Аннотация: Добавляю 2 главы. Приятного прочтения =) З.Ы. оценки и комменты, плз, в общий файл.
Глава 16.
Последние несколько минут прошли за разглядыванием моей хмурой невыспавшейся мины, отражаемой в наглых чёрных глазах. Я взирала на лошадь с немым укором, лошадь взирала на меня с кислым недовольством.
-- Стой смирно, -- дала я установку и, оторвавшись от продолговатой морды, подошла к крупу. С шестого раза мне таки удалось удержать на месте противную животину и закинуть на неё свой нехитрый багаж, теперь же оставалось самое сложное - закинуть в седло меня. Не то чтобы я с лошадьми плохо ладила, но вот с этой конкретной особью любовь у нас не заладилась с первого взгляда. А если учесть, что практически весь "поход на практику" нам предстоит проделать верхом, то сей прискорбный факт вгонял меня в уныние с самого утра.
Как объяснил магистр Свеилз, перемещения целых групп телепортами легко отследить, а так как в наши планы не входит уведомление всяких нехороших скрывающихся от правосудия контрабандистов о направлении своих поисков, то с этого момента мы - юные натуралисты, любители живой природы и конных прогулок. Академия милостиво выдала нам по коняшке и, помахав ручкой, выпроводила за ворота. Мне досталась рыжая кобылка с белым пятном на лбу, такая милая издалека и такая вредная вблизи. Правда, была ещё на выбор и чисто белая, но с некоторых пор я стала очень предрассудительно относиться ко всему белому и пушистому, а посему сразу её отвергла, и Белку (да, вот такое имечко у непарнокопытного животного) забрала Лин.
Омрачало сей безрадостный день также и то обстоятельство, что у всех остальных с их транспортом был полный ажур, и лишь у меня одной как обычно. Эльфийка и вампир великолепно держались в седле, будь под ним хоть лошадь, хоть дракон - это умение заложено в них на генетическом уровне. Дария с детства обучал верховой езде отец -императорский гвардеец. У куратора Свеилза была настолько бурная молодость, что он успел наловчиться ездить даже без седла и уздечки, а при острой необходимости и на скаку на коня запрыгивать (опыт спонтанных побегов налицо). Мои же навыки эксплуатации верховых животных колебались на уверенном среднем уровне, но на фоне спутников выглядели откровенно жалковато. Да и Рыжая никак не хочет идти на контакт. Я на неё ещё не села, а она уже заноза в заднице, простите за резкость тона. Это всё от недосыпу. К слову, остаток ночи после возвращения из беседки я так и не смогла использовать с толком. Сон не желал забирать меня в свои мягкие объятья, оставив ворочаться и скрипеть кроватью до самого рассвета. С трудом подавив зевок, я предприняла новую попытку вскарабкаться на лошадь, а та, в свою очередь, не дать мне этого сделать - стоило ноге приблизиться к стремени, как оно трогалось вперёд.
-- Залазь, я её подержу, -- Дар перехватил поводья и похлопал мою мучительницу по белому лбу. Непременув воспользоваться такой щедростью, я умостилась в седле и приняла их обратно.
-- Спасибо, -- поблагодарила и снова зевнула в кулак, мысленно помянув недобрым словом архимагистра с его полуночной романтикой. Кинула взгляд на Ларса, но тот выглядел вполне свеженьким и выспавшимся, чем отбил всякое желание на него смотреть.
-- В Радужное мы прибудем с закатом, так что постарайся до этого времени не уснуть на ходу, -- посоветовал друг, запрыгивая на своего мышастого цвета жеребца.
Посёлок Радужное был определён в качестве пункта перекатновки на пути к исходной точке наших поисков - Тарино, крупному торговому городу в двух днях езды от столицы. Ключевое слово тут "торговый". Грубо говоря, всё Тарино представляло собой один огромный рынок разнообразных товаров и услуг, а его население - работников торговой сферы. Каждый второй содержал магазин или лавку, каждый третий - трактир или корчму для заезжих гостей, которых, понятное дело, всегда было предостаточно. А где ещё искать торговца, как не на рынке? К тому же, жизнь в городе всегда была сродни оной в муравейнике - все суетились, вечно куда-то спешили, что-то у кого-то перехватывали, крутились на месте и опять бежали - а посему сокрыть что-либо в этой суматохе было проще простого. Здесь можно было приобрести редчайшие яды, нанять убийцу или подделать документы без опасения раскрыть свою личность или планы. Ибо главное правило бизнеса - не совать свой нос в чужие дела. Короче говоря, идеальное место для осуществления всяких тёмных делишек. Туда-то мы и едем.
Столицу наша компания покинула ещё с первыми петухами и вот уже полдня тряслась по Пересечному тракту. Солнце стояло высоко и не по-осеннему жарко припекало, куратор скрашивал дорогу весёлыми байками, коих в его голове накопилось бесчисленное множество, Лин и Дар поддерживали ему компанию, Ларс молчал, а я мужественно боролась со сном и попутно старалась не думать о том, как болит мой зад после галопа. Как же красиво начинаются приключения в книжках, и как прозаично в жизни! Может, прав был архимагистр, когда говорил, что нет во мне романтики? Кто-то другой, возможно, увидел бы в нашей поездке кучу занимательных вещей, а не как я - ухабистую дорогу, вредную кобылу и маячащую на необозримом горизонте вожделенную кровать. Я покрутила головой по сторонам и... с обречённым вздохом поставила крест на своём романтизме. Скорей бы кровать...
Согласно плану, до Радужного мы добрались на закате. Из дальнейших событий мне запомнились только высокая изба, напротив которой остановились наши лошади, краснощёкая дородная хозяйка, наскоро проглоченный ужин и всепоглощающая радость при встрече с подушкой.
Утро нового дня началось для меня со звуков копошащёйся в комнате подруги.
-- Проснулась? С добрым утром, -- поприветствовала моё пробуждение Лин и продолжила сноровисто шнуровать сапог.
-- Угу, доброе, -- нечленораздельно промычала я в ответ, не отрывая лица от столь полюбившейся мне пуховой подушки и снова блаженно прикрыла глаза.
-- Вставай и умывайся, соня. Внизу уже накрывают завтрак, сразу после него и отчаливаем.
Я выдала ещё одно протяжное мычание, призванное объяснить моё отношение к очередному дню, проведённому в этом устройстве пыток, по недоразумению именуемому "седло", но всё же, подгоняемая взыгравшей совестью, встала и вяло поплелась к миске для умывания (как тут не встать, когда эта совесть безжалостно стягивает с тебя тёпленькое одеяльце?). Холодная вода на удивление хорошо взбодрила и прогнала остатки дремоты, поэтому к завтраку я спустилась свежачком.
-- Доброе утро, -- поздоровалась с сидящими за столом спутниками и деловито расставляющей на нем съестное хозяйкой. Изба, в которую мы напросились на ночлег, была большой и светлой, очень уютной внутри и, скорее всего, принадлежала старосте посёлка.
