Поездку решили отложить до завтра. Спешка хороша только при ловле джиннов. Чем важнее дело, тем более серьезной подготовки оно требует. Путе-шествие на Пент - это очень важное дело, особенно для меня. Почему? Да по-тому что я пентюх, и это не то, что вы подумали. Нет, и даже не это. Вы об этом не думали? Это делает вам честь. Пентюх - это коренной житель Пента. И у ме-ня при каждом посещении родных мест становится как-то муторно на сердце. Это как в одном из любимых анекдотов Ааза: "Есть такое слово - Родина". А даже если б и не было? Что это меняет? По большому счету, ничего... Итак, впереди была еще добрая половина дня и целая ночь на сборы. Мне собирать было особо нечего. Поэтому я решил навестить Ааза.
Мой партнер решил отправиться со мной, едва я решился повидать Машу. На все мои, честно говоря, слабые, попытки воспрепятствовать этому, он реагировал абсолютно одинаково, т.е. не реагировал вовсе. Он молча собирал свой вместительный чемодан, аккуратными рядами укладывая в него бутылки с красным вином - местное, в смысле, пентийское, вино из цветков хвойного па-поротника, его не удовлетворяло никак. Я ввалился в его комнату в самый раз-гар этого процесса, на который, впрочем, мое появление не повлияло ни коим образом. Пока последняя бутылка не заняла свое почетное место в чемодане ря-дышком со своими подружками, Ааз не проронил ни слова, даже не взглянул в мою сторону. Я успел пропустить, наверно, стаканчика три-четыре, прежде чем мой партнер обратил на меня внимание:
- Привет, Скив! У тебя ко мне дело или просто так зашел, винца по-пить?
- И то и другое, партнер. Маша - моя ученица, ты сам мне об этом на-помнил. Мне, стало быть, с ней и разбираться. Да и офис не на кого оставить. Банни сейчас не в лучшей форме - ну ты понимаешь. - На протяжении всего монолога я старательно избегал встретиться с Аазом взглядом.
- Я понимаю, партнер, что тебе стало обременительно мое общество. Если так, скажи честно, и я больше не буду навязываться.
Ну что я мог сказать? Ааз был мне гораздо больше, чем партнер. Он был мне учителем и другом, лучшим другом. Благодаря ему, я стал тем, кем я стал. Поэтому вместо ответа я налил еще один бокал и протянул Аазу. Еле за-метная улыбка растопила его ледяную с зеленоватым оттенком физиономию.
Не успели мы пригубить зелье, как в комнату вихрем ворвалась Танан-да. Умеет она выбирать время для визитов.
- Привет, алкаши! На двоих соображаем? Для храбрости, видимо? А?
Пришлось достать третий бокал.
- Я вот тут подумала, ребята, и решила, что вам моя помощь не поме-шает. Пропадете вы без меня, ей-богу или, хуже того, вообще сопьетесь.- Взгляд ее недвусмысленно скользнул по Аазову чемодану. От вина она, правда, не от-казалась.
Мы с Аазом синхронно вздохнули, предчувствуя, что это не последний качан капусты на наши рога. И точно, Не успела Тананда наполовину осушить стакан, как в комнату ворвался Корреш. И откуда только узнал? Тананда мгно-венно заключила его в объятья.
- Я так люблю Большого Грызя.
- Большой Грызь тоже любить своя маленький сестричка! - Он просто расплывался в улыбке, играя роль только что спустившегося с гор тролля. Правда, уже через минуту его лицо приобрело нормальное, в смысле, более нормальное, выражение, и нас с партнером он приветствовал без тени иронии:
- Привет, ребята! Ну, как вы без меня, не соскучились? - Вопрос явно был риторическим. Не надо быть магом, чтобы понять, что Корреш не просто так на огонек заглянул. Словно в ответ на мои мысли подала голос Тананда:
- Скив! Ты, конечно крутой маг и все такое, но я решила, что лишняя пара крепких рук тебе не помешает. Да и в дипломатии Корреш собаку съел. Вот я его и вызвала - дело-то на Виктории все равно не выгорело.
