Проняев Валерий Сергеевич : другие произведения.

Шерлок Холмс против инопланетян

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Детективы взяли след...

  Шерлок Холмс против инопланетян
  Глава 1. Доктор Ватсон
   Шерлок, закинув ногу на ногу, по обыкновению, закурил свою трубку. В голову пришла смешная мысль: "как это можно заменить каким-то "парогенератором" на табачных картриджах? Да никак - всё равно, что сосать пустышку". Звонок по громкой связи от миссис Хатсон заставил его приподняться в кресле и опустить ноги со стола на пол.
  - Мистер Холмс, я в компе выбрала очень заманчивое для вас предложение!
  - Что там? - напрягся детектив. - Опять кража или убийство века?
  - Нет..., - голос секретарши звучал с нотками интриги. - Речь идёт о заговоре инопланетян против нашей цивилизации...
  Холмс улыбнулся: "Адресат прислал нам копию справки от врача о своей вменяемости?"
  - Да, мистер Холмс, она есть в деле!
  - Вот как? Это уже интересно! Пожалуйста, скиньте мне файл на мой комп.
  - Уже скинула, ловите!
  Шерлок раскрыл его: это было письмо от некого мистера Делтона. Он писал: "Многоуважаемый детектив! У меня осталась только одна надежда, на Вас! Извините за грубость, но в Скотленд Ярде меня послали куда подальше. Уверяю Вас, что я вполне адекватен и готов за каждую свою фразу и высказанную мысль поклясться на библии. Копию справки от врача психиатра, что я адекватен и отдаю отчёт своим действиям, прилагаю к этому письму. Суть дела: я не фермер, и не хочу говорить об украденных инопланетянами коровах, хотя это тоже имеет место. Речь идёт о похищениях людей, и том числе, моей жены Лары. Готов при личной встрече предоставить Вам все видео, фото, и другие документы, которыми я располагаю. С огромным уважением к Вам. Мистер Чарльз Делтон". Холмс на пару минут задумался и начал рыться в Гугле. Действительно, этот господин был не один, кто заявлял о похищении животных и людей. Впрочем - это уже избитая и потрепанная тема, но нет дыма без огня. Шерлок до хруста в шее потянулся, ощущая прилив крови к своему мозгу. Он и сам чувствовал, что давно засиделся в кабинете, и пора бы размять свои кости и мозг в реальном деле. "Берусь!" Решил он, отправляя письмо о согласии счастливчику. В дверь, как всегда, без стука, ввалился друг - доктор Ватсон: "Холмс! Мы не виделись с тобой почти неделю! Что не звонил?"
  - Аккумулятор на смартфоне сдох, отдал в мастерскую...А твой номер на память не помню.
  - А сам поменять не мог? Я уже давно это делаю сам.
  - Ага..., в моей трубе он неизвлекаемый. Его, оказывается, надо перепаивать в мастерской...
  Ватсон достал из кармана свой допотопный кнопочный телефон и посмотрел на него: "Шерлок, тебя развели, как ребёнка! Аккумулятор находится прямо под этой крышкой!" Холмс улыбнулся: "Ну да, в твоей "звонилке" без интернета именно так. А в моей "навороченной" он несъёмный.
  Ватсон искренне удивился: "В твоей трубе есть интернет? А какого же он у тебя размера? Как системный блок моего компа?" Холмс, кашляя от прерванной затяжки табака, рассмеялся: "Ты когда в последний раз был в салоне сотовой связи?" Ватсон пожал плечами: "Да лет..., извини, не помню, а что?"
  - А ты не обратил внимание, что на моем столе стоит плоский дисплей?
  - Это дисплей? Мой более солидный, как телевизор.
  - Ага! Только прошлого века...
  Ватсон посмотрел на экран дисплея: "Обалдеть! Я думал, что это фоторамка!"
  - Кх, ещё немного, и мы бы с тобой остались без связи. Твой 1G телефон скоро перестанет поддерживаться Сетью. А вообще, - Шерлок снова потянулся, - ты старина, прав - живое общение всегда лучше. Сам то что не заходил?
  Ватсон присел в кресло: "Я начал развивать новое направление в своем бизнесе. Кроме своих семейных пациентов начал лечить и их питомцев".
  Холмс удивлённо поднял брови: "Каких?"
  - Их любимых котов, собак, попугаев, да кого угодно! Даже мадагаскарских тараканов!
  - Ну ты, старина, размахнулся! И получается?
