от ветра. Напарник посмотрел на Лизу, его глаза, показались наполненными серым снегом и ни следа огня, который сиял в них раньше. Ветер ударил в с новой силой, но Алекс стоял словно каменный.
- Пойдем, - Лиза пошла к двери. Взгляд споткнулся на коврике "Добро пожаловать" - Пойдем, Алекс, - она потянула напарника за собой, - надо работать. Иначе делом займется кто-то другой.
Внутри оказалось холодно и пусто. Лиза поежилась. Из полумрака огромного холла выскочил фотограф, промчался мимо низ и исчез в другом полумраке. "Почему так темно?" - удивилась Лиза, - "Анни всегда включала свет". Промелькнули еще две полицейских куртки. Лиз попыталась поймать одну из них за рукав, но безуспешно. Как всегда на месте преступления, полицейские, помощники, существа, эксперты. Толпа, но каждый так поглощен своим делом, что дом кажется пустым.
- Кофе? - раздалось из-за спины, рыжие кудряшки и пара щупалец запрыгали на уровне глаз, Лиз вздрогнула, но это была просто Марта с кофе и пончиками.
- Спасибо, - Арчер взяла бумажный стаканчик.
Марта улыбнулась и поплыла в глубину комнат, раздавая пончики и кофе уставшим коллегам.
Темнота коридора нехотя впустила в холл детективов Рона Партери и Артура Томасино. Артур, осанкой и манерами напоминавший, скорее аристократа, чем полицейского, шел первым, мягко ступая по ковру. Как и у всей расы людей-кошек, у него был мягкий, голос, легкая походка и способность видеть в темноте, незаменимая в критических ситуациях, к которой прилагались огромные круглые глаза. Рон, тяжело ступал следом за напарником, от его походки прогибался пол. Каждый раз глядя на него Лиз думала, что семейная легенда, которую Партери рассказывал на каждом застолье, что среди его предков были легендарные люди-скалы - правда.
- Могли бы не приезжать. - Сказал Рон, говорил он будто ломая слова. - Мы бы тут сами разобрались.
- Ничего, - ответил Алекс, смотря мимо Партери, в коридор за его спиной - это и наша работа.
- Ал, ты наверняка знаешь где тут свет включить. Мне-то нормально, а остальным сложновато в темноте работать? - Проговорил, мягким певучим голосом Артур. Он перехватил Алекса за руку и потянул в глубину дома. Алекс кивнул Лизе и, не сопротивляясь, пошел за Томасино.
- Как он? - Спросил Рон. - Вы же дружили? С ней?
- Да, - Лиз обвела взглядом холл, - дружили. Анни замечательная. Была замечательной. Знаешь, каждый раз когда мы приезжаем всё одно и то же. Марта с кофе, с пончиками, все, что-то делают, каждый своё, это успокаивает, будто смерть нас не касается.
- Да, знаю. - Рон смотрел ей в глаза. - Но бывает иначе. У каждого бывает.
- Да. Иначе. - Лиз вздохнула, - Алексу тяжело, Анни ему как сестра была.
- Найдем убийцу.
- Легче не станет.
Загорелся свет, Лиз зажмурилась, когда глаза привыкли, она увидела, что Артур вернулся. Один.
- Алекс пошел к брату, - пояснил Томасино.
- Рон, давай к ним, - сказала Лиз. - Я хочу взглянуть на Анни. На тело.
- Я провожу, - Артур пошел вперед.
Лиза пошла за ним. Она смотрела под ноги, светлый ковер потемнел от десятков полицейских ног протопавших по нему сегодня. Анни никогда бы не позволила ходить тут в грязной обуви. На стены Арчер не смотрела, но спиной чувствовала взгляды с фотографий щедро там развешанных.
На пороге спальни она остановилась. Два глубоких вдоха, все как обычно: "Место преступления, просто место преступления. Это моя работа."