С информацией был полный перебор. И почему у людей нет такой кнопочки где-нибудь под мышкой reset. Ааз рассказывал, есть в одном дальнем измерении такие существа, наподобие пишущей машинки, только с мозгами. Так вот, когда мозги их плавиться начинают, нажимают они заветную кнопочку - и все! Можно жить дальше. Не то, что мы. Как хочешь, так и выкручивайся. Я, конечно, попытаюсь, но исходных данных явно маловато. Во-первых, что это за собака, которую съел Корреш? Во-вторых, какое отношение это бедное живот-ное имеет к дипломатии? И, наконец, в-третьих, как это Тананда умудрилась, как она выразилась, вызвать своего братца с деволами забытого измерения, куда и скорая магическая почта поступает с пятилетним опозданием?
Почему-то я решил начать с последнего вопроса. Что-то мне подсказы-вало, что на первые два ответа мне не получить все равно. К счастью, меня опе-редил Ааз - все-таки приятно, когда кто-то другой выглядит идиотом вместо тебя:
- Послушай, Тананда! Я что-то не понял, как это вызвала? Корреш не на чердаке в прятки играл. - Видели бы вы физиономии этих родственничков. Та-ких хитрых рож не бывает даже у самых прожженных деволов на Базаре. Не сговариваясь (хотя, возможно, что и сговариваясь) и Корреш и Тананда распах-нули воротники своих одеяний (нет-нет, вы не туда смотрите, хотя, конечно, там есть на что посмотреть - Тананда - женщина, в смысле, троллина, во всех отношениях интересная). На шее и у того и у другой болтались одинаковые, с виду ни чем не примечательные каменья.
- Что это? - это уже я подал голос. Посмотрел на Ааза, тот делал вид, что ни капли не удивлен, и что именно это он и ожидал увидеть, хотя мне ка-жется, что особенно тщательно рассматривая медальон Тананды, смотрел он чуть ниже. На тролля же партнер взглянул только мельком, видимо, чтобы со-блюсти приличия.
- ПКМС.
- Что? - Это уже не выдержал Ааз, оторвавшись наконец от лицезрения троллиных, выставленных напоказ, прелестей.
- Портативный кристалл мобильной связи. - Улыбки на лицах брата и сестры стали еще шире. Не знаю как остальным, а мне это ничего не прояснило. Видимо, это было такими большими буквами написано на моей физиономии, что Корреш тут же пустился в путаные объяснения:
- Весь наш мир пронизан силовыми магическими линиями, из которых маги черпают энергию для своих заклинаний. - В этом месте я согласно кивнул. - Представьте себе эти линии в форме...
- Да вы что, сговорились, что ли? Я же не на войну отправляюсь?
- Кто знает, Скив! Кто знает! - Ааз как всегда оптимистичен.
Ну и как мне с ними бороться, со всеми? Я даже сопротивляться не стал:
- Ну ладно, черт с вами! Только ее-то на кого оставим? - Мой указа-тельный палец уперся в спеленутую по рукам и ногам экс-королеву.
- А ее мы с собой возьмем, шеф! - Нунцио подбросил на плече ценный груз.- Только развязывать не будем! - В тоне Гвидо не было и намека на иро-нию. И что она ему такое сделала?
- Хорошо, уговорили. Только при одном условии!
- При каком еще условии? - К дуэту моих телохранителей присоедини-лась Тананда.
- Понесете ее сами! Магам больше трех килограммов поднимать нельзя. Можете, вон, у Ааза спросить. - Выражение моего лица по серьезности могло соперничать разве что с каменной физиономией Гесса.
Ааз подхватил мою шутку:
- Это правда. У него и справка есть.- Тут голос моего партнера дрогнул, и через мгновение смеялись уже все в комнате, за исключением, разве что, Ци-куты - видимо, по причине заклеенного скотчем рта.