  - Ты знаешь, неплохо. Хозяева готовы платить за них бешенные деньги. Придёт на приём такая миссис, вся из себя, с собачкой под мышкой, или в сумочке: "Доктор, спасите мою собачку! Она мне так дорога!"
  - А ты?
  - Да что я? Прямо при ней захожу в интернет, читаю симптомы, и чем её лечить. Прикольно! Только интернет у меня почему-то медленный...
  - Я, кажется, догадываюсь, - Холмс улыбнулся, - у тебя комп, наверное, ещё ламповый!
  - Не знаю, Шерлок, не знаю, но с ним надо что-то делать!
  - Если я не ошибаюсь, то у тебя завтра день рождения? И мы сейчас едем в магазин электроники и сотовой связи.
  - Зачем? - искренне удивился Ватсон.
  - Включи свою дедукцию, старина. Я хочу сделать тебе подарки, а заодно, расскажу об очень интересном деле, которое мне только что, предложили. Едем!
  Минуя улыбающуюся миссис Хатсон, они покинули офис Холмса на Бэйкер стрит и пешком направились в ближайший салон электронной техники.
   Из него мистер Ватсон вышел довольно удивлённым: "Шерлок, я в шоке, неужели за эти годы техника дошла до такого уровня? То то я думаю, почему молодежь ко мне не ходит". Холмс выпустил изо рта кольца дыма: "Потому, что ты им кажешься динозавром из прошлого века..."
  - Да, вероятно, ты прав. Я давно отстал от этой жизни.
  Он достал из кармана новый смартфон:
  - И где здесь кнопки? Как звонить?
  Холмс включил питание и начал листать иконки приложений. Ватсон смотрел на него, как завороженный: "Теперь понятно, почему мои клиенты трут своими пальцами этот странный гаджет. Однако!" Ватсон оказался, на удивление, обучаемым: "Прикольно! Но странно, как он без кнопок работает?"
  - Не заморачивайся, - ответил Холмс, - придем в мой офис, я покажу тебе, как пользоваться ноутбуком.
  - Так что там с этими похищениями инопланетянами? - вспомнил доктор Ватсон.
  - Пока не знаю, - ответил Холмс, - рассчитываю на твою помощь.
  - Ты меня знаешь, я всегда готов помочь тебе. Очень благодарен за твои подарки.
  - Не стоит. Завтра в девять сможешь подъехать в мой офис? Вместе поедем к мистеру Делтону?
  - Без проблем..., всех своих клиентов я перенесу на послезавтра. Там лишь одна собачка, шпиц, попугай и леопард.
  - А люди?
  - Думаю, что с новым ноутбуком, они просто нахлынут. Сейчас, кроме расстройства желудка, никто не обращается. Народ тоже пошел продвинутый - лечатся у интернет-докторов.
  - Да, - Холмс выдохнул кольца дыма, - против прогресса на пойдешь. Поэтому я не пожалел своих накоплений и купил себе транстаймер.
  - Часы что-ли?
  - Кх! Компактный приборчик для перемещения во времени.
  - У тебя есть своя машина времени? Покажи!
  Холмс достал из кармана нечто похожее на большие наручные часы: "Вот, это транстаймер. Может перемещать во времени и пространстве. Всего двадцать тысяч фунтов..." Ватсон рассмеялся:
  - Старина! Тебя точно развели! Такого ещё не придумали!
  Холмс, улыбнувшись, посмотрел на своего напарника: "В котором часу начинается твой рабочий день?"
  - Ровно в девять. Я никогда не опаздываю.
  - А адрес твоего офиса не изменился?
  - Нет, а что?
  - Предлагаю тебе поехать туда, во вчерашний день. Едем?
  Ватсон ухмыльнулся: "Едем!" Холмс что-то ввёл на своих "часах". Сквозь яркую вспышку и зайчики в глазах они оказались в офисе Ватсона. Электронные часы на стене показывали 8.59 с датой вчерашнего дня! Доктор Ватсон с удивлением оглядывал свой кабинет. По громкой связи раздался голос его медсестры-секретарши:
  - Мистер Ватсон, к вам миссис Макбет, с мадаскарскими тараканами! Впустить?
  Ватсона настигло вчерашнее дежавю. Он с удивлением смотрел на Холмса: "Она была у меня вчера! Близкая родственница самой Елизаветы второй, со своим мадагаскарскими тараканами. Как открыла коробку, так они разбежались по всему моему кабинету. Пока я их ловил, то трёх затоптал! Ты не поверишь - отдал за них сто фунтов, и такое выслушал...! Прикинь - она пришла снова!"
