Прибылов Александр Геннадьевич: другие произведения.

Чжоу. Историческая справка

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:

Конкурсы: Киберпанк Попаданцы. 10000р участнику!

Конкурсы романов на Author.Today
Женские Истории на ПродаМан
Рeклaмa
 Ваша оценка:


ЧЖОУ.

  
   Высшее управление: Три Князя и Три Наставника.
   Тайвэй, сыту, сыкун и тайши, тайбао, тайфу.
   Сыту (дасыту, чэнсян) - канцлер, глава администрации, Великий министр образования. Тайвэй (дасыма, сыма) - главнокомандующий. Сыкун (дасыкун, юйши дафу) - главный цензор, Великий министр работ, главный помощник канцлера и обычно его наследник. Их также называли сянами (Верховными Советниками) [в Цин и Хань]. Тайши - Главный наставник, тайбао - Главный страж, тайфу - Главный воспитатель. Их заместители: шаоши (Младший наставник), шаобао (Младший страж), шаофу (Младший наставник) [в Чжоу].
  
   Отраслевые министерства.
  -- Министерство чинов ("небо") Либу, ведало назначением, проверкой деятельности, повышением и понижением в должности и наказанием чиновников; сычжи.
  -- Министерство налогов (подворное) ("земля") Миньбу, ведало сельскохозяйственными, трудовыми и соляными налогами, трудовой повинностью; сынун.
  -- Министерство церемоний ("весна") Либу, ведало церемониями, религиями, жертвоприношениями, просвещением, экзаменами; сыту.
  -- Военное министерство ("лето") Бинбу, назначение и смещение офицеров регулярной армии, приказы по армии; сыма.
  -- Министерство юстиции ("осень") Синбу, вопросы законодательства, суды, тюрьмы; сыкоу.
  -- Министерство общественных работ ("зима") Гунбу, производство оружия, монет, постройками, ирригационными сооружениями, дорогами; сыкун.
  
   "Девять цинов":
  -- Императорских жертвоприношений тайчансы, тайчан (фэнчан);
  -- Императорских приемов гуанлусы, дахунлу;
  -- Императорской охраны вэйвэйсы, гуанлусюнь (вэйвэй);
  -- Императорского клана цзунчжэнсы, цзунчжэн;
  -- Императорских конюшен тайпусы, тайпу;
  -- Судебного надзора далисы, тинвэй;
  -- Государственного церемониала хунлусы, ланчжун (дянькэ);
  -- Государственных зернохранилищ сынунсы, дасынун;
  -- Императорских сокровищ тайфусы, шаофу.
   К цинам также относились шесть "министров" и трое заместителей "трех князей".
   Административное устройство (Чжаньго):
   Более древняя система: 8 дворов - "колодец", 4 "колодца" - деревня (32 двора), 4 деревни - село (128 дворов), 4 села - волость (512 дворов), 3-4 села - уезд (1500-2000 дворов); все организованы по кланово-родственному принципу.
   Каждый сельский округ должен был дать во время войны одного коня и четыре вола; волость, следовательно, поставляла четырех коней и 16 волов, снаряжала боевую колесницу и выставляла 75 рекрутов. При затяжной войне прибегали к вторичному набору рекрутов и третьему сбору провианта. 700000 семейств выставляли 100000 войска.
   Аристократия:
  -- 0x08 graphic
Ван - король или царь;
  -- Гун - герцог;
  -- Хоу - маркиз; владетельные князья
  -- Бо - граф; (лехоу, чжухоу)
  -- Цзы - виконт;
  -- Нань - барон;
  -- Цинчэ дуюй - командующий колесницами;
  -- Ци дуюй - командующий конницей;
  -- Юнь циюй - кавалерийский военачальник; знать.
  -- Энь циюй - начальник конницы.
  
   Удел вана - квадрат со стороной в 1000 ли (576 км), 331776 км^2 (центральная область): 9 уделов в 100 ли, 21 - в 80 ли, 63 - в 50 ли (всего 93 удела); в осталь"ных землях" империи числилось по 30 уделов в 100 ли, 60 - в 70, 120 - в 50 (всего - 210).
   Удел гуна (хоу) - квадрат со стороной в 100 ли (57,6 км), 3317,76 км^2;
   Удел бо - квадрат со стороной в 80 ли (46,08 км), 2123,37 км^2;
   Удел цзы (нань) - квадрат со стороной в 50 ли (28,8 км), 829,44 км^2. Те, чей удел был менее 50 ли не имели права являться к вану, а подчинялись князьям.
   В уделы владетельным князьям не давались стратегически важные пункты, реки, священные горы.
  
