Просвирнов Александр Юрьевич : другие произведения.

Все относительно

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 7.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Публикация в сборнике "Контакт" (Волгоград, "Перископ-Волга", 2022).


   []  []
   Толик Ковалев озабоченно посмотрел на приборы. Конечно, бортовой компьютер прекрасно справляется с управлением полетом и без вмешательства человека. Однако Толик не привык слепо полагаться на технику. В конце концов, последнее слово всегда за ним, Туром Кьюрисом - под таким летным псевдонимом, во избежание путаницы с тезками, Толик числился в реестре пилотов.
   Компьютер уже предупредил мягким задушевным голосом о внештатной ситуации: скорость упала на несколько сотых МегаС. Тур тяжело вздохнул. Увы, нормальный современный корабль не по карману, вот и приходится летать на допотопной колымаге. Однако тяга к путешествиям и приключениям была так сильна, что Тур мирился с тихоходностью своего суденышка.
   Состоятельные люди могут позволить себе праздный полет на недавно открытую Аэлиту в уик-энд. Но Туру на старой развалине, купленной почти за бесценок, требуется почти неделя только в одну сторону. Однако он не мог равнодушно слышать, как соседи вокруг -на Земле, на Марсе, на Хеопсе Альфы Центавра - только и обсуждают мыслящие кристаллы-телепаты, которые удивительным образом помогают понять и решить самые разные проблемы.
   Забот и проблем у Тура, конечно, хватало, но в конце концов не только в них дело. Вернувшись с Аэлиты, он сможет и себя причислить к побывавшим там счастливчикам. Правда, потом придется два-три месяца поработать космическим таксистом где-нибудь в ближайших окрестностях вроде созвездий Лебедя, Центавра и Водолея.
   Туру таким способом проще всего было рассчитаться за кредит, взятый на топливо для нейтринного двигателя. Что ж, любишь кататься, люби саночки возить. Тур любил эту древнюю поговорку и мечтал когда-нибудь разгадать значение таинственного слова "саночки". Над загадкой билось уже не одно поколение лингвистов, в том числе отец Толика.
   Скорость неумолимо продолжала падать. И вот уже на приборном отсеке замигала красным критическая отметка 0,675 МегаС. Бортовой компьютер немедленно включил аварийную систему. Мощные локаторы приступили к сканированию пространства на сотни световых лет вокруг в поисках подходящей планеты для посадки.
   Через несколько минут перед Туром возникло объемное изображение звездной системы, потом двойной звезды из этого скопления и, наконец, все шесть ее спутников. Они быстро промелькнули перед глазами пилота. Выбор компьютера пал на третью планету. Тур успел разглядеть ее поверхность, лишенную морей и океанов. В пустынях кое-где зеленели оазисы, но ближе к полюсам растительный покров становился почти сплошным.
   И вот уже звездолет, мягко пройдя атмосферу, оказался на поверхности, взметнув тучи пыли.
   - Пронесло! - громко сказал Тур сам себе.
   Он прекрасно знал, что неплановое падение скорости до критической отметки грозит разрушением нейтринного двигателя и мгновенной аннигиляцией. В штатном режиме требовалось более часа для плавного отключения этого сверхскоростного движка и переход на обычное фотонное топливо. Но так не долететь ни до одной обитаемой планеты в этом пустынном уголке Вселенной.
   К счастью, поблизости все же оказалась подходящая планета, и компьютер смог провести несколько рискованную остановку нейтринного двигателя по аварийной ускоренной программе. Строго говоря, такая система экстренного торможения не имела официального сертификата - ее тестирование не завершилось. Однако приятели из НИИ помогли Туру установить на корабле экспериментальный образец, причем бесплатно, как раз для возможных испытаний в полете. Правда, Туру пришлось подписать документ, слагающий с руководства НИИ всю ответственность за возможную гибель пилота. И вот испытание успешно проведено, результаты зафиксированы в компьютере, и Тур даже может рассчитывать на небольшую премию. Правда, для начала нужно еще вернуться домой. А вот получится ли?