  Холмс откинулся на спинку кресла:
  - Ты не прав, не снова, а в первый раз. У тебя есть шанс всё исправить. Пусть зайдет и не открывает коробку.
  Доктор Ватсон распорядился, и через секунды в кабинет вошла чуть не плачущая женщина. Прямо с порога она огорошила доктора: "Они совсем перестали есть и пить! Я в шоке!" Ватсон, помятуя о вчерашнем, почти крикнул: "Леди! Только не открывайте коробку!" Женщина удивилась: "Доктор, а как же вы будете их осматривать?" В этот момент к его уху наклонился Холмс. Ватсон улыбнулся: "Леди, вам несказанно повезло. Сегодня на приёме мне помогает известный маг и мастер дистанционного анализа, мистер Холмс!" Миссис Макбет напряглась: "Да, очень известное имя..." Ватсон продолжил: "Сейчас, мы вдвоем проведем дистанционное сканирование ваших любимых питомцев!" Холмс, закрыв глаза, подиграл доктору. Ватсон начал озвучивать результаты общего сканирования:
  - Ваши питомцы находятся в летаргическом сне. Это нормально. Так они готовятся к спариванию. Я поздравляю вас, миссис Макбет, у вас будет приплод!
  - Вы уверены, доктор?
  - На сто процентов! - Ватсон, зная, что говорит правду, широко улыбнулся. Женщина засуетилась: "Вы даже не представляете, как меня утешили! Я очень благодарна вам!" Она взяла в руку свой смартфон и перевела деньги на его счёт. Едва она покинула кабинет, как на смартфон Ватсона пришло сообщение о переводе на двести фунтов. Он обалдел: "Холмс, благодаря тебе, я не только спас свою репутацию, но, не потеряв ни фунта, ещё заработал?"
  - Как-то так..., - улыбнулся Холмс.
  - Так твои суперчасы работают?
  - Ты хотел сказать транстаймер? Да, он работает, но я уже хочу скачать для него обновления....
  - Боже мой! Старина Холмс, давай замутим эту тему с инопланетянами?
  Холмс улыбнулся: "Наконец-то ты начал адекватно воспринимать мое предложение. Придёшь завтра в мой офис?
  - Однозначно, приду!
  *****
   Шерлок Холмс против инопланетян.
   Глава 2. Похитители
   Доктор Ватсон не обманул - вошёл в кабинет Холмса ровно в назначенное время. Истинный джентльмен! После рукопожатия он спросил: "Есть план?" Именитый детектив повернул к нему дисплей компьютера: "Пункт номер один - встретиться с заказчиком и узнать все детали". Ватсон улыбнулся: "Едем?" Холмс, молча встал, и жестом пригласил его на выход. У подъезда офиса уже ждал кэб. Таксист, неторопливо вливаясь в поток машин, и повез их по озвученному адресу. Через сорок минут толкания в пробках они оказались на месте. Дом мистера Делтона оказался в типично английском стиле: классика Лондона столетней давности. Только закреплённые кое-где тарелки спутниковой связи как-то напоминали, что на улице двадцать первый век. После второго звонка в домофон хозяин квартиры приветливо открыл дверь в парадную лично. Он протянул руку: "Очень польщён, что именно вы не отказались взяться за это дело. Делтон, менеджер кампании "CLS" по продажам бытовой техники. Прошу Вас!" Он услужливо открыл перед ними дверь в парадную. Детективы, озираясь по сторонам, прошли в его квартиру на втором этаже. Аскетичное убранство комнат говорило о небольшом достатке хозяев. Но, по информации Холмса, его жена была "голубых" кровей - внучатая племянница самой королевы. "Этот аскетизм, подумал Шерлок, просто уклад их жизни, а герб пэра Делтона лишь подтверждает, что эта семья не из простолюдинов". Действительно, герб над камином выглядел очень натурально: два всадника, скрестивших в бою копья, и лучник, чуть в стороне от них. Мистер Делтон пригласил их присесть в большие кресла из натуральной кожи. Он, не присев сам, начал нервно ходить по кабинету, изредка бросая взгляд то на них, то на горящий огонь в камине: "Всё началось месяц назад. Я, как любитель уфолог, поздним вечером, наблюдая с балкона в свой любительский телескоп, заметил быстро удаляющееся от Земли НЛО. В тот же день выложил это видео на Ютюбе...."
  Ватсон пожал плечами: "Ничего криминального, так делают многие.."