Два шага в комнату. Белая-белая спальня. "Айвори, Лиз, это называется айвори, слоновая кость" - прошелестел в голове голос Анни. Красное пятно на кровати выглядело уместно, словно роза выпала из вазы на столике рядом. Лиз посмотрела вокруг, на первый взгляд все на месте. Она подошла к телу, роза превратилась в кровавую дыру в затылке, сквозь которую можно было увидеть белый череп. "Или айвори" - Лиз задумалась, - "Есть ли название у цвета человеческой кости".
Дыра была глубокой, рваной, кровавой и поразительно аккуратной. Ни одного лишнего пятнышка крови. Подушка, кровать, белая сорочка Анны были чистым.
"Словно она встала и вымыла все после убийства. По крайней мере так Анни согласилась бы умереть. Чтобы все аккуратно. И череп цвета айвори." - Лиз слегка мотнула головой, сбрасывая наваждение и достала из кармана перчатки, одна выпала, спланировав на пол.
- Видимо спала, когда её ударили, - Артур поднял перчатку и протянул Лизе.
- Чем? - она медленно натянула перчатки.
- Не нашли пока, ничего вроде не пропало, но нужен Генри, чтобы разобраться. - Артур наклонил голову и посмотрел на неё.
- Ограбление?
- Не похоже, сигнализацию отключили, а не взломали.
- Данные охранной системы сняли?
- Да, отправили в управление.
- Не понимаю, - Лиз отвернулась к окну и прикрыла глаза. Порыв ветра ударил в окно охапкой кленовых листьев. Лиз вздрогнула.
"Так ничего не получится", подумала она.
- Артур, я поеду в управление, заберу с собой Алекса и Генри. - Она перевела взгляд на Томасино, сделал глубокий вдох.
- Конечно, а мы тут закончим.
- Найдите орудие убийства.
- Найдем, - кивнул он.
Лиза замерла на секунду на пороге, обернулась, а потом вышла из комнаты. Быстро, глядя под ноги, преодолела весь путь до кухни.
В кухне было тепло, желтые жалюзи мягко преломляли свет, превращая уличную серость в домашний уют. Алекс и Генри сидели за стойкой и и пили кофе. Генри молча протянул чашку Лизе.
Такой же большой как брат, но на лице морщины, разница в десять лет делала свое. Тем не менее они были очень похожи. Те же черные волосы, и выражение тоски на лице. Только у Генри было что-то еще. Лиза не могла разглядеть, но чувствовала это изнутри.
- Поехали в управление, - она отодвинула кофе.
- Поехали, - Алекс встал.
- Генри, ты с нами.
- Зачем? - спросил Алекс.
- Поговорить. Мы ведем дело, перед нами муж убитой. И если ты не хочешь отдать дело другим, то придется действовать по правилам.
- Я с ним уже поговорил, - Алекс встал, - не надо в участок.
- Ал? Ты серьезно? - Лиз помотала головой. - Так не сработает. Генри, поехали, мы не задержим тебя надолго.
- Конечно, Лиззи. Алекс ничего страшного, я готов сотрудничать надо найти того, кто сделал это с Анни.
Алекс развернулся и молча пошел к выходу из кухни.
До управления доехали молча.
Серое утро перешло в еще более серый день, в управлении было многолюдно, на входе в Лизу чуть не врезался адвокат в строгом костюме. Лифт спустился к ним набитым до отказа и такая же толпа забилась внутрь. К пятому, почти все вышли, и в относительно свободной кабине они доехали до своего - десятого этажа.
- Отведите его в десятую допросную, - обратилась Лиз к дежурному.
- В допросную? - Алекс остановился.
- Да, а мы с тобой за кофе и придем, через пару минут, - она взяла напарника за руку и потянула за собой. - Генри ты не возражаешь?
- Нет, конечно, жду вас.
- Лиз отпустила напарника и пошла за кофе, Алекс, помедлив секунду, пошел за ней.