   - Эй, Компот, что там стряслось? - обратился Тур к компьютеру.
   Тот немедленно сообщил, что вышел из строя элемент HIB-845/324!0567/438-IM. Необходимо искусственное выращивание нового в течение трех дней в условиях планеты земного типа в состоянии полного покоя.
   - Надеюсь, Компот, с планетой ты не промахнулся? - поинтересовался Тур. - Как хоть она называется?
   - Планета в каталогах не значится. Атмосфера состоит на пятьдесят процентов из азота, на двадцать процентов из кислорода, на десять процентов из гелия, на пять процентов из водорода. Остальное - углекислый газ, аргон, криптон и ксенон. Для дыхания пригодна. Гравитация - 1,24 земной, радиус - 0,897 земного. Температура за бортом - плюс 32 градуса Цельсия.
   - Может быть, ее просто не включили в реестр, если открыта недавно? - предположил Тур. - Ведь летаю на таком старье!
   - Исключено! - бесстрастно ответил Компот. - Вы не получили бы разрешение на вылет без обновления базы данных всех известных планет и звезд. Их реестр в самой актуальной редакции хранится в памяти. Моя задача зафиксировать координаты новой планеты, внести их в каталог, а ваша - дать название. На Земле вы получите премию.
   - Ого! Ты молодчина, Компот! А я ни бум-бум в таких юридических тонкостях. Сколько же мне причитается?
   - Двукратная стоимость топлива, необходимого на осуществляемый первооткрывателем рейс, в данном случае Земля - Аэлита - Земля.
   - Вот здорово! - обрадовался Тур. - Сразу смогу погасить кредит и слетать еще куда-нибудь. Что же теперь выбрать?
   Пилот задумался. В последнее время вновь стало модным называть планеты по именам литературных персонажей - по давнему примеру спутников Урана. Впрочем, практически всю классику уже использовали. Тур наудачу припомнил нескольких героинь Шекспира, Драйзера, Толстого, Достоевского, Жюля Верна, Кларка, Шекли, Чандрагупты, Ли Чена и других корифеев древности и современности. Но компьютер неизменно отвечал, что имя уже использовано во вселенском реестре. Джульетта-XXI или Дездемона-VII? Слишком тривиально...
   И вдруг Тура озарило. Как же он забыл про свою недавнюю находку? Видимо, переволновался из-за аварии... Несколько месяцев назад Тур с приятелем, научным сотрудником музея, шарил по запасникам. В металлической шкатулке, куда, очевидно, никто не заглядывал в течение столетий, обнаружилась старинная диковинка: "Последние Каролинги" Александра Говорова, типографская книга ХХ века.
   Почему-то литературы ХХ и ХХI столетий сохранилось немного: не то люди той эпохи относились к книгам небрежно, не то качество бумаги подкачало. Находка же Тура совпала по времени с широко отмечавшимся тысячелетием изобретения книгопечатания. "Последних Каролингов" с ликованием встретили в институте истории литературы. Тур получил премию, о нем написали в электронных газетах. Ученые привели старинное издание в тот же вид, что современные книги. Оригинал остался на исследовании, после чего должен был занять почетное место в экспозиции музея.
   Дома Тур вставил миниатюрный кристалл, выданный в институте вместо книги, в объемный телевизор. Посмотрел цветной фильм, в точности синтезированный по старинному роману. На заднем плане воспроизводились кадр за кадром воспроизводились страницы оригинала. Действующие лица были воссозданы по описаниям автора, ни одно слово не утратилось - при необходимости текст звучал "за кадром".
   Сюжет о Франции Х века, хоть речь и шла о событиях полуторатысячелетней давности, произвел на Тура сильное впечатление. И теперь он решил окрестить планету по имени главной героини "Последних Каролингов". Сообщил компьютеру название - Азарика.
