Лесные поляны по всей Земле Странников раскрасились в ярко-зелёный, тут и там показались цветы и пушистые кусты. Жёлтые Карлики один за другим вылезли из нор и распластались кверху лапами на мягкой траве. День обещал быть как никогда солнечным и чудесным. Жёлтые Карлики всегда прячутся в мрачную погоду, и так просто из своих домов не выходят. А тут на тебе! То здесь, то там можно было случайно наступить на мягкое жёлтое пузо, гревшееся на солнце.
- Вихвихвих! - визжали карлики, когда по ним кто-нибудь пробегал, и махали кулачками. Сразу всеми.
- Простите, уважаемый Жёлтый Карлик! - извинялся негодяй и мгновенно исчезал в поисках своих важных дел.
В домике под сапогом все собирались завтракать. Папа-гном с довольными усами бегал по комнатам, окрылённый очередной смутной идеей, которая влетела с утра в окно. Ротшильда махала на кухне салфетками, чтобы те разгладились и потеряли свой пасмурный вид. Мистер Гримс сидел во дворе и пытался выучить 'Ква-ква-соло для жабьей гармошки', а Люсиль выкапывала клюквенные ягоды для пирогов.
- Вы как бы не умеете играть, Мистер Гримс, - серьёзно посмотрела на него гревшаяся на солнце Мышь.
- Я как бы умею, уважаемая Мышь, - Гримс показал ей гримасу и продолжил квакать на гармошке.
- Это хорошо. Но всё же вы как бы не умеете, - после небольшой паузы добавила Мышь. - Если бы умели, то играли бы на каком-нибудь более благородном инструменте, вроде осиной флейты или клавишах бегемота.
В ответ ей прилетел башмак, она увернулась и отправила его обратно. Он пришелся прямо по шляпе Гримса и вместо нужного аккорда у нашего героя получился очаровательный квакающий звук.
- То, что нужно! - Мышь продолжила кидать в Гримса всякую попадавшуюся под руку мелочь.
Внезапно над облепиховыми кустами появилась вытянутая физиономия Долгополого господина и поздоровалась.
- Ах, это всё ваши квакающие мелодии, Мистер Гримс, - сказал он. - До вас тут пытается докричаться один господин, а я случайно проходил и заметил, - и он поднял над кустами Мистера Крукса. Последний выглядел очень грустным, утомлённым и испачканным.
- Отличная шляпа, к слову, - подмигнул Долгополый господин Гримсу, опустил Мистера Крукса и испарился. Мышь поспешила открыть ворота без обычных процедур с высовыванием носа через облепиху.
- Должно быть, что-то стряслось? - Люсиль встретила поникшего Мистера Крукса.
- Стряслось, - ответил он и снял с головы нечто, напоминающее огурец, выкрашенный в радужные цвета.
- Раз такие дела, ему следует дать пирогов Ротшильды с клюквой, - заметил Гримс. - У меня после них всё чрезвычайно быстро проходит. А если не проходит, то нет ничего стыдного в том, чтобы съесть ещё парочку.
- Мистер Крукс, можете сесть куда хотите. И расскажите, пожалуйста, что случилось? - Люсиль помогла ему расположиться на лежанке Мыши, которая поспешно удалилась по делам.
- Всё так внезапно. Я много раз слышал, что болота иногда вредничают и топят дома, но никогда с этим не сталкивался. У меня ведь там коллекция! - Мистер Крукс снова поник.
- Болото съело ваш дом? - переспросил Гримс.
- Ещё нет, но, кажется, собирается. Вы знаете что-нибудь о Книжном болоте? - обратился Мистер Крукс к нашим героям.
- Да, туда стекаются все ненужные слова с Земли Странников и там квасятся, - внезапно появилась Мышь. - Я туда иногда ношу бумаги господина Дервенека.
