(по мотивам повести Джеймса Крюса "Тим Талер, или Проданный смех")
Действующие лица:
Тим Мачеха
Барон Трёч Эрна
Крешемир Учительница
Господин Риккерт Фрау Бебер
Рулевой Джонни Грэтти (Маргарита)
Кладбищенский сторож Грит (Гертруда)
Кондуктор Госпожа Риккерт
Капитан Первая девица
Мальчик-посыльный Вторая девица
Священник Первая клоунесса
Любитель тритонов Вторая клоунесса
Первый телохранитель Девочка из цирка
Второй телохранитель Первая леди
Вторая леди
Мамаша Марго
Певица
(Звучит музыка 30-х годов. Под музыку, вальсируя со стулом, появляется Тим. Во время монолога Тима, постепенно, вальсируя, выходят мальчики и девочки, устанавливая парты, стулья, стол учителя, глобус.)
Тим. Вы любите ореховый торт? Ореховый торт с кремом, украшенный вишенками. Вам нельзя есть сладкое? Жаль. Попробовали бы вы чудесный ореховый торт, который печёт фрау Бебер! А какие у неё пирожные, крендельки! А ещё у неё есть две дочки - такие же беленькие и пухленькие, как сдобные булочки. Они хорошие девчонки, только немножко ленивые. Фрау Бебер то и дело кричит на всю улицу: "Маргарита Бебер, вымой, наконец-то, посуду! Гертруда Бебер, ты собираешься отнести заказ директору водокачки ?". Маргарита, Гертруда... Я их зову Грэтти и Грит. Раньше мы часто играли вместе. Но это было давно, когда жива была мама... Хорошее было время, и папа тогда часто улыбался. А теперь он улыбается только по воскресеньям, когда мы идём на ипподром. Вы знаете, что такое ипподром? Там пахнет свежескошенной травой и конюшней. Я с детства научился безошибочно узнавать: выиграл папа, или проиграл на скачках. Когда он выигрывает, мы возвращаемся домой на трамвае и в руках у меня кулек с тянучками или леденцами, а когда проигрывает - мы идём домой пешком, а папа крепко держит меня за руку. Но я никогда не огорчаюсь. Гланое, что мы с папой далеко-далеко от мачехи и её противнющей дочки Эрны.
(Последние фразы Тим произносит сидя за партой)
Учительница(прерывая воспоминания Тима) Тим Талер, не витай в облаках. Вернись в класс. О чём я сейчас рассказывала?
Гретти(шёпотом) Австралия, Австралия...
Грит(шёпотом) Про кенгуру...
Тим Вы рассказывали об Австралии.
Учительница Тим Талер, что ты знаешь об Австралии?
Тим Ну, в Австралии водятся кенгуру. Они работают там... почтальонами. Набирают полную сумку писем, газет и скачут. (класс хохочет)
Учительница(улыбаясь) Это очень интересно. А что ты можешь рассказать о коренных жителях Австралии?
Тим Коренные жители Австралии очень дикие. Они даже не умеют печь настоящий ореховый торт. Поэтому они изобрели бу-ме-ранг. Каждое утро, перед завтраком, вождь племени запускает бумеранг высоко в небо, и он летит, летит... через моря, через океаны, прямо в наш городок. Фрау Бебер аккуратно укладывает в картонную коробку ну, например, пирожки с вареньем, перевязывает её розовой ленточкой и прикрепляет к бумерангу. И он летит, летит, через моря, через океаны, в Австралию, прямо вождю, к утреннему кофе.
Учительница Хорошо, Тим. Назови мне хотя бы столицу Австралии.
Гретти Канберра...
Тим Что-что?
Грит(громче) Кан-бер-ра.
Тим Госпожа учительница, я не помню название столицы Австралии, но я точно знаю, что там есть летающие трамваи. Представляете, как удобно: сел в трамвай и перелетел в любой конец города, без шума и пыли. (класс смеётся)
Учительница Дети, из всех взрывов я признаю только взрывы смеха, но не на уроке. Тим, давно пора отвести тебя к господину директору, но твой смех просто обезоруживает меня. К сожалению, ты стал часто злоупотреблять этим. Мне придётся поговорить с твоими родителями.