   Правители Сун и Лу имели титул "гун", как и младшие братья вана. Владыки Ци, Цзинь, Вэй, Чэнь, Цай, Цзи, Син, Тэн, Чжэн и Го - "хоу". Чу и У - "цзы". Впоследствии Цзи стал "бо", Тэн - "цзы", Вэй, ранее бывший "бо", стал "хоу", а затем - "гун". В домене вана многие мелкие владетели имели высокие титулы "хоу" и "бо".
  
   Чжоуская структура знати: 1) - 5) ступени занимали чжухоу (гун, хоу, бо, цзы, нань) - владетельные князья; 6) - 8) ступени - дафу - главы кланов; 9) - 11) - ши - служилые, офицеры и чиновники (дафу и ши подразделялись на высших шан, средних чжун и младших ся). Более полная схема включает еще и цинов, идущих вслед за владетельными князьями, подразделявшихся на три степени (фактически же эта группа составляла верхнюю часть дафу). В стране господствует майорат, т. е. титул отца наследуется только старшим сыном, младшие сыновья опускаются на 1 ступень в иерархии знатности. Как правило, пост "первого министра" или "канцлера" находился в руках так называемых "министерских семей", потомков вана (или удельного князя) по параллельной линии. Между чжухоу и дафу, как верхний слой дафу, находятся цины (шан, чжун и ся), командовавшие армиями-цзюнь и бывшие министрами.
   Главе империи положены три министра (из которых двое управляли левой и правой частями империи), девять шан-дафу, 27 ся-дафу, 81 высший чиновник. В первостепенном уделе положены три шан-дафу, пять ся-дафу, 27 высших чиновников. Во второстепенном уделе - два шан-дафу, пять ся-дафу, 27 высших чиновников. Ван посылал по три дафу для надзора за страноправителями.
  -- Сань гун (империя) = гун, хоу
  -- Шан -дафу (империя) = бо
  -- Ся-дафу (империя) = цзы, нань
  -- Шан-ши (империя) = фу-юн (ленные владетели
  -- Шан-дафу (2) = чжун-дафу (1)
  -- Чжун-дафу (2) = ся-дафу (1)
  -- Ся-дафу (2) = шан-ши (1)
  -- Шан-дафу (3) = ся-дафу (1)
  -- Чжун-дафу (3) = шан-ши (1)
  -- Ся-дафу (3) = чжун-ши (1)
   Удел 1 степени:
  -- Ся-ши - 100 му = 1 цин (6,15 га) пашни
  -- Чжун-ши - 200 му = 2 цина
  -- Шан-ши - 400 му = 4 цина
  -- Ся-дафу - 800 му = 8 цинов
  -- Шан-дафу - 3200 му = 32 цина
  -- Князь - 32000 му = 320 цинов (1968 га)
   Удел 2 степени:
  -- Шан-дафу - 2400 му = 24 цина
  -- Князь - 24000 му = 240 цинов
   Удел 3 степени:
  -- Шан-дафу - 1600 му = 16 цинов
  -- Князь - 16000 му = 160 цинов
   Правила взаимоотношений удельных князей с ваном:
  -- Установление четких границ удела;
  -- Создание в уделе четкой иерархии титулов;
  -- Выдвижение достойных для поощрения вассалов;
  -- Назначение правителей областей и инспекторов;
  -- Упорядочивание войск в вассальных государствах;
  -- Определение дани;
  -- Учет сельского населения в вассальных государствах;
  -- Установление соответствия площади территории и податей;
  -- Забота о гармоничном отношении между государствами.
  
   "Империя":
   Земля представляет собой плоский квадрат внутри и сферу снаружи. Суша омывается морем для соединения с внешней сферой. В центре суши расположена Поднебесная империя (Серединное государство). Она представляет собой квадрат из 9 областей (3*3), каждая со стороной в 1000 ли (576 км).
   "Империя" состоит из центрального удела Чусин (331776 км^2) и девяти "поясов" шириной по 500 ли (288 км) (То есть сторона символического квадрата, изображающего Центральный континент будет равняться 5670 км):
      -- Хоу-фу - земли, несущие сторожевые повинности;
      -- Дянь-фу - земли, несущие повинности по обработке полей;
      -- Наньфу - земли, несущие повинности, возлагаемые ваном;
      -- Цай-фу - земли, занимающиеся сбором редких вещей для вана;
      -- Вэй-фу - земли, несущие повинности по защите вана;
      -- Мань-фу - земли, несущие повинности по обузданию варваров;
      -- И-фу - земли, несущие повинности варваров;
      -- Чжэнь-фу - земли, требующие защиты [от варваров];
      -- Фань-фу - земли, служащие заслоном [от варваров].
   Реально в империю входят только два пояса из девяти.
  
   ВОЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ КИТАЯ ЭПОХИ ЧЖОУ (в т. ч. ЧУНЦЮ И ЧЖАНЬГО):
  
   Армия состоит из трех родов войск: 1) колесниц, 2) конницы и 3) пехоты.
      -- колесницы:
   низшей боевой единицей является связка боевая колесница + транспортная; на самой колеснице находилось 3 воина в латах (возница, лучник, копейщик (алебардщик) - шлем, тяжелый панцирь, длинный меч), впереди и по сторонам от колесницы находились 3 отряда пехоты по 24 воина, транспортную колесницу обслуживало 25 нестроевых воинов ((10 кашеваров, 5 конюхов, 5 каптенармусов, 5 подносчиков воды и топлива) - шлем, короткий меч, малый щит, без доспехов). Всего при одной боевой колеснице числилось 100 человек.
   Тактические единицы: 5 - 10 - 50 - 100 - 500 - 1000.
      -- конница:
   два вида: тяжелая (ударная - копье или алебарда, шлем, тяжелый панцирь, длинный меч, лук) и легкая (маневренная - лук, шлем, легкий панцирь, средний меч).
   Тактические единицы: 5 - 10 - 100 - 200 - 1000.
      -- пехота:
   два вида: тяжелая (копейщики - копье или алебарда, большой щит, меч средней длины, шлем, средний панцирь) и легкая (стрелки - лук или арбалет, малый щит, короткий меч, шлем, легкий панцирь).
   Тактические единицы: у (5) - лян (25 или 50) - цзу (100 или 125) - люй (500) - си (2500) - цзюнь (12500).
   Отряды пехоты цзу в 125-150 человек во время сражения придавались боевой колеснице для ее прикрытия. То есть, один цзюнь пехоты приблизительно соотносился со 100 колесницами.
   В южных царствах Чу, У и Юэ колесниц было меньше (в Чу - 4000). То есть, на одну колесницу приходилось 150 воинов (в два раза больше, чем в северных царствах).
   Соотношение титулов знатности князей с численностью их армий (цзюнями):
   ВАН - 6 цзюней (75000); право на "10000" колесниц;
   ГУН и ХОУ - 3 цзюня (37500); право на "4000" колесниц;
   БО - 2 цзюня (25000);
   ЦЗЫ и НАНЬ - 1 цзюнь (12500).
   Всего в Цзинь было четыре армии, а не три.
   А в период Западного Чжоу, когда власть вана была еще непререкаема, в его распоряжении было 14 "армий": восемь иньских в Лои (восточной столице) и шесть янских в Хуо (западная столица). Всего 175000 человек.
   Знамена некоторых боевых отрядов:
   Летающего дракона, летающего тигра, летающего медведя, летающего барса, черного дракона, белого тигра, южного созвездия, северного созвездия, желтой алебарды, белого бунчука, синее, черный зонт, с темно-красными кистями, большое черное, девяти небес, Большой Медведицы, трех сил природы, девяти сияний, двадцати восьми созвездий [Зодиака], шестидесяти четырех триграмм, девяти чертогов, восьми триграмм неба, 124 знамени блюстителей неба. В это число не входит центральное знамя армии - "Большой Желтый Зонт" с символом ? Пастуха.
   Боевой порядок армии:
   Пяти/девятичленный: в центре -- желтый зонт и ставка главнокомандующего, впереди - знамя красного коршуна, позади - знамя черной черепахи, справа - знамя белого тигра, слева - знамя бирюзового дракона, по углам выдвигаются маневренные части, выделяемые из состава основных подразделений ("Ветер", "Облака", "Небо", "Земля"). Построение каждого менее значимого подразделения повторяет основное.
   Боевой порядок армии в 12500 человек состоит из 250 отрядов по 50 воинов; из этого числа 75 отрядов, т. е. 3750 человек, выделяются в особую маневренную группу [колесницы]; остальная же масса - 175 отрядов, или 8750 человек, -- предназначалась для правильного боя и имела классический вариант построения [пешая фаланга].
   Пять эмблем построения армии:
   У первой линии - бирюзовые эмблемы, у второй - красные, у третьей - желтые, у четвертой - белые, у пятой - черные. У первых пяти рядов линии эмблемы на голове, у следующих пяти - на шее, у следующих - на груди, у следующих - на животе, у последних пяти рядов линии - на пояснице. То есть пять линий по 25 рядов в отряде.
   Боевое построение армии:
   Структура каждого подразделения представляла собой уменьшенную копию всей армии. В маневренные группы на углы боевого порядка армии выделялись воины из основных подразделений в соответствии с их боевыми качествами.
  
