N02far: другие произведения.

Ру прода 04,02

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Peклaмa:


  Глава 49
  
  Ну не люблю официальные церемонии, даже такие скромные.
  - ...прибыли к нам из Академии магии Шармбатон...
  Поправка.
  - ...для проведения традиционных соревнований...
  Не люблю бесполезные для меня церемонии. Как сейчас.
  - ...поприветствуйте благородных юных магов и волшебниц...
  Встреча гостей подавалась без особой помпы, в общем-то. Французы тихо и спокойно приехали, разместились, и представлять их школе Дамблдор решил на общем обеде.
  - ...и покажите им гостеприимство нашей дружной школы...
  Бла, бла, бла. Мысленно отодвинув речь директора на уровень назойливого шума, бегло осмотрел студентов и преподавателя. Последний был невысоким чуть полноватым мужчиной лет двадцати пяти - тридцати на вид. Хотя, вероятно, он старше, потому что на строгом фраке закреплен символ мастера зельеварения. Читал я на днях книгу не столько по зельеварению, сколько по истории этого древнего искусства, и отметил интересный момент. Мужчин, получивших почетное звание мастера больше, чем женщин. Шесть-семь к четырем-трем примерно. Но, что забавно, мужчины, обычно, как тот же Северус, сначала придумывают какую-нибудь новую неведомую херню, и за нее получают звание мастера. А женщины же, наоборот, сначала добиваются признания и получают статус мастера, а уже затем изобретают какую-нибудь неведомую херню. Вот любопытно, это такая же ситуация, как с поварами? Но, возвращаясь к преподавателю...
  - ...мистер Элиас Ван Дамм проведет несколько показательных уроков для учеников старших курсов...
  Ван Дамм? Нет, не слышал. Перевожу взгляд на Снейпа, но тот к коллеге относится идентиферентно. Что? Совсем никакой ревности к незаслуженной славе конкурента? Или это железобетонная уверенность в собственном превосходстве? Возвращаясь к Вам Дамму, мужчина держал в меру надменное выражение лица, демонстрируя всем свою ухоженную бородку. Темные, почти черные волосы были собраны в хвост немного пониже затылка. Фрак его нисколько не полнил, вообще, будь он повыше, и я бы не назвал его полноватым. Но при росте в пять с половиной футов... Палочка в аккуратном футляре, закрепленном на поясе, или даже на бедре. Не самое обычное место для футляра, да и открыто их обычно не носят, ну да ладно.
  Переходя к студентам. Три парня и семь девушек. Парни со старших факультетов, пятого, шестого и седьмого. Форма... даже не знаю, стоит ли ее сравнивать с нашей? Мантии нет, вместо нее нечто вроде свободного короткого плаща, едва закрывающего задницу. Такое же, впрочем, у девушек. Под плащом у парней жилеты, видимо, цветов факультетов, белоснежные рубашки и... шорты. Ну, им климат позволяет. У девушек очень короткая жилетка, переходящая в нечто типа корсета, опять же в цветах факультета, и под всем этим платье мягкого голубого цвета, заканчивающееся чуть выше колен. Это, я полагаю, не самая практичная одежда для учеников, но у женщин с практичностью вообще сложные отношения. Цветов факультетов, вероятно, три. Синий с узкими вертикальными голубыми полосами, белый с диагональными серыми полосами и оранжевый с горизонтальными красными пунктирными полосками. У каждого на груди имелся герб факультета, но из-под полузакрытых плаще гербы были едва заметны.
  Пробежался взглядом по лицам французов... Хотя я ошибаюсь. В Шармбатоне не только лягушатники учатся. Испанцы, итальянцы, австрийцы, бельгийцы, голландцы, люксембуржцы, шведы, иногда даже чехи, нередко и немцы. У последних до середины двадцатого века была своя школа магии, Лючтенд, простите мне мой акцент. Но с ней случился некто Грин-де-Вальд, чем для школы все и закончилось. Вообще это единственная школа магии в мире, которая перестала существовать, если не считать древней римской школы, от которой вообще только легенды и остались. Остальные как-то свои кризисы переносили.
  Но я отвлекся. Пробежался я взглядом по гостям, но ничего интересного не обнаружил. Симпатичные девушки, особенно одна из третьекурсниц, симпатичной блондиночке. Прям... нимфа. Будет, еще года через три. Однако мне самому еще пока не до девушек, а больше никакого интереса они для меня представлять сейчас не могут.
  Вот только я перевел взгляд на пустые тарелки и вздохнул. Начало обеда затягивалось. А организм, привыкший к некоторому расписанию, просил положенную кормежку.
  - Интересно, они говорят по-английски? - спросил Забини.
  Я вздохнул, выдав ему скептический взгляд:
  - А ты знаешь французский?
  - Нет, но... - он смутился. - Да, ты прав.
  Нотт ухмыльнулся:
  - Ты обломал ему все мечты.
  Блейз отмахнулся:
  - Ничего подобного, - парень смутился еще больше.
  Мы с Теодором переглянулись, обменявшись улыбками. А в это время директор, наконец, закончил с речами, и на столах появилась еда. Нам, всем троим, было, по большому счету, плевать на гостей. Но мы сидели на отдалении от остальных. И ближе всех к преподавательскому столу. И угадайте, куда присели три шармбатонца, решившие устроится за нашим столом?