-- Доброе-доброе, милочка, -- приветливо откликнулась женщина, вытирая руки о подол фартука. -- Проходи, садись. Тебя уж заждались.
Благодарно кивнув, я плюхнулась на деревянную скамейку рядом с Лин и всецело сконцентрировалась над решением вставшей передо мной дилеммы: румяный пирожок с картошкой или хрустящий блинчик с мясом? Проблема требовала глобального подхода, но запахи были непозволительно аппетитными, поэтому выбор пал на третий вариант - оба сразу. Запивая всё это парным молочком, я, кажется, начала осознавать прелести походов за приключениями. О, а тут ещё и яблочный пирог!
-- Выспавшаяся ты хоть на человека похожа, -- лениво сообщил мне куратор, наблюдая за поглощаемой кусок за куском сладкой выпечкой.
-- Ммм? - попросила конкретизировать своё последнее утверждение я.
-- Вчера всю дорогу носом клевала, грозясь проклевать бедному животному дырку меж ушей. Знаешь, некоторые зомби и то поживее будут.
-- Вы сильно преувеличиваете, -- без единого намёка на обиду прочавкала я. Пирог был слишком вкусным, чтобы позволить ехидству магистра испортить мне настроение. До сих пор, что ли, из-за шантажа дуется?
-- Тяжелая была ночка накануне? - эдак невзначай полюбопытствовал он, методично размешивая чай в почти пустой чашке. Я застыла, не донеся ко рту последний кусочек.
-- А? - хлопаем глазками и изображаем непонимание.
-- Да ладно, -- не повёлся Свеилз и махнул головой в сторону Ларса, -- мне известно о вашей ситуации. Дарию и Эллиниэль, уверен, тоже. Браслет хоть покажи.
Я покосилась в сторону вампира, но тот с самым невозмутимым видом приканчивал свой завтрак. Значит, не против. Закатав длинный рукав, протянула левую руку магистру и Дару. Те с выражением мэтров ювелирного дела принялись крутить её в разные стороны, пока не разглядели все завитки на широком, в пол пальца, браслете. Хорошо хоть на зуб пробовать не стали... но по глазам вижу, что хотели.
-- Красиво, -- заключили "ювелиры", выпуская руку. Я развернулась к Лин, но та меня опередила.
-- Я уже успела рассмотреть.
-- Когда это? - удивилась я.
-- Утром. Пока ты спала, -- и внесла для ясности: -- Он из-под одеяла выглядывал.
Я скептически приподняла одну бровь, на что подруга ответила невинной улыбочкой. А впрочем, без разницы. Всё равно не собиралась скрывать. Да и не скроешь его особо, чай не маленький.
Наевшись ароматной сдобы и захватив с собой, по настоянию хозяйки, ещё чуток на дорожку, мы двинули в путь и достигли Тарино незадолго до прихода ночи.
-- Смотрим все сюда и слушаем меня внимательно, -- давал указания магистр, расстилая перед нами карту города. Трактир "Подкова на удачу", в котором мы остановились по приезде, с самого утра радовал глаз полупустым залом, а желудок - хорошим завтраком. Покончив с едой, Свеилз установил над нашим столом защищающий от случайных ушей полог и приступил к делу. - Красными точками на карте обозначены места, где чаще всего собираются торговцы контрабандными артефактами. Наш объект - Даллери Сидэн, человек, 36 лет, уроженец островов, более известный в своей среде под прозвищем Скользкий Сид - время от времени наносит визиты вежливости коллегам по бизнесу и своим сошкам. Однако шансы встретить его в любом из этих мест близки к нулю, так что губу не раскатывайте. На данный момент наша цель - определить направление дальнейших поисков. Последние дела, клиенты, заказы - всё, что может дать намёк на его место пребывания. Вопросы? Если вопросов нет, тогда запоминайте свои точки.
Всего на карте было с десяток красных пятен, поэтому выделив на каждого по два, мы разбрелись в разные концы города и приступили к выполнению операции "развод бандюков на информацию". Первой в моём коротком списке значилась артефактная лавка на улице Больших Фонтанов, куда я и направилась. Поиск нужного места занял, признаться, куда больше времени, чем рассчитывалось изначально. А всё потому, что таблички с названиями улиц в четырёх из пяти случаев терялись под яркими вывесками и витринами, все прохожие напостой оказывались сами неместными и не могли толком указать дорогу, а такого ориентира как фонтаны здесь и в помине не было. Пробродив вокруг фиг знает сколько времени, я наконец остановилась перед красивым каменным зданием, фасад которого почти полностью скрывался под зелёным покрывалом разросшегося дикого винограда. "Большие Фонтаны - Всё Для Вашего Сада" - гласила вывеска.
Ах, вот оно что...
Пройдя вдоль этой улицы, я нашла и артефактную лавку "Крылатая Ящерка". Установленный над дверью колокольчик издал короткую трель, сигнализируя о приходе посетителя. Открывшееся мне внутреннее убранство "Ящерки" на первый взгляд мало чем отличалось от остальных подобных лавок. На второй тоже. Полки, стеллажи, столы, тумбы - и все завалены пребывающим в творческом беспорядке "ассортиментом". Да тут спрятать нелегальный артефакт, что нос почесать! Кинул в любой угол - вот и спрятал. Отыскать в этих дюнах что-то конкретное без помощи хозяина - шанс на миллион. Я подошла к ближайшему столу и взяла валявшуюся сверху продолговатую заколку в виде цветка лилии. Беглое сканирование позволило определить тип этого артефакта. Обычная охранка, ничего интересного. Положив обратно красивую безделушку, заметила лежащий неподалёку кожаный мешок с желтой вышивкой по горловине. Ещё одна заурядная вещица. Мешок был специальным образом зачарован, позволяя сохранять свежесть складываемых в него продуктов неделями. У нас такие тоже были. Штука полезная, тем более в дороге, но не шибко хитрая.
-- При покупке трёх, четвёртый достанется вам абсолютно бесплатно! - торжественно возвестила меня показавшаяся над "барханом" седая голова хозяина лавки. Э, секундочку... Над?!
-- Не гном?! -- воскликнула я, но тут же прикусила язык и смущённо потупилась: -- Ой, простите.
Лавочник рассмеялся каркающим старческим смехом, выходя из-за своего импровизированного укрытия. Видимо, уже привык к подобным реакциям. То, что владеть артефактным магазином или мастерской может кто-то, помимо подгорного племени, было так же необычно, как и встретить орка-вегетарианца.
-- Как видите, -- щупленький старичок развёл в стороны костлявые руки, призывая убедиться в правильности своего вывода, но быстро вернулся к делу, -- А в комплекте с антипригарным котелком, будет ещё и десятипроцентная скидка!
-- Звучит заманчиво, -- мило улыбаясь, соврала я. Знаем мы их скидки. Если он не гном, это совсем не значит, что не будет по-гномьи дурить, -- но, к сожалению, ни мешки, ни котелок меня не интересуют.