  - Да, - оживился Делтон, - но точно такой-же диск, с голубой полосой посредине, я видел в той же Сети в ролике о похищении прямо с поля коров. Поэтому, в комментарии написал, что это то самое НЛО, которое похищает наших животных! По комментариям в Сети оказалось и людей! На мой пост откликнулось несколько десятков человек!
  Мистер Ватсон слегка улыбнулся: "Я, конечно, не уфолог, но считаю это мистификацией века. Новые технологии..., понимаете ли..."
  Мистер Делтон, как одержимый, подбежал и включил свой ноутбук: "Вот, смотрите, это тела обескровленных коров, а это результаты официальной экспертизы, что кровь из их тел была удалена неизвестным науке способом! Так понятно? Думаю, что и с людьми они обращаются не лучше!" Ватсон дипломатично замолчал, а Холмс взял слово: "Мистер Делтон, вы считаете, что это дело рук инопланетян?"
  - Да, - твёрдо ответил тот, - или их сообщников.
  Детективы задумались: такое дело им было в новинку.
  - А что было дальше? - спросил Холмс.
  Мистер Делтон, присев в кресло, обватил руками голову: "Началось самое ужасное..., сначала угрозы, затем принуждение к удалению из Сети моего контента, и... пропажа моей жены. Мне трудно объяснить, насколько она мне дорога..."
  - Как это случилось? - отрывисто четко спросил Шерлок.
  - Я просто вернулся с работы, а её нет! Думал, что поехала навестить свою сестру. Но она на мои звонки не отвечала... Затем пришло сообщение по Вацапу: "Твоя жена у нас, если хочешь её увидеть живой, то делай то, что мы скажем!"
  - И вы?
  - Да я уже был готов на всё! Но они не ответили мне.
  - Как вы думаете, почему? - спросил Ватсон.
  - Не знаю..., сам теряюсь в догадках.
  - Честно говоря, - сказал доктор Ватсон, - информация очень скудная. Все равно, что искать в кабинете сотню мадагаскарских тараканов... У вас есть доступ к видеокамерам?
  Мистер Делтон, удивляясь сравнению детектива, ответил: "Я бы счёл неуместным сравнению мою супруги с тараканами, но, учитывая вашу безукоризненную репутацию, скажу: вся информация из квартирной камеры на входе стёрта неизвестным лицом, или лицами, а камеры наружного видеонаблюдения находятся под юрисдикцией Скотленд Ярда".
  - Понятно, - Шерлок сделал заметку в своём смартфоне. Ватсон, глядя через его плечо, откровенно смотрел, как он это делает.
  - Ну что же, - Холмс приподнялся с кресла, доктор Ватсон вслед за ним, - я думаю, что мы решим это дело. Вашу жену, непременно, вернём домой!
  - Вы думаете, что она жива! - Делтон излучал надежду.
  - Думаю, да!
  - Вы уверенны?
  - На все сто процентов! Не стоит убивать курицу, несущую золотые яйца...
  - В смысле?
  - В смысле целесообразности...., нам нужен ваш ноутбук. Вы позволите?
  - Да, да, конечно....
  - Вот и отлично, я перезвоню вам. Но хочу предупредить, что в таких сложных случаях я беру стопроцентную предоплату. Здесь определяющим является фактор времени...
  - И сколько стоят ваши услуги?
  - Гонорар по вашему усмотрению, плюс издержки..
  - Понимаю.., пятьдесят тысяч фунтов хватит?
  Детективы переглянулись: "Думаю, что "да"! - ответил Холмс.
  Они вышли из дома к ожидающему их кэбу. Ватсон торжествовал: "Старина Холмс! Это отличный гонорар! Я готов на тридцать процентов!"
  - Пятьдесят, - тихо ответил Шерлок.
  - Не понял?
  - Этот гонорар мы делим пополам, - пояснил Холмс.
  - Почему?
  - Потому, что жду от тебя предложений, сам не знаю, как подступиться к этому делу.
  - Вот ты, старина, великий мистификатор! И мистеру Делтону пообещал... И все сто процентов.... Я уж было подумал... А вдруг, её уже нет в живых?
  - Жива, и отлично себя чувствует..
  - С чего это?
  - В квартире нет следов борьбы, и хозяин нам сам этого не указал!
  - Да мало ли что? Может они её парализовали?
  - Возможно, но часы над камином показывали правильную дату и время!
  - Да мало ли что? Может хозяин их сам скорректировал?
  - А для этого, старина Ватсон, мы взяли его ноутбук. Приедем в офис - посмотрим.
  - Как?