   Маневренная
   Группа
   "Ветер"
  
  
   Аръергард
   "Сюаньу"
   Маневренная
   Группа
   "Облака"
  
  
   Правый фланг
   "Байху"
  
   Ставка Полководца
   "? Пастуха"
  
  
   Левый фланг
   "Цинлун"
   Маневренная
   Группа
   "Земля"
  
  
   Авангард
   "Чжуцзе"
   Маневренная
   Группа
   "Небо"
  
   Столичный гарнизон
   "Желтая армия" (гвардия)
   "Армия, покоряющая Восточных варваров"
   "Синяя армия"
   "Армия, покоряющая Южных варваров"
   "Красная армия"
   "Армия, покоряющая Западных варваров"
   "Белая армия"
   "Армия, покоряющая Северных варваров"
   "Черная армия"
  
   Названия некоторых отдельных специальных подразделений чжоуской (а также более поздних по времени) армии:
      -- "Воины, вознаграждающие отечество" - те, кто любит сражаться, кто наслаждается схваткой и в одиночку бросается на могущественного противника;
      -- "Воины, сокрушающие боевые порядки [врага]" - отважные, обладающие сноровкой и силой;
      -- "Воины, захватывающие знамя" - легкие на подъем, хорошо бегающие;
      -- "Воины, мчащиеся во весь опор" - те, кто умеет стрелять на всем скаку, стремительные, как молния, всегда попадающие в цель;
      -- "Воины переднего края" - лучники, смертоносное оружие которых бьет без промаха;
      -- "Воины, сокрушающие передние порядки врага" - те, кто умеет метко стрелять из тяжелых арбалетов и метательных орудий на большие расстояния.
      -- "Воины, рискующие оружием" - воины великой отваги и силы, готовые умереть и улыбающиеся ранам;
      -- "Воины мужественности" - те, у кого выдающаяся внешность, кто носит длинные мечи и наступает размеренным шагом;
      -- "Воины отваги и силы" - те, кто хорошо прыгает, метает железные крюки, могуч и безмерно силен, раскидывает и сокрушает гонги и барабаны, флаги и знамена;
      -- "Воины неустрашимости" - те, кто может взбираться на высоты и покрывать большие расстояния;
      -- "Воины, сражающиеся до погибели" - те, кто уронили свое достоинство и хотят вновь заслужить благоволение [штрафбат - С. К.];
      -- "Воины сжатых зубов" - родственники убитых военачальников, горящие желанием отомстить за им смерть;
      -- "Воины, обреченные на смерть" - люди низкого происхождения, бедные и ожесточенные;
      -- "Удрученные воины" - "принятые сыновья" и слуги, которые хотят скрыть свое прошлое и заслужить великую славу;
      -- "Воины, благодарные за милость" - те, кто были в заключении и подвергся телесным наказаниям и хочет смыть позор [штрафбат - С. К.];
      -- "Воины, ожидающие приказы" - те, кто сочетает умения и способности, кто может переносить тяжелые грузы на далекие расстояния.
  
   Высший командный состав чжоуской армии (72 человека):
      -- Фу-синь (главный стратег), один: ответственен за советы, касающиеся секретных планов и должного ответа на неожиданные события.
      -- Чиновники по стратегии, пятеро: ответственны за планирование опасности и безопасности; предвосхищение непредвиденного; обсуждение нужного и возможного; разъяснение наград и наказаний; назначение чиновников; определение того, что целесообразно, а что - нет.
      -- Астрологи, трое: ответственны за звезды и календарь; определение благоприятных дней и времен; изучение знаков и явлений; понимание плохих знамений и бедствий; знание воли Неба.
      -- Топографы, трое: ответственны за расположение армии и ее стратегическую мощь в походе и на отдыхе; за знание водоемов и суши, чтобы не упустить преимуществ местности.
      -- Стратеги, девятеро: ответственны за обсуждение различных позиций; изучение возможного успеха или провала в тех или иных битвах; выявление тех, кто нарушает приказы.
      -- Интенданты, четверо: ответственны за расчет потребности в воде и пище; подготовку складов провианта и доставку провизии на всем пути; снабжение армии.
      -- Чиновники "процветания устрашающей силы", четверо: ответственны за отбор талантливых и сильных людей; за начало атак, проносящихся подобно удару грома, не позволяющих врагу даже понять, откуда мы появились.
      -- Чиновники тайных сигналов, трое: ответственны за знамена и барабаны; за ясность сигналов для глаз и ушей; за использование обманных сигналов и печатей; за тайное движение вперед и назад.
      -- "Ноги и руки", четверо: ответственны за выполнение тяжелых обязанностей; за рытье и расчистку каналов и рвов, приведение в порядок стен и валов.
      -- "Чиновники авторитета", трое: ответственны за применение необычной и обманной стратегии; создание необычного и удивительного, того, что люди не понимают.
      -- Чиновники связи, двое: ответственны за сбор потерявшихся и заблудившихся; за прием дорогих гостей; за поддержание бесед и разговоров.
      -- "Уши и Глаза", семеро: ответственны за вездесущность, подслушивание, подглядывание, оценку чиновников на всех четырех направлениях и действительного положения в армии.
      -- "Когти и Зубы", пятеро: ответственны за повышение "устрашающей силы" и воинственного духа; за вдохновление и воодушевление армий.
      -- "Перья и Крылья", четверо: ответственны за прославление имени и гордости армии; за устрашение дальних земель.
      -- Блуждающие чиновники (блуда), восьмеро: ответственны за выявление распущенности врага; за наблюдение за его мыслями, чтобы шпионить, когда потребуется.
      -- Чиновники "методов" (колдовства), трое: ответственны за сеяние сплетен и обманов, вызов демонов и духов.
      -- Чиновники "рецептов" (медики), двое: ответственны за сто лекарств; за излечение от ран и избавление от болезней.
      -- Счетоводы (бухгалтера), двое: ответственны за расчет необходимой провизии и припасов; за приход и расход.
  