(под музыку идёт перестановка столов. В результате на сцене стол, за которым пьют кофе Учительница и Мачеха)
Учительница. Понимаете, госпожа Талер, Тим очень способный мальчик, но в последнее время он стал крайне невнимательным: то мечтает о чём-то на уроке, а то вдруг захохочет так заразительно, что весь класс смеётся вместе с ним. И ещё...Меня тревожат его странные фантазии...
Мачеха. Вот-вот, весь в свою матушку-покойницу. Поверьте мне, когда я пришла в этот дом, а я могла сделать и более удачную партию, просто пожалела бедного сиротку, мне пришлось работать не покладая рук, чтобы превратить этого маленького дикаря в воспитанного мальчика. Мы с моей дорогой Эрной... Эрна, сделай книксен госпоже учительнице, как я тебя учила. Так вот, мы жили в прекрасном доме недалеко от городской ратуши. Мы даже не подозревали о существовании этих кривых переулков, где мужчины позволяют себе выйти за газетой в шлёпанцах, а соседки передают друг другу пакетики перца и корицы прямо в раскрытое окно! Что Вы хотите от бедного мальчика, если его мать пела во всё горло по утрам и так хохотала над шутками этой неряхи, фрау Бебер, что прохожие оглядывались!
Учительница. Простите, фрау Талер! В наших переулках живут бедные, но очень достойные люди. А уж туристы, вообще, считают эти места главной достопримечательностью нашего города. Недавно господин директор водокачки...
Мачеха. О чём Вы говорите? Подумаешь, директор водокачки...Да я, если хотите знать, в благородном пансионе училась! На выпускном балу перед самим бургомистром танец с шалью исполняла! Ко мне сам почтмейстер сватался! Я привыкла к тонкому обращению. Вот мой первый муж был советником магистрата по канализации... Ах, простите, что я коснулась этих низменных вещей, но он, скажу прямо, умел содержать семью...А с Талера что возьмёшь? Серый работяга.
Учительница. Господин Талер умный и образованный человек, просто времена сейчас тяжёлые...
Мачеха. О чём Вы говорите? Во все времена важнее всего были воспитание и порода. Вот в моей дорогой Эрне с первого взгляда можно распознать девушку из хорошего общества. Недаром у неё всегда был высший балл по чистописанию. А Тим, к сожалению, весь в своих родителей. Несмотря на мои усилия, он может оказаться на кривой дорожке.
Учительница. Мне кажется...
Мачеха. О чём Вы говорите? Я просто уверена...
Входят фрау Бебер, её дочки, соседи.
Фрау Бебер. Госпожа Талер, я... Я просто не в силах произнести эти слова. Понимаете, случилось несчастье.
(В этот момент на сцене появляется Тим.)
Фрау Бебер. Ваш муж ремонтировал купол собора и сорвался с ужасной высоты. Мужайтесь! Вы должны быть сильной ради детей...
Мачеха. (обнимая Эрну) Как он мог! Как он мог оставить нас без средств к существованию! (заметив Тима) Твой отец всегда делал всё назло мне! (спокойно, обращаясь к соседям) Вы правы! Надо взять себя в руки. Надо показать этим провинциалам, как скорбят дамы из высшего света. Тим! Куда делся этот несносный мальчишка?
Ведущий. А Тим в это время был уже был далеко от дома, ставшего таким чужим. Ноги сами несли его к ипподрому. Потому что, именно там каждое воскресение он бывал с отцом. Потому что, именно там он был очень счастлив. Мчались кони, люди кричали: "Ветер! Ветер!" Так звали совсем юную лошадь, о которой отец говорил, что она ещё себя покажет.
Тим. Вот бы найти хоть самую маленькую монетку. Я бы поставил её на эту лошадь.
( На сцену выходит барон Трёч)
Трёч. Тим Талер! Не удивляйся, что я знаю твоё имя. Мы были добрыми приятелями с твоим отцом. Кстати, я задолжал ему пять марок. Возьми, мой мальчик, и поставь на Мирту.
Тим. Но мне больше нравится Ветер, и папа говорил...
Трёч. Мирта. Только Мирта, и побыстрее. Последний заезд...
Ведущий. И снова побежали лошади...
