Попов Сергей : другие произведения.

Черноглазка

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Очень трогательные, проникновенные волшебные сказки, искрящиеся светом чистой человеческой души. Персонажи в них так похожи на настоящих людей с их настоящими бедами! Даже в сказочном мире бывают болезни, ссоры, недоброжелатели с их кознями, но, как и в реальном, их всегда помогают преодолевать любовь, преданность и доброта. И иногда - чувство юмора! Злодеи обязательно поплатятся, и счастье восторжествует.

Обложка [Ridero]


Черноглазка

Сергей Попов, 2024

ISBN 978-5-0062-3923-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Оглавление

Черноглазка
  Предисловие
  Сон и встреча с царицею всех птиц
  Обманчивая тишина
  Королева и ее история
  План королевы
  Встреча с Красавчиком Воробьем и начало путешествия
  Неизвестный люк
  Рассказ Воробья о Полях
  Недоверие королевы
  Предательство
  Не отступать и не сдаваться
  Конец путешествия
  Новый план королевы
  Встреча принцессы с мамой
  Королева и колдун
  Первое желание Черноглазки
  Появление королевы и возвращение Воробья
  "Награда" королеве
  Второе желание Черноглазки
  Преданность мистера Крыса королеве
  Прощание и возвращение домой
  Послесловие
Последняя слезинка графини
Волшебная скрипка
Сказ о Крутом Иване и его большом подвиге



Черноглазка


Предисловие

(Диалог мамы со своей пока не родившейся дочерью)

"Расскажи мне сказку, мама..." -
"И о чем, любовь моя?" -
"Может быть, о спящем храме?..
Или, может, про меня?" -

"Как ты любишь эту сказку...
В третий раз уж про тебя". -
"Мам..." - "Ну ладно, черноглазка,
Ты красавица моя".

01 [Ridero]

02 [Ridero]

Сон и встреча с царицею всех птиц

Мир был полон чудесами
Много лет тому назад:
Говорящими зверями,
Волшебством и колдунами,
И принцессами, чей взгляд
Был ценней, чем всякий клад.

И в одном дворце прекрасном,
Что парил чуть над землей,
Весь светясь огнем алмазным
Поутру на солнце ясном
В мир направлен был слепой
Взор принцессы молодой.

Но она не тосковала,
Сидя молча у окна.
Глядя вдаль, она мечтала,
Позабыв про все печали,
Словно теплая весна
В сердце ей пришла из сна.

Но не принц ей так приснился,
Не прекраснейший наряд.
Где-то там, в лесу, сокрылся
И бесшумный затаился
За дверьми незримых врат
Мир другой - чудесный сад.

Не простой сад, а волшебный,
Где сбываются мечты.
Где ручей течет целебный,
Где как будто заповедный
Мир чистейшей красоты
Сохранил свет доброты.

И сказал ей сад чудесный,
Не пытаясь выгнать прочь:
"Здравствуй, милая принцесса.
По забытой тропке, лесом,
Приходи сегодня в ночь -
Я смогу тебе помочь".

И тотчас она проснулась,
А вокруг уже светло!
Встав, принцесса потянулась,
Солнцу, миру улыбнулась -
В сердце юном так тепло...
Как же сладко ей спалось!

У окна принцесса села,
Будто в солнечном раю.
Вдруг ее крылом задела
И так ласково запела,
Сев пред нею на краю,
Песню добрую свою

Тихо ласточка. Красиво,
Словно строй душевный нот
Где-то весело, игриво,
Где-то с грустью чуть, но дивно;
Утром в солнечный восход
Тихо ласточка поет.

"Ах, как голос твой божествен!
Ты прекрасней всех певиц" -
Не наигран и не лестен,
Был восторг принцессы честен.
Пред царицею всех птиц,
Что присела на карниз;

Только лишь одно спросила:
"Кто ты, можешь мне сказать?"
А услышав, поклонилась
Да в покои пригласила.
Вспомнив после (вот напасть!),
Что там надо бы прибрать.

И принцесса покраснела,
Но царица ей в ответ:
"Ты всего лишь не успела.
Я ж не в гости прилетела.
Я хотела бы, мой свет,
Знать, что скажешь - да иль нет".

"Да, царица, я готова". -
"Хорошо. Ответь тогда:
Под ночным пойдешь покровом,
В неизвестный сад, по зову,
Да еще совсем одна -
Ты в решении тверда?"

Тут принцесса улыбнулась:
"Да, царица мира птиц.
Я мечтаю, чтоб вернулся,
Глаз моих собой коснулся
Солнца свет". - "Тогда иди.
Следуй светлому пути.

А сейчас пора проститься.
До свидания!" - "Постой!
Подожди, прошу, царица.
Прежде чем успеешь скрыться, -
Почему ты здесь, со мной?" -
"Ты поймешь. Ответ простой".

03 [Ridero]

04 [Ridero]


Обманчивая тишина

Тут же ласточка вспорхнула,
Отлетела от окна,
В небе ясном промелькнула
На принцессу оглянулась
И исчезла. Тишина.
Но обманчива она.

Очень тихо под стеною,
Терпеливо, до поры,
Весь укрывшись темнотою,
Слыша все, с усмешкой злою,
Глядя подло из норы,
Затаился злобный Крыс.

И едва-едва в покоях
Их затихли голоса,
Скрылся он в своих проходах,
В лабиринтах, темных норах.
Чтоб, что слышал, рассказать,
Королеве нашептать.

Королева же читала
В тайной комнате своей.
Колдовать она пыталась,
Но никак не получалось,
И при свете трех свечей
Становилась злей и злей.


Королева и ее история

Да, она умела злиться,
Гневом взгляд ее сверкал.
Не хотелось ей учиться -
Лишь гулять да веселиться.
И чтоб власть была в руках;
Быть красивой, при деньгах.

Быть хотелось при короне.
Но ее чтоб получить,
Восседать, как Бог, на троне,
Быть звездою, а не в фоне,
Нужно замуж выходить,
Королю женою быть.

Как и все, злодейка знала,
Что король один, вдовец.
И конечно, понимала,
Что придется ей немало
Потрудиться, чтоб пролезть
В королевский мир - дворец.

Много раз она хитрила,
Воровала и лгала,
Все ей с рук всегда сходило,
И свой путь к дворцу пробила;
Но никак уж не могла
Получить богатство, власть.

Пусть не старцем был, но мудрым
Благороднейший король.
То он ей казался глупым,
То томительно занудным,
То совсем как жадный тролль -
Предлагал лишь хлеб да соль.

Душу также ей кололо,
Что была у короля
Дочь. С глазами, что поблекли,
Но наследница престола
Не по нраву ей пришлась:
"Лучше б ты не родилась".

Да, пока она девчонка -
Но, увы, не навсегда.
Хоть важней была корона,
На принцессу напряженно
Был направлен иногда
Взор, холодный, как из льда.

Злостью кровь ее кипела:
Каждый раз - и все с нуля!
Но сдаваться не хотела -
Ведь была близка так к цели!
Пусть никак и не могла
Облапошить короля.

И тогда она решила
Обратиться к колдуну.
Как луна за тенью скрылась,

05 [Ridero]

В лес злодейка поспешила;
Через реку (по бревну)
Прямо в чащу, в глубину.

Там она его позвала:
"Выходи, колдун, ко мне" -
И полночи дожидалась,
Чуть уже не засыпала,
Но раздался наконец
Голос хриплый в тишине.

"Знаю я, чего ты хочешь.
И тебе я это дам". -
"Ну а что взамен попросишь?" -
"Ничего сейчас. Но позже
Снова ты придешь сюда
И расплатишься тогда".

"Выбирай же - ты согласна?" -
Прозвучало средь теней.
"В чем подвох? Иль все прекрасно? -
Мысли прям перед соблазном. -
Ладно, хриплый старый змей.
Ты хитер, но я хитрей".

"Да", - ответила хитрица.
"Утром ты тогда должна
К королю на чай явиться,
Кроткой, нежной притвориться.
Будешь ты удивлена". -
И простыл след колдуна.

И наутро, в свете солнца,
В согревающих лучах,
Как шедевр чудотворца,
Так изящна, грациозна,
Подошла она на чай -
Сам король ее встречал.