Маленькая комнатка для отдыха вмещала кофейный аппарат, чайник и маленький столик, в ней никого не было.
- Могли бы поговорить с Генри в кабинете, а не в допросной, - Алекс оперся руками на стол, стоя спиной к Лизе.
- Не могли, Алекс, он, вообще-то, подозреваемый, - она засыпала кофе в аппарат.
- Чего? - в мгновение Алекс оказался рядом с напарницей и, схватив за руку, рывком развернул её к себе. - Ты серьезно?
- Серьезно, отпусти и успокойся, - Лиз освободила руку и продолжила готовить кофе. - Подумай сам, если бы он не был твоим братом, ты бы первый отправил его в список подозреваемых.
- Он мой брат, и я знаю, что он не делал, - Алекс сделал глубокий вдох и сел на стул. - Я его знаю, он никогда не причинил бы вред Анни.
- Согласна, но, - она поставила перед Алексом кофе, - если мы хотим сами раскрыть это дело, то должны быть непредвзятыми. Иначе, нас отстранят. Понял?
Лиз поставила на стол еще две кружки. Алекс сидел, глядя в стену.
- Да, - сказал он и перевел взгляд на Лизу, - ты права. Допросишь его без меня?
- Уверен?
- Да, - Алекс кивнул, - возьми Томасино. Я тут посижу.
Дверь комнаты отдыха резко открылась. На пороге стояла краснокожая женщина, капитан Лидиа Мортирай, из расы огнекожих. Короткие черные волосы, уложенные в идеально гладкую прическу. Костюм подчеркивал фигуру, похожую на человеческую. Капитан посмотрела на Лиз и Алекса, в глубине глаз мерцали красные рубины.
- Детективы, - она кивнула и повернулась к выходу из комнаты. - В кабинет.
Арчер и Лоусон пошли за ней. В этот момент из лифта вышли Партери и Томасино. В ответ на вопросительный взгляд коллег Лиз только пожала плечами, она понятия не имела, что от них нужно Мортирай. Хотя была уверена, что ничего хорошего, капитан не скажет.
- Детективы, присаживайтесь, - капитан указала на кресла. - Соболезную вашей утрате, Лоусон.
- Спасибо, капитан, - кивнул Алекс.
- Вы лучшие детективы нашего участка, - Мортирай встала, - с учетом важности и резонанса этого дела было бы отлично, если бы его вели вы.
Она обвела взглядом подчиненых, проверяя, внимательно ли её слушают. Лиз почувствовала, как холодок пробежал у нее по спине и неосознанно выпрямилась, готовясь к буре, которая через пару секунд разразится в кабинете.
- Но, - красная ладонь опустилась на стол, - я вынуждена вас отстранить, поскольку вы родственники жертвы.
- Вы не можете, - тихо, дрожа от напряжения Алекс встал и его огромна фигура нависла над хрупким капитаном.
- Могу, детектив Лоусон, вас я отправляю в отпуск на время расследования. Мне кажется для вас это дело слишком большой стресс.
- Я могу вести расследование, я справлюсь, - Алекс оперся о стол руками, и смотрел прямо в красные зрачки капитана. - Это жена моего брата, Анни мне как сестра, и я хочу найти убийцу.
- Детектив, ваши коллеги справятся с этим делом. Детективы Партери и Томасино умеют работать не хуже вас.
- И я, - сказал Лиз.
- Мисс Арчер?
- Вы не можете меня отстранить, у меня нет родственных связей с жертвой. Попробуйте и обращусь в комиссию департамента. - Лиз закинула ногу на ногу и посмотрела в глаза капитану.
- Хорошо мисс Арчер, пусть будет по вашему. - Капитан знала когда нужно спорить, а когда отступить. Она повернулась к Алексу. - А вы мистер Лоусон, сдайте оружие и значок.
Алекс швырнул пистолет и значок на стол, развернулся и молча вышел из кабинета. Лиз кивнула капитану и вышла вслед за напарником. Алекс уже был у лифта, на другом конце комнаты. Лиз догнала его, когда двери лифта открылись.