Отсмеявшись, вся наша команда серьезно принялась обсуждать пред-стоящее путешествие.
- Так что все-таки будем делать с Цикутой? Наша разномастная компа-ния, да еще и с королевой на плече - подозрительно как-то, а? - Тут Нунцио в точку попал. Ну да и я не лыком шит, решил продемонстрировать, что не зря я глава нашей корпорации:
- Ну во-первых, я ее усыплю, для безопасности. А еще можно набросить на нее какую-нибудь личину - бревна, например.
- Это, шеф, конечно, очень смешно, но тролль и изверг в компании трех пентюхов, даже с бревном на плечах смотрятся как-то не очень гармонично. - Умеет Нунцио выражаться. Загнет, так загнет. Ему бы не телохранителем рабо-тать, а учителем. Впрочем, я же забыл, он и был учителем, если можно так вы-разиться, в прошлой жизни.
К этому моменту я и сам понял, что сморозил глупость.
- Ну, можно превратить ее в ковер. Идем во дворец, подарок несем но-вым правителям - мир, дружба и все такое.
- Ну, это не так смешно, зато более правдоподобно. - На том и пореши-ли.
Потом еще пару часов мы обсуждали детали нашей завтрашней экспе-диции - какое оружие возьмем, какие амулеты наденем, а главное, брать или не брать Глипа. Я категорически отказывался оставлять моего дракона в конюшне, тем более, что со мной никто особо и не спорил. Никто, кроме Ааза. Мой че-шуйчатый партнер всегда относился к Глипу недоверчиво, а сегодня просто как с цепи сорвался - в конюшню его и никаких гвоздей, недельку за ним и Банни поухаживает, небось не надорвется. И все-таки я настоял на своем - завтра Глип едет с нами. Небольшая, но все-таки победа. И чем Глип так насолил Аазу? Кроме того, в этот вечер нас всех ждала одна приятная, как ни странно, неожи-данность - немного поартачившись, Корреш выдал каждому члену команды по мобильному кристаллу, так, на всякий случай. Потом все разошлись по своим комнатам, предварительно сопроводив Цикуту в ее спецлюкс.
- Ненавижу Пент! Ненавижу Поссилтум! - эти слова сорвались с губ моего партнера, едва мы перенеслись на Пент. Перенеслись не очень удачно, и, надо признать, по вине самого же Ааза. До королевского Дворца было миль пятнадцать, а то и двадцать, и это под проливным осенним дождем.
- Ты давно проверял И-скакун? - Уж кто-кто, а Тананда церемониться не станет, даже с Аазом или тем более с Аазом.
- А зачем его проверять? Мы на Пент уже раз двадцать переносились, и все было нормально - погрешность не больше мили.
- Не больше мили, не больше мили - передразнила Ааза Тананда. - И где она, твоя миля. Мы во Дворец попадем, в лучшем случае на закате. Целый день бесу под хвост.
Ааз даже спорить не стал. Когда троллина в гневе, лучше ей слова по-перек не говорить. Он молча взвалил на плечо ковер, в смысле Цикуту, зачаро-ванную под ковер, и бодрым шагом устремился в сторону Дворца. Мы послуш-но последовали за ним.
Часа два прошли почти в гробовом молчании. Только Корреш, время от времени, бормотал что-то бессвязное - не то ругался, не то жаловался сам себе, сам на себя, сам с собой.
Дождь не переставал ни на минуту. Казалось, что испортилось что-то в небесном механизме. Бог, наверно, принимал душ, и забыл закрутить кран. И все это на наши головы. За годы, проведенные в Поссилтуме, я должен был бы привыкнуть, но так и не привык. Дождь вводил меня в состояние обреченной меланхолии - все плохо, все очень плохо и дальше будет только хуже. Мои спутники выглядели пободрее, но весь вчерашний энтузиазм куда-то улетучил-ся, а может, его просто смыло дождем.