И она его сразила:
Кроткий взгляд свой опустив,
Улыбнулась, поклонилась,
Красотой своей пленила.
Щечки скромностью залив,
Ласку, нежность подарив,

Своего она добилась.
А как минуло два дня,
С королем уж трон делила,
Стала властною, дерзила,
Но все помня и теня,
Тайну мрачную храня.


План королевы

И была бы жизнь как в сказке
(Но и в сказке есть гроза),
Но подпортила все краски
Та девчонка - Черноглазка,
Хоть слепы ее глаза,
Рисковать никак нельзя.

Да, пока она не знает -
Видно было бы по ней.
С ней отец все так же ладит,
Да и мачеха играет
Роль свою не хуже всех...
Но спустить все - это грех.

Могут быть ведь и догадки,
Или чувство - что-нибудь.
Пусть пока идет все гладко,
Но нужна пожестче хватка,
Чтоб не дать ей вдруг свернуть
На опасный правды путь.

И в обход прислуги, стражи
Наблюдать за ней, как лис,
Стал проверенный по кражам,
Мастер в сфере шпионажа,
Хвост-отмычка, словно хлыст, -
Нам знакомый мистер Крыс.

06 [Ridero]

Мало что о нем известно,
Мало кто его видал.
С королевою был честен,
Был ей предан бесконечно.
Про принцессу, что узнал,
Все ей сразу рассказал.

Затряслась аж королева,
Сжались в злобе кулаки.
"Ненавижу эту девку!" -
Прошипела тихо, гневно,
И, взгляд кинув на листки,
Разорвала их в клочки.

"Ладно, тихо, все нормально... -
Оперлась она о стол. -
Все не так уж и печально.
Даже лучше - идеально". -
И с улыбкой хитрой, злой
Посмотрев перед собой,

Прошептала так неясно:
"Что ж, отцу я не скажу.
Но, принцесса, как ужасно!
Ты слепа, а там опасно...
За тобой я пригляжу,
Прям до сада провожу".


Встреча с Красавчиком Воробьем и начало путешествия

День прошел, и солнце село.
Черноглазка спать легла.
Но сегодня не разделась,
Только лишь о том жалела,
Что она должна была
Правду скрыть от короля.

К ней зашел он скоро очень;
Дочку в лоб поцеловал:
"Спи, родная, мой цветочек,
Спи спокойно, доброй ночи", -
Ей с любовью пожелал.
Дверь закрылась. Час настал.

Тишину же вдруг нарушил
Тихий-тихий стук в окно.
"Кто ж там может быть снаружи?
Что ему в такой час нужно?"
Но к окошку все равно
Подошла принцесса, но...

...лишь едва спросить хотела,
Кто там в ночь стучится к ней,
Как негромко долетело:
"Доброй ночи, - чуть несмело, -
Я Красавчик Воробей.
От царицы птиц, с Полей".

Черноглазка удивилась -
Странно так, в столь поздний час...
В то же время привзбодрилась
И окошко отворила.
"Доброй ночи..." - "Очень Вас
Попрошу молчать сейчас.

Что Вам нужно, мне известно.
Вы в решении тверды.
Это так? - Кивок. - Прелестно.
Потому я здесь, принцесса.
Чтобы не было беды,
Пригодится поводырь.

И еще: прошу Вас очень
Мне довериться сполна.
Хорошо? - Кивок. - Ну что же,
Чтобы путь наш был короче,
Безопасней - лишь одна
Есть дорога - из окна".

И, принцессу направляя,
Встать помог ей на карниз.
Ручку крылышком сжимая
(Дрожь ее все ж ощущая),
С ней упал спиною вниз -
Это видел мистер Крыс.

Как на мягкую перину,
Черноглазка прилегла.
"Представляю Мягкодивну,
Мы упали ей на спину.
Дом ее, как мой, - Поля.
С Вами нас она ждала".

Очень плавно и бесшумно
На орлице, в темноте,
Тихой, теплой и безлунной,
Но коварной, хоть безлюдной,
Полетели прочь от стен
К черноглазкиной мечте.

07 [Ridero]


Неизвестный люк

Только птица отлетела,
Крыс вернуться поспешил
К королеве, что сидела,
Нетерпением болея
В глубине своей души,
И все тихо доложил.

"Наконец-то! - Засверкали
Королевские глаза. -
Что ж, как я и обещала... -
Вдруг злодейка рассмеялась: -
Ха-ха-ха! Я, так сказать,
Словно ей родная мать".

По ходам спеша секретным
К основанию дворца,
Продвигалась незаметно
Пара, быстро и бесследно.
Скоро свет попал в глаза -
И дорогу указал.

Мистер Крыс хвостом-отмычкой
Где-то быстро повертел,
Лапкой по полу чуть слышно
Хлопнул, будто бы по крышке,
И тотчас же в темноте
Растворился, как в воде,

Тусклый свет (он был от люка).
Пискнул тихо Крыс: "За мной" -
И исчез во тьме. "А ну-ка..." -
Прошептала только злюка
И в колодце с темнотой
Вмиг исчезла с головой.

Люк тотчас восстановился -
Сразу стало чуть светлей.
И где крышка находилась -
Место то переместилось.
Словно дух на корабле,
Век блуждающий во мгле.


Рассказ Воробья о Полях

Пролетев совсем немного,
Вновь Красавчик Воробей
Зачирикал монологом
В темноте ночной дороги,
Чтобы было веселей,
Про прекрасный мир Полей.

Как он близок, но невидим;
Там нетронута земля.
Птиц, животных разных виды,
Красотой земной обвитых;
Там гармонии края.
Для людей же там поля,

Где земля неплодородна
И где жизни больше нет.
Как когда-то там охотно,
Так жестоко, беззаботно
Человек оставил след -
Уничтоженный букет

Красоты природной, чистой.
После плюнул и ушел.
Как начался путь тернистый -
Стала жизнь тогда когтистой;
Как период был тяжел -
Неизбежен стал раскол.

Как рушение баланса
Изменило напрочь все:
Кто-то с домом попрощался,
Кто-то все-таки остался,
Кто-то был весь истощен...
Словно был кошмарный сон.

Сделал паузу небольшую
Тут Красавчик Воробей.
На принцессу на слепую
Посмотрел как на святую,
Улыбнувшись нежно ей,
Видя свет среди теней.

Отвернувшись, он продолжил,
Вдаль смотря, свой монолог -
Что все было хоть и сложно,
Но совсем не невозможно.
Что хоть время и прошло,
До оставшихся дошло,

Что они ничуть не лучше,
Чем те люди, что пришли.
Бросить тех, кому ты нужен,
Общий дом когда разрушен...
Братства дух вспевать, хвалить,
А на деле - лишь свалить...

Что во всем происходящем
Человека обвинять,
Словно гневный взгляд горящий,
Иль жар слез, глаза теплящий,
Могут все поисправлять -
Это просто, что сказать.

Что тогда лишь, с пониманья,
Стали что-то начинать.
Что закончилось блужданье
В пустоте существованья.
Стали дух свой поднимать,
Жизнь по-новой возрождать.

Лишь потом они узнали -
Мир людей - не только мгла.
Хоть они еще боялись,
Пусть чуть-чуть, но все ж пугались,
Но однажды к ним пришла
Королева мира зла.

Что вот так ее прозвали
Лишь за то, что человек.
Но она им показала,
Что никак они не ждали, -
Мира добрый мягкий свет,
Коим был их мир согрет.

Что она одна узнала
Про тот самый чудо-сад.
Что когда там оказалась,
То ее желаньем стало
Сохранить их мир, тот клад,
Счастлив где и стар и млад.

Что когда она вернулась,
Все пред нею пали ниц.
Доброта их душ коснулась,
Королева ж обернулась
Под прохладный легкий бриз
Во царицу мира птиц.

Что с тех пор их мир невидим
Для любого мира зла.
Душам добрым лишь и чистым
Он является открытым.
Но название земля
То же все хранит - Поля.

Воробей рассказ закончил,
Оглянулся и сказал:
"Уложился, даже очень!
Мы успели сесть, похоже..." -
"Где мы?" - "Возле белых скал". -
"Далеко..." - "Я здесь бывал.

