Пряхин Андрей Александрович : другие произведения.

Громко лаяли собаки (латышская народная песня)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Латышская народная песня "Громко лаяли собаки" - Dogs kept noisily baying - Lettish Folk Song https://youtu.be/raNEFgF9KKw Manok-mieskuoro Karjalasta Мужской вокальный ансамбль "Манок" из Карелии https://youtu.be/yJ0WpnCIL5I с 14:00 до 16:01 Original Lettish variant: https://youtu.be/5D1tUV3UpXQ Bonus The Manok members` younger years! Another, this time Finnish song on the same theme!https://youtu.be/CQ_2ipbAxRI



1384113054_160 (600x445, 149Kb)

Латышская народная песня
ГРОМКО ЛАЯЛИ СОБАКИ ♪
Громко лаяли собаки,
Ночка лунная была.
Я на санках вез невесту
Из соседнего села.

Я глядел в глаза невесте,
Гнал конягу с ветерком,
И в сугроб с невестой вместе
Мы свалились кувырком.

Ах, невеста осерчала,
Засверкал невестин взгляд.
Ах, невеста закричала:
"Ты вези меня назад!

Я с тобой расстаться рада,
Будет жизнь моя плоха.
Ох, не надо, нет - не надо
Мне такого жениха!"

Громко лаяли собаки,
Заливались вдалеке.
Я на санках без невесты
Возвращался налегке.

Громко лаяли собаки,
Ночка лунная была.
Лучше будет взять невесту
Мне из нашего села. (Дважды)

Lettish traditional song
DOGS KEPT NOISILY BAYING ♪
Dogs kept noisily baying
There was a moonlit night!
Me and bride of mine were sleiging
From her village to my site.

I was looking at her make-up,
Horse was flying as the wind.
Head o`er heels we fell together
And were stuck in a snowdrift.

Bride of mine grew very angry,
As a lightning flashed her glance.
Ah, the bride could not help crying,
Kinda take her back at once!

I am glad to leave you, sweetheart,
`Cuz you seem to have no luck!
Ah, such bachelors as you are
I don`t need at any price!

Faraway I heard dogs barking
At the top of their lungs!
I sleighed back from my bride`s country,
I was travelling quite light!

Dogs kept noisily baying,
There was a moonlit night!
What`s the use of useless sleighing,
Better choose a local bride! (Twice)


Original: Visi ciema suņi rēja (KARAOKE)in Lettish (на латышском) https://youtu.be/1vOmD1DbqgA See also: Latviešu tautas dziesma
- Visi ciema suņi rēja Lettish traditional song `Dogs in the village loudly barked` https://youtu.be/Kqv_P0CuD9s, https://youtu.be/JUrCT56cKkU

Visi ciema suņi rēja,
Kad es jūdzu kumeliņu.
Sēd iekšā līgaviņa,
Lai rej suņi, nebaidies.
Es kumeļu noturēšu,
Ar abām rociņām.
Ar abām rociņām,
Ar tām siksnu grožiņām.
Kumeliņi, baltkājīti,
Es tev auzas vairs nedošu.
Kam raustīji iemauktiņus,
Kam mētāji līgaviņ'.
Iemauktiņus jaunus pirkšu,
Kur ņemš' jaunu līgaviņu.
Iemauktiņus tirgū pirku,
Ciemā ņēmu līgaviņu.

Все собаки в селе залаяли
Завидев жеребёнка
И невесту с женихом,
Лаяли, но и не страшно.
Я удерживал жеребёнка
Обеими руками,
Обеими руками
Держался за вожжи.
Белоногий жеребёнок,
Я не дам тебе больше овса.
Кто порвал на мне одежду,
Кто уронил невесту.
Одежду я куплю,
Но где я возьму новую невесту?
Одежду я куплю на рынке,
А невесту возьму в нашем селе.


P.S. Чёртов санскрит! Разве с него переведёшь! Как с него переведёшь? А вот парень, очень похожий на мэра Риги Нила Ушакова,
трещит на нём без заминки! Курлы-курлы, ничего не понимаю! Но звучит красиво, ага! https://youtu.be/Ca-5vqxddv8


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"