   Критерии отбора (призыва) в армию:
      -- Не старше сорока лет;
      -- Ростом не ниже 168 см;
      -- Владение копьем, мечом, трезубцем, арбалетом, рукопашным боем;
      -- Суметь пронести бронзовый треножник весом в 300 кг на 50 шагов;
      -- Суметь пройти за один переход 150 км.
  
   В эпоху Чжаньго сражения представляли собой масштабнейшие действа: они длились по десять дней и более. Потери в таких сражениях были громадны даже для Китая: 100000 воинов Вэй погибли в битве при Малине в 341 г. до н. э., 240000 из войска Хань и Вэй пали в битве при Ицзюэ в 295 г. до н. э., 450000 воинов царства Чу было истреблено в сражении у Чанпина в 260 г. до н. э.
  
   Между пехотой и колесницами существовала практически непреодолимая социальная грань. Это была грань между высшей знатью, цинами и дафу, и окружавшей ее все возрастающей массой ши, представителей коллатеральных ветвей все тех же знатных домов. Эта грань могла проходить даже внутри большой разросшейся семьи и тем более клановых групп на несколько неравных по своему статусу родственных семей. Ши могли получать что-то на государственной военной службе, но у них не было реальных шансов стать в ряды правящих верхов. Ведь именно из ши набиралось большинство командиров и рядовых в пехоте и пограничных мобильных отрядах (пример отца Конфуция, командовавшего отрядом в 300 латников).
  