Потому-то Мягкодивну
Попросил нас довезти".
Воробей вспорхнул игриво
И помог неторопливо
Черноглазке вниз сойти
В продолжение пути.

Мягкодивне поклонилась
Черноглазка до земли,
И, простившись, с другом милым
И с желанием столь сильным
Потихоньку в тьму пошли,
В лес дремучий побрели.


Недоверие королевы

В это время наша пара -
Королева и злой Крыс -
Словно два живых радара,
За картиной наблюдая,
Скрылись в тьме, дала что высь;
В черноте лесной травы.

Почему они попали
Сразу именно сюда?
Ведь они совсем не знали,
Да и вряд ли б догадались,
Направляется куда
Мисс "все порчу и всегда".

Почему она не знала
Про секретный этот люк?
И не зря ли доверяла
Своему слуге? Ну мало ль...
Он ж хитрейший из хитрюг
И подлейший из подлюг.

Это шепотом спросила
Королева у слуги.
Глазки Крыса округлились:
"Что вы! Что вы, Ваша милость!
Как подумать Вы могли!" -
"Тише, Крыс, и не скули.

Я тебя давно уж знаю -
Ты был предан мне всегда.
И единственный, признаюсь,
Тот, кому я доверяю, -
Это ты. И никогда -
Верь не верь, но это так, -

От тебя я не скрывала
Ровным счетом ничего.
И всегда про все я знала.
Потому не ожидала...
Да еще и от кого! -
От слуги же своего".

Крыса взгляд чуть опустился,
И он тихо пропищал,
Словно, что ли, устыдился:
"Королева, Ваша милость,
Да, я Вам не рассказал.
Но я Вас не предавал".

Ей в глаза взглянув как равный,
Крыс продолжил объяснять:
"Я нашел тот люк недавно.
Понял сразу, очень странно,
Что так сложно отыскать
Столь заметную мне часть.

Перед Вами появиться
Я тотчас же захотел,
Но кольнуло, словно спицей -
Не ловушка ль? Воротиться
Поспешил я. Люка ж след
Вдруг простыл. Он был - и нет.

И решил я убедиться,
Что опасности в нем нет.
Начал я за ним носиться -
От меня не смог он скрыться.
Понял я его секрет
И нашел простой ответ.

Научился с ним работать -
Вам я тоже покажу.
Безопасно, беззаботно;
Вызвать, спрыгнуть, всё свободно.
И решил, что Вам скажу
Да всю правду доложу.

В это время появилась
Информация про сад.
К люку я заторопился
Вместе с Вами, Ваша милость,
Чтоб увидеть шанс Вам дать,
И потом все рассказать.

Жаль, что я про это чудо
Кое-что не смог узнать:
Для кого он и откуда?
Он же нужен ведь кому-то...
В общем, я хотел сказать,
Вы ж успели обогнать".

"Как ты знаешь, Крыс, я верю,
Но сейчас важней дела.
Если будет след потерян..." -
И голодным взглядом зверя,
Словно вспыхнул сумрак глаз
Королевы тьмы и зла.

Злой улыбкой искривилась
Морда Крыса в темноте;
Ядом фраза просочилась:
"Я их вижу, Ваша Милость". -
И бесшумно, словно тень
(Впрочем, как всегда, везде),

Он пополз за ними следом
(Королева вслед за ним).
Путь, что был ему неведом,
Был вчера большим секретом,
Открывался. И они
Скоро выйдут из тени.


Предательство

Меж деревьев, в новолунье,
Без мерцанья звезд небес,
Тишиною ночь-колдунья
Обняла всех без раздумья.
Провожая глубже в лес,
Где мир жизни как исчез.

И деревья в злополучье
Словно плакали впотьмах,
Изгибая, как паучьи,
Цвета черни ветви-крючья,
И порою, будто прах,
Рассыпались, сделав взмах.

"Вы доверчивы, принцесса... -
Воробей вдруг прошептал. -
Что ж, прощайте. В этой пьесе
Вам не выбраться из леса!" -
А потом он замолчал
И тотчас же упорхал,

Черноглазки лба коснувшись
Мягким, словно пух, пером;
Но ей сердце укольнувшим...
Но она, лишь улыбнувшись,
Добрым тихим голоском
Попросила об одном:

08 [Ridero]

"Я прошу Вас, друг мой милый,
Не шутите так со мной".
А в ответ ей стон лишь хриплый,
Ночи голос жуткий, сиплый,
Но подавленный одной
Беспощадной тишиной.

"Воробей, ну отзовитесь!
Не пугайте так меня! -
Голос дрогнул. - Не молчите...
Умоляю, хоть шепните
Что-нибудь!" - Но, словно яд,
Правды горькой хладный взгляд

От себя же Черноглазка
Отвести уж не могла.
Страх, печаль, как злые маски,
Скрыли вмиг улыбки краску.
Ночь принцессу обняла,
Тишиной обволокла.

Крыс, как это все увидел,
Так он просто ошалел.
Думал он, что он властитель,
Что все видит, не любитель -
Может быть, он постарел?
Нет - тот птенчик преуспел.

Королева же смотрела,
Подавив злорадный смех.
Сердце билось, словно пело:
"Как трагично! Аж задело!
Всем потехам из потех -
Повторить бы только, эх!"

Крыс к ней мордой повернулся
И спросил: "Что делать? Ждать?"
У нее глаза сверкнули,
Словно местью полыхнули.
"Подождем немного, да -
Мы ж должны дойти туда".


Не отступать и не сдаваться

В тьме, одна, в безлюдном месте,
И вокруг лишь тишина
(Стихли даже звуки леса).
Душу медленно принцессе,
Нарастая, как волна,
Страх безмерно наполнял,

Подкосила ноги слабость,
Отдалась теплом в глазах
Сквозь внезапную усталость,
Сквозь мучительную вялость...
Ручки скрыли часть лица.
Тихо капнула слеза.

Но пробилась звуком ровным
Память. Словно с полусна...
""Под ночным пойдешь покровом
В неизвестный сад, по зову,
Да еще совсем одна -
Ты в решении тверда?"

И принцесса улыбнулась:
"Да, царица мира птиц.
Я мечтаю, чтоб вернулся,
Глаз моих собой коснулся
Солнца свет". - "Тогда иди.
Следуй светлому пути"".

09 [Ridero]

И звучали снова, снова
Эти в памяти слова,
Руша мыслей вмиг оковы
"Не могу" и "Не готова",
Лишь мелькнут они едва,
Убежденьем "Ты права".

"Пусть одна. Я знаю - справлюсь.
Я найду дорогу в сад.
Пусть не вижу - постараюсь,
Отступать не собираюсь.
Нет дороги мне назад!
Но пойду не наугад!"

И с земли принцесса встала,
Темноте открыв лицо.
Повороты вспоминала,
Путь-дорогу представляла
И в деталях тот свой сон -
Направленье, тропы, все...

В среднем путь определила,
Помня, как и сколько шла,
Образ карты, сон сложила,
С местом, где была, сравнила,
Сдвиг в погрешности учла,
Переменные ввела;

Вероятность просчитала
Отклонения пути.
Угол быстренько узнала,
Повернулась чуть и встала
Так, что сад был впереди -
Ей осталось лишь дойти.

Вновь принцесса улыбнулась,
Козни тьмы легко круша.
Ветви ножками коснулась,
Подняла ее, шагнула -
И на ощупь, не спеша,
Тихо веточкой шурша,

Путь продолжила свой к саду,
Карту в памяти храня.
Королева вроде рада,
Но на сердце больше яда:
"А девчонка-то умна...
Но теперь она одна".

Крыс, совсем уж ошалевший,
Пасть зубастую прикрыл;
Чуть привстать потом сумевший,
Зад размял свой затвердевший,
А затем ползком поплыл,
За принцессой поспешил.


Конец путешествия

Трудно путь принцессе дался -
Нелегко во тьме одной.
Приходила к ней усталость,
В сон клонило, и не малость.
Даже страх бывал порой...
Но сдаваться - ни ногой.