-- Тогда, может быть, Сэя ищет что-то иное? - пригорюнился от моих слов хозяин, но отпускать посетивший его кошелёк нетронутым ему не позволяла честь торговца. - У мудрого Камира великолепный выбор!
Мудрый Камир? Интересно, а представлять себя в третьем лице и обязательно с каким-нибудь эпитетом - это тоже у них профессиональное? Старый, мудрый... А как насчёт "честный"? Хотя нет. Слишком иронично.
-- Возможно, -- не стала рушить надежды старичка и сделала несколько неспешных шагов вдоль стола, якобы разглядывая наваленное сверху содержимое. Остановилась и упёрла в подбородок кулак, подсознательно копируя виденную мной ранее позу архимагистра Носфера, призванную изобразить раздумья. Торговец сложил ладони в предвкушающе-услужливом жесте, а я мысленно улыбнулась. - Хотелось бы найти что-нибудь для самозащиты. Скажем, артефакт, способный уберечь от нескольких прицельных магических атак подряд, - начала я издалека и, заметив пробежавшее по лицу собеседника удивление, пояснила: -- Я практикующий маг, так что всякое может случиться.
-- В таком случае могу предложить Сэе двухуровневые щиты и отражатели и, кстати, по самой низкой в городе цене! -- поймал свою волну хозяин, но пришлось его оборвать.
-- Нет, -- поморщилась привередливая клиентка, -- такое, чтоб не ограничивало мои передвижения и не лишало возможности одновременно атаковать самой. Иначе оно мне без надобности.
Лавочник задумался, но с ответом пока не спешил. Не надо было владеть телепатией, чтобы понять, какие мысли крутились в его голове - не иначе как жажда наживы вступила в диссонанс с присущей всем торгашам осторожностью. Хе-хе! А не нанести ли нам удар с тыла?
-- Что ж, видимо, здесь я не найду искомое, -- как можно более искренне огорчилась я и, извинившись за беспокойство, развернулась к выходу.
-- Постойте, Сэя! -- притормозили меня на пол пути к дверям. Атака прошла успешно, мой командир! -- Кажется, я знаю, что может удовлетворить все ваши требования.
-- О, это было бы просто замечательно! - в голосе радость, в глазах заинтересованность. - Я готова выслушать ваши предложения.
Торговец зашел за невысокую деревянную стойку и облокотился на неё, от чего та тихо скрипнула. Скрытые под густыми бровями узкие щёлочки глаз ещё больше сощурились, будто проводя оценку риска и моей платежеспособности. Вполне обосновано, учитывая какую сделку он собирается предложить. Следующая его фраза не стала для меня неожиданностью.
-- Как насчёт глушащих магию артефактов?
-- Разве они не запрещены? - заговорщицким шепотом "удивляюсь", подходя к стойке с противоположной стороны.
-- На что только не пойдёшь, ради своих клиентов. Тем более таких молодых и красивых, -- хитро улыбнулся мне старикан.
-- А что если я скажу, что таких клиентов у вас не один, а, допустим, семь?
-- Тогда мудрый Камир очень постарается, чтобы не ущемить ни в чем ни одного из семи.
-- Вы и вправду сможете достать нам необходимое количество "глушилок"? - решила для проформы посомневаться я.
-- Если бы Камир не держал своё слово, то не держал бы и лавку на улице Больших Фонтанов, -- назидательно поднял указательный палец торговец.
-- Но я хочу быть уверена в их качестве.
-- Обижаете, Сэя. Камир ведёт дела только с надёжными источниками. Никаких подделок! - оскорбился тот моей мнительности.
А вот отсюда, пожалуйста, поподробнее. Есть у меня соображения, какой именно источник у вас "глушилками" промышляет.
-- Ммм... Надёжные, говорите... -- протянула я, не отводя взгляда от морщинистого лица. - И насколько же глубоки ваши источники, уважаемый Камир?
Дедок ненадолго замолк и вскоре понимающе усмехнулся.
-- Смею предположить, Сэю интересуют не только "глушилки"?
-- Но, к сожалению, этот интерес не терпит посредников, -- нацепив на лицо это самое "сожаление", притворно вздохнула я.
В лавке снова повисла недолгая тишина. Владелец рассеяно оглядел набросанные рядом артефакты, выбрал среди них небольшой тряпичный мешочек и, вытащив из него чёрный глянцевый, размером с лесной орех, шарик, покатал его между тонких пальцев.
-- Бусы Амелы, -- задумчиво произнёс старик, глядя на шарик. - Каждая такая бусинка содержит относительно слабый взрывной заряд, но их горстки хватит, чтобы подорвать средних размеров дом. Говорят, придумавший эти бусы мастер нарёк их в честь своей жены. Такой же маленькой и хрупкой натуры внешне и взрывной внутри, -- хрипло хохотнув над последней фразой, он перевёл взгляд своих глазок-щёлок на меня. -- Занятная вещица, не правда ли?
Пару секунд я непонимающе смотрела на артефакт... пока до меня не дошло. Ах ты ж старый пройдоха! Осознание реальной расстановки фигур на этой шахматной доске неприятно кольнуло. Ууу, тоже мне, интриганка, блин! Хотела перехитрить скрягу-лавочника, а в итоге это меня обвели вокруг пальца. Дед просёк мои намерения и, что самое обидное, ловко обернул их в свою пользу. Скрепя сердце и стиснув зубы, пришлось выдавить подобие улыбки и потянуться за кошельком.
А уже через четверть часа я была обладательницей, как вышеупомянутых бус, так и горки всякого прочего барахла и несравнимо меньшего количества нужной мне информации, скупо выдаваемой после каждой покупки. Впрочем, полезные сведения в ней всё-таки имелись. Так, если верить пронырливому хозяину лавки, то последний крупный заказ к "источнику" поступил из города Парлес, который в недели пути на северо-восток от Тарино. Подробностей о товаре и заказчике старик не знал, как не знал и точной даты осуществления сделки, но намекнул, мол, время до неё ещё есть. Всё это разбавлялось изрядной порцией "воды", что в денежном эквиваленте составило в общей сложности почти три золотых. Затянув ремешок на исхудавшем кошеле, я досадливо покосилась на сваленные передо мной покупки. Старикашка, надо сказать, вовсю пользовался подвернувшимся случаем и без зазрения совести впаривал опростоволосившейся разведчице всё, что попадалось под его загребущую руку, обязательно добавляя к каждой вещи либо характеристику её качеств и свойств, либо исторический обзор причин её создания и последствий использования, но чаще и то, и другое. Причём чем дальше, тем более залежавшимся оказывался товар и длиннее речь. А перед тем как сцедить последние капли имеющихся у него сведений ушлый торговец вообще вконец обнаглел, выложив на стойку даже не артефакт. Маленькая серьга-гвоздик с головкой из огранённого в форме куба зелёного камня. Смахивает на изумруд, но серьга была без пары, а проведённое несколько раз сканирование не выявило в ней никаких скрытых свойств.