   Покончив с формальностями, Тур проглотил универсальную антиинфекционную таблетку, надежно предохранявшую человека от любой заразы. Через пять минут выбрался за борт - без скафандра. Полюбовался оранжевым и красным солнцами Азарики, ярко светившими в зеленом безоблачном небе. Далеко, насколько хватало глаз, простиралась унылая бурая пустыня. Тур нагнулся и подобрал пригоршню похожего на ржавчину вещества. Достал из кармана химический анализатор, на экране которого тут же появилась надпись: "90% Fe2O3+10% CuSO4".
   Почти у самого горизонта что-то зеленело, вероятно, оазис. Загадочный объект обязательно стоило осмотреть. Однако кораблю требовалось сохранять неподвижгость: началось выращивание нового элемента взамен вышедшего из строя. К тому же оба солнца быстро садились, приближалась ночь. Исследование оазиса воленс-ноленс переносилось на завтра.
   Пилот вернулся на борт и погладил мурлыкавшего сиамского кота Митюшу. С усатым другом Тур не расставался в любых путешествиях. Приходилось брать в полет и ящичек с песком. Тур не раз пытался использовать современные синтетические наполнители кошачьих туалетов. Однако Митюша оказался на редкость консервативным и не признавал подмены. В первом полете Тур устал наступать на лужи и кучки. С тех пор перед каждым путешествием пилот запасался обычным речным песком - и со второго полета жизнь человека с котом на борту наладилась.
   Теперь пушистый зверек внимательно наблюдал за действиями хозяина. Тур высыпал содержимое ящичка через люк на поверхность планеты и наполнил лоток свежим песком.

*

   Проспав безмятежно несколько часов, Тур почувствовал до боли знакомый зуд исследователя. На скорую руку позавтракал и собрал простенькое, но надежное устройство - складное антигравитационное кресло. Потянулся к кнопке открытия люка, но остановился на полпути - раздался металлический голос компьютера:
   - Внимание! За бортом неизвестные существа!
   У шлюза возникло объемное изображение. Тур увидел, как несколько странных существ бережно собирают высыпанный из корабля песок. Четверорукие аборигены напоминали не то большие груши, не то пузатые огурцы на подвижном треножнике. Шея на вытянутом конце - голове - естественно, отсутствовала. Крутить было нечем, но и не требовалось: шесть глаз по окружности головы позволяли видеть все вокруг. Рот, правда, имелся только один, зато носов целых три - между каждой парой глаз. На макушке красовалось нечто, напоминающее завязанное колечко воздушного шарика (Тур знал о таких устройствах по историческим романам). Очевидно, это было ухо.
   За время путешествий Тур повидал немало инопланетян, в том числе потомков земных колонистов. Те расселились на нескольких десятках подходящих планет и под влиянием местных условий порой несколько отличались от коренных землян. Среди аборигенов тоже иногда встречались человекоподобные, однако полного сходства не наблюдалось никогда.
   Тур припомнил самых экзотичных из разумных инопланетян: небезопасных радиоактивных червяков с Анны Карениной Беты Хроноплазмы, рогатых варанов с Виолы и еще с пяток необычных созданий. Но никого похожего на обитателей Азарики Тур пока не встречал. Компьютер сообщил, что не располагает информацией об этих существах, следовательно, это аборигены, а не пришельцы.
   Азарикяне оказались одетыми и что-то оживленно обсуждали на своем языке, напоминавшем стрекотание кузнечиков.
   - Ты можешь перевести их болтовню, Компот? - нетерпеливо спросил Тур.
   - Пока мало данных. Подождите пять или десять минут, пока аборигены произнесут достаточное для анализа количество слов.
   Митюша при виде непонятных существ выгнул спину, зашипел и кинулся прочь. А компьютер через несколько минут начал постепенно переводить переговоры. Все реже слышалось стрекотание, все чаще - механическая синтезированная речь.
