Stopping by Woods on a Snowy Evening
Whose woods these are I think I know.
His house is in the village though
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake -
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound `s - the sweep
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely, dark and deep
But I have promises to keep
And miles to go before I sleep
And miles to go before I sleep...
|
Роберт Фрост
Снежным вечером в лесу
Я знаю кто хозяин здесь,
Чей это пруд и зимний лес.
Но не увидит он что я,
Любуюсь чудом из чудес.
В недоумении мой конь:
Что я забыл в глуши такой,
Здесь, у замерзшего пруда
В канун святого Рождества?
Тряхнет упрямой головой,
Раздастся колокольцев звон,
Но слышны только ветра песнь
И шелест хлопьев над землей.
О, лес! Так хорошо с тобой!
Манишь меня ты глубиной!
Но... слово дал своей родной.
И долог-долог путь домой.
И долог-долог путь домой...
|