   Церемония возведения в ранг полководца:
   После того, как полководец получил мандат, правитель приказывает "главному летописцу" (тайши) гадать на панцире черепахи о благоприятном дне. Затем он в течении трех дней соблюдает пост, после чего отправляется в Храм предков к алтарям "Неба и злаков", чтобы передать топоры фу и юэ.
   В храме правитель становится лицом на запад, а полководец - на север. Правитель берет топор юэ и, держа его над головой, передает рукоять полководцу, говоря: "Отсюда и до самого Неба наверху - все подчиняется полководцу армии". Затем, взяв за рукоять топор фу, правитель должен подать его острием полководцу, говоря: "Отсюда и до самых бездонных глубин - все подчиняется полководцу армии. Когда видите пустоту врага, следует наступать; когда видите его полноту, следует остановиться. Не считайте три армии огромными и не относитесь с пренебрежением к врагу. Не позволяйте себе умереть, ибо вы облечены огромной ответственностью. Если вас высоко почитают, не считайте других ниже себя. Не полагайтесь только на себя одного и не идите вразрез с большинством. Не считайте беглость речи признаком правоты. Если командиры не расселись не садитесь. Если командиры еще не ели, не ешьте. Вы должны делить с ними жару и холод. Если вы будете вести себя таким образом, командиры и войска отдадут все силы борьбе не на жизнь, а на смерть".
   После того, как полководец получил топор и секиру, на кланяется и отвечает правителю: "Я слышал, что страна не может следовать приказам другого государства, а армия не может подчинятся центральной власти. Имеющий "двойные мысли" не может должным образом служить своему правителю; тот, кто сомневается, не может ответить на вызов врага. Я получил мандат и принял единоличное руководство над устрашающей силой топора и секиры. Я не осмелюсь вернуться живым. Я хотел бы спросить, удостаиваете ли вы меня полным и единоличным командованием. Если вы не позволите этого, я не осмелюсь принять пост полководца". Правитель удостаивает, полководец уходит в поход.
   Результатом подобного вполне могла стать такая фраза полководца в ответ на просьбу (приказ) правителя: "Ваш слуга получил высочайшее повеление быть главнокомандующим, а когда главнокомандующий находится при исполнении обязанностей, он не обязан повиноваться приказам государя!"
   Вера конфуцианцев в неотразимую силу нравственного убеждения не слишком помогала в военном деле, а порой имела самые печальные последствия. Так, полководец царства Чжао и большой поклонник конфуцианства Чэн Ю, будучи уверен в том, что успех в войне приходит к тем, на чьей стороне справедливость, отказался применять тактические хитрости, предпочтя им лобовую атаку, и... потерпел полное поражение.
   А вот диалог Чжуан-цзы и царя Чжао по имени Вэнь:
   "Я готов выслушать твой рассказ о трех мечах".
   "Первый меч - это меч Сына Неба, второй меч - это меч удельного владыки, третий меч - это меч простолюдина".
   "Что такое меч Сына Неба?"
   "У меча Сына Неба клинок - долина Янь и горы Шимэнь на севере, основание - царства Чжао и Сун, рукоять - царства Хань и Вэй. Его ножны - варвары четырех сторон света и четыре времени года, его перевязь - море Бохай, портупея - горы Хэн. Он управляется пятью стихиями, отточен сообразно преступлениям и достоинствам, извлекается из ножен силами Инь и Ян, замах им делается весной, удар же наносится осенью или зимой. Этот меч вот каков:
   Коли им - не останется никого впереди.
   Размахнись им - не останется никого вверху.
   Ткни им в землю - не останется никого внизу.
   Покрути им вокруг - не останется никого по сторонам.
   Вверху сей меч рассекает плывущие облака, внизу пронзает земные недра. Одного его взмаха достаточно, чтобы навести порядок среди удельных владык и покорить всю Поднебесную. Вот каков меч Сына Неба!"
   "А что такое меч удельного владыки?"
   "Меч удельного владыки вот каков: клинок его - разумные и смелые мужи, его лезвие - честные и бескорыстные мужи, его основание - преданные и мудрые мужи, его рукоять - прямые и непреклонные мужи. Этот меч вот каков:
   Коли им - не останется никого впереди.
   Размахнись им - не останется никого вверху.
   Ткни им в землю - не останется никого внизу.
   Покрути им вокруг - не останется никого по сторонам.
   Вверху его образец - небесный свод, а действия - как движения солнца, луны и звезд. Внизу его образец - земная твердь, а действия - как смена времен года. Он приводит к согласию желания людей и водворяет спокойствие во всех четырех пределах. Взмахни этим мечом - словно гром грянет с небес, и никто в целом мире не осмелится пренебречь вашими приказаниями. Таков меч удельного владыки".
   "А что такое меч простолюдина?"
   "Меч простолюдина предназначен для тех, у кого волосы всклокочены, усы топорщатся, шлем с грубыми кистями надвинут на глаза, платье сзади укорочено, глаза горят, речь груба и кто дерется в вашем присутствии. Вверху он перерубит шею и перережет горло, внизу проткнет печень и легкие. Таков меч простолюдина, и способ пользования им не отличается от правил петушиных боев. В одно утро жизнь человека оборвется. Для государевых дел проку в том нет никакого...".
  
   Приносились жертвоприношения предкам и героям прошлого, заслуживших уважения всех людей, духам гор, рек, озер, светилам (Солнце, Луна, звезды), пяти первостихиям. Сакральные жертвоприношения: ди, цзу, цзяо, цзун. Благодарственные - бао. О духах стихий и природы вспоминали главным образом тогда, когда возникали какие-либо аномалии (землетрясение, наводнение, засуха). Постепенно происходит отказ от человеческих жертвоприношений (их с успехом заменяют погибшие на войне). Регулярно проводились гадания на панцирях священных черепах (при неблагоприятном исходе гадания его можно было повторить три раза). Но сколько бы не гадал - нельзя пренебречь результатами - ибо от этого будет только хуже. Существовали сакральные поля, урожай с которых шел на жертвоприношения (у вана поле в 1000 му, у чжухоу - в 100 му). Ван для всего народа устраивал алтарь да-шэ, а лично для себя - ван-шэ. Чжухоу для своих людей устраивали алтарь го-шэ, а лично для себя - хоу-шэ. Дафу и боле низкие слои устанавливали алтари чжи-шэ. Алтари кланов уничтожались вместе с уничтожением кланов, а государства - вместе с уничтожением государства. Сын Неба приносил жертвы - цзи ежедневно, сян - ежемесячно, лэй - еже сезонно, сы - ежегодно. Чжухоу - все, кроме ежедневных. Цины и дафу приносили только сезонные и годовые. Ши и простолюдины - только годовые. Ван имел право на семь храмов предкам, чжухоу - на пять, дафу - на три, ши - на один.
  