   Туземцы оказались немногословны. Однако Тур понял, что накануне аборигены услышали непонятный шум, а потом увидели непонятное устройство, которое спустилось с неба. Еще ночью туземцы пробрались сюда. С рассветом обнаружили неслыханное богатство в виде кучи песка. Однако опасались, не оживет ли непонятная штуковина.
   Когда стрекотание почти перестало звучать, Тур включил свой синтезатор речи. Теперь слова пилота автоматически переводились на язык Азарики.
   - Остановитесь!!! - зазвучал громоподобный голос из динамика корабля, и туземцы в ту же секунду в страхе попадали ниц. - Как посмели вы красть драгоценный песок?
   В мгновение ока аборигены высыпали содержимое мешочков обратно в кучу.
   - Сдать оружие! - последовала новая команда.
   Инопланетяне послушно отстегнули от поясов нечто, похожее на ножи с широкими лезвиями, и положили рядом с песком. Через мгновение манипулятор забрал изделия на борт. Приборы определили, что оружие изготовлено из сплава железа с золотом. Очень интересно! Главное, туземцы не проявляли агрессию, а покорно повиновались.
   Через несколько минут Тур появился перед ними в антигравитационном кресле, которое зависло на трехметровой высоте. Булавку с микроскопическим автоматическим синхронным переводчиком закрепил на воротнике.
   - Расскажите, зачем вы взяли песок, - потребовал Тур. - Не бойтесь, я больше не сержусь.
   Туземцы ответили не сразу. Они долго рассматривали человека. Очевидно, он казался им таким же забавным уродцем, как и они ему. Рост большинства аборигенов не превышал одного метра, только самый высокий оказался сантиметров на двадцать выше. Тур сразу заметил, что высокий не собирал песок, а только руководил работой. Очевидно, это был вождь. Он-то и отважился первым вступить в разговор:
   - Разве чужеземец не знает, какое это редкое сокровище? Откуда он прилетел на своей волшебной лодке? Неужели там не знают ценности песка? Или он бог и не считает богатства?
   Тур засмеялся. По его команде в корабле открылся один из многочисленных люков. Оттуда выдвинулся штатив с проекционным устройством. Через мгновение включилось объемное изображение, представлявшее куб с ребром в десять метров. Началась стандартная видеолекция, разработанная для первого контакта с незнакомой культурой. Лекция имела множество вариантов в зависимости от уровня развития неизвестной цивилизации. По характеру обработки орудий компьютер определил, что Азарика находится на технологическом уровне, примерно соответствующем земному средневековью. Техническая и современная научная информация азарикянам не требовалась. И никакой мысли о божественности землян у аборигенов не должно было возникнуть.
   Туземцы восхищенно ахали во время показа. Они увидели свою планету со стороны, из космоса, а также обе звезды и их остальные пять спутников. Вкратце ознакомились с устройством Вселенной, Солнечной системой, Землей и ее ландшафтами, а также с различными дружественными цивилизациями и некоторыми важнейшими планетами, колонизированными людьми.
   Потом долго молчали - очевидно, обдумывали увиденное и услышанное. Наконец, высокий вновь вступил в разговор.
   - Ты рассказал много нового, чужеземец. Это не так просто понять. Ты многое повидал. Но почему же не знаешь, что песок так редок? Ведь украшения из него стоят очень дорого. Наверное, ты лукавишь, ведь ты пропитал его божественными ароматами, равных которым не сыскать во всем нашем мире.
   - Пусть так, - отозвался Тур. - Но почему вы делаете ножи из сплава железа с золотом?
   - Золота везде полно, а железо приходится добывать из руды, - пояснил высокий. - Конечно, это трудно. Но деваться некуда, ведь нож из чистого золота слишком мягкий.
   - Думаю, договоримся, - обрадовался Тур. - Будем меняться: я вам песок, вы мне золото.