- Иди работай, - Алекс положил ей руку на плечо и легонько подтолкнул к залу, - мне надо проветриться. Найди убийцу.
- Буду держать тебя в курсе.
- Спасибо, - он исчез в недрах лифта.
Лиз постояла еще десять секунд, переводя дыхание, потом развернулась и пошла работать. У её стола ждали Артур и Рон.
- В чем дело? - спросил Томасино.
- Капитан отстранила Алекса. - Лиз пошла в сторону допросных. - Пойдем поговорим с Генри.
Белая дверь комнаты для допросов, бесшумно открылась. Генри сидел там, слегка покачиваясь на стуле.
- Вы долго, - сказал он.
- Начальство вызвало, - Лиз села напротив.
- Где Алекс?
- Его отстранили.
- Как он?
- Нормально, - Лиз слегка кивнула, - прошел прогуляться. Давай поговорим про вчерашний вечер. Это детективы Рон Партери и Артур Томасино, ты с ними виделся.
- Да, - Генри кивнул и облокотился на стол и сжал кулаки, - что вам рассказать?
- Что вы делали вчера вечером, где были? - Артур медленно опустился на стул напротив Генри и облокотился на стол, спокойный и внимательный кот, голодный до информации.
- Наверное, - Генри переводил взгляд с Томасино на Лиз, - наверное самое главное то, что мы с Анни вчера поссорились. Сильно. Сильно поссорились. Я уехал, чтобы перевести дух, когда вернулся она уже, - он развел руками.
- Из-за чего вы поссорились? - голос Артура, тихий и мелодичный увлекал за собой.
- Не помню. Знаете, бывают такие ссоры, из-за пустяка, - Генри выпрямился на стуле, - из-за пустяка ругаешься, а потом не вспомнить в чем было дело. Глупо, если бы мы не поссорились, она была бы жива.
- Или ты был бы мертв, - Лиз наклонила голову. - Где ты был?
- По городу покатался, заехал в парк на юге. Постоял немного, покурил, и все. Проветрился, успокоился и поехал домой. Думал, помиримся сейчас и спать.
- Хорошо, у кого был доступ в ваш дом? Сигнализация не сработала, значит был кто-то знающий код, - Томасино наклонил голову, - Кто это мог быть?
- Да немного таких, - Генри поморщился, - семья, пара друзей друзья, прислуга.
- Нам нужен их список.
- Хорошо, - Генри кивнул.
- Мистер Лоусон, - Артур встал из-за стола, - спасибо за помощь, не уезжайте пока из города, нам может еще понадобиться ваша помощь.
- Конечно.
- Я тебя провожу, - сказала Лиз.
У лифта Лиз нажала кнопку вызова, оранжевая стрелка показала в низ.
- Генри, поговори с Алексом, думаю ему сейчас тоже не очень.
- Конечно, Лиз, я позабочусь о брате, - Генри взял её за руку.
- Спасибо, мы найдем её убийцу, и Алекс сможет вернуться к работе.
- Я уверен в вас, - Генри слегка улыбнулся и зашел в лифт.
- Пусть он мне позвонит, - она махнула рукой закрывающейся двери.
Лиз медленно вернулась на их с Алексом место, показавшееся очень пустым без напарника. На темном столе белела папка с данными охранной системы за эти выходные. "Ну, посмотрим, что там у тебя", - прошептала Лиз.
Утро оказалось ясным и теплым. Лиз проснулась, когда солнечный луч отразившись от зеркала в спальне попал ей в глаз. За окном болталась голая ветка клёна практически оторванная вчерашним ветром.
Лиз задернула штору и пошла за кофе, привычный утренний ритуал. На кухонном столике стопка документов. Вчерашние допросы свидетелей, данные охранной системы. Кто когда и зачем ходил.