  - Легко! На его ноуте стоит приложение "Перископ" - это видео в режиме реального времени! А вся инфа находится на сервере. Понял?
  - Не совсем...
  - Приедем, посмотрим.... Кстати, нам надо просмотреть камеры от Скотленд Ярда. Там теперь новый хозяин - детектив Генри Старк, очень амбициозный господин. Рвётся, чтобы сделать себе карьеру!
  Доктор Ватсон улыбнулся: "А раньше было по-другому? Комиссары всегда брали отступные".
  - Нет, - улыбнулся Шерлок, - этот не берёт!
  - Есть выход из положения?
  - Выход есть всегда! Ему слава за раскрытие дела, а нам... просто полтинник тысяч фунтов!
  - Тоже неплохо! - улыбнулся Ватсон.
  - Едем к нему? - спросил Шерлок.
  - Ты, как всегда, прав...
  ***** Шерлок Холмс против инопланетян. Глава 3. По следу. Визит к новоиспеченному начальнику полиции Скотленд Ярда Генри Старку оказался незабываемым. Он был очень гордым, самодостаточным, креативным, и не в меру активным. Шерлока Холмса принял, скорее, из-за его популярности. По всему было видно, что немного завидовал ему, но вида старался не подавать. При встрече в своём кабинете поднялся из кресла и направился к детективам: 'О! Мистер Шерлок Холмс собственностной персоной! Как всегда, с мистером Ватсоном!' Он по очереди поздоровался с ними. 'Чем могу быть полезен? Присаживайтесь, господа!' Он указал им на кресла. Детективы присели и Холмс улыбнулся: ' А вы очень способны, мистер Старк, я ещё помню те времена, когда вы, ещё молодым лейтенантом, совершали квартирные обходы'. Бывший лейтенант гордо выгнул спину, он явно хотел казаться больше и значительнее: - Всё течет и изменяется, последующее поколение просто должно быть умнее предыдущего. В этом залог нашего прогресса! - Да, да, конечно, - улыбнулся Холмс, - именно поэтому я обратился к вам. Знаете ли, годы берут своё, а нужен молодой, острый, непредвзятый взгляд. Если вы не возражаете, то я хочу посвятить вас в наше дело. Мы поняли, что самим нам это не под силу... От этих слов самого крутого детектива мистер Страйк был готов выпрыгнуть из своих штанов: 'Да, я слушаю вас...' В течении десяти минут Холмс ввёл его в курс дела, закончил словами: '...нам необходимы всё видеофайлы с камер наружного наблюдения...'. Комиссар вскочил, как ужаленный, нажал кнопку громкой связи и выдал необходимые распоряжения. Потом вернулся к разговору: 'Мистер Холмс, у меня такое ощущение, что в эти минуты мы спасаем всю нашу цивилизацию и планету!' Холмс, не спросив разрешения, закурил свою трубку. Нанзив кольца дыма на голову мистера Страйка, он солидно подтвердил: 'Да, это именно так...!' Доктор Ватсон улыбнулся: 'Такова жизнь, и поверьте мне, никто не заметит ваш подвиг!' Мистер Страйк раздулся до максимума: 'Мы костьми ляжем, но обуздаем врага!' - Мы мне сомневаемся! - в тон ему ответил Ватсон. Шерлок Холмс, чтобы не рассмеяться, отвернулся в сторону, пуская кольца дыма прямо под сплит-систему. Через пару минут на дисплее появились файлы со всех видеокамер округи. Холмс и Ватсон, быстро рассмотрев их, сделали вывод: 'Всё видеофайлы требуют детального анализа. Давайте проведем это параллельно?' Он протянул Старку флэшку: 'Сделайте нам копии, и мы созвонимся сразу после анализа'. - Да, да, конечно, - молодой комиссар воткнул флэшку в свой ноутбук. Через несколько минут детективы с флэшкой в кармане покинули его кабинет. Прямо навстречу им, туда потянулся весь отдел Скотленд Ярда. Очевидно, что новому комиссару не терпелось раскрыть это дело первым. Уже в кэбе мистер Ватсон спросил: 'Как тебе видео? Ты что-нибудь заметил?' Холмс посмотрел на него: 'В дом, кроме миссис Делтон, заходил, спустя час её муж, мистер Делтон, а в промежутке был микроавтобус. Тот, который разворачиваясь у их парадной, закрыл нам обзор двери. Ровно на пять минут'. - Ты думаешь, что в нём увезли похищенную? - Я этого не исключаю, нам надо внимательно просмотреть все камеры... Они просидели над видеофайлами почти до утра. От выпитого кофе уже слегка тошнило, но Холмс не сдавался: он детально рассматривал этот загадочный микроавтобус чёрного цвета с местными номерами. По