Это совсем не было похоже на триумфальное возвращение героев-победителей. По колено в грязи, мокрые как воробьи, искупавшиеся в луже, злые как деволы, у которых сорвалась самая выгодная сделка в жизни - вот, что мы представляли собой при приближении к Королевскому Дворцу. Если бы мне сказали, что эта кучка грязных с ног до головы бродяг и есть тот самый леген-дарный Великий Скив и его команда, я бы не поверил. Вот и Стражники у Цен-тральных Ворот тоже не поверили. Мало того, они еще и припугнули нас свои-ми арбалетами - тоже мне, нашли чем пугать. Да у одного Гвидо под плащом вооружения больше, чем у всей королевской стражи вместе взятой. Он, кстати, намекнул мне на возможность его применения - но мы же люди культурные, в некоторой степени.
Надо отметить, что со времени моей работы в качестве придворного ма-га Поссилтума, Королевский Дворец претерпел немалые изменения. Его теперь и дворцом-то назвать можно было только с натяжкой - больше всего он похо-дил на крепость, причем, совершенно неприступную. Поди попробуй присту-пить десятиметровой высоты стену, обвившую дворец подобно библейскому змею, да еще и ров шириной метров этак семь-восемь, а в глубину - пусть кто-нибудь другой проверяет - летать, в смысле, левитировать, я худо-бедно нау-чился, а вот плавать как-то не сложилось. Ну нет, на Базаре водоемов.
Между тем дело медленно, но верно шло к тому, что ночевать мы будем под открытым небом. Стража, несмотря на все наши усилия на почве произве-дения шума, не обращала на нас никакого внимания. Не помогли даже вокаль-ные импровизации Ааза - обычно, едва заслышав его голос все более-менее пе-щерные люди, каковыми, несомненно, являлись и местные стражники, хвата-лись за топоры и дубинки, остальные просто разбегались, крысы и их младшие серые братья добровольно шли топиться. Тут же просто никакого эффекта. Пара выстрелов в воздух, пара заковыристых ругательств - и все. Даже за начальни-ком стражи не послали - крепкие парни. Крепкие и на редкость тупые.
- Шеф, а если ее раскатать, что будет?
До меня даже не сразу дошел смысл заданного Гвидо вопроса:
- Кого раскатать?
- Ну, как кого? Ее! Цикуту, конечно! А то ноги уже совсем затекли си-деть как курицы на насесте. Ночью-то так долго не высидишь. Не на мокрой же траве спать. - И только тут я обратил внимание, что вся наша честная компания, кроме меня и Глипа, пристроилась на нашей оковрованной королеве как на бревне.
- Знаешь, Гвидо, ты не забывай, Что я не превратил Цикуту в ковер, я просто придал ее видимость ковра. Вот вы сейчас дружно на ней сидите, а ведь это всего лишь женщина, хрупкая живая женщина. И все чувствует, между про-чим.
Никто и не подумал встать. Гвидо только усмехнулся:
- Ага! Эта хрупкая женщина вчера чуть не откусила мне возможность стать отцом. Так что, не давите на жалость, шеф. Лучше ответьте на заданный вопрос. Что будет если ее раскатать?
- Что будет? Что будет? Не знаю я, что будет. Зато предполагаю, что ес-ли вы это сделаете, ничего хорошего не будет. Цикута, конечно, редкостная стерва, но ставить на ней эксперименты? В этом есть что-то неправильное.
- И все-таки стоит попробовать.- Пока я переваривал услышанное, вся наша команда дружно раскатывала королеву по сырой траве. Надо признать, что у них неплохо получалось - как будто всю жизнь провели в лагере для скаутов. Особо рьяно усердствовали Гвидо и Тананда. Не хватало, чтоб они еще костер на ней развели.
До этого, слава богу, не дошло. В развернутом виде королева продол-жала выглядеть по-королевски. Даже жалко было залезать на нее в грязных са-погах. Но как сказал Гвидо, не спать же на сырой траве. Правда, мне пришлось настоять на том, чтобы все разулись. Послушались все, даже Гвидо. Хорошо, хоть Глип не пристроился на краешке.