-- А это ещё что? - устало спросила я, зная, что от покупки мне всё равно не отделаться, но, может, хоть цену удастся сбить.
-- О, замечательнейшая вещь, -- традиционно начал он свой трёп, картинно взмахнув руками, -- самая компактная охранка, которую только можно найти!
-- Ага, как же! На ней нет и следа магии, -- всего лишь охранка? Тю... А я-то, фантазёрка, подумала, что дед ща сгенерирует мне холодящую душу историю про супер мистический зелёный камень в изголовье мега таинственного древнего украшения, с виду обычной пустышки, а на деле заправского оружия массового поражения а-ля "полный кирдык".
-- В этом её уникальная особенность, -- продолжал проникновенно врать он, -- эту охранку невозможно заметить при обыске.
-- Это потому, что она не работает, -- и, подумав, саркастически добавила: -- Если вообще когда-то работала.
-- Камир не торгует поломанным товаром!
-- Тогда как насчёт вы сейчас снимите все свои охранки и наденете эту, а я попробую наложить какие-нибудь слабенькие чары? Если не подействует, обещаю заплатить серебрушку сверх запрашиваемой за серьгу цены, -- по-моему, очень даже честное предложение. А вот лавочнику отчего-то не понравилось.
-- Отдам за пол цены и то только потому, что вы давите на бедного старика, -- проворчал тот, кто бесстыже взул наивную меня на изрядную сумму денег.
Получив друг от друга по максимуму из того, что каждый готов был отдать, я не без облегчения засобиралась уходить.
-- Приятно было иметь с вами дело, Сэя, -- любовно пряча в нагрудный карман последнюю выуженную из меня монету, проговорил старичок и снова посмотрел в мою сторону. -- А хорошие клиенты всегда получают от Камира мудрый совет напоследок!
-- За него платить не буду, -- встрепенулась я, машинально прикрыв висящий на поясе кошель рукой. То, что у торговцев дармовым и снег зимой не бывает, я уже успела уяснить.
-- Какая нонече молодёжь корыстная пошла, -- сокрушенно покачал головой этот по всем понятиям "бескорыстный" тип, -- Мудрый совет, он бесценен!
Я как раз хотела скривиться его последним словам, но, немного поразмыслив, сочла за лучшее всё-таки выслушать старика. А ну как расскажет тайны развода лохов на деньги? Или, например, как самому опять в этих лохах не остаться? Какой ещё совет можно получить от бывалого торговца? Кивком соглашаясь на предложение лавочника, я вся обернулась в слух. Тот, в свою очередь, узрев благодатную почву для насаждения ростков великой пенсионной мудрости, сконцентрировался, словно медиум на спиритическом сеансе, подался вперёд и, важно растягивая слова, продекламировал:
-- Что делает малютка горностай, когда не находит выхода?
???
-- Чё? - смысловую нагрузку моего глубокомысленного изречения можно было одновременно расценивать и как непонимание вопроса, и как незнание ответа на него.
-- Он смотрит вперёд! -- для большей экспрессивности сухой палец уткнулся в указанном направлении.
-- И?
-- Что "и"? - не понял дед.
-- И что он там видит?
-- Что-то да видит, -- равнодушно пожал плечами тот и замолк.
-- Это и есть ваш мудрый совет?! - опешила я, переполняемая чувством, что меня вновь надули. Какая-то байка из арсенала пьяных зоологов, а не совет!
-- Молодая ещё, -- покровительственно нахмурился "мудрец" и прицокнул языком. -- Но не волнуйся. Мудрость, она как седина, с годами приходит. Подрастёшь - поумнеешь.
Ну вот, теперь и дурой обозвали. Знаете, обычно я с почтением отношусь к пожилым людям, отдавая заслуженную дань их возрасту и опыту, но сейчас... Всё. Пора сваливать из этой обители старческих нравоучений, пока лопающееся терпение не разнесло в пух и прах принципы толерантности. Подхватив свою сумку, я промаршировала на выход, звонко цвиринькнув колокольчиком на прощание.
Вторая в моём списке артефактная лавка оказалась ещё менее богатой на информацию, зато куда более труднонаходимой и нервотрепательной (вот тут уже хозяин был гномом), поэтому в трактир, где мы снимали комнаты, я вернулась мрачнее грозовой тучи. По-быстрому закинула вещи и, спустившись в зал, подсела к... нет, завалилась напротив сидящей за крайним столиком Лин. Подруга тоже выглядела вымотанной, и я с каким-то подленьким удовольствием отметила парочку новых побрякушек в её внешнем облике. Всё-таки когда не одного тебя в лопухах оставили, это не так обидно.
-- Я боюсь старости, -- поделилась сокровенным она, грустно опустив глаза, а я понимающе вздохнула - очевидно, подруге тоже "повезло" нарваться на умудрённого жизнью старого жидомора. - Со старостью приходит ворчливость, желание поучать и порицать всех, кто младше тебя хотя бы на год, а умение капать на мозги оттачивается до поистине виртуозного уровня. Окружающие будут меня ненавидеть!
-- Не переживай. Когда ты достигнешь этой пугающей жизненной стадии, в твоём окружении будут преимущественно такие же старпё... то есть, персоны почтенного возраста, у которых считается моветоном не ответить взаимностью, -- я подпёрла щёку рукой и понуро уставилась на стоящую на узком подоконнике полузасохшую герань в надбитом горшке. Вяло свисающие листья как нельзя лучше гармонировали с текущим настроением.
-- Выше нос, подруги! - подпихнул меня в бок появившийся Дар и приземлился рядом. - Что такие смурные?
-- Скорее, почему ты такой жизнерадостный? - пробурчала Лин, глядя на него исподлобья. В противовес нашей подавленности, друг просто таки излучал волны позитивных флюидов, будто и не к артефактникам вовсе наведывался, а на ярмарку какую. Мда, уж кто-кто, а наш башковитый отличник, стало быть, как раз получил массу удовольствия от этой интеллектуальной игры "кто кого первым надурит" и, судя по лучезарной улыбке, в проигрыше не остался. На вопрос подруги парень лишь неопределённо повёл плечами, мол, а чего мне такому-растакому унывать, и продолжил разгонять нависшее над нами чёрное облако депрессии своим довольным видом и выбиваемым пальцами по дереву задорным ритмом.
-- Остальные ещё не вернулись? - поинтересовалась я, постепенно поддаваясь его заразительному воодушевлению. Киснуть рядом с таким соседом более не представлялось возможным.
-- Свеилз пока нет, а Ларс сейчас наверху, но должен вот-вот спуститься. Он, по-моему, вообще раньше всех справился со своим заданием. А, кстати, вот и он, -- Дар кивнул в сторону показавшегося на лестнице упомянутого вампира и приподнял руку, привлекая его внимание к нашему столу.
-- Давно вернулся? - проявила я интерес, когда тот уселся напротив. Надо же было как-то завязать разговор до прихода магистра?
-- Часа три назад.