   Царство Ци:
   Современная провинция Шаньдун.
   Правящий дом Ци (род Цзян) - клан потомков Тай-гуна, военного советника У-вана, автора военного трактата "Лю тао".
   Знатные кланы: Го, Гао, Бао, Цзы, Луань, Чэнь, Тянь, Сунь, Сыма (четыре последних вышли из клана Чэнь, происходящего от принца царства Чэнь). Впоследствии, именно клан Тянь занял престол Ци.
   Особая роль в Ци принадлежала Гуань Чжуну - реформатору царства. В результате этих реформ Ци стало гегемоном в Китае.
   Столица Линьцзы была разделена на 21 район (сян), включавших сам город, пригороды и близлежащие поселения. Всего было 3 сяна ремесленников, 3 - торговцев, 15 - воинов. В каждом сяне было 2000 трудоспособных мужчин. Всего в столице имелось 42000 трудоспособных мужчин (210000 душ).
   Каждые пять военных сянов возглавлялись самим гуном и двумя старшими цинами (шан-цинами) Го и Гао. Все 15 воинских сянов выставляли 30000 воинов. В каждой армии насчитывалось по 10000 воинов; сян выставлял 2000 воинов, и делился на роты (лянь) в 200 воинов, взводы (ли) в 50 воинов (придавался боевой колеснице) и отделения (гуй) в 5 воинов. Тактическая схема составляла: 5 - 10 - 50 - 100 - 200 - 1000 - 2000 - 10000 - 30000.
   Сельское население имело следующее деление: 30 семей - община (и), 10 и - волость (цзу), 10 цзу - район (сян), 3 сяна - уезд (сянь), 10 сянь - округ (шу) во главе с дафу. Всего в стране пять шу. Итого: 450000 семей в сельской местности (2250000 душ).
   Население царства Ци приближалось к 2,5 млн. человек.
   Представители родов Го и Гао занимали посты старших цинов (шан-цинов) в государстве.
   Царство Чу:
   Современные провинции Хубэй и Хунань.
   Правящий дом происходит от Чжуаньсюя, внука Хуан-ди (правил 2513-2436 или 2450-2373). При Чжоу правитель Чу имел невысокий титул цзы - "виконт".
   Знатные кланы, родственные правящему дому: Чжао, Цюй, Цзин. Их делами ведал специальный чиновник из рода Цюй: "дафу, ведающий делами трех родов".
   Чуские чины:
   Первый советник - линъинь;
   Чжу-го - военный чин высокого ранга;
   Чжигуй - "держащий скипетр";
   Чжибо - "держащий в руках белую шелковую материю";
   Ляньи - военный чин среднего ранга, синоним сыма.
   Считается, что именно через Чу в Китай приходило влияние с Запада.
   Чусцы имели оригинальную религиозную систему, оказавшую значительное влияние на ханьскую. И именно в Чу появился первый китайский поэт в полном смысле этого слова - Цюй Юань.
  
   Царство Цинь:
   Современная провинция Шэнси.
   Родоначальник Цинь был ближайшим сподвижником Юя, а его отдаленные потомки служили шанским правителям. Цзао Фу был колесничим у знаменитого чжоуского Му-вана. Именно он домчал Му-вана, делая по 1000 ли в день, из его путешествия на запад. За это он был пожалован уделом Чжаочэн и клановым именем Чжао, тогда как родовым его именем было Ин и один из его потомков по воле чжоуского Сяо-вана стал именоваться Цинь Ин. Сын и внук Цинь Ина верно служили Сяо-вану и за победы над жунами стали дафу, получив удел в Цюаньцю. Циньский Сян-гун за помощь дому Чжоу, при перемещении его на восток, получил от Пин-вана статус чжухоу. Ему также были пожалованы древние чжоуские земли к западу от гор Цишань, где прежде находилась первая столица чжоусцев Цзунчжоу. Сяо-гун, Хуй Вэнь-ван, У-ван, Чжао-ван, Сяо Вэнь-ван, Чжуан Сяо-ван (361-247) - правители Цинь.
   Циньский Чжэн в будущем стал первым императором объединенного Китая - Цинь Ши-хуанди. Он считал, что при нем победила стихия воды, потому избрал цвет для династии черный.
  
   Царство У:
   Современная провинция Цзянсу. Столица в Сучжоу.
   Родоначальником правящего дома царства У был Тай-бо -- старший сын первопредка чжоуского дома Тай-вана. Последним правителем царства У был Фу Ча (495-473), сумевший добиться признания себя гегемоном (ба), но, в результате своей недальновидной политики, потерял и жизнь, и царство, которое было завоевано царством Юэ. После того, как Фу Ча покончил с собой, его родичи сели на флот и покинули родину, удалившись в Японию (где по легенде ввели китайские обычаи и должность гуань-бо (ку-бо) - военного наместника императора).
   Правитель У, так же как и правитель Чу имел невысокий титул цзы, что не помешало ему по примеру чуского владыки поименовать себя ваном.
  