Голос вдруг такой чудесный,
Как тогда во сне, точь-в-точь,
Зазвучал такой небесный:
"Здравствуй, милая принцесса.
Ты пришла сегодня в ночь -
Я смогу тебе помочь".

Черноглазка просто встала,
Ветку выронив из рук.
Да, она совсем устала,
Но и верила, и знала...
И шепнула тихо вслух
Сквозь счастливый сердца стук:

"Я дошла", - и словно силы
Вдруг наполнили её.
Крыс шепнул: "Остановилась.
Вроде ясно, что случилось.
Может, схватим, да и всё?
Или ждём чуток ещё?"

Хоть услышать голос сада
Черноглазка лишь могла,
Но от пристального взгляда,
Что заметил, как та рада,
Эта правда не ушла -
Королева поняла.

"Очень тихо, незаметно
Подкрадемся ближе к ней.
Так, я вижу, будет честно:
Я не знаю вход в то место -
Пусть сама покажет мне.
Заслужила ж я! Иль нет?"

"Ваша милость, без сомненья". -
И продолжили ползти.
А принцесса, вся в волненьи,
Получила приглашенье:
"Я прошу тебя, входи.
Что желаешь - впереди".

К входу шаг. И королева -
Тоже близко от него -
Протянула руку в гневе,
Чтоб схватить за платье девку...
Вот последний к ней рывок...
Шаг второй - и лоскуток

В пальцах длинных оказался,
Но лишь злобу подогрев:
Платье чуть еще порвалось,
И злодейке часть досталась,
Вместе с нею улетев
В куст ближайший под запев

Королевской суперзлости -
Спектра разных голосов.
Да и куст нежданной гостье
Был так рад, как горло кости:
Кучка маленьких шипов
Поприбавили басов.


Новый план королевы

"Где она?!" - вдруг Крыс услышал,
Словно зверь взъяренный взвыл.
С мордой красной, никудышен
Королевский образ вышел.
Все он взглядом перерыл,
Но принцессы след простыл.

Пять минут - и слов в запаску
Крыс добавил сотни две.
Даже он вогнался в краску,
Слыша эту антиласку -
Королеве в мастерстве
Уступал весь белый свет.

Наконец спокойно стало -
Наступила тишина.
Королева... улыбалась:
"Что ж, принцесса, ты сбежала.
Но... то был лишь мой план А", -
И позвала колдуна.


Встреча принцессы с мамой

Но не слышала принцесса
Криков, слов всей грязноты.
Далеко ль была от леса
Или там же - неизвестно,
Но была средь чистоты,
Где везде цвели цветы.

И не в силах удержаться,
Сорвалась с ресниц слеза.
Две, и три... - и слезы счастья
Полились ручьями сласти:
В черных, словно смоль, глазах
Засверкал, что был во снах,

Солнца свет. И сад волшебный,
Где сбываются мечты.
Где ручей течет целебный,
Где как будто заповедный
Мир чистейшей красоты
Сохранил свет доброты.

Звонкий смех наполнил воздух,
Словно светом добрых чар,
Что сверкают, будто звезды,
Как показывали грезы.
А в глазах приятный жар:
Видеть - это ценный дар!

10 [Ridero]

В танце счастья закружилась
Черноглазка в цвете крон
И, казалось бы, забылась,
Ведь мечта ее свершилась -
Но в глазах стал отражен
На холме хрустальный трон.

И принцессе показалось,
Будто кто-то там сидит.
Выдох, вдох - она собралась
И спокойно прогулялась
Вдоль ручья. Прекрасный вид:
Жизнь, краса везде блестит!

Вдруг раздались звуки песни -
Голос лучшей из певиц...
Вновь души восторг пречестный,
Нежный, добрый взгляд принцессы
Скромно был направлен вниз -
Пред царицею всех птиц.

И увидела не сразу,
Что пред ней уж человек:
Белокура, ясноглаза
И с улыбкой столь прекрасной,
Что ярка, как солнца свет, -
Сад любовью был согрет.

"Встань, прошу тебя, принцесса.
И взгляни же на меня. -
Тишина. Момент чудесный...
И царицы глас небесный -
Как огонь из небытья: -
Здравствуй, доченька моя".


Королева и колдун

В мире ж ночи остывала,
Все еще лицом красна,
Королева. Отдыхала
И спокойно ожидала
Продолжения она -
Миг прихода колдуна.

Долго ждать он не заставил.
Пять минут - и вот он здесь.
Ветер, вдруг подув, добавил
В ночь прохлады и оставил,
Покружившись, темный лес,
Устремившись вглубь небес.

И, как в прошлый раз, той ночью,
Голос хриплый зазвучал:
"Знаю я, чего ты хочешь.
Я могу дать, что попросишь".
Взгляд злодейки заблистал:
"Так отправь меня туда.

А затем свое желанье
Мне поведаешь. Идет?"
Чрез секунды ожиданья
Прервалось его молчанье:
"Хорошо. Пройдем вперед.
Там нас вход с тобою ждет".

И внезапно появился
В балахоне лично он -
Чуть сутулый, весь в нем скрылся
И как будто с тенью слился,
Спрятав взгляд под капюшон -
Сам колдун сюда пришел.

"Что задумал ты? Напрасно... -
Мысли стали посмелей. -
План мой новый - он прекрасен;
Надо мною ты не властен.
Так что, хриплый старый змей,
Ты хитер, но я хитрей".

И, пройдя вперед немного,
За последней из преград,
Как чрез линию порога,
Сквозь незримый вход в чертоги
В мир другой из чудо-врат
Все прошли в прекрасный сад.


Первое желание Черноглазки

"Мама? Правда ты?" - не веря
Черноглазка в третий раз
Задала вопрос, все меря
Взглядом пристальным сомненья
Встречный взгляд столь ясных глаз.
И как прежде, так сейчас

Был ответ все тот же: "Правда",
И улыбка, а потом...
Слез немых поток - и радость,
Слаще, чем любая сладость,
Сил лишила. Словно ком
Встала в горле молодом.

И совсем уже тихонько,
Глядя вслед слезам из глаз,
Черноглазка так легонько,
Но страдальчески, столь горько,
Лишь спросила только раз:
"Ты зачем ушла от нас?"

Может, мама ожидала,
Может, нет вопрос такой,
Но к себе ее прижала:
"Нет, я вас не покидала.
Просто вид мой был другой.
Я всегда была с тобой.

Ты поверила, родная,
Что меня уж больше нет.
Но жила с мечтой, желая,
Просто этого не зная,
Видеть. Но не солнца свет,
А меня. Уж столько лет..."

Вдруг принцессе как открылось:
"Помню голос свой: "Постой!
Подожди, прошу, царица.
Прежде чем успеешь скрыться, -
Почему ты здесь, со мной?". -
"Ты поймешь. Ответ простой".

Да, ответ простой. Но... Мама!
Ты могла бы рассказать!" -
Дочка вырвалась упрямо
Из объятий, бросив прямо
Взгляд обиженный на мать,
Взгляд-упрек, что, как печать,

В душу матери жестоко
Вдруг проник. Но был ответ
Мягко, ласково, не строго:
"Я прошу, наверное, много...
Я могла б открыть секрет,
Но нельзя мне, дочка, нет.

Как бы я сейчас хотела
Все сказать, с тобой уйти...
Но одно скажу лишь смело:
Все твои желанья, цели -
Следуй светлому пути.
А меня, прошу, прости".


Появление королевы и возвращение Воробья

"Ты всегда со мной, я знаю". -
Дочь прижалась к маме вновь.
"Я люблю тебя, родная". -
Дочку к сердцу прижимая,
Всей душою, вместо слов,
Мать дарила ей любовь.

"Ах, как мило, аж пробило, -
Вдруг раздался дерзкий глас. -
Я б, наверно, прослезилась...
Но, простите, не случилось".
Но при виде черных глаз
Гонор быстренько угас.

Возле трона как собрались -
Королева, Крыс, колдун.
"Что ж... принцесса зрячей стала, -
Процедила, злобно скалясь,
Королева как в бреду. -
Но я тоже здесь, в саду".