   Предложение вызвало большое оживление. Туземцы подпрыгивали на своих трех ногах и выделывали замысловатые сальто, используя все четыре руки. "Ароматизированный" песок Тур разрешил снова собрать. Погрузил на кресло весь остальной запас. Решил, что кот на обратном пути обойдется местным порошком из ржавчины с медным купоросом.
   Процессия двинулась в сторону оазиса. Возглавлял ее высокий - вождь по имени Тробангор. Следом шли слуги, бережно держа мешочки с драгоценным песком. На трехметровой высоте над ними медленно и величаво парил Тур в кресле. Митюша сидел в клетке. Сначала зверь глухо рычал при виде туземцев. Но потом успокоился, свернулся клубком и заснул, плотно прикрыв лапами глаза.
   Туземцы, которые вначале показались Туру неуклюжими, на своих трех ногах передвигались довольно быстро. Через час процессия достигла оазиса. Корабль Тура не был оснащен специальными зондами, которыми напичканы исследовательские звездолеты. Землянину приходилось полагаться на самые простые приборы и главным образом на себя, чтобы узнать как можно больше от местных жителей.
   В оазисе оказалось большое озеро. Вокруг простирались густые джунгли сине-зеленого цвета. Особенно сильно зарос противоположный берег озера: леса там уходили за горизонт. Видимо, их орошали небольшие речки или ручьи, впадавшие в озеро. А близ селения Тур увидел ухоженные поля культурных растений, к которым тянулись оросительные каналы.
   На берегу раскинулись десятки нехитрых жилищ - небольшой город. Почти все его население высыпало навстречу необычной процессии. Еще на подходе к оазису Тур почувствовал резкий запах спиртного и какой-то кислятины. Пришлось вставить в ноздри очистители воздуха. Химический анализатор подтвердил наличие в атмосфере паров этилового спирта.
   Тур покинул процессию и быстро оказался в кресле над поверхностью озера. Опустился ниже, и прибор взял пробу жидкости. Выяснилось, что озеро лишь на одну пятую состоит из воды, остальное - этиловый спирт. Тем не менее, от такого орошения растения чувствовали себя великолепно.
   Очевидно, обмен веществ на Азарике носил весьма специфический характер. Среди туземцев, которые, несомненно, пили убойную жидкость из озера и каналов, пьяных не наблюдалось. Аборигены что-то кричали Туру и махали руками, но пилот не обращал внимания на эти сигналы.
   И вдруг из озера резко выпрыгнула огромная рыба с тремя рядами спинных плавников и широкой пастью, грозно ощерившейся несколькими рядами острых зубов. Чудовище явно намеревалось полакомиться Туром. Проснувшийся от шума всплеска кот выгнул спину и зашипел. Через мгновение автоматически включилось защитное силовое поле, и грозная хищница оказалась отброшенной, не причинив ни человеку, ни креслу ни малейшего вреда.
   Туземцы столпились у самой кромки озера, напряженно наблюдая за происходящим. По распоряжению Тробангора, несколько вооруженных аборигенов прыгнули в лодки.
   Озадаченная неожиданным отпором рыба повторила нападение, и вновь оказалась отброшенной. Очевидно, мозг ее был развит слабо: чудовище совершило еще несколько неудачных попыток нападения, но упорно продолжало прыгать. Туру наскучили рыбьи упражнения, и он собрался подняться повыше. Однако лодка с туземцами спешила ему на помощь и приближалась к грозному созданию. Чтобы не подвергать азарикян ненужной опасности, Тур нажал на специальную красную кнопку...
   С кресла сверкнула молния, и через мгновение агрессивная рыба затихла и поплыла кверху брюхом. На берегу раздались радостные крики: очевидно, хищница сильно досаждала туземцам. Лодка быстро притащила на буксире тушу рыбы к берегу. Там немедленно началась разделка.