  - А почему вы сидите на отдалении ото всех? - спросил парень в шортах. Не могу воспринимать парней в шортах всерьез. - Вы... эм...
  Он перевел взгляд на девушку.
  - Отщепенцы, - подсказала та.
  У парня был акцент, причем заметный, но не французский. Скорее немецкий или австрийский, может вообще чешский. У девушки акцента почти не было. Они оба были с одного факультета, и явно со старших курсов, шестой или седьмой. С ними села девчонка из самых молодых, но не та, которую я приметил.
  Мы с парнями переглянулись, Нотт пожал плечами, Блейз развел руками, отдуваться пришлось мне.
  - Я едва не убил цербера пару месяцев назад, а эти двое единственные, кто счел тот случай забавным.
  Гости удивились, кроме младшей. Та, вероятно, не понимала языка.
  - Серьезно? - спросила девушка.
  - Абсолютно, - киваю. - Превратил горшок в иглу, которую вогнал в спину песика, а затем развеял магию, отчего тому едва не разорвало позвоночник.
  Мелкая спросила что-то у своих друзей. Ну, как мелкая, постарше нас на два года все же. Те немного загрузились, но все же выдали какое-то объяснение. Затем парень улыбнулся, и что-то сказал девушка, та, улыбнувшись, кивнула. После чего они снова переключились на нас, не забывая положить себе поесть.
  - Меня зовут Ребекка, моя мама Британка и училась на Слизерине, поэтому я неплохо знаю язык.
  - А я Эверт. Мой отец работает в нашем министерстве, и я собираюсь пойти туда же, в дипломатический сектор. А это моя сестренка, Аннелин, - он кивнул на девушку.
  Какие удивительно приветливые ребята. Только вот фамилий не назвали.
  - Нотт, Теодор Нотт.
  - Забини Блейз.
  - Рональд Уизли. У вас немецкие имена, да и акцент. Вы из Германии?
  Парень кивнул:
  - Да, мы все из Шлезвига, - и, посчитав, что нам это название ничего не дает, добавил, - это в северной Германии.
  Киваю:
  - На границе с Данией, примерно представляю, где это.
  Не знал, на самом деле, и имел очень приблизительное представление.
  - Да, ты прав, - парню было приятно, видимо, что я имею представление об его доме. - А зачем ты дрался с цербером?
  Пожимаю плечами:
  - Задаю себе тот же вопрос, на самом деле.
  - Ради славы, - подсказал Блейз.
  - И из любви к разрушению, - добавил Нотт.
  Эверт ухмыльнулся и глянул на девушку:
  - И это нас называют отмороженными норманнами?
  Девушка покачала головой, делая вид, что осуждает реплику парня, но лицо выдавало ее согласие. А я прошелся по парню оценивающим взглядом. Рост без малого футов шесть, вес... на вид сотни полторы фунтов. Ничего выдающегося для его возраста. Я, конечно, заметно поменьше, но мне есть, чем компенсировать разницу.
  - Слушай, Эверт. Говоря об отмороженных норманнах... Среди вас троих борцы есть?
  Немец на секунду замешкался, осознавая мой вопрос, затем ухмыльнулся:
  - Ты про хандгеменге? Как это по-английски? - уточняющий вопрос был задан девушке.
  - Драка.
  - Да! Точно! Драка. Ты про нее?
  Отрицательно качаю головой, ухмыляясь:
  - Нет. Я про благородный рукопашный поединок, без палочек, но по правилам.
  Эверт кивнул:
  - Хм... Допустим, есть. А что?
  Осматриваю двух других парней, благо, сижу лицом в их сторону. Но с такой дистанции оценить их комплекцию сложно.
  - И кому из вас можно бросить вызов?
  На мне сошлись взгляды всех, и Нотта с Блейзом, и гостей, так что пришлось пояснять:
  - Мне хочется размяться. Ну и заодно поработать на честь школы, так сказать. В интеллектуальные соревнования меня не допустят, так хоть покажу мастер-класс в дружеском поединке.
  Эверт еще раз осмотрел меня, уже другим взглядом.
  - Сколько весишь?
  - Сотню с небольшим фунтов... Это килограмм пятьдесят где-то.
  Нотт удивленно хмыкнул. Ну да, при такой массе я должен быть пухлым, как Невилл, если не еще больше. Но тут сыграла наследственность. Отец и браться рослые и крепкие, а я лишь грамотно доработал данное природой. Блейз вон, видевший меня практически без одежды, не удивился.
  - А это мысль, - одобрительно улыбнулся Эверт. - Если действительно уверен. Эймерик, с пятого курса, занимается боксом на досуге. Он из...
  - Маглорожденных, - подсказала Ребекка.
  - Да. Вот и занимается, учится у отца. Я поговорю с профессором. Будет забавно это организовать.
  - Договорились. Было приятно поболтать, - отставляю тарелку и поднимаюсь. - Но нам пора на занятия.
  - Удачи, - гости проводили нас взмахом руки.
  Мы покинули большой зал и топали в кабинет. Парням потребовалось пройти пару коридоров, прежде чем Нотт дозрел до вопроса:
  - И на кой тебе это?
  Пожимаю плечами:
  - Слава. Известность. Ну, будешь ты кататься по четырем школам и в каждой выигрывать эти глупые соревнования. Никто тебя не запомнит. А вот первокурсника, который навалял пятикурснику, занимавшемуся боксом, причем честно, на ринге, так сказать, запомнят. Приедут домой и расскажут.
  - А ты уверен, что... - Блейз хмыкнул. - Хм, не задавай вопрос, на который знаешь ответ.
  Киваю:
  - Вот именно.
  