И заполнил голос злющий
Сад с ручьём, поляну, лес:
"Я хочу быть всемогущей
И бессмертной, вездесущей.
Править не при короле,
А быть Богом на земле!"

И едва она утихла,
Шевельнулся "хитрый змей".
Что-то вдруг вспорхнуло лихо,
И к царице сразу, мигом
Подлетел он поскорей -
Наш Красавчик Воробей.

"О, царица, не серчайте,
Я прошу меня простить!" -
И пред ясными очами
Он в раскаянии, печали
Начал было говорить,
Взгляд свой слезный опустив,

Как колдун его похитил,
Двойником злым подменил;
Как он все, что было, видел;
Как принцессу "он" обидел;
И колдун дух не сломил,
Только силу пробудил...

"Тихо, тихо, друг мой милый", -
Мягкий голос зазвучал;
То принцесса говорила,
С добрым взглядом, с светлым ликом...
Воробей как в плен попал.
Даже плакать перестал.

А принцесса аккуратно
Друга на руки взяла:
"Не волнуйтесь, все прекрасно.
Вы в порядке - это радость.
Я так тоже - здесь, цела". -
Улыбнулась, обняла.

Мистер Крыс приободрился -
Все ж он профи лучше всех.
Мордой крысьей залоснился,
Он собою загордился:
Воробей - и чтоб успех?
Ой, не надо, просто смех.

"Хватит! Все!" - вдруг крик раздался
Королевский - как ревун.
"Правда. Хватит, - отозвался
Так нежданно, словно вкрался,
Хриплым голосом колдун. -
Буду краток, не болтун..."


"Награда" королеве

"...Королева, ты ведь помнишь?
Отдавать пора свой долг". -
"Да, я помню. Что ты хочешь?
Дам я все, что ни попросишь.
Ты ведь очень мне помог,
Хоть с задержкою чуток".

И улыбке столь фальшивой
("Не получишь ни шиша")
Да гримасе этой лживой -
Королеве некрасивой
Он ответил не спеша:
"Мне нужна твоя душа".

Королева засмеялась:
"Ты хоть понял, что сказал?
Ты подумал бы хоть малость.
Попросил бы денег, власти.
Ну да ладно, кто же знал -
Ты, видать, колдун, устал".

Повторил колдун неспешно:
"Мне нужна твоя душа".
Был ответ притворно-нежный,
Но зато предельно честный:
"Мне плевать. Ты ни шиша
Не получишь. Ни гроша".

11 [Ridero]

И взмахнула королева
Вверх руками, словно маг;
Торжествуя и с напевом
Закричала с нотой гнева:
"Я сильней тебя, слабак!
Все, прощай! Уйди во мрак!"

Тишина в сад опустилась.
Так прошло секунды три.
Королева: "Что случилось?
Почему не получилось?
Так, еще разок. Уйди!"
Вновь прошло секунды три.

Посмотрел колдун немило
На злодейку, уж весьма.
Та улыбку нацепила:
"Знаешь, я тут... пошутила.
Что ж, меня там ждет кума.
Выход я найду сама".

Но едва она решила
Сделать шаг один назад,
Неожиданно застыла,
Будто срок свой отслужила,
Как какой-то агрегат;
Встала, словно экспонат.

Подошел колдун поближе
К королеве и сказал:
"Многих я на свете вижу:
Кто-то низок, кто-то ниже.
Но столь низких не встречал -
Чтоб настолько презирал.

Не люблю я очень долго
Говорить да объяснять.
Дело ведь совсем не в долге,
Да и нет в нем вовсе толка.
Кратко можно рассказать.
Жаль, тебе уж не понять.

Вспомни жизнь, как ты прогнила:
Воровала и лгала,
Как все с рук тебе сходило
И свой путь к дворцу пробила;
Как потом (со мной) смогла
Получить богатство, власть.

Но тебе всё было мало.
Всё хотела получить.
Люд, учёбу презирала,
Злость да страх в тебе играли.
И нашла, лисица, нить -
За принцессой проследить".

"Что?!" - принцессы глас раздался.
Но колдун сказать не дал:
"Не затем тот люк создал я,
Чтоб там всякий гад шатался.
Крыс твой - профи, это да,
И мешать я вам не стал.

Ладно, боле слов не надо.
Мне душа-то не нужна.
Это лишь твоя награда,
Раз ты здесь, в границах сада.
Ты всю жизнь так прожила -
Злой, бездушною была".

Королевы морда красной
Стала вдруг, она же - злей.
Произнес он четко, ясно:
"Надо мною ты не властна.
Пусть я хриплый старый змей,
Ты хитра, но я хитрей".

И взмахнул колдун руками,
Чтоб "награду" ей отдать.
Но предстало пред глазами
Черных глаз принцессы пламя:
"Что ж вам душу отнимать?
А иначе наказать?"

В мыслях он чуть-чуть порылся
И кивнул: "Что ж, предложи". -
"Коли в ней такие мысли,
Коль она такая крыса...
Будет пусть не без души
В клетке в шкуре крысы жить.

Будет жить в тепле, в заботе,
На прогулки выходить;
Может, даже поработать.
(Ведь не все ж по клетке топать.)
Сможет душу изменить -
Человеком сможет быть".

Чуть колдун еще мозгами
Пораскинул... "Что ж, пусть так!"
Раз еще взмахнул руками,
Что-то крикнул не словами -
Королева - вот те на! -
Крысой стала вдруг она.

"Только сердце станет чистым, -
Ей он коротко сказал, -
И душа твоя - лучистой,
Так уйдет заклятье быстро".
И принцессе крысу дал.
Ну а после зазвучал

Голос дивный, как в мечтаньях -
Это сад заговорил:
"Каково твое желанье,
Черных глаз очарованье?"
Красный цвет вдруг подступил -
Черноглазку вмиг залил.


Второе желание Черноглазки

"Я вам очень благодарна
И, признаюсь, смущена...
Но, что было мне желанно,
Вы мне дали. Или... странно..."
И услышала она:
"То работа колдуна".

Изменилось выраженье
Группы местной морд и лиц -
Отразилось удивленье,
Ну а с ним и потрясенье.
Обалдел вновь мистер Крыс,
Вместе с ним царица птиц.

А принцесса не сумела
Королеву удержать -
Полетело злое тело,
Побуревше до предела,
Стало лапками махать -
Но колдун успел поймать.

Чуть придя в себя, спросила
Черноглазка колдуна:
"Почему?" - и словно с силой
Взором пристальным сверлила;
Но в ответ была она -
Королева - отдана.

12 [Ridero]

"Загадай свое желанье,
И потом отвечу я", -
После легкого молчанья
Произнес он обещанье.
"Что хотела б я, друзья?
Но... не только для себя".

И с улыбкой теплой, нежной
Черноглазка, вдаль смотря,
В сердце с верой и надеждой,
Всей душою белоснежной,
Словно новая заря,
Пожелала не хитря:

"Мне бы мудрости поболе -
Справедливость чтоб была,
Чтоб народ мой был доволен,
В жизни не был обездолен,
Чтоб его я сберегла -
Королевой быть смогла".

Улыбнулась мать-царица,
Дочку нежно обняла:
"И с пути тебе не сбиться
Я желаю, и светиться
Светом жизни, коль вдруг мгла
Подползет из мира зла".

Тут послышался от трона,
Что стоял чуть в стороне,
Голос хриплый и спокойный:
"Потому что ты достойна".
И, сразив уж всех вдвойне,
На колено перед ней

Встал колдун и поклонился:
"Будет честью для меня
В мире жить, где я родился,
Где я вырос, обучился,
Для потомков охранять
Свет их будущего дня".

Черноглазка прикоснулась
К капюшону колдуна
И в глаза ему взглянула,
Поклонилась, улыбнулась,
Как прекрасная весна,
Что всех будит ото сна.


Преданность мистера Крыса королеве

"Можно быть мне с королевой? -
Пискнул вдруг несчастный Крыс. -
Что направо, что налево -
Без нее мне нет согрева...
Будь земля то или высь -
Без нее мне жизнь - не жизнь".

Королеву покорило,
Мистер Крыс что говорил;
И ослабла злости сила,
Мысль одна лишь уловилась:
"Ты всегда был верен, мил.
Мне ты даже все простил".