Еле сдержалась, чтоб не присвистнуть от удивления и, не стану скрывать, толики зависти. Получается, когда я только приступила к прочёсыванию улиц в поисках второй выделенной мне красной точки, он уже успел посетить обе свои? Быстро, однако. И это в этом-то лабиринте! Настоящая паутина из миллионов ветвистых улочек и перекрёстков, подворотен и тупиков, а не город. Сама пока совершала круг трактир-лавка-лавка-трактир, успела сто раз потеряться. Теперь понятно, почему нанять извозчика тут стоит таких бешеных денег - заплутавшие заезжие и не такие суммы отвалят, только бы вернуться туда, где ещё утром остановились на постой. А вот Носфер, как видно, особых трудностей с выбором нужного пути не испытывал, поэтому и... о! Вспомнила!
-- Ларс, давно хотела спросить, а как у вампиров с ориентацией?
Три пары обращенных на меня оторопелых глаз натолкнули на мысль о не совсем корректной формулировке вопроса.
-- Я имею в виду на местности. Как вам удаётся так хорошо ориентироваться в малознакомом городе, например, -- сконфужено перефразировала и слегка наклонила голову, в надежде скрыть спадающими волосами горящие уши. Лин сдавлено хихикнула, Дар тактично спрятал улыбку в кулак. Угу. Завязала одна, называется, разговор. И кто меня только за язык тянул?
-- Что-то вроде интуиции, -- неохотно и довольно сухо пояснил Ларс. - Но ты сильно преувеличиваешь, если считаешь эту способность безотказным компасом.
Хотелось попросить подробностей, но я не рискнула, силой воли затолкав своё неуёмное любопытство куда подальше. Лучше как-нибудь в другой раз подопытываюсь, а то атмосфера... как-то не располагает.
Появившегося в дверях "Подковы" Свеилза я встретила с плохоскрываемым облегчением.
-- О, все уже собрались! Вот и чудненько! - магистр был в приподнятом расположении духа и, жестом подозвав к себе юркую официантку, быстро распорядился на счёт перекусить. Точнее, не перекусить, а плотно поесть - за полдня пеших блужданий по городу все успели изрядно проголодаться. Девушка игриво стрельнула глазками по сидевшим за столом особям мужского пола, кокетливо улыбнулась и побежала исполнять заказ.
Народу в зале всё прибывало, гул, соответственно, нарастал, поэтому по окончании трапезы обсуждение результатов сегодняшних вылазок было единогласно решено перенести наверх, в комнату "мальчиков". Их временное пристанище, в общем-то, практически ничем не отличалось от нашего с Лин, только что кроватей было на одну больше. А так тот же скудный интерьер, который, к слову, за такие-то деньги мог бы быть и не таким скудным. Но это я отвлекаюсь. Итак, рассевшись поудобнее и обезопасив комнату от прослушки, все по очереди принялись делиться добытыми сведениями. Часть информации из разных источников повторялась, тем самым косвенно подтверждаясь, часть наоборот опровергалась. Если же свести воедино все кусочки этой мозаики, то картина выходит приблизительно следующая: последний заказ к Сидэну поступил от какого-то богатого коллекционера из города Парлес, имя которого, как и интересующий его товар, к сожалению, не раскрывались даже среди своих. Хотя в этом можно выделить и положительный момент, а именно - повышенная секретность, как водиться, вызвала и повышенный интерес среди остальных акул контрабандного бизнеса. Что такого заказали Скользкому Сиду, если оно требует держать язык за зубами? Чем "тише" дельце, тем выше ставки, тем больше суммы -- арифметика проста, как огурец. А кто в здравом уме откажется при таком раскладе разузнать подробности и, чего уж таить, попытаться перехватить заказ первым? То-то и оно, что никто. Слухи расползались с завидной стремительностью, любопытные носы вырастали, как грибы после дождя, что в итоге немало сыграло нам на руку. Кстати, теперь понятно, почему старик из "Ящерки" так быстро меня раскусил - подобные диверсионные кадры к нему, небось, по пять раз на дню захаживают. Думается мне, продолжай он в том же духе, и успеет распродать весь свой товар ещё до назначенной даты сделки. Ах да, касательно даты. По неизвестным причинам сроки несколько раз отодвигались, но согласно последних данных крайняя отсрочка действует до конца этого месяца (ещё 15 дней, считая от сегодня). Что ж, вполне неплохо. При быстрой езде путь до Парлеса займёт около недели, а за оставшееся время необходимо успеть выяснить имя заказчика и место совершения акта продажи. Покамисть выходит, что удача на стороне добра, в смысле типа на нашей.
-- Выступаем на рассвете, -- подытожил магистр, потягиваясь с кровати и разминая засиженные в ходе разговора ноги. - И советую вам, пока есть такая возможность, вовсю наслаждаться урбанистическими благами, потому как следующие семь дней в вашем распоряжении будут исключительно природные.
И кто говорил, что быть добром легко?
Глава 17.
-- А помню, было ещё дело, ехали мы, значиться, как-то раз...
Куратор травил очередную байку, я уже сбилась какую по счёту, а смысл воспринимала лишь поверхностно. Всё-таки не понимаю я этих отчаянных охотников за приключениями. Ну как, объясните мне, КАК кто-то может добровольно обречь себя на ЭТО? Пятый день тряски в седле убивал во мне оптимиста куда эффективнее, чем сон под открытым небом на лапнике, кустики на все случаи жизни и полевая кухня вместе взятые. Да, вот такой из меня разнеженный и привередливый герой, который привык перемещаться на дальние расстояния исключительно телепортами, а верхом выезжал... в общем, не так уж и часто выезжал. А зачем, когда почти в каждом крупном городе имеются телепортационные устройства? Но что-то я повторяюсь. Видать, наболело. Поёрзав на месте, я утвердилась в своих выводах - таки очень наболело. Вслед за сим философским открытием, Рыжая развернула голову и скосила на меня недовольный чёрный глаз, в котором явственно читалось "нефиг вертеться". Постный вид наездницы ответил ей взаимностью.
"Сэя умеет ладить со зверем," - про себя перекривляла я вдруг вспомнившиеся слова торговца диковинками из столицы. То ли лошади - не звери, то ли моё умение распространяется лишь на новорождённых котят, но сейчас, глядя в затылок одной наглой кобыле, они казались мне едкой насмешкой. Полная коммуникативная несовместимость у меня с ней, а у неё со мной.
Желая отвлечься от печальных мыслей, я перевела взгляд вперёд, но наткнулась на другую "несовместимость". После той моей случайной оговорки в трактире с Ларсом мы больше почитай и не разговаривали. Так, перебрасывались иногда короткими фразами, не тянущими на полноценное общение. Он вообще не шибко болтливый. Говорит редко, рублено и только по делу. Даже не язвит и не подначивает, от чего, признаться, совсем скучно.
-- Апчхи! - громко чихнули сбоку, выводя меня из размышлений.
-- Простыл? - заботливо поинтересовалась я у потирающего покрасневший нос лучшего друга. Вот вам ещё одни прелести ночёвки под луной в конце осени.