( Голос за кулисами: "Первой в ординаре пришла Мирта!" Проигравшие подкидывают вверх клочки квитанций.)
Тим. Я выиграл кучу денег. Я смогу поставить красивый памятник отцу! Я подарю мачехе новое платье, а Эрне - модные туфли. Может, тогда они не будут придираться ко мне. А себе я куплю велосипед на толстых шинах, как у сына директора водокачки.
К Тиму приближаются две очень милые девицы.
Первая девица. Молодой человек, Вам сегодня просто фантастически повезло.
Вторая девица. Такой юный и уже такой опытный! Молодой господин угостит нас пивом?
Первая девица. Пивом! Состоятельные люди пьют в таких случаях шампанское. Уж я-то знаю!
Вторая девица. Человек! Нам шампанское, а студенту...бокал лимонада.
Тим. Да, пожалуйста. (обращаясь к девицам) Я пока ещё не студент. А вы учитесь или работаете?
Первая девица. `Учимся...Жизни.
Вторая девица. И работаем...над собой.
Тим. Я так рад, что встретил вас. Мне было очень плохо, а вы...
Первая девица. Что ты! Мы и мёртвого развеселим! Хочешь фокус покажу? Положи денежки на стол, я накрываю их платком и...
Вторая девица. Плакало твоё состояние! Ладно, поищи в правом кармане.
Тим (удивленно) Все деньги целы! Покажи ещё раз и помедленнее.
Фокус повторяется. Тим опять нащупывает в кармане деньги. Девицы вдруг заторопились.
Первая девица. Нам пора!
Вторая девица. Да, у нас ...курсы кройки и шитья.
Первая девица. До свиданья, Тим! Мы славно провели время!
Вторая девица. Приятно иметь дело с интеллигентным человеком! (убегают)
Тим. Какие хорошие люди мне сегодня встречаются! Поздно уже, вот удивятся дома, когда я покажу им мой выигрыш!
Трёч. (возникает совершенно необъяснимым образом) Тим Талер! Тебя обобрали две мошенницы. Ты опять нищий.
Тим. Не может быть!(достает из кармана листочки нарезанной бумаги) Меня обманули!
Трёч. У тебя остались пять марок. Приходи в следующее воскресение. Мне почему-то кажется, что ты выиграешь.
Тим. Два раза подряд повезти не может. Уж я-то знаю!
Ведущий. В этот вечер Тим выслушал немало упрёков. Он узнал, что встал на путь греха, что по нему плачет сиротский приют, что свою жизнь он окончит под забором. Но Тим думал совсем о другом.
Ведущая. Он думал об отце, о странном человеке в чёрных очках, который дал ему монету. Тим твёрдо решил не ходить больше на скачки. Но воскресным утром мачеха послала его в кондитерскую...
(Входит возмущённая фрау Бебер)
Фрау Бебер. Нет, Тим, даже не проси! Пока твоя разлюбезная мачеха не заплатит мне двадцать шесть марок за сдобу, пирожные и кексы, я не дам ей ни крошечки . Слыханное ли дело, госпожа Талер заказывает себе лакомств побольше, чем жена директора водокачки! А уж у них знают толк в сладком.
Тим. Но, фрау Бебер, мачеха никогда не давала мне даже кусочка плюшки! Она, что сама всё съедает?
Фрау Бебер. Сама, или со своей кривлякой Эрной...Мне нет до этого дела! Пусть заплатит, а потом я опять буду отпускать в кредит.
Тим. Фрау Бебер, прошу Вас, в последний раз...Сегодня же вечером я верну Вам долг.
Фрау Бебер. Где же ты возьмёшь деньги, Тим?
(Тим корчит страшную гримасу)
Тим. Украду у директора водокачки!
(Опять Тим на ипподроме)
Тим. На кого же поставить? Может, на Брунгильду?
(Появляется Барон Трёч)
Трёч. Тим Талер, я тебя заждался. Человек я деловой и сразу перейду к самой сути. Предлагаю тебе выгодный контракт.
Тим. Контракт?.. Совсем как взрослому. (заметив, что незнакомец снял свои чёрные очки) Скажите, в прошлый раз у Вас болели глаза?
Трёч Тим Талер, не отвлекайся.