Арчер посмотрела на них и отвернулась, резко дернула рукой и кофе вылился ей на ногу. Поставила кружку на стол и сделала несколько глубоких вдохов, как учили мама. Ей нужно успокоиться. На нервах дело не раскрыть. Кофе, душ, очистить мозги и только потом за дело. Лиза взялась за кружку, двумя руками и подошла к окну.
Кофе и теплая вода помогли. Звонок Алексу остался без ответа, только тупой голос стандартной записи автоответчика пробубнил что-то про перезвоните. Лиз бросила трубку на кресло. Джинсы, футболка и пиджак, "стандартный приличный набор детектива", так называла это мама. Позволяет быстро одеться и прилично выглядеть. Лиз сгребла в портфель документы по делу. Взгляд в зеркало, которое показало темные круги под глазами, показатель того, насколько поздно она легла спать. Стандартна улыбка воздушный поцелуй, нормальный утренний ритуал только для себя.
Участок встретил её легким равномерным гулом и духотой.
- Как ты, сестрёнка? - Партери положил руку Лизе на плечо.
- Ничего, - она выложила документы на стол, - у меня никаких идей.
- Подумаем вместе? - Рон сгреб папки своими огромными ручищами.
- Где Артур?
- Изучает место преступления. Мы ж орудия убийства не нашли. Может пойдем порисуем? У нас с тобой это получается. - С папками в руках Рон прикатил к столу доску.
- Давай, - Лиз встала из-за стола и взяла карандаш у Рона.
- Так-то лучше. - Он улыбнулся. - Рассказывай, что в показаниях?
- Смотри, убийство произошло примерно в два ночи, за пять минут до этого кто-то отключил сигнализацию, введя код.
- Как они за пять минут нашли спальню? Мы с Артуром чуть не заблудились там.
- Вот о том и речь. - Лиз стучала карандашом по руке, - значит они были там не в первый раз и кроме того, знали, где спальня.
- Согласен, - Рон нарисовал на доске прямую линию и отметил на ней два часа ночи. - Сколько людей знали код?
- Генри назвал пятерых: горничная, управляющий, семейный врач, сестра Анны и Алекс.
- Отлично, - Рон взялся за карандаш.
- Нет, - Лиз встала, - ничего хорошего, у всех идеальное алиби и ни у кого нет мотива.
- Лиз, мы что-то пропускаем. Давай нарисуем.
- Рисуй, - Лиз отвернулась от доски.
- Пять полосок уныло смотрелись на доске, не показывая ничего интересного.
- В два часа ночи все спят. Даже ухватиться не за что, - Рон ходил вдоль доски. - И у всех сигналки и машины стоят гараже.
- Постой, - Лиз раздвинула бумаги и вытащила отчет системы безопасности. - Рон, смотри.
- Что?
- Машина Генри была в это время в гараже, - Лиз ткнула пальцем в отчет.
- А он сказал, что уехал прогуляться, - Рон начертил еще одну полоску, - он же знает код сигнализации.
- Плохо, ужасно, отвратительная хрень получается. Вызывай его на допрос. И Артур пусть возвращается.
Лиз не глядя на Рона ушла в комнату отдыха. Ей была необходима передышка. Маленькая, а лучше большая кружка кофе и пара минут в одиночестве. Лиз села за стол и прикрыла глаза. Ей совершенно не нравилась картинка, в которую складывался этот пазл. Если бы это был не Генри, она бы не раздумывала. Но сейчас она ждала объяснений,
"Очень надеюсь, что всему найдется нормальное, адекватное объяснение," - кофе закончился очень быстро.
Арчер снова набрала Алекса. Две минуты гудков и, наконец голос: "Привет, Лиз."
Алекс опаздывал уже на пятнадцать минут, Лиз мяла салфетку и пока не притронулась к кофе. Запах булочек с корицей доносившийся через прикрытую дверь кухни ни капли не привлекал, от него даже немного подташнивало, слишком настроение Лизы было далеко от этого нежного аромата.