- Так вот. Сегодня утром я проснулся с чудесным настроением. Солнце было такое яркое и доброе - даже болото выглядело весьма дружелюбно. Потянувшись, я спрыгнул с кровати, поскорее открыл все окна, чтобы впустить как можно больше света к себе в дом, а потом заметил на коврике у двери пятно. Оно всё расползалось и расползалось. Я сперва обрадовался новому пятну для своей коллекции, но потом почуял неладное.
Дело в том, что мой дом стоит в самом середине Книжного болота на маленьком островке, куда добраться иногда очень трудно. Но мне это только в радость, так как можно пополнять свою коллекцию новыми интересными пятнами.
Как только я открыл дверь, то понял, что половины моего крыльца уже нет, и вокруг сплошное болото, проглотившее мои сад и огород. И вокруг слова, сплошные слова, большое количество слов! Просто невероятное!
- Хороших? - уточнил Гримс и дунул в гармошку, которая тут же квакнула.
- Всяких разных. Там огромное количество никому ненужных слов, которых с каждым часом становится всё больше и больше. И я не знаю, что с этим делать, - развёл руками Мистер Крукс. - Большая часть моей коллекции спрятана высоко на деревьях, так что до неё будет трудно добраться, но дом... Мой чудесный маленький дом.
Люсиль принесла тарелку с тёплыми пирогами и поставила перед Мистером Круксом.
- Я думаю, нужно пойти и выкинуть совершенно ненужные слова, - решительно сказал Гримс и не менее решительно подмигнул несчастному гостю.
Люсиль кивнула и потерла пальцем стекло очков. Мистер Крукс посмотрел на них, потом на дом и вскочил.
- Да! Если сидеть и ничего не делать, произойдёт что-нибудь недоброжелательное.
Мистер Крукс вылетел из ворот и побежал в неизвестном направлении. Облепиховые кусты недоумённо таращились на него и качались на ветру.
- Запишите мне все ненужные слова! - высунулся из окна Дервенек.
- Возьмите с собой пирожков! - появилась за ним Ротшильда, но во дворе уже никого не было, и она удивлённо поморгала на Мышь. Та снова устроилась на своей лежанке.
Книжное болото находилось за тремя кошачьими переулками после Долины. Если найти подходящих дорогу и куст с котом, можно добраться туда в считанные секунды. При условии, что секунды считаны грамотным и уважаемым господином.
У наших героев любое время было на счету, поэтому, найдя пушистый куст, Мистер Крукс незамедлительно кинул туда пачку печеньев. На мгновенье среди веток показались кошачьи уши, и наши герои моментально оказались... где-то.
- Всегда говорил, что котам доверять нельзя, - хмыкнул Гримс и посмотрел по сторонам.
- Это Третий Кошачий Переулок, - сказал Мистер Крукс и показал идти за ним. - Тут недалеко до Книжного болота. Правда, я бы не советовал сейчас заводить беседу со встречными котами. Их тут очень много. Встречаются весьма болтливые.
Переулок тянулся по-кошачьи медленно. Наконец, впереди показался небольшой лес, за которым и пофыркивало Книжное болото. Наши герои ускорили шаг и прошлёпали остаток переулка ещё быстрее.
Небольшой лес, как и положено, был весьма крошечных размеров, поэтому не мог скрыть за деревьями увесистых лап его хозяина. Здоровенный господин Ватошмяк, как ни в чём не бывало, похрапывал, когда наши герои только вышли из Третьего Кошачьего Переулка.
Гримс, увидев большой пушистый хвост, огибающий разом целых три куста, тут же подошёл и пощупал его. Люсиль затряслась и спряталась за Мистера Крукса. Ватошмяк чихнул, что было силы, и пошевелил лапами, но не проснулся.
- Очень здорово чихает, - заметил Гримс и пощекотал пятку пушистого гиганта. Тот в ответ захрапел.
- Это господин Ватошмяк, - пояснил Мистер Крукс, - самый большой кот, которого я знаю, мой дорогой сосед и хозяин маленького леса. Он добрый и печальный обычно. Когда не спит.