-- Да нет, вроде, -- покачал головой тот и выдал новый чих.
-- Ты не последователен в ответах. Или говори просто "да", или не чихай.
-- Апчхи!
-- Вот-вот, -- с умным видом покивала я и пригляделась получше. - Глаза красные и слезятся. Температура есть?
-- Может тогда аллергия? - предположила поравнявшаяся с другого бока Лин. - Если я правильно помню, ты неравнодушен к крокусам. Как только их завидишь - плачешь аки дитя, -- и хохотнув под обиженный чих, добавила: -- Сейчас как раз период их цветения.
-- Симптомы подходят, -- согласилась я, -- вот только где он успел их нанюхаться?
-- А хотя бы на прошлом привале! На той полянке ведь были поздние цветы, вполне возможно, что среди них затесались и коварные крокусы.
-- Дарий, ты там в порядке? - поглядывая через плечо, обеспокоился магистр.
-- Ф полном, -- мужественно прогундосил друг.
-- У него аллергия! - в один голос возмутились мы с Лин и осуждающе уставились на это сопливое мужество. Очередное "апчхи!" стало нашей негласной победой.
-- Если на ранней стадии напоить его противоаллергенным отваром и дать отлежаться хотя бы сутки, то уже послезавтра он будет как огурчик! Иначе сильно развезёт на полнедели не меньше, -- начала я, а подруга подхватила нить мысли:
-- Магистр Свеилз, согласно карте верстах в пяти отсюда будет небольшая деревушка...
-- Какие заботливые, -- после короткой паузы задумчиво протянул куратор, с подозрением вглядываясь в наши жалостливые мордашки. - В тёплой мягкой душистой постельке вместо жесткого лапника выздоровление, конечно же, пойдёт быстрее. И Дарию на пользу... -- мы вдохновенно закивали, а он продолжил: -- и вам приятно...
Мы запнулись, но вскоре снова энергично закивали. А смысл отнекиваться? Последние несколько ночей кровать и купальное корыто с горячей водичкой являются нам в каждом сне без исключения.
-- Отвар можно сделать и на привале, -- отрезал этот бесчувственный чурбан и отвернулся, чтобы не видеть наших с эльфийкой вытянувшихся физий.
-- Магистр! - взбеленились мы и нахохлились, словно две квочки над своим крохой-птенцом.
-- Апчхи! - повторился "птенец" и снова попытался изобразить из себя петуха: -- Да в порядке я-я-пчхи! - но под взглядом двух пар страшных глаз благоразумно замолк.
Только я открыла рот, чтобы вновь воззвать к сокрытому глубоко внутри гуманизму Свеилза, как помощь пришла с неожиданной стороны.
-- Я поддерживаю предложение заехать в деревню, -- спокойно вмешался Ларс, натягивая поводья и притормаживая своего вороного жеребца.
От удивления я захлопнула челюсть, звучно клацнув зубами, и уставилась на вампира. Неужто проникся сочувствием к ближнему? Или самому кустики уже успели набить оскомину? А, в принципе, одна малина. В нашем нелёгком деле главное не причина, а результат. Особенно если этот результат в пользу страждущих и обиженных нас. Носфер, будто не замечая адресованных ему изумления и благодарности, тем временем принялся развивать свою мысль:
-- К ночи погода обещает дождь, возможно с грозой, так что будет за лучшее сделать небольшой крюк и дать отдохнуть и себе, и лошадям.
Я с сомненьем подняла глаза к безоблачному голубому небу и слепящему полуденному солнышку, но оспаривать выводы вампира не стала. Не в моих интересах. Тем более, а вдруг предсказание погоды - ещё один из их врождённых талантов?
Оставшийся в меньшинстве Свейлз недовольно посопел, побурчал, попыхтел, что-то прикинул в уме, опять посопел, но сдался. Люблю я эти его моменты принятия решений, всегда по одному сценарию проходят!
-- Дайте сюда карту, -- хмуро пробубнил он, выхватывая оную из рук эльфийки и не обращая внимания на наше тихое (или не совсем) торжество.
"Село Хивлинка" - уведомила путников выцветшая надпись на перекошенной шильде, скромно примостившейся у обочины дороги.
Обычное, в общем-то, среднестатистическое поселение (как я оценила его на въезде) со стандартной же атрибутикой: домики и хатки разной степени ухоженности и запущенности, дворы и сарайчики, ограждённые накренившимися заборами, через которые то тут, то там виднеется мелкая домашняя живность и снующие рядом дворовые собаки. Ну и, конечно же, любопытно-опасливые взгляды, коими традиционно сопровождаются все заезжие.
-- Доброго дня, уважаемый! - громко обратился магистр к вывернувшему на дорогу мужичонке и спешился.
-- И вам доброго, -- машинально отозвался тот, перебрасывая удерживаемый в одной руке полупустой холщевый мешок в другую и подслеповато щурясь, из старания получше разглядеть собеседника.
-- Не подскажете, есть ли в вашем гостеприимном селе корчма какая, чтоб путников пустить на постой?
-- Была корчма, -- почесав в затылке, припоминал хивлинковец, -- да вот сгорела та ещё по весне. Назар, корчмарь наш, земля ему пухом, до выпивки был страшно охоч, и однажды, надыть думать, не уследил попьяне да спалил всё к ядрёной фене, -- досадливо махнул рукой рассказчик.
-- Тогда, может, кто из жителей приютит на денёк-другой?
Мужичок ненадолго подвис, озадаченный вопросом, а затем, словно озарённый внезапной идеей, посоветовал:
-- Дак, это вам к старосте надыть!
Получив указания, как проехать к нужному дому, мы тронулись в путь.
-- Чем могу помочь уважаемым илайа? - выскочивший на порог высокий полноватый мужчина, судя по всему, и был хивлинковским старостой. Спохватившись, он запоздало представился: -- Можете звать меня Тавий, я здешний староста.
-- День добрый, илай Тавий. С дороги мы, ищем кров на пару суток, отдохнуть и подлечиться, -- отрапортировал куратор, а Дар согласно чихнул, подтверждая его слова.
-- Почитайте уже нашли! - отчего-то обрадовался староста, спускаясь с порога и приближаясь к нам быстрыми семенящими шагами. - Если у илайа нет возражений, я буду рад приветствовать вас в своём доме!
У нас возражений, естественно, не было. Спешившись, Свеилз, Дар и Лин проследовали за радушным хозяином в дом, а мы с Ларсом - в расположенную на заднем дворе конюшню, чтобы помочь расседлать лошадей и разобрать седельные сумки. Добравшись до сумок, я первым делом выудила из своего багажа небольшой свёрток, в котором хранила запас трав и, переглядев его, огорчённо вздохнула - как я и догадывалась, кое-чего для отвара не хватало. Надо будет наведаться к местной травнице, если такая тут имеется, конечно.
