Просвирнов Александр Юрьевич : другие произведения.

Болезный Трезор и Вовчик-боксер

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Рецензия на дуэльный рассказ Ирины Ильиной.


Болезный Трезор и Вовчик-боксер

Рецензия на рассказ-Выстрел "Антикварный Ролекс " (автор: Ильина Ирина Игоревна)

В рамках Дуэли N 30 Бабка-Угадка - Ильина Ирина

  
   I. Тема конкурса "Не все бабы - ведьмы, не все мужики - сволочи".
   Соответствует. Тем более что баб-ведьм в рассказе не обнаружено, а сволочь-мужик только один.
   II. Расшифровка темы: один из персонажей рассказа (то ли преступник, то ли детектив) - типичный представитель ячейки общества, напичканный стереотипами. Финал расследования должен его удивить.
   Не сказал бы, что соответствует в полной мере. Стас детектив как детектив, обычный полицейский; Владимир жулик как жулик; не заметил их особой напичканности стереотипами. Разве что считать их типичными обывателями... Одну черточку в связи с этим можно отметить. Стас, полицейский, который, по идее, должен обладать юридическими знаниями, повторяет юридически безграмотное обывательское клише насчет "гражданского" мужа: "Обокрал? Кто? Очередной гражданский муж?"
   А неожиданный финал в наличии, тут все в точку. Сюрпризов аж два. Думали, украл парниша вещички, а он их просто забросил черт знает куда. И личностью оказался другой: "Слышь, а это не тот гастролер-многоженец, что мы ищем второй месяц?" (жаль, что он не упомянут ранее, а было бы очень естественно, если бы Стас поныл: "Нам тут всю плешь проели, что два месяца гастролера-многоженца отловить не можем, а тут еще с твоим хахалем разбираться. Времени нет... Ладно, не плачь, придумаю что-нибудь")
   III. Обязательные моменты, которые фигурируют в рассказе:
   1. Клюшка для гольфа или часы "Ролекс".
   Да, на этих часах вся сюжетная линия держится: "- Ладно, что он у тебя украл? - Антикварный Ролекс!", "... прадед вернулся с фронта с этими часами. Сказал тогда: "Это не трогать, не чинить, никуда не носить! Спрятать, пусть лежат, как память!"" и т.д. Но вот кавычки почему-то в названии рассказа и в тексте не фигурируют.
   2. Что-нибудь розовое: сумочка, парик, платье, плюшевый мишка.
   Есть такое: "резво катилась по плохо освещенным улицам розовая машина", "я все сложила вместе в маленький такой пакетик из розовой сеточки", "Розовый Порше казался обиженным из-за грязных разводов после ночного дождя"... Правда, розовый тот цвет не влияет на сюжет. Заменить на зеленый, что изменится?
   3. Каблук, которому не возбороняется быть сломанным.
   В точку: "Светлана смотрела, как ее каблук входит в раритетные часы Ролекс!"
   5. Сосед с таксой на поводке.
   Тоже в точку, сосед, такса и даже ее оборвавшийся поводок сыграли важную роль в рассказе. Такса, можно сказать, виртуозно сыграла роль сыщика - обнаружила "украденное", по ошибке заскочив не в свою квартиру.
   IV. Жанр: детектив с элементами мелодрамы. Причем, если удастся заставить публику пустить слезу...
   Примерно так. Элементы мелодрамы имеются: все мужики сво..., а сосед с таксой оказался очень ничего. Детектив иронический и очень простенький. Никаких ложных версий, в первом же баре опознали подозреваемого и тут же сдали его с потрохами полицейским, а потом по-джентльменски предупредили. И так все ловко сложилось, что попал парень точно в ловушку. И вообще - случайностей многовато: одновременное прибытие в квартиру Стаса с Олегом и афериста Владимира, хотя его автомобиль попался им навстречу, когда ехали в деревню (пусть и обратно с мигалкой мчались), таксы с хозяином, да еще такса оказалась узко специализированной на поиске вещей в диванах... Даже для иронического детектива, имхо, перебор. Ключиков для читательского расследования не обнаружил - читатель вынужден покорно следовать за Стасом в его блиц-расследовании.
   Слезу пускать вообще не над чем.
   V. Отдельные "непонятки"
   - "Прадед из неметчины привез". Как говорил великий Бендер, если уж вы решили переходить на французский язык, называйте меня ситуайен - гражданин... В данном случае, если уж Света решила переходить на украинский, то следовало бы написать Нiмеччина
   "- ... сразу до отца дойдет!
   - А, не подумал я, забыл, что наш начальник его лучший друг". Явная реплика для читателя.
   - "С такими исходными - легче иглу в стоге сена...". Не думаю, что Сыровец - очень распространенная фамилия. Проверил: в "Моем мире" нашлось на СНГ 63 человека, из них ростовчан в возрасте от 30 до 41 всего трое, а Владимир вовсе один, и тот Сировец. Был бы тот аферист Смирнов или Кузнецов - никаких вопросов, это действительно иголка в стоге сена.
   - "Для начала позвонили в горсправку. Сыровец по городу зарегистрирован не был". Ерунда какая-то. У полиции есть своя электронная база, зачем звонить кому-то? И всех Сыровцов выдаст программа, как на ладони (к примеру, муж моей двоюродной сестры, прокурор, при первой встрече всю нашу подноготную анкетную выложил без запинки - взял из той базы).
   - "Вдруг, явится?" Запятая тут зачем?
   - "Наверное, мешочек завалился между диваном и подлокотником, а он отрыл!" Что это за диван раздолбанный с таким промежутком, что мешочек с драгоценностями и часами туда незаметно заваливается? Почему тогда сама хозяйка не видит? Или промежуток все же тесный, поскольку Трезор, добывая пакет, повредил диван? Как-то мутно и не очень убедительно все это.
   VI. Резюме
   Как детектив рассказ не впечатлил: слишком все просто, никаких особых сюжетных хитросплетений. Финальные сюрпризы, имхо, сюжетно не вполне подготовлены. С часами еще куда ни шло: настойчивость прадеда (не чинить часы - и точка!) заставляет предположить, что с "Ролексом" что-то не так. А вот находка пакета в диване воспринимается, имхо, "чертом из табакерки". Хоть бы один-два штриха заранее о состоянии мебели в квартире... Или розовом цвете обивки дивана, которая замаскировала пакетик...
   Как развлекательное чтение - вполне на уровне. Легко читается, в целом грамотно.
   Мнение секунданта: по занимательности и остроумию данная работа существенно уступает дуэльному рассказу Бабки-Угадки. Слово за Судьей.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"