Как будто в ответ на это Ватошмяк сквасил грустную рожу и пробурчал что-то под нос. Гримс дёрнул его за ус и отбежал.
Ватошмяк медленно открыл сначала один глаз, потом другой, поднялся и меланхолично уставился на своих гостей.
- С пробуждением, невероятный Ватошмяк! - поздоровался Крукс, - Мы тут ходим около тебя.
Гигантский кот продолжил медленно поднимать то одно слипшееся веко, то другое.
- Всё - печаль и сон, - ответил он и снова уставился на наших героев.
- В том-то и дело, дорогой Ватошмяк. Сначала я спал, а потом впал в печаль, увидев, как болото съело половину моего дома, - грустно продолжил Крукс. - Может быть, ты знаешь, что случилось?
Хозяин маленького леса зажевал травинку и с ещё большей меланхолией посмотрел на своих гостей.
- Он не знает, - уставившись на него в ответ, сказал Гримс. - А если и знает, то ничего не скажет, пока не дожует.
Ватошмяк кивнул и большой пушистой лапой загрёб ещё целую кучу травинок, а наши герои поспешили к Книжному болоту. В воздухе уже висели нелепые звуки, а ближе к земле грустно булькали никому не нужные словосочетания и абракадабры.
- Вероятно, кто-то пытался вам что-то написать, Мистер Крукс, - сказал Гримс, - но у него ничего не вышло и он расстроился. А вместе с ним - все его слова и звуки. Вы же уединённо живёте - до вас не добраться просто так, только письма писать и Ватошмяка бояться.
Лес позади наших героев одобрительно кивнул огромными ушами кота, а на крышу дома приземлилось несколько Как-бы-птиц.
- Как бы да! - ответили они и, напуганные лезущими на них толпами слов, тут же улетели.
- Какой бы хорошей эта версия не была, она не помогает нам отогнать болото, - вздохнул Крукс.
- Что ж! Вы правы! Пора предпринять что-то более отталкивающее! - Гримс кивнул, взял в руки охапку больших зеленых листьев и соорудил из них веер.
Люсиль последовала его примеру, и уже через пару минут оба отмахивали болото от дома Мистера Крукса. Однако слова всё больше прибывали и падали комками к башмакам наших героев.
- О! Вы посмотрите: 'нелепый козлодой', - хихикнул Гримс, увидев, как два слова активно лезут ему в носки. В этот же самый момент 'нелепый козлодой' чпокнул и испарился.
- Или вот: 'расступенчатый квасной суп', - прочитала Люсиль на лбах у двух слов, пытавшихся забраться прямо в окно к Мистеру Круксу, но внезапно лопнувших.
- 'Гнать кордобоян', 'белёсый расстегай', 'телепаться с рыбой', 'фырчавый лежебока', - продолжил Гримс, и все произнесённые слова с облегчением чпокались и исчезали, - Видите? Видите?
Люсиль и Мистер Крукс тоже принялись активно произносить дурацкие словосочетания, которые лезли к ним со всех сторон.
- Вышлаченный ободок! Кострожабие ведра! Мамляшничать с травой! Закафтанность лестницы! - вовсю кричали наши герои.
Постепенно Книжное болото стало отступать, а новые слова почти перестали наваливаться на домик Мистера Крукса. Из маленького леса, дожёвывая последнюю травинку, вышел Ватошмяк.
- Это был я, - грустно пробурчал он и уставился на запыхавшегося Мистера Крукса. - Выпил слишком много болотной воды и хотел рассказать одну историю. Не вышло.
Гримс и Люсиль засмеялись, а Ватошмяк, весь в травяных пятнах, пожевал щеку. Мистер Крукс улыбнулся и обнял дорогого соседа.
- Устойчивый свинолист! - выкрикнул Гримс и на ещё одно непонятное словосочетание на Книжном болоте стало меньше.