А колдун и мать-царица
Тихо слушали ответ:
"Что ж, решёткой все решиться -
Клетка может разделиться.
Будешь ей ты как сосед".
Решено, претензий нет.

"А теперь пора прощаться", -
Зазвучал чудесный сад.
Взгляд принцессы стал несчастным,
Оставаясь столь прекрасным...
В мире ж, звёздный где парад,
Подступить рассвет был рад.


Прощание и возвращение домой

"Не грусти, мой ангелочек.
Ты же знаешь - я с тобой". -
Обнимала мама дочку.
У принцессы же по щечкам
Друг за другом по одной
Слезы грусть несли с собой.

"Мама, как бы я хотела,
Чтобы ты пошла со мной..."
"Нам пора, - слова как стрелы
Вдруг пронзили сердце, тело. -
Просьба следовать за мной -
Я отправлю вас домой".

"Я сейчас... - Смотря на маму -
Жизни свет сквозь грусть любя,
Просто дочери глазами -
Черноглазка ей сказала,
В жизни только раз, скорбя: -
Мама, я люблю тебя".

На плечо своей царицы
Сел Красавчик Воробей:
"Что ж, пора и нам проститься.
Жаль, не быть мне вашим принцем -
Не из мира я парней,
Но из мира я друзей".

Обняла его принцесса,
Улыбнувшись светом дня:
"Если что, я там, за лесом,
За рекой, в дворце чудесном.
Будет время для меня -
Другу буду рада я".

"Я прошу вас, поспешите, -
Снова голос колдуна. -
Время, время! Не тяните". -
"Да, секунду подождите!
Мама, я..." - " Идти должна.
Как принцесса ты нужна

Во дворце и королевству.
И нужна отцу - как дочь.
Помни, доченька - мы вместе.
Очень жаль, что мне не место
В мире вашем. Ну а ночь
Быстро так уходит прочь..."

"Что ж, тебе пора, родная". -
"Мам, мы встретимся еще?" -
"Не могу сказать - не знаю.
Но сейчас я не прощаюсь.
До свидания". Щелчок,
Взгляд назад, через плечо -

А вокруг опять покои,
Светит солнышко в окно;
Нам знакомые герои -

13 [Ridero]

Обе крысы, эти двое -
Растянулись крепким сном
В общей клетке - новый дом.

Над принцессою склонился,
Улыбаясь ей, отец;
Счастьем словно отравился,
Дочь обнял и прослезился.
Все вернулось наконец -
Прежний дом, король-мудрец.

Иногда же прилетает
Гость - Красавчик Воробей.
Черноглазку развлекает
Или вместе с ней мечтает -
Да не важно. Но он с ней -
Может, лучший из друзей...

И порою Черноглазка
Видит ласточку в окне.
Может, быль, а может, сказка,
Но в сердечке счастья краски:
Пусть хотя бы и во сне -
Мама рядом, в тишине.


Послесловие

"Здравствуй, мама. Как сегодня?
Я цветочков принесла.
И пора б сменить уж воду,
Не неделя ведь прошла.

Так... Чудесненько, прекрасно.
Вот теперь все хорошо.
А тепло как! Солнце, ясно!
И при этом так свежо!

Помнишь, мам, как я просила
Лишь одно мне рассказать?
Эту сказку я любила.
И люблю, уж не отнять.

Ты в последние мгновенья
Рассказать ее смогла.
А потом... мое рожденье.
Жизнь, что жизнью ты спасла...

Свято я храню ту сказку;
Это будто часть тебя.
Может быть, я Черноглазка.
Но пока не вижу я...

Но порой не нужно света
Чтобы слышать голос птиц,
Даже кажется, что это
Голос лучшей из певиц.

14 [Ridero]

А еще вот появился
У меня друг Алексей.
Он тебе бы полюбился -
Как Красавчик Воробей.

Мама, милая, спасибо,
Что меня ты родила,
Наделив бесценной силой -
Силу жизни мне дала.

А теперь пора домой мне.
Я вернусь, дождись меня.
До свиданья, мам. И помни -
Я с тобой, ты не одна".

И вслепую по дорожке
Дочка с палочкой пошла -
От могилы понемножку -
В жизнь, что мама ей дала.

14.01.2013 - 17.05.2013

Последняя слезинка графини


15 [Ridero]

Унылая серость видна из окна,
И только дождя не хватает;
И спряталось солнышко за облака,
Молвив ему "До свиданья".
А он у камина сидел в тишине,
Лишь чуть нарушаемой треском
Сгорающих дров в нещадном огне,
Искры вздымающим резко.

Склонившись себе головой на плечо,
Как будто во власти дремоты,
Казалось, он в кресле был увлечён
Пламенем, столь беззаботным.

Картины и мебель, свечи, хрусталь -
Весь замок в прекрасном убранстве -
Глаза если б были у них и уста,
Плача, они б о коварстве
Ужасном поспешно поведали нам
В судьбе их любимого графа;
Свершились в тот день колдовство и обман -
Мстительной ведьмы расправа.

История эта случилась давно,
Но замок хранит эту память.
Хоть и хотел бы забыть её, но...
Просто ей так не растаять.

Охотился как-то граф в местном лесу,
Что глаз его радовал годы;
День был чудесный, и уж по лицу
Графа видать было - отдых
Решил он устроить себе в этот день:
Верхом, без прислуги, без стражи
Ехал неспешно на верном коне -
Молод, красив и бесстрашен.

Верхушки деревьев и солнечный свет
Создали прохладный мир тени;
И по прошествии множества лет
Был этот лес неизменен.
В лесной тишине граф ехал вперёд,
Совсем не боясь заблудиться;
Стрелы готовы на меткий полёт,
Зверь будь пред ним или птица.

Внезапно увидел среди он ветвей
Сидевшую там куропатку;
Выстрел из лука - и вроде по ней...
Но не пришлось ей несладко.

Мгновенье - и быстро вспорхнула она,
Как будто нашла снова место.
Целясь, пустил граф поводья коня,
Конь же - под властью, что ль, беса? -
Вдруг громко заржал и встал на дыбы,
Охотника сбросив, как бремя.
Навзничь упав от удара судьбы,
Чувств граф лишился на время.

Не мог знать он то, что следила за ним
Из лесу, что в чаще неведом,
Враг прековарный, что был нелюдим -
Злая и страшная ведьма.
Давно уж смотрела в хрустальный свой шар
Старуха - как взором орлиным;
Завистью чёрной полнела душа
К графской невесте - графине.

Графиня прелестною леди была,
С глубоким, чарующим взглядом;
Во всех отношениях очень мила;
Счастьем с ней было быть рядом.
Красива, богата, умна, молода
И счастлива очень к тому же;
Ведьма решила, что будет всегда
Плохо ей очень. И хуже.

И вскоре хрустальный ей шар показал:
День свадьбы уже очень близок.
Сразу же блеск появился в глазах -
Местью пропитанный признак.

Наполнив кувшин холодной водой
И зелье без запаха, цвета
В нём растворив, она пред собой
В шаре сияние света
Увидела вдруг - был это сигнал,
Что граф был один (на охоте);
Дичь он внимательным взором искал
В тихом неспешном походе.

Для графа тотчас куропатка нашлась -
Не взять её было тем стрелам;
Ведьма потом на коня нагнала
Страх; ну а птичка исчезла.

Потом перед графом явилась она -
Любимая столь им графиня.
Бледно, туманно, но словно луна
В небе безоблачном, синем.

"Любимый мой граф, ты слышишь меня?" -
Спросила графиня тревожно.
Слабо граф молвил: "Родная... моя..." -
"Выпей воды, осторожно..."
Ослабленный граф немного привстал
И выпил воды из кувшина;
Тут же внезапно он видеть всё стал -
И ясно увидел графиню.

Со странной улыбкой стояла она
И вовсе была не прекрасна -
Злоба как будто была в ней видна,
Взгляд выражал лишь опасность.
"Да ты не графиня!" - воскликнул граф вдруг
И вытащил быстро он шпагу;
Ведьма ж исчезла - лишь воздух вокруг
Шпагой прорезал - дал маху.