Тим В прошлый раз Вы мне показались очень странным, а сейчас я вижу, что у вас добрые глаза. Теперь я понимаю, почему отец дружил с вами. (замечает Крешемира в чёрных очках) Посмотрите, у того господина такие же очки, как были у Вас.
Трёч Тим Талер, сосредоточься на нашем деле. Дорогой Тим, я хочу предложить тебе столько денег, сколько ты пожелаешь. Я не мог бы выложить их на стол, отсчитать звонкой монетой. Но я могу наградить тебя способностью выигрывать любое пари! Любое!.. Понял?
Тим А что вы за это хотите?
Трёч Тебя интересует, что я за это хочу? Я хочу за это твой смех.
Тим И это всё?
Трёч(нетерпеливо) Ты согласен?
Тим Если это честная сделка - я согласен.
Трёч Ну что ж, мой мальчик, тогда нам остаётся только подписать контракт!
(достаёт из кармана пиджака бумагу) Ну-ка, прочти это внимательно
Ведущий И Тим прочёл...
1. Этот контракт заключен между господином Ч.Тречем, с одной стороны, и господином Тимом Талером, с другой, и подписывается обеими сторонами в двух экземплярах.
Тим А что такое "обеими сторонами"?
Трёч Так называются участники контракта.
Тим Так бы и говорили!
Ведущий Тим стал читать дальше:
2. Господин Тим Талер передает свой смех в полное распоряжение господина Ч. Треча.
Тим Тоже мне, сокровище...
Ведущий Когда Тим во второй раз прочитал слова "господин Тим Талер", он показался сам себе почти совсем взрослым. Уже ради одних этих слов он готов был подписать контракт. Потом он прочел дальше:
3. В порядке вознаграждения за смех господин Ч. Треч обязуется заботиться о том, чтобы господин Тим Талер выигрывал любое пари. Этот пункт не имеет никаких ограничений.
4. Обе стороны обязуются хранить полное молчание о настоящем соглашении.
Трёч Ты всё понимаешь,Тим ?
Тим Понимаю, не маленький.
Ведущий
5. В случае, если одна из сторон упомянет какому-либо третьему лицу об этом контракте и нарушит оговоренное в пункте 4-м условие о сохранении тайны, другая сторона навсегда сохраняет за собой право:
а) смеяться или б) выигрывать пари, в то время как сторона, нарушившая условие, окончательно теряет право: а) на смех или б) на выигрывание пари.
Тим Этого я не понял
Трёч Видишь ли, Тим, если ты нарушишь условие о сохранении тайны и расскажешь кому-нибудь об этом контракте, ты тут же потеряешь способность выигрывать пари, но и смеха своего назад уже не получишь. Если же, наоборот, я расскажу об этом кому-нибудь, ты получишь назад свой смех и при этом сохранишь способность выигрывать пари.
Тим Понятно. Молчать - это значит быть богатым, но никогда не смеяться. А проговориться - это снова стать бедным и все равно не смеяться.
Трёч Совершенно верно, Тим! Ну, читай-ка дальше.
Ведущий
6. В случае, если господин Тим Талер проиграет какое-нибудь пари, господин Ч. Треч обязуется возвратить господину Талеру его смех.
Тим Я знаю! Если я когда-нибудь проиграю пари, я получу назад мой смех,
но больше никогда уже не буду выигрывать
Ведущий
7. Это соглашение вступает в действие с того момента, как обе стороны поставят свою подпись под двумя экземплярами.
Тим У меня как раз есть огрызочек карандаша.
Трёч Нет, такой серьёзный документ мы подпишем золотой ручкой, заполненной особыми, красными чернилами. Красными, как кровь...
(Тим и Трёч подписывают контракт)
Трёч( улыбаясь очаровательной улыбкой) Большое спасибо. Поспеши поставить на Маурицию. Скачки заканчиваются.
Тим(пытаясь улыбнуться) Пожалуйста.
(Голос за кулисами: "Первой в забеге двухлеток пришла Мауриция!")
Тим Я безумно богат, но почему мне так грустно.
(вбегают Грэтти и Грит)
Грэтти Тим, твоя мачеха тебя повсюду ищет.
Грит Где ты пропадал, уже так поздно?
