Аннотация: Поэтический перевод песни "Remember me" (Josh Groban, Tanja Tzarovska). Песня из к/ф "Троя".
Текст перевода:
Ты помни, я здесь останусь,
Пока ещё жив я в твоей памяти.
Ты помни, что мечты конечны,
Но время длится вечно -
Лишь помни обо мне.
Я той звездой в ночи одиноко сияю
И в небе ясном встречаю по утрам рассвет.
С тобою я рядом быть лишь желаю,
Пока горит мой свет.
Ты помни, и в твоих останусь
Воспоминаниях я навсегда.
Помни меня.
Я - это голос ветра в небе, что шепчет,
И ты услышишь, как он звучит сквозь облака.
И может, к тебе приду во сне однажды,
Ведь я не умру никогда.
И тебя я никогда не покину,
Если только помнишь меня.
Помни меня...
Ты помни, что здесь останусь,
Пока живу я в твоей памяти.
Ты помни, что мечты исчезли,
Но память стала вечной -
Я живу всегда, помни меня.
Помни меня.
Помни... меня...
Текст оригинала:
Remember, I will still be here
As long as you hold me in your memory.
Remember, when your dreams have ended,
Time can be transcended.
Just remember me.
I am the one star that keeps burning so brightly,
It is the last light to fade into the rising sun.
I"m with you, whenever you tell my story
For I and all I"ve done.
Remember, I will still be here
As long as you hold me in your memory.
Remember me.
I am that one voice in the cold wind, that whispers,
And if you listen, you"ll hear me call across the sky.
As long as I still can reach out and touch you,
Then I will never die.
Remember, I"ll never leave you,
If you will only remember me.
Remember me...
Remember, I will still be here
As long as you hold me in your memory.
Remember, when your dreams have ended,
Time can be transcended.
I live forever, remember me.
Remember me.
Remember... me...