   Древний император Юй разделил империю на девять частей (округов, чжоу): Юйчжоу (центр) (Хэнань, з. Шаньдун, ю. Хэбэй) граничил с семью из девяти округов, Цзичжоу (Шанси, с.-з. Хэбэй, с. Хэнань, з. Ляонин), Лянчжоу (Сычуань, з. Хубэй, ю. Шэнси, ю. Ганьсу), Юичжоу (с. Шэнси, в. Синьцзян, Цинхай и Тибет, Ганьсу, ю. Внутренней Монголии), Сюйчжоу (с. Цзянсу, Аньхой, ю. Шаньдун), Яньчжоу (ю.-з. Хэбэй, с.-з. Шаньдун), Янчжоу (Цзянси, Чжэцзян, Фуцзянь, ю. Цзянсу, ю. Аньхой, ю. Хэнань, Хубэй, с. Гуаньдун), Цзинчжоу (Хунань, часть Хубэя, Сычуани, Гуйчжоу и Гуанси), Цинчжоу (с. Шаньдун, ю. Ляонин, з. Корея).
   Каждый округ представлялся квадратом со стороной в 1000 ли. В центральном округе было 9 уделов по 100 ли, 21 - по 70 ли, 63 - по 50 ли (всего - 93). Там же управляло центральное правительство. В остальных восьми округах было по: 30 уделов по 100 ли, 60 - по 70 ли, 120 - по 50 ли (всего - по 210). Итого в империи было 1773 княжеских дома (ле-хоу), обладавших титулами гун, хоу, бо, цзы, нань. В каждом из восьми округов управляли фан-бо ("страноправители"). В подчинении бо было 210 уделов (округ, чжоу); в подчинении чжэна - 30 (корпус, цзу); в подчинении шуая - 10 (община, лянь); в подчинении чжана - 5 (ведомство, шу). Всего в округах было 8 бо, 56 чжэнов, 168 шуаев, 336 чжанов, которые все происходили из удельных владетелей. Все округа (по четыре) подчинялись двум государственным министрам (канцлерам). В каждый из округов посылалось по три наблюдателя, которые должны были от имени центральной администрации контролировать "страноправителей".
  
   Любопытно, что владыка могущественного южного царства Чу (бывшего "полуварварским") имел в системе титулов Чжунго довольно низкий ранг цзы (виконта). Впрочем это не мешало ему претендовать на верховенство, соперничая и с ваном Чжоу, и с гегемонами - ба, выспрашивая о священных треножниках. Это неудивительно, ведь правители Чу выводили свой род от древнего императора Чжуаньсюя, внука Хуан-ди. Он нисколько не страдал от своего "полуварварского" статуса и даже, бравируя, называл себя "варваром". По мнению китайских историков иранское влияние пришло в Чжунго именно через царство Чу.
   Тайши - "главный историк", произносится как и Тайши (великий наставник), но пишется через иероглиф ши - "история". Этот пост занимал великий Сыма Цянь.
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на LitNet.com  
  M.O. "Мгновения до бури. Выбор Леди" (Боевое фэнтези) | | Е.Флат "Невеста на одну ночь" (Любовное фэнтези) | | Е.Флат "Невеста на одну ночь 2" (Любовное фэнтези) | | Н.Любимка "Пятый факультет" (Боевое фэнтези) | | П.Працкевич "Кровь на погонах истории" (Антиутопия) | | М.Гудвин "Осужденный на игру или Марио Брос два" (ЛитРПГ) | | Р.Цуканов "Серый кукловод. Часть 2" (Антиутопия) | | В.Кощеев "Тау Мара-02. Контролер" (Боевая фантастика) | | Е.Сволота "Механическое Диво" (Киберпанк) | | В.Прекрасная "Говорящая с драконами" (Любовное фэнтези) | |

Хиты на ProdaMan.ru Аромат страсти. Кароль Елена / Эль СаннаЛюбовь по-драконьи. Вероника ЯгушинскаяИЗГНАННЫЕ. Сезон 1. Ульяна СоболеваВ объятиях змея. Адика ОлефирТону в тебе. Настасья КарпинскаяЯ хочу тебя трогать. Виолетта РоманВедьма и ее мужчины. Лариса ЧайкаМои двенадцать увольнений. K A AПерерождение. Чередий ГалинаЯ возвращаю долг. Екатерина Шварц
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "То,что делает меня" И.Шевченко "Осторожно,женское фэнтези!" С.Лысак "Характерник" Д.Смекалин "Лишний на Земле лишних" С.Давыдов "Один из Рода" В.Неклюдов "Дорогами миров" С.Бакшеев "Формула убийства" Т.Сотер "Птица в клетке" Б.Кригер "В бездне"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"