Грэтти Тим, почему ты с нами не разговариваешь?
Грит Что ты прячешь в карманах? (тянет его за руку, из кармана выпадают деньги) Откуда у тебя столько денег?
Тим ( с мрачной ухмылкой) Я ограбил директора водокачки.
(Девочки испуганно отступают)
Грэтти Ты шутишь, Тим?
Грит Этого не может быть, Тим.
Грэтти и Грит Тим ограбил директора водокачки!
(входят мачеха и Эрна)
Мачеха Тим Талер, ты встал на путь греха. Ты вор, Тим Талер. Покажи мне немедленно эту гадость.
Тим(с недоумением) О чём вы говорите?
Эрна Деньги покажи!
(Тим достаёт из кармана деньги )
Мачеха Тим, ты - вор! Ты умрёшь в тюрьме, на виселице! (увидев кучу денег, начинает их потихоньку перекладывать к себе в карманы, за пазуху) Ты вор, Тим. Ты - вор.
Эрна Я не смогу показаться на улице. Все будут говорить, что я сестра вора. (поднимая несколько купюр) Это же целое состояние. Тим - ты вор.
(входит фрау Бебер)
Фрау Бебер Стойте, не ругайте его. Директора водокачки никто не грабил. Я побежала туда, тем более, что мне нужно было отнести именинный пирог с надписью: "Желаю счастья!" Мой муж очень хорошо делает такие надписи кремом. Господин директор водокачки говорит мне: "Дорогая фрау Бебер, я знаю, Вы - женщина с понятием, и булочки у вас чудесные, но тут, видно, вышла ошибка. У нас ничего не украли."
Мачеха Ах, не у директора водокачки?Ну, так ещё где-нибудь!Говори, где ты украл деньги!
Тим. Я выиграл их на скачках. Вот квитанция.
Мачеха. (придирчиво рассматривая квитанцию) Выигрыш на скачках - это шальные деньги! Они не принесут счастья, потому что не заработаны честным трудом. Ибо сказано: "В поте лица должен добывать ты хлеб свой!" (уходит с надменным видом, уводя за собой Эрну) В следующее воскресение мы вместе отправимся на ипподром. Я же теперь твой опекун, Тим.
Ведущий. И начались для Тима новые времена. Во дворе его называли "маленьким миллионером", все хотели дружить с ним. Сам директор водокачки поинтересовался, на какую лошадь можно поставить на ближайших соревнованиях. Тима радовало это всеобщее внимание, ему хотелось шутить и радоваться вместе со всеми. Но как раз это у него не получалось. Как только он пытался улыбнуться, на лице его появлялась наглая гримаса. Тим махнул рукой на эти попытки. Он привык делать серьёзное лицо. А разве может случиться с мальчиком что-нибудь хуже этого?
(На сцене Тим, сестрички Бебер)
Грэтти. Тим, идём посмотрим на майское дерево у ратуши. Мы с Грит помогали его украшать.
(Тим молча качает головой)
Грит. Тим, ты стал совсем другим. Ты заважничал и задрал нос. Мы с Грэтти не хотим дружить с такой "кислятиной".
Грит. Ты всё больше становишься похож на твою сестричку Эрну. Такой же надутый индюк. (Изображает очень надменную рожицу) Пошли отсюда, Грэтти!
( Принаряженная мачеха и расфуфыренная Эрна)
Мачеха. Тим, ты не забыл? Сегодня воскресенье.
Эрна. Тим, ну Тимчик, давай попробуем ещё раз выиграть!
Тим (про себя) А ведь и в самом деле я должен пойти с ними. Надо испытать силу контракта.
Мачеха. Только не ставь на Фортуну. Я слышала, что у неё никаких шансов.
Эрна. Она больна какой-то лошадиной болезнью. Слышишь, Тим, только не на Фортуну.
Тим. Я непременно поставлю все деньги на Фортуну. Кто из нас специалист по скачкам: вы или я?
( Сцена ипподрома. Голос диктора: "Первым идёт Смелый, за ним Лазурная Звезда...Фортуна - на последнем месте,")
Мачеха. Я же говорила! Тим Талер, ты нас разорил!
(Голос диктора: "Лазурная звезда на полкорпуса опережает Смелого, но, что это? Фортуна обходит своих соперников. Фортуна перегоняет...")