   Наверняка в озере водились и другие животные, однако Тур не в силах был выяснить это сразу. Но пилот знал, что по его возвращении сведения об открытой им планете поступят в банк данных. Вскоре сюда прилетит специальная снаряженная экспедиция, которая досконально изучит новый мир. И тогда уже полная информация об Азарике и четкие рекомендации по контактам с местным населением займут свое место в памяти бортового компьютера каждого корабля.
   Но это дело будущего. Пока же Тур - заблудившийся турист, невольно ставший первооткрывателем. Правила игры ему предстоит осваивать на ходу. Тем более планета уникальна - золота здесь, получается, гораздо больше, чем железа.
   Конечно, "презренный металл" уже давно не то, что в старину. Надобность в такого рода всеобщем эквиваленте давно отпала. Однако без золота немыслима работа точнейшей современной техники, а этот металл по-прежнему оставался довольно редким в изученной части Вселенной. Цена его постоянно росла. Земные ресурсы изрядно истощились. Правда, в морской воде растворено огромное количество золота, пусть и в ничтожной концентрации. Однако сложная технология по его извлечению использовалась мало, чтобы не навредить планктону - источнику пищи для огромного числа морских обитателей. И вот Туру выпала неслыханная удача наткнуться на планету с гигантскими золотыми ресурсами.
   Пока Тур обдумывал перспективы освоения богатств Азарики, Тробангор выступал перед подданными. Рассказывал, что странный могущественный чужеземец прилетел от самых далеких звезд. Вождь безнадежно запутался в объяснениях, и Тур пообещал, что завтра повторит видеолекцию для всех желающих.
   Однако главной сенсацией стало известие об обмене золота на драгоценный песок. Сообщение Тробангора вызвало необычайное оживление. Мешочки песка, "ароматизированного" котом, с благоговением изучались и обнюхивались, переходя из рук в руки. Затем их перенесли в дом вождя, откуда слуги вернулись с золотыми слитками и самородками. Тур погрузил добычу в багажный отдел кресла. Оказалось, что за два килограмма песка с кошачьими выделениями вождь принес более двухсот килограммов чистейшего золота.
   К Туру кинулись еще десятки туземцев, возникло столпотворение. На всякий случай пришлось подняться в кресле повыше. Тробангор грозно прикрикнул на подданных и восстановил порядок. Туземцы выстроились в очередь.
   Вождь стоял рядом с пришельцем и определял, кто сколько может купить песка: горсть или полкилограмма. Тробангор отлично знал каждого соплеменника, и в итоге ни один туземец не остался без песка. Тур же после двух часов торговли стал обладателем трех с лишним тонн золота. Такое количество не могло поместиться в багажном ящике. Пришлось включить силовое поле. К немалому удивлению азарикян, весь груз легко воспарил в воздухе и сконцентрировался за креслом, удерживаемый невидимой силой.
   Тур заметил, что больше всех песка смогли купить, очевидно, самые знатные жители города. Их одежда выглядела богаче, на ней блестели украшения из полированных песчинок на манер бисера или в виде прозрачных мешочков, наполненных все тем же полированным песком.
   Тур поинтересовался у Тробангора, как ремесленники обрабатывают песок. Вождь сразу повел гостя в ювелирную мастерскую. Там к огромной радости ее хозяина уже толпилась солидная группа заказчиков. Главный ювелир отдавал распоряжения мальчишкам. Тур расслышал, что их посылали за мастерами, которые из-за малого количества заказов временно зарабатывали на жизнь другими способами.
   В маленькую дверь Туру пришлось входить на корточках, но внутри мастерской землянин мог свободно разгуливать, выпрямившись во весь рост. В цехе стояли столы в несколько рядов, две трети которых оказались пустыми. Тур не сомневался, что вскоре и там закипит работа.