Знакомая официантка, из расы людей-муравьев, чутко воспринимавших настроение окружающих, с удивлением посматривала на детектива, впервые увидев её в одиночестве и напряжении. Но подойти не решалась.
Колокольчик на двери звякнул и официантка немного расслабилась, увидев Лизиного напарника. Алекс подошел к столу и сел. Чисто выбритый и одетый в новый, идеально сидящий костюм. Лизе непривычно было видеть напарника, не отличавшегося аккуратностью, таким. Она заставила себя поднять взгляд от стола и посмотреть Алексу в глаза, казалось он смотрел сквозь нее.
- Привет, - Лиз слегка улыбнулась, продолжая мять салфетку, - как ты?
- Плохо, но я справлюсь. Генри хуже. - Алекс облокотился на стол. - Чего ты хотела?
- Нам нужно еще раз поговорить с Генри, а его телефон отключен.
- Он готовит похороны. Зачем он тебе?
- Кое-какие его показания уточнить, - Лиз отложила салфетку и отпила остывшего кофе.
- Прямо сейчас?
- Алекс. - Она наклонилась к напарнику. - Я вообще-то веду расследование и Генри один из подозреваемых.
- Что ты несешь? - Алекс наклонился к ней. - Генри. Не. Убийца. На этом закончим.
Алекс встал из-за стола. Лиз схватила его за руку.
- Сядь.
- Мне пора, - Алекс освободил руку.
- Сядь, или я выпишу ордер и Генри приволокут ко мне в наручниках, - тихо сказала Лиз ему на ухо.
- Не думал, что ты тыкая сволочь, - сказал Алекс.
- Когда мы были на одной стороне, тебе это даже нравилось. Но ты похоже решил помешать расследованию. Я правильно понимаю, что на твою помощь мне не рассчитывать?
Алекс откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Потом закрыл лицо руками, но Лиз успела увидеть, мокрую дорожку от слезы у него на щеке. Она пересела к напарнику и положила руку ему на плечо.
Официантка незаметно заменила на столике кофе на чай. Лиз взяла кружку и откинулась на спинку кресла. Она отпила горячего чая, спряталась за кружкой, чтобы Алекс не увидел её напряжения. Кружка слегка дрожала у нее в руках. Лиз поставила её на стол и чай расплескался.
"Весь день такой," - подумала детектив, - "и легче не будет. По крайней мере пока."
- Прости, - Алекс взял салфетку и протирал расплескавшийся чай. - Прости, Лиз. Я просто, - он замолчал.
- Не надо, - Лиз положила ладонь на его руку, - не извиняйся. Я понимаю. Просто помоги мне, немного. Сможешь?
- Генри не мог сделать ничего Анни, - Алекс сжал свою кружку в ладонях, не отрывая от стола
- Знаю, - Лиз кивнула, - знаю.
- Ты сомневаешься, я вижу.
- Это моя работа, Ал.
- Да-да. Работа. Он и Анни растили меня с двенадцати лет. После гибели родителей. Я знаю его, понимаешь. Я знаю. - Алекс закрыл лицо рукой. - Я не думал, что будет так плохо.
Алекс выпрямился, посмотрел на неё и на миг Лиза увидела прежнего напарника. Удивленного, растерянного, но готового к бою.
- Не думал, что будет так. Когда погибли родители я принял это, просто справился, смог жить дальше. Было легче. Намного проще. Я не знал, что может быть так больно. Просто не знал. А Генри. Будто ничего не произошло.
- Каждый справляется с горем по-своему.
- Я не справляюсь, - Алекс залпом выпил чай. - Я скажу Генри, что вы его ждете.
- Я тебя подвезу, - Лиз встала из-за стола.
- Спасибо, Лиз, - Алекс встал из-за стола, - не надо, возьму такси. А ты беги искать убийцу.
Лиз видела через окно как Алекс вышел, медленно, так непохоже на него и скрылся за перекрестком. Она медленно допивала чай.