Эрна. Всё равно твоя Фортуна - старая кляча. Плакали наши денежки!
( "Фортуна обошла Смелого... Фортуна впереди!")
Мачеха. Мы победили. Я же говорила, что надо ставить на Фортуну.
Эрна. Дай мне талон. Я пойду в кассу. Интересно, сколько мы получим.
Тим (печально) Ровно две тысячи марок.
Мачеха и Эрна убегают. К Тиму подходит Человек в чёрных очках. Это Крешимир.)
Крешимир. Таких нелепых скачек я не видел никогда. Я давно к тебе присматриваюсь, ты всегда выигрываешь. Только мне кажется, что ты совсем не рад этому. Почему ты не смеёшься? Тебе не хочется? Или...ты не можешь?
Тим. Я не могу ответить на Ваш вопрос.
Крешимир. Твоё молчание достаточно красноречиво. Я видел, как возле тебя вертелся Барон Трёч...
Тим. Барон Трёч? А кто это?
Крешимир. Это самый богатый человек в мире. У него бывают странные желания и капризы. Вот недавно ему для чего-то понадобились чужие глаза.
Тим. Глаза...Зачем ему? Он что, слепой?
Крешимир. Он видит всё, что происходит на земле и под землёй. Ладно, со временем поймёшь. Запомни, меня зовут Крешимир. Может быть, мне когда-нибудь удастся тебе помочь. А ты, малыш, подумай, заключил ты честный контракт или грязную сделку.
Тим. Я не могу больше оставаться в этом городе. Я не могу больше видеть мачеху, которую распирает от жадности, и бледную паучиху Эрну. Я не хочу играть на скачках. Надо бежать! Что мне принёс этот идиотский контракт? Я даже памятник на могиле отца не поставил. Пойду сначала на кладбище, а потом...прочь из города.
(Медленно выходит кладбищенский сторож)
Сторож. Почему-то в моё дежурство какая-то нечистая сила раскачивает памятники. Вот...направо качнули. А сейчас...налево. Кто тут ходит, добрых людей пугает?
Тим. Господин сторож, я хочу заказать у Вас мраморную плиту.
Сторож. Мраморные плиты не разрешаются! У нас кладбище для бедных, здесь позволено устанавливать только каменные памятники.
Тим. Давайте спорить, что на могиле моего отца уже лежит мраморная плита! И на ней золотыми буквами написано: "От твоего сына Тима, который тебя никогда не забудет".
Сторож. Ты проиграл пари, мальчик, ещё не успев его заключить.
Тим. Всё равно, давайте спорить...на плитку шоколада.
Сторож. Более дурацкого пари и не выдумаешь! Ну что ж, давай!
(Сторож медленно, напевая, отправляется вглубь сцены)
Тим. Я очень хотел бы выиграть именно это пари. Но, почему-то я желал, чтобы хоть один из пунктов нашего контракта был нарушен. Может, тогда бы утихла эта странная боль, которая заполнила меня всего...
Сторож. Лопни мои глаза! Лежит: мраморная и с золотыми буквами! Говорила же мне моя старуха, что кофе вредно для сердца. Всё! Больше кофе...ни...ни!(уходит.)
Тим. До скорого свиданья, отец! Я вернусь, когда снова смогу смеяться. Надеюсь, что до скорого...
(Тим в трамвае. В вагоне только господин Риккерт)
Риккерт. Куда Вы направляетесь, молодой человек?
Тим. На вокзал.
Риккерт. Тогда тебе придётся сделать пересадку. Этот трамвай не идёт к вокзалу.
Тим. Держу пари, что этот трамвай идёт к вокзалу!
Риккерт. Ты проиграл пари, не успев его заключить. Я прожил в этом городе долгие годы и никогда не слышал, чтобы "девятый номер" шёл до вокзала. На что будем спорить?
Тим. На билет до Гамбурга.
Риккерт. Тебе незачем спорить, малыш. Дело в том, что я тоже еду в Гамбург и взял два билета в двухместном купе. Но мой компаньон задержался, поэтому ты можешь составить мне компанию.
Тим. И всё-таки мне хотелось бы заключить с вами пари.