Назад оглянувшись, увидел коня -
Красавец не бросил, остался -
Прыгнул в седло он и, ведьму кляня,
К замку галопом помчался.

Приехав, в волненьи он всё рассказал
Своей ненаглядной графине;
Выглядел так, словно очень устал,
И в кресло напротив камина
Он просто упал, как будто без сил,
Совсем испугав так невесту.
Голову он на плечо опустил
И больше не двинулся с места.

Не видя, не слыша, не шевелясь,
Сидел он, как будто был куклой.
Наверное, ведьмина месть удалась -
Ведь сердце наполнилось мукой.
Рыдала графиня, не в силах унять
Поток своих слёз и страданье;
Под этим ударом опять и опять
Она предавалась рыданьям.

Но вскоре она собраться смогла,
Нашла в себе мужество, силу.
И людям своим приказ отдала,
На ведьму нагнавши немилость -
Найти и схватить и к ней привести,
Чтоб голову ей отрубили.
Свадьбу, что вроде была впереди, -
Графиня её отменила.

Однако ей сердце шептало, что жив
Её ненаглядный, любимый;
Что свет молодой несчастной души
В ловушке, он рядом, не мнимый.
Поэтому быстро она собрала
Волшебников, знахарей, магов;
Но неудач безнадёжная мгла
Скрыла надежду на благо.

И поиски ведьмы чрез многие дни
Не дали совсем результата.
На многие годы осталась в тени
Та, кто была виновата.

Но графу верна оставалась всегда
Несчастная в сердце графиня.
Пусть многие годы украла беда,
Прекрасной осталась картина
Их чистой и нежной, высокой любви,
Единственной, неповторимой.
И бедного графа кукольный вид
Любовь эту сделал незримой.

Заботилась мно?го графиня о нём
И часто себя не жалела -
Она забывалась, усталая, сном,
С графом когда так сидела.

Но всё же настал однажды тот час,
Когда уж близка неизбежность -
Старушка-графиня, граф и их чай -
После ж - последний путь - в вечность.

Унылая серость видна из окна,
И только дождя не хватает;
Спряталось солнышко за облака,
Молвив тем им "До свиданья".

"Любимый, прости, но я не смогла, -
Шептала тоскливо графиня, -
Избавить тебя от этого зла.
Но, может, сама я повинна..."
А после шепнула, графа обняв
И сидя напротив камина:
"Спасибо, мой граф, что любила тебя.
И что никогда не покину".

Склонившись безмолвно ему на плечо,
Графиня слегка улыбнулась.
Казалось, он пламенем был увлечён.
Правда ж... Графиня моргнула.

А после - закрыла тихонько глаза,
Как будто заснула спокойно;
А тишину нарушал слегонца
Только огонь, чуть нестройный.

И вряд ли заметным было сейчас
Движенье последней слезинки -
С щёчки графини она сорвалась,
Чистая, словно росинка.
Упала на графа, куклы, плечо
И пятнышком тёмным расплылась;
Солнышко вдруг озарило лучом
Замок и всё, что в нём было.

Картины и мебель, свечи, хрусталь -
Вдруг разом они засияли.
Словно исчезла большая вуаль
С зала, где вместе стояли

16 [Ridero]

Графиня и граф с любовью в глазах,
И с радостью, и с удивленьем;
Солнце сияло для них в небесах,
Будто свет благословенья.

Ведь вновь молодые стояли они,
Так сильно прижавшись друг к другу,
Как будто связала их крепкая нить,
Сняв колдовскую разлуку.

Едва успокоился встречи порыв,
Как вышел граф к слугам и страже;
И после "Да здравствует граф!" и "Граф жив!"
Отдал он приказ крайне важный:
Ведьму любою ценой отыскать,
Её взять живой или мёртвой;
И поиски эти не прекращать,
Ни ночью, ни днём - за чертовкой!

И странно, но вскоре, уже в тот же день,
Вдруг поиски все завершились.
Ещё до того, как легла всюду тень.
Находки немного страшились
И диву давались графиня и граф -
То кукла была перед ними,
Ужасная кукла, вселявшая страх,
С белым лицом, как у мима.

Но быстро графиня тут всё поняла -
Ведь граф был таким же, похожим.
Как будто вернулась вдруг к ведьме стрела,
Пронзив злое сердце, и ложе,
Что было сокрыто от глаз от людских,
Внезапно в лесу появилось.
И найден был истинный ведьмы там лик
И то, как она поплатилась.

Всё счастье, любовь вся, и горечь, и боль
В последней слезинке графини
Проклятие сняли, последний дав бой
Тем чарам, столь страшным и сильным.
Ведь нет ничего, что сильнее, чем свет,
И к ведьме вернулось проклятье,
Сильнее, страшнее которого нет, -
Оно уж не может быть снято.

И солнышко светит и светит в окно,
Как будто для графа, графини.
Но так же уже освещает оно
И куклу, горит что в камине.
Обнявшись, герои вдвоём в тишине
Сидят, освещённые счастьем.
И свет этот яркий, что виден в окне,
Уже никогда не погаснет.

12.07.2015 - 14.09.2015

17 [Ridero]

Волшебная скрипка



18 [Ridero]

Как солнышко светит в окно поутру,
Как птички поют и рады зверьки!
Травинки хранят после ночки росу,
И бабочки в цвете легки и ярки.

Проснулась принцесса в покоях своих,
В перине, подушках. Ох, как же светло!
Она потянулась, и заспанный лик
Ленивый направила вновь в потолок.

Позвала принцесса служанку свою,
Но только в ответ ничего, тишина.
"Но я же сама не могу, не люблю!
Нажалуюсь папе! Всё, прямо с утра!"

С кровати чрез силу поднялась она,
Зевнула и тапка коснулась ногой.
А после не вид ей предстал из окна -
В зерк?ло увидела... "О боже мой..."

Пошла к гардеробу принцесса, как тьма,
И стала стараться одеться - впервой.
Напялила платье, вся злая, сама.
"Эх, как неприятно принцессой быть злой!"

Кровать не заправив, открыв настежь дверь,
Услышала крики родителей вдруг.
Исчезла вся злость, и внутренний зверь
В момент превратился во страх и испуг.

Услышала девочка резкий столь звук,
А после и мать: "Ненавижу тебя!"
Сердечко дрожало, в ушах - только стук.
И эхо прекрасного нового дня.

Красивый и чистый, весь в счастье их дом
Вдруг стал только ширмой, обителью тьмы.
И всхлипнув, девчушка болезненный стон
Издала в прощаньи с родными. Увы...

Она подойти к ним могла бы, могла...
Но страх посильнее, чем что-то ещё.
Вчера ведь разбила случайно она
Тарелку с едой... Не простили её.

Без ужина заперли лишь на замок -
Не в силах ей было тот гнев отвести.
И мать ей сказала, как будто урок:
"Принцессе не должно себя так вести".

Под солнца сиянием, в страхе, слезах
И с чувством вины - плохая что дочь -
Принцесса сбежала от мамы, отца,
Покинув родной свой, казалось ей, дом.

Она убегала под зеленью древ,
О кустики платье нещадно рвала.
Красоты цветов и солнечный свет
Её провожали, как будто от зла.

Но солнышко тихо сменилось луной.
Явились откуда-то холод и снег.
"Откуда? Ведь лето..." В ночи ледяной
Тащилась принцесса: "Согреться бы мне..."

Откуда вдруг холод? Ведь летняя ночь.
Откуда снега? Так сложно идти...
"Я справлюсь, я знаю. По силам мне, в мочь.
Как кушать охота... Иди же, иди!"

"Как холодно, боже... Куда я иду?
Зачем мне всё это? Хочу я домой!"
Упала девчушка в холодном аду.
"Но дома..." - И слёзы под хладной луной.

Замёрзшая, в голоде, где-то в лесу,
Средь белых снегов, одна в тишине...
Почти без надежды. "Наверно, умру..."
Но всё же поднялась. И словно во сне...

...растаял весь снег вокруг её ног,
Деревья склонились, ковёр - из травы.
Как будто принцесса из сказочных строк,
Столь поступью лёгкой взлетела из тьмы.