"Я не могу ему помочь," - думала она, - "я найду убийцу, но это не вернет Анни. Алекс, ты должен справиться с этим сам. Ты сможешь."
На входе в участок Лиза столкнулась с Генри.
- Алекс сказал, что вы хотите меня видеть?
- Да, есть пара вопросов.
В лифте они поднимались молча. Генри даже что-то напевал себе под нос.
"Понимаю о чем говорил Алекс, как Генри может быть таким спокойным?"
На этаже было тихо. Артур увидел как они вошли, помахал рукой и подошел к ним.
- Как хорошо, что вы пришли, пройдемте, - он взял Генри под руку. Повернулся к Лизе, - Ты с нами?
- Начинай без меня.
Когда за Артуром и Генри закрылась дверь допросной, Лиза зашла в соседнюю комнату и стала наблюдать допрос из-за одностороннее панели.
- Присаживайтесь, - Артур показал Генри на стул. - Генри, у нас возникла сложность с вашими показаниями.
- Да?
- Вы сказали, что ездили кататься на машине. Но по данным системы безопасности ваша машина стояла в гараже всю ночь. И мы не нашли её на записях видеонаблюдения из мест, о которых вы говорили.
- Странно, - Генри прокашлялся.
- Да, нам тоже так показалось и мы получили доступ к некоторым вашим финансовым документам. Оказалось, что в случае смерти вашей супруги, вы получите все её сбережения. Весьма внушительные.
- У меня достаточно собственных сбережений, мне не нужно убивать жену, - Генри встал.
- Присядьте, пожалуйста, - проговорил Артур. - Мы подумали так же, Генри. Мы искали доказательства того, что вас не было дома и выяснили, что вы уехали от дома на такси. Таксист узнал вас. И он отвез вас в квартал ДеЛори.
Лиза напряглась. Квартал ДеЛори был любимым местом жизни и тусовки творчески настроенных людей, которые искали себе спонсоров разными путями. Не пренебрегая сексом, скорее даже прибегая к нему очень часто. Художники, музыканты, писатели, все кто не добился успеха, стекались туда в поисках выпивки, наркотиков, дешевого жилья и денег. И те у кого были деньги пользовались этим. Там можно было запросто найти молоденькую актрису за обещание коротенькой роли готовую составить компанию младшему ассистенту со съемочной площадки дешевого рекламного ролика. Надо ли говорить, что роли до них доходил крайне редко.
- И вот, что я обнаружил интересного в ваших бумагах. Измена привела бы к потере вашей доли в компании, - Артур наклонился ближе к Генри.
- Я, - Генри замолчал и положил руки на стол. - Да, я изменял Анни. Она узнала, что у меня есть любовник, из-за этого мы и поссорились в ту ночь. Но я её не убивал.
- Расскажете что произошло? - Артур откинулся на стуле.
- Мы поссорились. Анни сказала, что подаст на развод. Она была невозможно правильная. Измена мужа не вписывалась в её картину мира, все же должно было быть идеально. Тем более измена с мужчиной. Я умолял её не делать этого. Развод и огласка сделали бы меня банкротом и разрушили репутацию. - Генри покачал головой, - я потерял бы все.
- Как она узнала об измене?
- Сказала, что наняла детектива, который нашел Майкла. А потом съездила и поговорила с ним. Банально. Не думал, что моя идеальна жена на такое способна. Недооценил её. - Генри ухмыльнулся и покачал головой.
- И вы поехали к Майклу?
- Да, но его машины не было у дома. Я решил, что он в каком-нибудь притоне зависает, поймал такси и вернулся домой. И нашел Анни уже мертвой. - Он развел руками.
- Майкл знал пароль от вашей сигнализации? - Артур, уставился на Генри.
- Знал. Но он не убийца. Поговорите с ним, сами увидите.
- Поговорим, обязательно. Вы свободны, - Артур открыл дверь, показывая Генри, что он может уйти.