Немного подумав, сложила всё самое ценное и необходимое в одну сумку и наложила защиту от чужих ручонок на остальные. Надолго мы здесь всё равно не задержимся, а таскать груду вещей туда-обратно лишний раз не хотелось, так что пусть остаются в конюшне. Удовлетворившись результатом своих стараний, перекинула собранный скарб через плечо, скособочилась под его весом (как много у нас, оказывается, необходимого!) и слёзно покосилась в сторону Носфера. Тот поначалу предпринял совсем негалантную попытку отморозиться, но когда в ход пошли душераздирающие стоны, был вынужден сдать позиции и взвалить поклажу на себя. Ага, вот оно, благородное воспитание!
Глядя на запряженного вампира, настроение подскочило на несколько пунктов вверх и, направляясь к дому старосты, я даже начала насвистывать под нос какой-то весёлый мотивчик, пока...
-- Уф! - неожиданный удар в диафрагму грубо прервал мои музыкальные изощрения как раз в тот момент, когда мы огибали пристроенный сбоку от дома сарай. Опустив глаза, я наткнулась на пепельно-русую макушку, которая, резко откинувшись назад, сменилась замызганной мальчишечьей мордашкой. - Эй, осторож...
-- Смотри куда прёшь, корова! - беспардонно перебил меня малец, отстранившись на пару шагов. От такого вопиющего нахальства я, признаться, не сразу нашлась с ответом и несколько секунд ошалело хлопала ресницами.
-- Ты как со взрослыми разговариваешь, маленький паршивец?! - наконец выдала я, отойдя от первого шока. Врезавшемуся в меня пацану на вид было лет двенадцать, а наглости, как у... у... я даже не знаю, у кого может быть столько наглости!
-- Ду-ра! - пройдясь по мне каким-то надменно-оценивающим взглядом, резюмировал он. - Бее! - затем показал язык и, пока я давилась воздухом, пустился наутёк.
-- Вот засранец! - сквозь зубы выругалась ему вслед, чувствуя, как заливает краской щёки. Меня ещё всякие деревенские малолетки оскорблять будут?!
-- Прояви понимание, ты ведь тоже внезапно вывернула из-за угла, -- Ларс поправил висящую на плече сумку, а сквозь внешнее безразличие проступила мстительная ухмылка. У меня чуть пар из ушей не пошёл.
-- Не цитируй меня! - от переизбытка чувств я раздраженно притопнула. - К тому же, я тогда извинилась!
-- Только после второго раза, -- парировал вампир.
-- Но я тебя не обзывала!
-- И на удивление разумно поступила.
-- А говорили, ты не злопамятный, -- пробурчала, постепенно возвращая себе спокойствие.
-- Это всё твои неоправданные домыслы на мой счёт.
-- Таки неоправданные?
-- Абсолютно.
-- Значит, ты не злишься из-за вопроса про ориентацию? - меняя тему, ухватилась за возможность выяснить этот нечёткий момент я.
-- Не злюсь, -- легко ответил Носфер, от чего внутри полегчало. Всё-таки, хоть я и не считала себя виноватой в этом глупом недопонимании, но чувство напряженности никак не отпускало. - Меня ещё в детстве учили, что на дураков злиться нельзя, -- добив меня последней фразой, он развернулся и ленивой походочкой двинул дальше к дому Тавия.
-- Ах ты ж! - на смену недолгому эмоциональному затишью пришла новая буря, заставляя искренне жалеть, что я не умею испепелять взглядом. Кажется, ещё недавно моя непоколебимая вера в доброе и светлое сетовала на его неразговорчивость? Меняю приоритеты! Уж лучше пусть молчит, чем зубоскалит!
Остаток дня было решено игнорировать некий наглый клыкастый субъект, чтобы и дальше не отравлять себе и без того испорченное настроение, поэтому сидя на кухонке и распивая хозяйские чаи, я даже не смотрела в его сторону. Кстати, делать это было бы гораздо проще, если бы он не сверкал своей каменной мордой аккурат напротив меня. Стараясь придерживаться данной самой себе установки, мне приходилось постоянно выворачивать голову вправо, практически безотрывно пялясь на сидящего в том направлении и угрюмо хлюпающего красным носом Дара. Шея уже начинала болеть, а словоохотливый староста всё болтал и болтал, что-то спрашивал и рассказывал, прерываясь только затем, чтобы звучно отхлебнуть из своей чашки или раскатисто посмеяться.
-- Тавий, прошу прощения, что прерываю, -- наконец не выдержала я и приподнялась из-за стола, -- но не могли бы вы сказать мне, есть ли в вашем селении травница? Мне не хватает кое-каких трав для отвара от аллергии нашему другу.
-- Можете обратиться к старой Варме, -- посоветовал он, с виду нисколько не обидевшись на моё перебивание. - Варма не совсем травница, но кой-какие травы и лекарства у ней имеются.
-- Спасибо. А как мне её найти?
-- А, ну так я дочку с вами отправлю, чтоб вы, значит, не блукали-то, -- оживился староста и зычно позвал: -- Майка! - и на случай, если его услышала только половина всех окрестных домов, повторил ещё громче: -- МАЙКА!
Пока я справлялась с вызванным этим боевым кличем звоном в ушах, в дверях объявилась довольно миловидная девушка лет шестнадцати-семнадцати и покорно уставилась на отца.
-- Майка, проводи Сэю к старой Варме, -- приказал тот и снова отсёрбнул чаю. Девушка послушно кивнула и, пользуясь моментом, украдкой обвела взглядом всех гостей, как мне показалось, особенно задержавшись на вампире. Лёгкий девичий румянец вызвал у меня мимолётную улыбку. Честно говоря, то, что наши красны молодцы породят повышенный интерес среди местных представительниц слабого пола, я поняла по томным ахам-вздохам из-за углов, ещё когда мы только добирались к дому старосты. Правда, ставки делала в основном на Свеилза, потому как Дар, на мой взгляд, довольно привлекательный в своём обычном состоянии, сейчас имел... ммм... не совсем презентабельный вид, а Ларс... его я хоть и считала красивым, но холодная отчуждённость во всём облике вампира действовала откровенно отталкивающе. А вот Свеилз другое дело! Общительный, улыбчивый, обаятельный, с шоколадными глазами, отросшим ёжиком густых и чёрных, как смоль, волос и недельной щетиной! Ну чем не мечта всех встречных барышень? Эдакий благородный бандит с большой дороги. Крррррасавец мужчина! Так, что-то я увлеклась...
-- Далеко до дома Вармы? - спросила, петляя за Майей меж дворов. Время близилось к вечеру, а тревожить пожилую женщину поздним часом мне казалось немного невежливым.
-- Нет, недалече тут, -- откликнулась та, -- саженей триста ещё будет, -- и чуть перегодя неловко перекинула толстую русую косу на другое плечо и робко поинтересовалась: -- А вы ведь маги, да?
-- Ага, -- вопрос, в принципе, риторический - при нас не было оружия (кроме Ларса, у него я видела пару клинков), а безоружными могут позволить себе путешествовать только те, кто защищается иными способами.