городским видеокамерам его путь закончился в пакгаузе речного порта. К их удивлению, позвонил мистер Страйк. Он тоже не спал: 'Господин Холмс? Наш спецназ только что взял штурмом пакгауз в порту. Вы удивитесь, но там никого нет!' Шерлок зевнул: 'Вы делаете успехи, мистер Старк, тоже вычислили это место? Давайте немного подождем, утро вечера мудренее...' - Давайте, - зевнул в трубку полисмен. - Но держите меня в курсе дела. - Не сомневайтесь, - Шерлок сбросил трубку и посмотрел на Ватсона: - А он не так глуп, как кажется...! Ватсон поднял голову: 'Особенно, когда за ним стоит весь отдел... Шерлок, давай немного поспим..., сил уже нет...' Оба, расслабившись, заснули прямо в креслах. Утро, действительно, оказалось мудренее. Их внимание привлек летающий над районом квадрокоптер. Он будто сопровождал микроавтобус. - Видишь, - заметил доктор Ватсон, - я отсканировал его номер. Этот официально зарегистрированный аппарат принадлежит фирме по доставке пиццы, с названием 'Глобус'. Думаю, что нам помогут его видеозаписи... Надо навестить хозяина.... Выйдя из кэба, они направились в офис фирмы 'Глобус'. Её реклама прямо с порога вызывала обильное снюнотечение: аппетитная пицца с хрустящей корочкой снаружи. Рекламный слоган гласил: 'Пицца 'Великая Вселенная' со скидкой тридцать процентов с пылу с жару!' Детективы даже переглянулись - странное, и необычное название. Хозяин офиса, как оказалось, отлично знал Холмса - почти три года назад он раскрыл у него 'ограбление века': крысы мутанты беззастенчиво воровали его пиццу прямо с оперативного склада. Холмс вспомнил те времена: кроме гонорара он почти месяц дегустировал все сорта пиццы. Ватсону тоже тогда перепало немало. Он даже поправился на пять килограммов... Детективы вошли в кабинет мистера Слоу. Тот, увидев их, расплылся в улыбке и встретил радушно: 'О! Мистер Холмс, мистер Ватсон, какими судьбами? Присаживайтесь!' Детективы, едва присев, сказали ему о цели своего визита. Хозяин быстро распорядился, и спросил: 'Вам видео со всех дронов, или только этого района?' Холмс попросил только те районы, через которые проехал минивэн. Уже через пять минут они покинули этот офис и направились в свой. Им предстояла вторая бессонная ночь. Она реально оказалась бессонной - даже под утро в глазах детективов мелькали кадры с квадрокоптеров, будто они сами были их операторами. Холмс, зевая спросил: 'Как думаешь, Ватсон, кроме той остановки минивэна на пять минут над дорожным люком, могут быть другие варианты?' - Думаю, что нет..., надо обследовать именно его. И ещё, в отражении оконных стекол прямо у дома мистера Делтона я заметил несколько фигур. Будто двое несут другое, обессиленные тело. Возможно, что это была миссис Делтон? - Да, - улыбнулся Шерлок, - я тоже заметил. Ну что, будем вызывать на этот люк спецназ? - Думаю, что не стоит торопиться. Можем облажаться в глазах мистера Страйка. Поедем , как всегда, вдвоем? - У меня появилась другая мысль. Вот я балбес! Совсем забыл о своем транстаймере! Мы сейчас пойдем в тот день, и в то место! - Шерлок, ты уверен, что это безопасно? - Не уверен, но надо что-то делать. Время работает против нас..... Не теряя драгоценного времени, они отправились в день похищения миссис Делтон. Сразу после их внезапного появления у дома четы Делтон, ощутили на себе удивлённые взгляды прохожих. Холмс быстро подхватил Ватсона под руку и потащил за угол дома. Ничего непонимающий детектив удивился: - Что случилось? Почему мы с тобой прячемся? - Не стоит пугать людей! Мы, как привидения появились на пустом месте сразу после вспышки. Ватсон понимающе кивнул головой: 'Я как-то не подумал...' Холмс посмотрел на свои часы: 'Через пять минут должен подъехать микроавтобус, смотри в оба'. Оба, чуть высунувшись из-за угла, смотрели на вход в здание. Холмс приготовился снимать всё на камеру смартфона. Автомобиль подъехал минута в минуту. Задом сдал прямо ко входу в подъезд, и водитель, выйдя из кабины, открыл заднюю дверь двум выходящим из него пассажирам. Они, надвинув на брови свои кепи, явно хотели остаться неузнанными. Холмс