  [от автора: да, да, "мастер зельевар" - это чистый фанон. В каноне мастером зелий называли просто преподавателя этого предмета. Но мне показался этот момент вполне уместным. По поводу физических комплекций главного героя... Ну... Не знаю. Посмотрите "Карате Пацан", например, который новый. Немного притянуто за уши, конечно, но вы же сам хотите экшона, поэтому приходится слегка поступаться реализьмом]
  
  Комментарии сюда.

РЕКЛАМА: популярное на LitNet.com  
  Е.Гичко "Плата за мир" (Любовное фэнтези) | | Е.Светлакова "Наказание для Короля" (Женский роман) | | У.Соболева "Бывший" (Романтическая проза) | | А.Борей "Попаданец для нее" (Попаданцы в другие миры) | | В.Десмонд "Золушка для миллиардера " (Романтическая проза) | | С.Александра "Дрянь" (Романтическая проза) | | И.Светинская "Королева сильфов. Часть 2" (Любовное фэнтези) | | А.Оболенская "Ненависть и другие побочные эффекты волшебства" (Современный любовный роман) | | С.Грей "48 причин чтобы взять тебя..." (Современный любовный роман) | | В.Чернованова "Мой (не)любимый дракон" (Попаданцы в другие миры) | |
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Арьяр "Тирра.Невеста на удачу,или Попаданка против!" И.Котова "Королевская кровь.Темное наследие" А.Дорн "Институт моих кошмаров.Никаких демонов" В.Алферов "Царь без царства" А.Кейн "Хроники вечной жизни.Проклятый дар" Э.Бланк "Карнавал желаний"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"