   Мастера кропотливо трудились над каждой песчинкой. Все четыре руки совершали мягкие и точные и мягкие движения: одна удерживала песчинку золотым пинцетом, вторая и третья непостижимым образом занимались огранкой и полировкой, придавая изделию правильные геометрические формы, четвертая сметала образовывавшиеся при этом микроскопические пылинки. Видимо, азарикяне от природы имели превосходное зрение: только в редких случаях ювелиры пользовались лупами. Химический анализатор показал, что увеличительные приборы были изготовлены из прозрачной древесины.
   Тем же анализатором Тур увеличил изображение готовых изделий гораздо сильнее, чем деревянной лупой. Тщательно осмотрел обработанные песчинки. Их огранили по всем правилам, словно микроскопические бриллианты, и отполировали до блеска. Во многих даже просверлили отверстия, чтобы пришивать миниатюрные украшения тоненькими волосками к одежде или нанизывать на бусы.
   Тур показал ювелирам, как из нескольких луп смастерить микроскоп. Конечно, на Земле давно не использовались столь примитивные приборы, однако Тур недавно прочитал исторический роман о Левенгуке. Ювелиры чрезвычайно удивились: такое усовершенствование им пока не приходило в голову.
   После мастерской Тробангор пригласил гостя к себе - отметить удачную сделку. Дом вождя оказался большим и богатым. Хозяин рассказал, что скоро отправится в дальние края. Там нет пустынь, зато много рек, озер и лесов. Жители лесной страны умеют делать разные диковинки, которые охотно обменяют на песок.
   Вождь также показал землянину несколько бутылок с "ароматной" жидкостью: в ней помыли песок, прежде чем отнести в мастерскую. Многочисленное семейство Тробангора теперь постоянно крутилось около бутылок, вдыхая "волшебный" аромат.
   Тур тут же прикинул, что можно будет организовать сбор использованных наполнителей от кошачьих туалетов, наладить извлечение жидких экскрементов и экспортировать эти своеобразные "духи" на Азарику.
   Слуги накрыли на стол, и Тробангор пригласил Тура отобедать. Землянин предупредил, что вряд ли сможет есть местную пищу. Тем не менее из вежливости устроился за столом - по-турецки: на низких стульчиках с углублениями по форме тела азарикян сидеть было неудобно.
   Появились несколько знатных горожан - вождь оказал им высокую честь участия в праздничном обеде с пришельцем. Тур ненадолго вынул фильтры из ноздрей и почувствовал резкий запах спиртного, исходивший как от пищи, так и от туземцев. Блюда оказались в основном растительными, но затмевало все главное лакомство: зажаренное мясо убитой Туром хищной рыбы.
   Землянин взял небольшой кусочек и при помощи анализатора выяснил, что ядом эта снедь не является. Храбро отправил мясо в рот и начал жевать. Вкус толком определить не удалось: все забивал этанол, обжигавший небо и горло. Тур мужественно проглотил кусок, но на этом и остановился. И без того сразу стукнуло в голову.
   Туземцы ели с большим аппетитом, запивая яства из огромных бокалов. Тур все же попробовал напиток, который оказался чем-то вроде очень крепкой и отвратительной на вкус перекисшей браги. Однако азарикяне с удовольствием хлебали жуткую бурду в качестве компота.
   За обедом шел и деловой разговор. Тур обещал вернуться на планету и доставить новую партию песка и "благовоний". Туземцы обещали подготовить нужное количество золота. Они уговаривали Тура иметь дело только с ними и не летать в другие города.
   Через час слуги убрали посуду и принесли небольшую бутыль. Огромные бокалы сменили миниатюрные стаканчики. Тробангор пояснил, что это чрезвычайно редкое и дорогое питье. Его получают сложным путем. Из озерной "воды" выпаривают спирт, затем добавляют порошок. Тот готовят из экзотического растения, встречающегося только в далеких лесных странах. Анализатор показал, что это почти чистая вода с примесью глюкозы и сахарозы. Тур спокойно осушил свой стаканчик. Спирт все же немного чувствовался, но сладкое питье оказалось вполне сносным на вкус.