-- Все? - ещё больше смущаясь продолжала допытываться Майя. Хмм... теперь ясно к чему она клонит.
-- Нет, тот голубоглазый брюнет в чёрной рубашке не маг. Он вампир.
Алеющая девушка не то ахнула, не то охнула на моё заявление. Я как-то сразу и не поняла, она удивилась что ли? Неужели не признала в нём вампира? А хотя, может хивлинковцы, в отличие от нас, столичных, не избалованы интернационализмом и другие расы видят редко? По крайней мере, все встреченные нами жители села были в основном людьми, иногда полукровками. Попросить Носфера собрать волосы в куцый хвостик, чтоб ушки на всеобщее обозрение выставить? А то вводит, понимаешь ли, в заблуждение молоденьких девиц...
Было видно, что Майя хочет развить эту тему, но у меня, к её великому огорчению, не было ни малейшего желания ни говорить, ни даже думать о Ларсе, поэтому дальше мы шли молча.
Возле очередного переулочка до моего слуха донеслись звуки, в которых без особого труда угадывались универсальные для всех языков материка интонации - кто-то бранился. Подходя ближе, я скорее машинально, нежели из интереса повернулась на шум, да так и застыла, будто в стену врезавшись. Нет, ну это уже свинство. Открывшееся мне зрелище другим словом и не назвать. Неудобно поджав под себя одну ногу, на земле сидела закутанная в какую-то непонятную хламиду ветхая старушка и, понурив голову, выслушивала льющиеся на неё сверху, словно помои, ругательства от нависающей рядом необъятных размеров тётки. Чуть поодаль валялась перевёрнутая плетёная корзинка и выкатившиеся из неё краснобокие яблоки. Я, конечно, тоже не всегда могу найти общий язык со стариками, но когда тётка на неё замахнулась...
-- Не смейте! - выкрикнула я, привлекая внимание к своему приближению, и грозно уставилась на рукораспускательницу. Та дёрнулась от неожиданности и развернула ко мне скорченное гримасой злобы одутловатое лицо. Боковым зрением я видела, как встрепенулась Майя и приоткрыла рот, чтобы что-то мне сказать, но так и не решилась. - Вы в порядке? - побеспокоилась я, опускаясь на корточки рядом со старушкой. Получив в ответ нечто вроде утвердительного кивка, снова накинулась на обидчицу: -- Да что вы творите!
-- Не лезь не в своё дело! - разъеретилась тётка, гневно сверкая маленькими глазками. - Кто ты вообще такая?!
Медленно поднявшись, я вынесла вперёд руку, где на кончиках пальцев предостерегающе чирикнул белый разряд. Толстуха вмиг утратила весь свой запал и опасливо отшатнулась. Знаю, что перегибаю палку, но сейчас скопившееся за день раздражение требовало выхода, а эта склочница стала последней каплей.
-- Простите, уважаемая илайа, -- пролепетала она, но в голосе не было ни капли уважения. Только страх и злость. Качнув головой в извинительном жесте, женщина поспешила удалиться, двигаясь прочь частыми тяжелыми шагами.
-- Не бойтесь, уже не ударит, -- заверила я старушку, протягивая ей ставшую неопасной руку, чтобы помочь подняться. Майя всё это время так и стояла столбом в сторонке, не говоря ни слова и не шевелясь. Странная девушка. Или это она моего разряда так сильно испугалась? Впечатлительная особа, однако. Но не это сейчас важно. - Чем вы её так разозлили?
-- Ох, порой горе слепит почище белены, ой-йой, -- уклончиво ответила бабулька, кряхтя и охая в процессе поднимания. - Спасибо тебе, дитё, помогла старухе.
-- Не за что, -- отмахнулась я, быстро собирая с земли рассыпанные яблоки и складывая их обратно в корзину. - Держите, -- протянула плетёнку хозяйке... и в который раз за сегодня поражённо застыла, глядя на выбившуюся из-под бесформенного платка прядь волос. Зелёную прядь. - Не может быть... -- не веря собственным глазам, ошарашено прошептала я. - Дерра?!
Вот вам и неизбалованное интернационализмом село. Дерры - очень малочисленная, а на сегодняшний день и вовсе практически исчезнувшая раса. Изначально дерры считались лесными хранителями, но многие обстоятельства вынудили их покинуть свои уделы и поселиться в расположенных вблизи лесов деревушках. Представители этой расы всегда живут парами, которые складываются ещё в ранней молодости. Такая вот лебединая моногамия. Внешне они походят на людей, но отличаются от последних насыщено-изумрудным цветом волос и своеобразной пигментацией кожи, отдалённо напоминающей леопардовые пятнышки. Я впервые видела дерру вживую, а не на картинке из учебника.
Старушка тихо рассмеялась и приняла корзинку из оцепеневших пальцев.
-- Ещё раз спасибо, дитё.
-- Может, вас проводить? - вырвалось у меня. Мало ли, всё-таки бабульку чуть было не побили.
-- Ох, нет, что ты! И так с тебя достаточно, -- отказалась та, перехватывая поудобнее свою ношу. - Да и спешите вы, так ведь? А за старуху не волнуйся, со мной всё хорошо будет.
Я ещё некоторое время поколебалась, но было в мягком взгляде дерры что-то такое, что заставляло ей верить.
-- Как скажете.
Проследив за удаляющейся старушкой до первого поворота, я развернулась к притихшей дочери старосты. Майя едва уловимо вздрогнула, а на её лице отразилось какое-то умоляющее выражение.
-- Прошу не гневайтесь, -- выпалила девушка, заглядывая прямо в глаза.
-- Не гневаюсь, -- заверила я. Собеседница выглядела запуганной, отчего я немного смутилась. Неужели так сильно её напугала? - Прости, я не хотела тебя пугать, -- извинилась, но та быстро закрутила головой в разные стороны, показывая, что я ошибаюсь. - А, ты о ситуации в общем? -- поняла я, и Майя согласно закивала. Пантомима какая-то, чес слово.
-- Просто всё не так, как может казаться, -- неопределённо промямлила девушка и упёрла взгляд в землю, чтобы не встречаться с моим вопросительным. И что это значит? Я выдала уставший вздох, от которого Майя ещё больше померкла. Судя по всему, ничего мне не расскажут. Ладно, взаимоотношения жителей Хивлинки, дело самих жителей, и вмешательство чужаков вроде меня явно не приветствуется. Как говориться, со своим уставом в чужой монастырь...
-- Скоро стемнеет, -- нарушила я возникшее тяжелое молчание, -- пошли скорее к Варме.
"Село ненормальных, -- мысленно возмущалась я, следуя за своей провожатой, -- не удивительно, что тут дети такие наглые и грубые, без малейшего уважения к старшим - не иначе, как со взрослых пример берут! А эта манера туманно изъясняться? Заехали, блин, отдохнуть путнички. Как же я вымоталась! Всё. Вылечим Дара, отмоемся, выспимся и завтра же сделаем ручкой Хивлинке с её заморочками".