Риккерт. Согласен. Кстати, как тебя зовут?
Тим. Тим Талер.
Риккерт. Хорошее имя. Звучит как звон монет. А моя фамилия Риккерт.
(Рукопожатие - знакомство и одновременно заключение пари)
Тим. Осталось только спросить кондуктора, идёт ли этот трамвай до вокзала.
Риккерт. Это же полнейший абсурд! " Девятый" всегда останавливается...
(Вагон резко тормозит. Входит бледный кондуктор)
Кондуктор. По личному распоряжению бургомистра трамвай номер девять идёт... на вокзал. (падает в обморок)
Риккерт. Наверное, на линии произошёл обрыв провода, а ты об этом каким-то образом узнал...
Тим. Возможности этого барона Трёча необыкновенны. Кто же он на самом деле? (обращаясь к Риккерту) Скажите, я смогу устроиться юнгой на какой-нибудь пароход?
Риккерт. Сегодня поистине твой день, Тим. Когда ты собираешься ехать на вокзал, трамвай меняет ради тебя свой маршрут, а когда тебе нужно найти место, ты тут же натыкаешься на человека, который может тебе его предоставить.
Тим. Вы можете помочь мне?
Риккерт. Я - директор пароходства, принадлежащего барону Трёчу.
Тим. Разве барон живёт в Гамбурге?
Риккерт. Барон живёт везде и нигде. Сегодня он в Гамбурге, а завтра - в Рио-де-Жанейро или в Гонконге.
Тим. Вы, наверное, очень хорошо его знаете?
Риккерт. Никто его хорошо не знает, Тим. Он меняет свой внешний вид, как хамелеон. Много лет подряд у него были поджатые губы и колючие рыбьи глаза. Он носил чёрные очки и никогда не улыбался. Вчера, когда я встретился с ним, на его лице сияли, лучились добрым светом прекрасные карие глаза , и он хохотал, как мальчишка. Тим, что с тобой? Ты побледнел, тебе плохо? Я не разу в жизни не видел таких удачливых людей как ты, но и таких несчастных как ты я никогда не встречал. Ничего, я познакомлю тебя с моей женой. Госпожа Риккерт способна заставить смеяться даже египетскую мумию!
(Под весёленький фокстрот на сцене появляется фрау Риккерт)
Фрау Риккерт. Тим, ты всегда такой печальный. Так не годится. Да ещё в твоём возратсе! Ещё успеешь узнать, что жизнь не так сладка. Правда, Христиан? Вот я всегда жизнерадостна невзирая на невзгоды. И все удары судьбы принимаю смеясь.
Тим. Фрау Риккерт, а что, Вам так часто приходилось отражать удары судьбы?
Фрау Риккерт. Конечно, мой мальчик! Самое страшное испытание я пережила, когда получила "двойку" по французскому и меня лишили за обедом десерта. А ещё печальнее было, когда матушка не пустила меня на бал в ратушу. Я так плакала, так плакала, а потом съела целое блюдо персиков и уснула. Но, Тим, страдания закаляют душу и я...
Риккерт. Детка, не приставай к Тиму. Лучше придумай, как мы проведём наш последний вечер в Гамбурге. Завтра Тим отправляется в плаванье.
Фрау Риккерт. Ты, Христианчик, противный. Заставляешь меня выдать секрет. Ладно уж! Я купила нам билеты на представление бродячего цирка. Там будут клоуны, и гимнастки, и собачки с попугаями. Тим, попробуй только не развеселиться!
Тим. Я постараюсь, фрау Риккерт.
(На сцене появляются Рыжий и Белый клоуны)
Рыжий клоун. Достопочтимая публика! Я хочу сообщить вам пренеприятнейшее известие. У меня украли любимое пальто. Новенькое...
Белый клоун. Ещё бабушкино. Она в нём на свидания к канцлеру Бисмарку бегала.
Рыжий клоун. (не обращая внимания) Карманчики такие накладные...
Белый клоун. Один карманчик. Второй оторвала собачка три года назад.
Рыжий клоун. Какая собачка?
Белый клоун. Симпатичная такая собачка... В будке сидела... А ты говоришь: "Смотри какая миленькая болоночка! Угощу-ка я её кусочком сахара!"