Изба на поляне, с дымком из трубы,
И запах чудесный блинов, пирожков...
Летела принцесса, и двери избы
Открылись, снимая холодный покров.

Цветы лепестками устлали тропу.
Травинки склонились наследнице вслед.
С счастливою мыслью: "Тепло, я иду..." -
Она побежала. В избушку, на свет.

А там, на пороге, лежали вдвоём,
Как будто ненужные, - скрипка, смычок.
Взяла их принцесса: "Быть может, споём?
Мама и папа. Лишь несколько строк".

И звуки волшебные скрипки в лесу
Наполнили холод столь светлым теплом.
Слова разнеслись: "Мама, папа, прошу...
Не ссорьтесь, не надо, храните наш дом.

"Я знаю, ребёнок. Но я здесь одна.
И где же вы, мама и папа, семья?
Не надо, прошу, не бросайте меня.
Прошу, помиритесь. Услышьте меня..."

Заплакала девочка. Лёгкий смычок
Упал на ковёр. И скрипка за ним.
Колени согнулись среди лепестков -
Упала принцесса. Но образ возник:

Потухшие свечи, и мама, отец
Друг к другу прижались. Счастливый ведь миг...
А после... покои... Игрушки. И крест.
А рядом кроватка. Без дочери их...

И девочка просто вскочила. В слезах
Она из избушки рванула домой.
Но всё же вернулась с любовью в глазах.
Волшебную скрипку забрала с собой.

Бежала так быстро под зеленью древ,
Что рваное платье совсем порвала.
Красоты цветов и солнечный свет
Встречали её, и не было зла.

Бежали родители дочку встречать,
Бежала что к ним сквозь солнечный лес.
"Да к чёрту тарелку!" - всё плакала мать.
"О дочка, прости нас!" - твердил всё отец.

И девочка, крепко обняв их двоих,
Сказала им просто, без лишних прикрас:
"Мама и папа, я видела миг,
Как вы были вместе - я видела вас".

26.09.2022 - 28.09.2022

Сказ о Крутом Иване и его большом подвиге


19 [Ridero]

    Жил был как-то давно Крутой Иван: смелый, сильный, красивый, - людям помогал, избавляя их от всякой нечисти, причём совершенно бесплатно; любил он людей, и люди его любили. Сколько он драконов да пришельцев с планеты нашей прогнал!
    - Не место нечисти всякой на земле людской, - говорил он. В общем, хороший был человек, добрый и решительный.
    Но как бы всё хорошо ни шло, была у него проблема: парочка одна уже пару сотен лет ускользала от него. И каждый раз забирала с собой маленьких детей, за одну ночь обычно не больше двух; может, на диете была, как знать. Эта пара - всем известные Кощей Бессмертный да Баба-Яга - костяная нога. Работали всегда в паре, как хорошие напарники, чисто, быстро и аккуратно. Не зря они считались самыми неуловимыми преступниками.
    Кощей, как известно, был когда-то очень богатым, нажил богатство, собака, занимаясь своими чёрными делами; ни с кем не делился - жалко ему было состояние своё, знаете ли. Ну он и поплатился за это - обанкротился, капитал весь раз - и уплыл. Яйцо только одно осталось. Кощей всегда с ним носился. Не доверял он местам своим укромным после того, как на это яйцо его бесценное однажды покушение совершили. Недолго думая, пошёл он к Яге и говорит: "Пусти меня, старая, я, говорит, банкрот".
    Яга, значит, подумала и решила, мол, Кощей из костей, много места не занимает, ничего не ест, за яйцо только трясётся, а ей яйцо его не нужно - пусть живёт.
    "Ну, спасибо тебе, Яга, выручила меня ты. Да на будущее: тронешь яйцо - убью". Повеселел Кощей, и стали они вместе с Бабой жить: воровали, похищали детей, устраивали беспорядки да чего только ни делали, даже представить сложно; в общем, сработались ребята, тут уж ничего не скажешь.
    Но однажды Баба-Яга ногу сломала. Транспорт её - метла - забарахлила, растрепалась совсем. Ну правильно, Яга старая, склероз подводить начал, да и зрение тоже ухудшилось: метлу поменять забыла, а садилась когда, не заметила даже, что она почти голая (метла то есть) - один черенок остался. Как долетела, куда там надо было, непонятно. Зато когда обратно собиралась лететь, она так великолепно с крыши слетела, что бедный Кощей её на своих костях всю дорогу обратно тащил. Не будь смерть его внутри яйца на конце иглы, он через пару метров умер бы.
    Доковыляли, ногу вылечили - протез кривой из дуба вырезали, а старую ногу оторвали, негодная стала. Яга сама об этом попросила - говорит, ей так легче зло творить будет. Вскоре они опять начали по ночам нападать, грабя, пугая людей, похищая маленьких детей, устраивая беспорядки и так далее и тому подобное.
    Но тут на сцене появился Крутой Иван! Он, видите ли, путешествовать поехал, отпуск решил устроить себе, сколько десятков лет работал всё-таки. Но недолго он отдыхал. Проездом был на родине Яги и Кощея и увидел, как люди страдают, как плохо живут, каждый день в страхе. И воскликнул он... Что именно, историки сейчас выясняют, поскольку тогда никто его восклицания не услышал. Известно, что задержался Иван там довольно надолго.
    Недели две он Ягу и Кощея дождаться не мог, спать хотелось сильно уж очень. И вот в начале третьей недели он уснул на крыше, и ему просто повезло, что свалился с неё как раз в тот момент, когда Баба-Яга с Кощеем убегали с места преступления, а их маршрут пролегал именно под этой крышей. Приложив холодный меч к своему заднему месту, Иван заковылял за ними, затем ускорил шаг, затем ещё, ещё, и вот он уже летит как ветер, удивляясь тому, как быстро он умеет бегать. Прошло некоторое время преследования. Иван, ориентируясь по летящей Бабе-Яге (метлу она всё-таки заменила), вскоре повстречался с большой сосной, которая хорошо укрыла его своей опавшей хвоей, поэтому заметить нашего Ивана было почти невозможно.
    Через какое-то время он очнулся и сразу спросил: "Нет ли аспирина?" Придя немного в себя и вспомнив, где находится и что вообще делает, Иван оглянулся и увидел недалеко избушку на отмороженных куриных ножках, о чём можно было догадаться по кусочкам льда, лежащим вокруг них и ещё не успевшим растаять. Откуда лёд, историками выясняется.
    Итак, Иван подкрался ближе и убедился, что все дома. Расправа была короткой. С криком вломившись в дом, Иван с поднятым мечом застал Ягу и Кощея врасплох и одним махом отрубил Кощею голову, а Бабе-Яге - дубовый протез. Даже представить себе трудно, как велико было их возмущение. Кощей схватился за голову, и в это время Иван разрубил его яйцо, как раз попав по наконечнику иглы, что вызвало моментальное исчезновение Кощея с лица земли. До сих пор остаётся невыясненным, из чего же такого страшного был сделан меч Ивана, что он смог разрубить яйцо, которому, по преданиям, вообще невозможно было сделать какие-либо повреждения. Но Крутому Ивану было не до того, чтобы думать - ведь Баба-Яга осталась, правда, без ноги.
    "Иван, дорогой, как насчёт горячего ужина и дружеской беседы? Пожалей старуху бедную, не мучай".
    Но Иван был не настолько глуп, как его дальний родственник - Иван Дурак.
    "Нет, - говорит, - я тебе не Иван Дурак, ты плохая, тебе лечиться надо; ты можешь либо навсегда исчезнуть, либо отправиться в психбольницу. Что выбираешь?" Баба-Яга вздохнула и, ни слова не говоря, собрала свои вещи, после чего спросила: "А в больнице хорошо кормят?" Не дождавшись ответа, она не спеша удалилась в сопровождении конвоя из десятка хорошо вооружённых шприцами санитаров, которых Иван вызвал ещё до того, как вломился в дом. Иван же освободил всех детей из заточения и вернул их родителям.
    А что касается избушки на уже полностью отмороженных куриных ножках, то из неё сделали курятник, и она теперь довольна своей жизнью.

Примерно 2003 год
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"