включил зум своей камеры: 'Ватсон, ты узнаешь того, что пониже?' Напарник пожал плечами: 'Отсюда не видно' Шерлок повернул к нему дисплей и включил режим воспроизведения. - Да это же сам мистер Делтон?! - Или очень похожий на него мужчина! Тем временем, двое похитителей уже зашли в подъезд. Детективы ожидали их снаружи. В этот момент произошло совершенно неожиданное: неизвестный им мужчина вёл к ним наряд полицейских. - Вот! - крикнул он. - Это они появились на пустом месте, сразу после вспышки! Явные преступники! Полицейские потянулись к своему оружию. Реакция Холмса была мгновенной: он, схватив доктора Ватсона за руку, быстро нажал кнопку транстаймера. В этот момент полицейские вновь стали свидетелями непривычного явления: после яркой вспышки двое мужчин бесследно исчезли. Инициатор вызова полиции торжествовал: - Вот, вы сами видели, они появились здесь так же, и следили вон за тем подъездом. Старший наряда строго насупился: 'А наше начальство выступало против свободной продажи транстаймеров, но бизнесмены в правительстве лишь взвинтили на них цены. Якобы, это будет не по карману мелким гопстопникам, а в Скотленд Ярде будет создан отдел полиции времени. Создан..., но только на бумаге. Нам то как их ловить? Приказали пока собирать статистику...' *****Шерлок Холмс против инопланетян Глава 4. Неожиданный финал Детективы неожиданно быстро оказались на исходной перед перемещением точке. Доктор Ватсон, явно не понимая смены обстановки, удивился: 'Холмс, мы только успели вплотную подобраться к преступникам, как ты включил 'заднюю'! Зачем?' - А ты не видел тех двух патрульных полицейских, которых привел к нам тот джентльмен? - Видел, и что? - У нас были все шансы занять свои места на тюремных нарах. Причём, вполне законно. - Мы нарушили закон? - удивился Ватсон. - Да, и очень серьезно. Мой транстаймер приобретен официально, но я должен был перед этим перемещением оформить патент и разрешение. - Так что же ты не оформил? - По нашему закону это занимает минимум месяц! - Да что за бред? Мы же детективы, нам надо сейчас и срочно! - Да, но ты объясни это палате лордов и правительству. - И что теперь делать? Все наши планы рухнули в пропасть? Шерлок иронично улыбнулся: 'Есть такая импортная пословица - закон, как столб, сломать нельзя, но обойти можно! Полиция времени находится в стадии организации и обучения. Мой транстаймер, который должен передавать все данные о перемещениях, перепрошил один знакомый и обязанный мне хакер. Поэтому, мы можем продолжить свое рискованное дело. Но надо очень хорошо подумать, и всё тщательно спланировать. Ты согласен?' Доктор Ватсон согласно кивнул головой и добавил: 'Думаю, что надо переместиться в очень укромное место - например, в туалет, или на заброшенную стройку'. Холмс улыбнулся: 'Второй вариант мне нравится больше. Представляю, как из общественного туалета, в ужасе побегут не совсем одетые джентльмены!' Они вдвоём присели за ноут Холмса - заброшенная стройка оказалась в трёх милях от дома Делтона. Пришлось взять поправку на время движения к цели. Они выпили по чашке кофе с бутербродами, собрали кое-какое снаряжение, немного переоделись, и Холмс ввёл время и место перемещения. Озираясь по сторонам, заметили, что находятся на первом этаже недостроенного высотного здания. От них, как от дьяволов, уже со всех ног бежали местные бомжи. Это радовало. Их рассказам полицейские не поверят. Спустя всего пять минут, они сели в такси: пожилой седой джентльмен (Холмс) , и его очень престарелая мать (доктор Ватсон). Она, натурально хромая, присела в кэб очень медленно и тяжко кряхтя. Таксиста лишь смутил допинговый пинок от 'сына'. Он значительно ускорил её посадку в такси. Всего час пути, обычное толкание в пробках, и пассажиры, расплатившись с 'чаевыми', вышли у назначенного ими адреса. Таксист, отъезжая от места, лишь заметил, что престарелая парочка уселась на лавочку в парке напротив. Дежавю - к подъезду подъехал всё тот же микроавтобус. Вышли те же пассажиры. Прошли в подъезд. Престарелая парочка подошла к подъезду почти вплотную: 'сынок в возрасте' трясущимися руками пытался капать своей 'больной матери' какие-то капли из аптекарского пузырька. Не прошло и пяти минут, как прямо на их глазах из подъезда вышли трое: долговязый джентльмен в полосатом костюме, 'сам мистер Делтон' и его, почти бесчувственная жена. Они вели её под руки. Быстро исчезли вместе с ней в чреве автомобиля. 