   Азарикяне же долго смаковали содержимое своих стаканчиков через трубочки. Разлили еще раз. Туземцы заметно повеселели, голоса зазвучали громче. Пошли непринужденные разговоры, какие-то истории, вызывавшие громкий смех. Правда, местный юмор землянин был постигнуть не в состоянии. К огорчению аборигенов, бутыль быстро опустела.
   Чтобы проверить свою догадку, Тур вышел на улицу к креслу. Рядом толпились любопытные. Никто не мог понять, почему невозможно даже дотронуться до золота, защищенного невидимой преградой и чудесным образом висящего в воздухе.
   Ребятишки не могли нажать ни одной кнопки на кресле. При виде Тура все мгновенно выпрыгнули из аппарата пришельца и кинулись врассыпную. Кот уже привык к необычной обстановке и спокойно спал в клетке. Песочная масть диковинного зверя вызывала особое восхищение туземцев. Тур услышал разговоры, что у чужеземца даже слуга цвета драгоценного песка.
   Тур достал из багажного ящика несколько бутылей с прохладительными напитками и термос с чаем, вновь включил защитное силовое поле и вернулся в дом вождя. Туземцы пришли в некоторое замешательство от угощения пришельца. Но, понюхав, оживленно застрекотали. Сначала разлили по стаканчикам лимонад "Буратино". Его вкус вызвал необычайный восторг. Туземцы пьянели прямо на глазах. А вскоре не осталось ни прохладительных напитков, ни чая, который особенно сильно ударил в головы азарикянам.
   И вот уже нестройный хор горланил местные народные песни, постоянно путая и забывая слова. Туземцы подходили к Туру, хлопали по плечам всеми четырьмя руками и пытались сбивчиво рассказывать какие-то истории. Пришельцу сулили несметные блага, неумеренно хвастались. Тур улыбался: аборигены теперь напоминали типичную земную пьяную компанию.
   Дружной гурьбой туземцы вышли провожать Тура и даже решились помочь пришельцу сесть в кресло. Один из провожающих просунул руку в клетку и попытался погладить Митюшу. Через мгновение выдернул конечность и принялся зализывать царапину. Любопытная толпа с завистью смотрела на пьяную компанию: очевидно, ни у кого из простолюдинов не хватило бы средств, чтобы упиться до такой степени.
   Самым пьяным оказался вызывавший всеобщее восхищение Тробангор: его стаканчик был самым большим. Вождь с трудом держался на трех ногах. При попытке что-то произнести он смог только нечленораздельно замычать. Внезапно Тробангор согнулся, и его начало рвать. По толпе пронесся вздох восхищения, раздались радостные возгласы и аплодисменты.
   Тур тут же прикинул, как наладить на Азарику экспорт сахара и прохладительных напитков, доставлявших туземцам такую радость. Конечно, об этом феномене станет известно из доклада пилота. Позже специалисты примут решение о допустимых объемах ввоза углеводов на Азарику, чтобы не споить туземцев. Не исключено, что такой экспорт вообще запретят. Будущее покажет
   Наконец, долгие проводы завершились. Кресло взмыло ввысь, и через три минуты Тур ступил на борт корабля. Компьютер пояснил, что первооткрыватель планеты имеет исключительное право на разработку ее природных богатств. Правда, ни в коем случае нельзя наносить ущерб местной природе. Ученые разберутся, как это сделать. Однако при любой квоте на добычу азарикского золота на Земле Тур станет чрезвычайно богатым человеком.
   Но Тур прекрасно понимал, что ему не суждено сидеть дома и подсчитывать барыши. Такую рутину можно поручить и надежному работнику. Себе Тур в первую очередь купит самый современный скоростной корабль и завершит несостоявшееся путешествие на Аэлиту. А потом его ждут новые увлекательные странствия: ведь Вселенная бесконечна!

Оценка: 7.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"