Лиза осталась в комнате наблюдений. Артур зашел к ней. Стульев там не было, так что он прислонился к стене рядом.
Лиза спиной чувствовала холод исходивший от серой стены. Она резко отодвинулась и поёжилась.
- Поехали? - Артур махнул рукой в сторону двери.
- Куда? - Лиз мотнула головой, словно только что проснулась.
- Искать его любовника, - Артур уже взялся за ручку двери. - Но я могу и без тебя.
- Нет, - Лиз выпрямилась, - нет, поехали вместе.
Мокрые капли стучали по лицу, пробивались под куртку и, казалось доставали до самых ребер. Лиза накинула капюшон, но ветер, бил в лицо, сбивал капюшон и проще было отпустить его, чем бороться со стихией. Машина Артура стояла на другой стороне улицы, превратившейся в реку от такой погоды. Лиза заметила краем глаза, как Артур, ненавидевший воду, как и все его соплеменники, пытается найти брод. Но шансов у них не было.
Нырнув в мутную реку, несущуюся по дороге детективы быстро понеслись к машине. Дверцы с трудом открывались под порывами ветра. Запрыгнув в машину они пару минут сидели молча. Потом Артур включил обогреватель.
- Отвратительно, - сказал он, - это отвратительно.
- Да, - Лиз кивнула. Она откинулась на спинку кресла.
Машина наполнялась теплом, оно боролось с водой, выгоняло её с курток, потом пробиралось все глубже и глубже под одежду. Кондиционер высасывал лишнюю влагу из воздуха, помогая им высохнуть. Пять минут и можно было отправляться.
- Я вот что думаю, - Артур завел машину и они поехали, - как мы найдем этого Майкла по такой погоде?
- Постараемся найти его быстро. Генри сказал он должен быть дома, - Лиза направила на себя вентилятор.
- Думаешь он убийца?
- Посмотрим. Мог убить из ревности.
- Странно это. Мальчики и девочки из таких кварталов не бывают ревнивыми.
- Поговорим с ним, увидим, - Лиз достала из сумки платок и начала вытирать потекшую тушь. - Надеюсь дождь закончится.
Артур кивнул.
До окраин квартала ДеЛори была пара часов пути. Мимо окна пролетали центральные высотки. Дождь стучал в стекла машины и казалось, что они едут не по городу, а через водопад, бесконечный водопад. Даже фары впереди едущих машин терялись в потоке воды, обрушившемся на город с неба. Артур ориентировался по маячкам систем безопасности, только они помогали понять как близко окружающие машины.
Чем дальше они уезжали от центра, тем слабее становился дождь. Когда они доехали до красных кирпичных зданий квартала ДеЛори дождь совсем прекратился.
Улицы казались узкими, после десяти полос центрального шоссе. Дома нависали над улочками так, что Лиз чувствовала себя муравьем в высокой траве. И без того темный день здесь казался еще темнее.
Дверь неприятного желто-зеленого цвета, с заколоченной дырой в нижней половине.
- Смотри, - Артур показал на выступающий детектор системы безопасности.
- У него сигналка, удивительно, - Лиз постучала в дверь, - а звонка нет. Откройте, полиция, Сити.
- Чего вам? - раздался из-за двери голос через десять секунд.
- Откройте, нам надо поговорить о Генри Лоусоне, - сказала Лиза.
- Я такого не знаю.
- Майк, Генри рассказал нам про вас. Мы хотим узнать что вы делала прошлой ночью.
- Сидел дома.
- Откройте дверь.
Медленно дверь открылась. Лиз показала в образовавшуюся щель значок. Дверь распахнулась и за невзрачной фанерной оказалась хорошая металлическая дверь. Майк смотрел на детективов снизу вверх. Он провел рукой по рыжим растрепанным волосам.
- В комнате беспорядок, - показал на дверь в конце коридора, - пойдемте на кухню.