'Умирающая бабушка' преобразилась: 'Холмс, берём их сейчас?!' Детектив жестом руки остановил его: - Не время! Мы должны проследить всю цепочку преступников. Идём и едем за ними! В глазах доктора Ватсона застыл вопрос: 'На чём?' Но Холмс уже достал из своего рюкзачка пульт управления дронами. Пояснил: 'Это подарок от хозяина 'Глобуса', будем следить за ними с этого дрона'. Едва автомобиль отчалил от подъезда, как, управляемый Шерлоком дрон, полетел вслед за ним. Картинка на ноуте Холмса оказалась достаточно четкой и контрастной. Детективы, не торопясь, поймали такси, и поехали вслед за преступниками. Водитель кэба искренне удивился, когда увидел управляющего дроном солидного седого джентльмена и его заинтересованную маму. - Холмс, вон тот люк! Давай ниже! До самой земли! - почти кричал громким мужским голосом доктор Ватсон. - Не ори, Ватсон, я не такой ас, чтобы вот так всё делать быстро! Таксист иронично улыбнулся и подумал: 'Опять ролевые игры геев! Чёрт бы их побрал! Мир катится в ад!' Шерлоку удалось почти приземлить дрон на землю. Его камера подтвердила их предложение: пассажиры микроавтобуса быстро влетели в открывшийся дорожный люк! Их будто втянул внутрь некий зелёный луч! Микроавтобус поехал дальше, а пассажиры такси, быстро кинув деньги на сиденье, выскочили, как молодые! Холмс быстро открыл люк заранее припасенной монтировкой! Прямо на глазах изумлённых водителей автомобилей престарелая парочка нырнула, ногами вниз, в этот люк! Он, странным образом, закрылся за ними сам! Оказавшись в каком-то вонючем коллекторе, Холмс включил свой фонарь и увлек Ватсона за собой. Внизу маячило яркое освещение. Спустились, повернули за угол, и обомлели: сквозь прозрачную стену было отлично видно невероятное - зал, наполненный подвешенными в воздухе людьми! Каждого окутывал светящийся голубым светом кокон. А недалеко от них, по полу размеренно ходила охрана: похожие на роботов, высокие, не менее двух с половиной метров, существа с почти плоскими лицами и ярко светящимися глазами. Детективы, покрываясь холодным потом, отпрянули назад, за угол. Но их уже заметили: угол мгновенно развалился от выстрелов неизвестного им оружия. Ватсон заметил, как из-за его спины вперёд выскочил Холмс! Прямо на его глазах, он, корчась от ранений, истекая кровью упал на пол! Странно: их было два - один на линии огня, а второй сзади него. Только сейчас он заметил, что прямо под потолком тоннеля завис дрон. Он, снимая Холмса сзади, создавал его почти натуральную голограмму на линии огня! После короткого щелчка 'Холмс сзади' встал: 'Что застыл? Пока голограмма на паузе, быстро валим отсюда!' Не выходя из тоннеля, они включили транстаймер. Даже в кабинете Холмса их почти сдвоенный пульс бил все рекорды книги Гиннеса. Шерлок кинул взгляд на Ватсона и достал свой смартфон. Спустя десяток минут в подземелье на Бэйкер стрит произошла самая настоящая война спецназа с пришельцами. Оказалось, что газы спецназа на них тоже действуют. Новый комиссар Скотленд Ярда реально прославился: полицейский спецназ провел блестящую операцию, в которой ни один захваченный человек не пострадал. В том числе, и миссис Делтон. В интервью Старка проскочили фамилии Холмса и Ватсона: 'Нам очень помогли эти отличные и опытные частные детективы!' Холмс и Ватсон рассмеялись: ''Оценка Скотленд Ярда дорогого стоит!' Досужие журналисты 'нарыли, что инопланетяне просто искали новый генетический материал. Их раса в системе двойной звёзды очень быстро мутировала к древним, почти не разумным предкам. Наши мозги были их целью. Но правительство Великобритании решило переквалифицировать инопланетян в террористов. А что? По сути - это тоже верно! ***** В
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"